funkwhale/docs/locales/gettext/moderator_documentation/reports/index.pot

77 wiersze
2.6 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2022, The Funkwhale Collective
# This file is distributed under the same license as the funkwhale package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: funkwhale 1.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 09:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../moderator_documentation/reports/index.md:20
#: ../../moderator_documentation/reports/index.md:20
msgid "Use the reports page"
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/index.md:32
#: ../../moderator_documentation/reports/index.md:1
#: ../../moderator_documentation/reports/index.md:32
msgid "Handle reports"
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/index.md:3
msgid "As a Funkwhale moderator, you have extra permissions. These permissions enable you to handle reports submitted by users and anonymous browsers."
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/index.md:5
msgid "When a user submits a report it ends up in the moderation queue on the {guilabel}`Reports` page. Moderators can use the tools on this page to handle the report."
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/index.md:7
msgid "Each report contains information that can help you handle the reported object:"
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/index.md:9
msgid "The user who submitted the report."
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/index.md:10
msgid "The report {guilabel}`Category`. You can change this if it is not correct."
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/index.md:11
msgid "The date the user submitted the report."
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/index.md:12
msgid "The message the user posted with the report (if applicable)."
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/index.md:13
msgid "The {guilabel}`Status` of the report."
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/index.md:14
msgid "Any {guilabel}`Internal notes` left by moderators."
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/index.md:15
msgid "A summary of the {guilabel}`Reported object`."
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/index.md:16
msgid "A list of available {guilabel}`Actions`."
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/index.md:18
msgid "Follow the guides in this section to start handling reports submitted to your {term}`pod`."
msgstr ""