Translated using Weblate (French)

Currently translated at 31.2% (5 of 16 strings)

Translation: Documentation/moderator_documentation-reports-handle_users
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/documentation/moderator_documentation-reports-handle_users/fr/
environments/review-docs-1627-z1y2j6/deployments/12900
Thomas 2022-07-14 10:05:26 +00:00 zatwierdzone przez Weblate
rodzic 78be187c3d
commit fad42e5586
1 zmienionych plików z 33 dodań i 20 usunięć

Wyświetl plik

@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/handle_users.md:3
msgid ""
"If a user has reported another user on your pod, you can make changes to "
"the reported user's profile. Use the user's moderation page to take the "
"If a user has reported another user on your pod, you can make changes to the "
"reported user's profile. Use the user's moderation page to take the "
"appropriate steps to handle the report."
msgstr ""
@ -33,37 +33,45 @@ msgid "Required permissions"
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/handle_users.md:8
#: ../../moderator_documentation/reports/handle_users.md:6
msgid ""
"{guilabel}`Moderation` – provides access to the administration and "
"moderation menus."
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/handle_users.md:11
#: ../../moderator_documentation/reports/handle_users.md:9
msgid "To open a user's moderation page:"
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/handle_users.md
msgid "Desktop"
msgstr ""
msgstr "Bureau"
#: ../../moderator_documentation/reports/handle_users.md:19
#: ../../moderator_documentation/reports/handle_users.md:29
#: ../../moderator_documentation/reports/handle_users.md:13
#: ../../moderator_documentation/reports/handle_users.md:22
msgid "Log in to your {term}`pod`."
msgstr ""
msgstr "Connectez-vous à votre {term}`pod`."
#: ../../moderator_documentation/reports/handle_users.md:20
#: ../../moderator_documentation/reports/handle_users.md:14
msgid ""
"Select the wrench icon ({fa}`wrench`) at the top of the sidebar to open "
"the {guilabel}`Administration` menu."
"Select the wrench icon ({fa}`wrench`) at the top of the sidebar to open the "
"{guilabel}`Administration` menu."
msgstr ""
"Sélectionnez l'icône de la clé à molette ({fa}`wrench`) en haut de la barre "
"latérale pour ouvrir le menu {guilabel}`Administration`."
#: ../../moderator_documentation/reports/handle_users.md:21
#: ../../moderator_documentation/reports/handle_users.md:31
#: ../../moderator_documentation/reports/handle_users.md:15
#: ../../moderator_documentation/reports/handle_users.md:24
msgid "Select {guilabel}`Moderation`. The {guilabel}`Reports` page opens."
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/handle_users.md:22
#: ../../moderator_documentation/reports/handle_users.md:32
#: ../../moderator_documentation/reports/handle_users.md:16
#: ../../moderator_documentation/reports/handle_users.md:25
msgid ""
"[Search for the report](search_reports.md) and select {guilabel}`Open in "
"moderation interface` under {guilabel}`Reported object`. The user's "
@ -72,41 +80,46 @@ msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/handle_users.md
msgid "Mobile"
msgstr ""
msgstr "Mobile"
#: ../../moderator_documentation/reports/handle_users.md:30
#: ../../moderator_documentation/reports/handle_users.md:23
msgid ""
"Select the wrench icon ({fa}`wrench`) at the top of the page to open the "
"{guilabel}`Administration` menu."
msgstr ""
"Sélectionnez l'icône de la clé à molette ({fa}`wrench`) en haut page pour "
"ouvrir le menu {guilabel}`Administration`."
#: ../../moderator_documentation/reports/handle_users.md:36
#: ../../moderator_documentation/reports/handle_users.md:29
msgid "You can change the following settings in the moderation interface:"
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/handle_users.md:38
#: ../../moderator_documentation/reports/handle_users.md:31
msgid ""
"{guilabel}`Login status` – disable this switch to prevent the user being "
"able to log in."
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/handle_users.md:39
#: ../../moderator_documentation/reports/handle_users.md:32
msgid ""
"{guilabel}`Permissions` – add or remove permissions associated with the "
"user."
"{guilabel}`Permissions` – add or remove permissions associated with the user."
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/handle_users.md:40
#: ../../moderator_documentation/reports/handle_users.md:33
msgid ""
"{guilabel}`Upload quota` – change the amount of data (in megabytes) that "
"the user can upload."
"{guilabel}`Upload quota` – change the amount of data (in megabytes) that the "
"user can upload."
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/handle_users.md:42
#: ../../moderator_documentation/reports/handle_users.md:35
msgid ""
"Once you have made your changes, return to the {guilabel}`Reports` page "
"and {guilabel}`Resolve` the report. Resolving the report assigns it to "
"you so other moderators know who handled the report. Add [internal "
"notes](internal_notes.md) to keep a record of your changes."
"Once you have made your changes, return to the {guilabel}`Reports` page and "
"{guilabel}`Resolve` the report. Resolving the report assigns it to you so "
"other moderators know who handled the report. Add [internal notes]"
"(internal_notes.md) to keep a record of your changes."
msgstr ""