Translated using Weblate (English (United Kingdom))

Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)

Translation: Documentation/user_documentation-index
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/documentation/user_documentation-index/en_GB/
environments/review-docs-devel-1399dq/deployments/12040
Ciarán Ainsworth 2022-06-28 21:12:26 +00:00 zatwierdzone przez Weblate
rodzic d0d719b59e
commit 2a7eda25a4
1 zmienionych plików z 40 dodań i 12 usunięć

Wyświetl plik

@ -8,86 +8,114 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: funkwhale 1.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 09:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-28 21:17+0000\n"
"Last-Translator: Ciarán Ainsworth <sporiff@funkwhale.audio>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translate.funkwhale.audio/"
"projects/documentation/user_documentation-index/en_GB/>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13\n"
#: ../../user_documentation/index.md:1
msgid "Get started"
msgstr ""
msgstr "Get started"
#: ../../user_documentation/index.md:3
msgid "Follow the guides in our user documentation to get started using Funkwhale."
msgstr ""
"Follow the guides in our user documentation to get started using Funkwhale."
#: ../../user_documentation/index.md:9
msgid "Set up your Funkwhale account"
msgstr ""
msgstr "Set up your Funkwhale account"
#: ../../user_documentation/index.md:11
msgid "Some {term}`Funkwhale pods <Pod>` allow you to listen to music without signing up. To get the most out of Funkwhale, you should create an account. Check out [Your account](accounts/index.md) to get started."
msgstr ""
"Some {term}`Funkwhale pods <Pod>` allow you to listen to music without "
"signing up. To get the most out of Funkwhale, you should create an account. "
"Check out [Your account](accounts/index.md) to get started."
#: ../../user_documentation/index.md:13
msgid "Publish your content on Funkwhale"
msgstr ""
msgstr "Publish your content on Funkwhale"
#: ../../user_documentation/index.md:15
msgid "Got a podcast you want to share with the world? Working on a new album? Funkwhale gives you the tools you need to share your creativity with the {term}`Fediverse`. Publish your work in [Channels](channels/index.md) to start building up your following."
msgstr ""
"Got a podcast you want to share with the world? Working on a new album? "
"Funkwhale gives you the tools you need to share your creativity with the "
"{term}`Fediverse`. Publish your work in [Channels](channels/index.md) to "
"start building up your following."
#: ../../user_documentation/index.md:17
msgid "Upload your collection to Funkwhale"
msgstr ""
msgstr "Upload your collection to Funkwhale"
#: ../../user_documentation/index.md:19
msgid "Want to listen to your private collection using Funkwhale? Upload your files to [Libraries](libraries/index.md) to store your collection on your pod and share it with others."
msgstr ""
"Want to listen to your private collection using Funkwhale? Upload your files "
"to [Libraries](libraries/index.md) to store your collection on your pod and "
"share it with others."
#: ../../user_documentation/index.md:21
msgid "Start listening"
msgstr ""
msgstr "Start listening"
#: ../../user_documentation/index.md:23
msgid "Want to listen to something new or enjoy an old favorite? Follow the guides in the sections linked below to master playback in Funkwhale:"
msgstr ""
"Want to listen to something new or enjoy an old favourite? Follow the guides "
"in the sections linked below to master playback in Funkwhale:"
#: ../../user_documentation/index.md:25
msgid "Learn how to use the [Queue](queue/index.md) to organize playback."
msgstr ""
msgstr "Learn how to use the [Queue](queue/index.md) to organise playback."
#: ../../user_documentation/index.md:26
msgid "Build [Playlists](playlists/index.md) to personalize how you enjoy your favorite content."
msgstr ""
"Build [Playlists](playlists/index.md) to personalise how you enjoy your "
"favourite content."
#: ../../user_documentation/index.md:27
msgid "Create new [Radios](radios/index.md) to automate your listening experience."
msgstr ""
"Create new [Radios](radios/index.md) to automate your listening experience."
#: ../../user_documentation/index.md:29
msgid "Report content and users"
msgstr ""
msgstr "Report content and users"
#: ../../user_documentation/index.md:31
msgid "If you've come across something that doesn't abide by a pod's rules or the law, you can report it. Follow the guides in the [Reporting](reports/index.md) section to see how."
msgstr ""
"If you've come across something that doesn't abide by a pod's rules or the "
"law, you can report it. Follow the guides in the [Reporting](reports/index."
"md) section to see how."
#: ../../user_documentation/index.md:33
msgid "Access Funkwhale from other apps"
msgstr ""
msgstr "Access Funkwhale from other apps"
#: ../../user_documentation/index.md:35
msgid "Funkwhale supports a subset of the Subsonic API. This means you can play your Funkwhale content on Subsonic apps. Learn more about how to do this in the [Subsonic](subsonic/index.md) section."
msgstr ""
"Funkwhale supports a subset of the Subsonic API. This means you can play "
"your Funkwhale content on Subsonic apps. Learn more about how to do this in "
"the [Subsonic](subsonic/index.md) section."
#: ../../user_documentation/index.md:37
msgid "Enhance your experience with plugins"
msgstr ""
msgstr "Enhance your experience with plugins"
#: ../../user_documentation/index.md:39
msgid "Funkwhale supports plugins to extend its features or to add new features. Check out our [Plugins](plugins/index.md) section for details about our plugins and how to use them."
msgstr ""
"Funkwhale supports plugins to extend its features or to add new features. "
"Check out our [Plugins](plugins/index.md) section for details about our "
"plugins and how to use them."