sane-project-website/old-archive/1999-06/0031.html

77 wiersze
3.5 KiB
HTML

<!-- received="Sat Jun 5 12:56:20 1999 PDT" -->
<!-- sent="Fri, 4 Jun 1999 01:15:19 +0900 (JST)" -->
<!-- name="Ryoji KAWAGISHI" -->
<!-- email="kawagisi@yk.rim.or.jp" -->
<!-- subject="translate docs into Japanese" -->
<!-- id="199906031615.BAA20615@mail.yk.rim.or.jp" -->
<!-- inreplyto="" -->
<title>sane-devel: translate docs into Japanese</title>
<h1>translate docs into Japanese</h1>
<b>Ryoji KAWAGISHI</b> (<a href="mailto:kawagisi@yk.rim.or.jp"><i>kawagisi@yk.rim.or.jp</i></a>)<br>
<i>Fri, 4 Jun 1999 01:15:19 +0900 (JST)</i>
<p>
<ul>
<li> <b>Messages sorted by:</b> <a href="date.html#31">[ date ]</a><a href="index.html#31">[ thread ]</a><a href="subject.html#31">[ subject ]</a><a href="author.html#31">[ author ]</a>
<!-- next="start" -->
<li> <b>Next message:</b> <a href="0032.html">Nick Lamb: "Re: First version of modified Coolscan backend for the LS-30"</a>
<li> <b>Previous message:</b> <a href="0030.html">Andreas Rick: "First version of modified Coolscan backend for the LS-30"</a>
<!-- nextthread="start" -->
<!-- reply="end" -->
</ul>
<!-- body="start" -->
How do you do. I am Ryoji, a Japanese Linux user. <br>
<p>
I am planing to make a document which introduce the SANE to<br>
Japanese Linux user. I think the best way is the translating all<br>
sane documents into Japanese, but it is too hard for me.<br>
So, I will make the mini_HOWTO documet named "scanner-HOWTO-sane"<br>
which is consists as follwing chapters.<br>
<p>
1. What is SANE ? (quote from SANE homepage)<br>
2. Backend and Frontend (quote from SANE homepage)<br>
3. SANE package (quote from SANE README)<br>
4. Installation (quote from SANE README)<br>
5. scanimage (quote from SANE README)<br>
6. xscanimage<br>
7. Using SANE with GIMP (quote from man page)<br>
8. xsane (quote from Xsane homepage)<br>
<p>
May I translate part of your documents of SANE into Japanese,<br>
and distribute it ? <br>
<p>
I am a member of "JF project", Japanese documentation/FAQ project <br>
for Linux users. My translation will be made available at our <br>
Web page (<a href="http://www.linux.or.jp/JF/">http://www.linux.or.jp/JF/</a>), and at our official ftp site <br>
(<a href="ftp://ftp.linux.or.jp/pub/doc/JF/">ftp://ftp.linux.or.jp/pub/doc/JF/</a>), which is mirrored by SunSite<br>
and others. Please note that it may also be "sold" as a part of <br>
commercial CD-ROMs, or books from various publishers. I will keep <br>
your original copyright notice as it is.<br>
<p>
Hoping to hear from you soon.<br>
<p>
Happy Linux,<br>
<p>
Ryoji Kawagishi &lt;kawagisi@yk.rim.or.jp&gt;<br>
<p>
==============================================<br>
Ryoji Kawagishi &lt;<a href="mailto:kawagisi@yk.rim.or.jp">kawagisi@yk.rim.or.jp</a>&gt;<br>
<a href="http://www.yk.rim.or.jp/~kawagisi/">http://www.yk.rim.or.jp/~kawagisi/</a><br>
[R.K's Linux &amp; Free Solaris homepage]<br>
==============================================<br>
<p>
<p>
<pre>
--
Source code, list archive, and docs: <a href="http://www.mostang.com/sane/">http://www.mostang.com/sane/</a>
To unsubscribe: echo unsubscribe sane-devel | mail <a href="mailto:majordomo@mostang.com">majordomo@mostang.com</a>
</pre>
<!-- body="end" -->
<p>
<ul>
<!-- next="start" -->
<li> <b>Next message:</b> <a href="0032.html">Nick Lamb: "Re: First version of modified Coolscan backend for the LS-30"</a>
<li> <b>Previous message:</b> <a href="0030.html">Andreas Rick: "First version of modified Coolscan backend for the LS-30"</a>
<!-- nextthread="start" -->
<!-- reply="end" -->
</ul>