feat: update Slovak localization strings

pull/992/head
andrekir 2024-04-21 08:00:34 -03:00
rodzic f1d8b0846c
commit a90681b2ff
1 zmienionych plików z 31 dodań i 31 usunięć

Wyświetl plik

@ -3,13 +3,13 @@
<string name="channel_name">Názov kanálu</string>
<string name="channel_options">Nastavenia kanálu</string>
<string name="qr_code">QR kód</string>
<string name="unset">Zrušiť nastavenie</string>
<string name="unset">Nenastavené</string>
<string name="connection_status">Stav pripojenia</string>
<string name="application_icon">Ikona aplikácie</string>
<string name="unknown_username">Neznáme užívateľské meno</string>
<string name="send">Odoslať</string>
<string name="send_text">Odoslať text</string>
<string name="warning_not_paired">K tomuto telefónu ste ešte nenapárovalii žiadne zariadenie kompatibilné s Meshtastic. Prosím napárujte zariadenie a nastavte svoje užívateľské meno. Táto open-source aplikácia je v alpha testovacej fáze, ak nájdete chybu, prosím popíšte ju na fóre: meshtastic.discourse.group.\n\n Pre viac informácií navštívte web stránku - www.meshtastic.org.</string>
<string name="warning_not_paired">K tomuto telefónu ste ešte nespárovalii žiadne zariadenie kompatibilné s Meshtastic. Prosím spárujte zariadenie a nastavte svoje užívateľské meno. Táto open-source aplikácia je v alpha testovacej fáze, ak nájdete chybu, prosím popíšte ju na fóre: meshtastic.discourse.group.\n\n Pre viac informácií navštívte web stránku - www.meshtastic.org.</string>
<string name="you">Vy</string>
<string name="your_name">Vaše meno</string>
<string name="analytics_okay">Anonymné hlásenia o používaní aplikácie a jej chybách.</string>
@ -20,18 +20,18 @@
<string name="cancel">Odmietnuť</string>
<string name="change_channel">Zmeniť kanál</string>
<string name="are_you_sure_channel">Ste si istý, že chcete zmeniť kanál? Všetka komunikácia s ostatnými vysielačmi prestane fungovať až do momentu distribúcie rovnakého nastavenia na ostatné vysielače.</string>
<string name="new_channel_rcvd">Obdržaná nová URL kanálu.</string>
<string name="new_channel_rcvd">Prijatá nová URL kanálu</string>
<string name="do_you_want_switch">Chcete sa prepnúť na kanál \'%s\'?</string>
<string name="permission_missing">Aplikácia Meshtastic nemá pridelené požadované oprávnenie a pravdepodobne nebude fungovať správne. Prosím povoľte tieto oprávnenia v nastaveniach aplikácie.</string>
<string name="radio_sleeping">Vysielač je uspatý, nepodarilo sa zmeniť kanál</string>
<string name="permission_missing">Aplikácia Meshtastic nemá pridelené požadované oprávnenie a pravdepodobne nebude fungovať správne. Prosím povoľte tieto oprávnenia v nastaveniach aplikácie.</string>
<string name="radio_sleeping">Vysielač je uspaný, nepodarilo sa zmeniť kanál</string>
<string name="report_bug">Nahlásiť chybu</string>
<string name="report_a_bug">Nahlásiť chybu</string>
<string name="report_bug_text">Ste si istý, že chcete nahlásiť chybu? Po odoslaní prosím pridajte správu do meshtastic.discourse.group aby sme vedeli priradiť Vami nahlásenú chybu ku Vášmu príspevku.</string>
<string name="report">Odoslať chybové hlásenie</string>
<string name="report">Nahlásiť</string>
<string name="not_paired_yet">Zatiaľ ste nespárovali žiaden vysielač.</string>
<string name="change_radio">Zmeniť vysielač</string>
<string name="pairing_completed">Párovanie ukončené, štartujem službu</string>
<string name="pairing_failed_try_again">Párovanie zlyhalo, prosím skúste to znovu.</string>
<string name="pairing_failed_try_again">Párovanie zlyhalo, prosím skúste to znovu</string>
<string name="location_disabled">Prístup k polohe zariadenia nie je povolený, nedokážem poskytnúť polohu zariadenia Mesh sieti.</string>
<string name="share">Zdieľať</string>
<string name="disconnected">Odpojené</string>
@ -43,7 +43,7 @@
<string name="connected">Pripojené k vysielaču</string>
<string name="connected_to">Pripojené k vysielaču (%s)</string>
<string name="not_connected">Nepripojené</string>
<string name="connected_sleeping">Pripojené k uspatému vysielaču.</string>
<string name="connected_sleeping">Pripojené k uspanému vysielaču</string>
<string name="update_to">Aktualizovať na %s</string>
<string name="app_too_old">Aplikáciu je nutné aktualizovať</string>
<string name="must_update">Musíte aktualizovať aplikáciu na Google Play store (alebo z Github). Je príliš stará pre komunikáciu s touto verziou firmvéru vysielača. Viac informácií k tejto téme nájdete na <a href="https://meshtastic.org/docs/software/android/installation">Meshtastic docs</a>.</string>
@ -55,20 +55,20 @@
<string name="modem_config_very_long">Veľmi dlhý dosah / Pomalé</string>
<string name="modem_config_unrecognized">NEROZOZNANÝ</string>
<string name="meshtastic_service_notifications">Notifikácie zo služby</string>
<string name="location_disabled_warning">Musíte zapnúť služby o polohe zariadenia (GPS) v nastaveniach systému Android.</string>
<string name="about">O aplikácii (verzia)</string>
<string name="a_list_of_nodes_in_the_mesh">Zoznam zariadení v mesh sieti</string>
<string name="location_disabled_warning">Poloha musí byť zapnutá (vysoká presnosť) pre vyhľadanie nových zariadení cez Bluetooth. Potom ju môžete opäť vypnúť.</string>
<string name="about">O aplikácii</string>
<string name="a_list_of_nodes_in_the_mesh">Zoznam uzlových bodov v mesh sieti</string>
<string name="text_messages">Textové správy</string>
<string name="channel_invalid">URL tohoto kanála nie je platná a nemôže byť použitá</string>
<string name="debug_panel">Debug okno</string>
<string name="debug_last_messages">500 posledných správ</string>
<string name="clear">Zmazať</string>
<string name="updating_firmware">Aktualizácia firmvéru, môže to trvať do 8 minút...</string>
<string name="updating_firmware">Aktualizácia firmvéru, môže to trvať do 8 minút</string>
<string name="update_successful">Aktualizácia úspešná</string>
<string name="update_failed">Aktualizácia zlyhala</string>
<string name="message_reception_time">čas prijatia správy</string>
<string name="message_reception_state">stav prijatia správy</string>
<string name="message_delivery_status">stav doručenia správy</string>
<string name="message_delivery_status">Stav doručenia správy</string>
<string name="meshtastic_messages_notifications">Notifikácie správy</string>
<string name="protocol_stress_test">Test vyťaženia protokolu</string>
<string name="firmware_too_old">Nutná aktualizácia firmvéru</string>
@ -78,10 +78,10 @@
<string name="region">Región</string>
<string name="cant_change_no_radio">Nie je možné zmeniť kanál, pretože vysielač ešte nie je pripojený. Skúste to neskôr.</string>
<string name="save_messages">Exportovať rangetest.csv</string>
<string name="reset">Resetovať</string>
<string name="reset">Obnoviť</string>
<string name="scan">Skenovať</string>
<string name="are_you_sure_change_default">Ste si istý, že chcete preladiť na základný (default) kanál?</string>
<string name="reset_to_defaults">Resetovať na základné (default) nastavenia</string>
<string name="are_you_sure_change_default">Ste si istý, že sa chcete prepnúť na predvolený kanál?</string>
<string name="reset_to_defaults">Obnoviť na predvolené nastavenia</string>
<string name="apply">Použiť</string>
<string name="no_app_found">Aplikácia pre odoslanie URL nebola nájdená</string>
<string name="theme">Téma</string>
@ -93,16 +93,16 @@
<string name="why_background_required">Pre túto možnosť musíte povoliť prístup ku polohe zariadenia v režime \"Vždy povolené\".\nTáto možnosť povolí aplikácii Meshtastic zistiť polohu Vášho zariadenia a odoslať ju členom Vašej siete aj keď je aplikácia Meshtastic vypnutá alebo sa nepoužíva.</string>
<string name="required_permissions">Požadované oprávnenia</string>
<string name="provide_location_to_mesh">Odoslať polohu do siete</string>
<string name="camera_required">Práva pre prístup k fotoaparátu/kamere</string>
<string name="camera_required">Práva pre prístup k fotoaparátu</string>
<string name="why_camera_required">Aplikácia Meshtastic potrebuje práva pre prístup ku fotoaparátu kvôli možnosti načítania QR kódov. Fotky ani videá nebudú ukladané na Vašom Android zariadení.</string>
<string name="notification_required">Povoliť upozornenia</string>
<string name="why_notification_required">Meshtastic potrebuje povolenie pre službu a notifikácie správ.</string>
<string name="notification_denied">Povolenie notifikácií odmietnuté. Pre zapnutie notifikácii, choďte na: Nastavenia Androidu &gt; Aplkácie &gt; Meshtastic &gt; Notifikácie.</string>
<string name="notification_denied">Povolenie notifikácií odmietnuté. Pre zapnutie notifikácii, choďte na: Nastavenia Androidu &gt; Aplikácie &gt; Meshtastic &gt; Notifikácie.</string>
<string name="modem_config_slow_short">Krátky dosah / Pomalé</string>
<string name="modem_config_slow_medium">Stredný dosah / Pomalé</string>
<plurals name="delete_messages">
<item quantity="one">Delete message?</item>
<item quantity="few">Delete %s messages?</item>
<item quantity="few">Vymazať %s správy?</item>
<item quantity="many">Delete %s messages?</item>
<item quantity="other">Vymazať správy?</item>
</plurals>
@ -112,7 +112,7 @@
<string name="select_all">Vybrať všetko</string>
<string name="modem_config_slow_long">Dlhý dosah / Pomalé</string>
<string name="map_style_selection">Štýl výberu</string>
<string name="map_download_region">Stiahnúť oblasť</string>
<string name="map_download_region">Stiahnuť oblasť</string>
<string name="name">Názov</string>
<string name="description">Popis</string>
<string name="locked">Zamknuté</string>
@ -131,18 +131,18 @@
<string name="intro_encryption">"Nastavenie enkryptovania"</string>
<string name="intro_encryption_text">As standard, a default encryption key is set. To enable your own channel and enhanced encryption, go to the channel tab and change the channel name, this will set a random key for AES256 encryption. \n\nTo communicate with other devices they will need to scan your QR code or follow the shared link to configure the channel settings.</string>
<string name="message">Správa</string>
<string name="quick_chat">Rýchle četové nastavenia</string>
<string name="quick_chat_new">Nový quick chat</string>
<string name="quick_chat_edit">Edituj quick chat</string>
<string name="quick_chat">Nastavenia rýchleho četu</string>
<string name="quick_chat_new">Nový rýchly čet</string>
<string name="quick_chat_edit">Edituj rýchly čet</string>
<string name="quick_chat_append">Pripojiť k správe</string>
<string name="quick_chat_instant">Okamžite pošli</string>
<string name="factory_reset">Reset do výrobných nastavení</string>
<string name="factory_reset">Obnova do výrobných nastavení</string>
<string name="factory_reset_description">Toto vymaže všetky nastavenia zariadenia.</string>
<string name="bluetooth_disabled">Bluetooth vypnutý</string>
<string name="permission_missing_31">Meshtastic needs Nearby devices permission to find and connect to devices via Bluetooth. You can turn it off when not in use.</string>
<string name="direct_message">Priama správa</string>
<string name="nodedb_reset">Reset databázy nodov</string>
<string name="nodedb_reset_description">Toto vymaže všetky nody zo zoznamu.</string>
<string name="nodedb_reset">Reset databázy uzlov</string>
<string name="nodedb_reset_description">Toto vymaže všetky uzlové body zo zoznamu.</string>
<string name="ignore">Ignorovať</string>
<string name="ignore_add">Pridať \'%s\' do zoznamu ignorovaných? Váš vysielač sa po tejto zmene reštartuje.</string>
<string name="ignore_remove">Odstrániť \'%s\' zo zoznamu ignorovaných? Váš vysielač sa po tejto zmene reštartuje.</string>
@ -167,9 +167,9 @@
<string name="map_download_errors">Sťahovanie ukončené s %d chybami</string>
<string name="map_cache_tiles">%d tiles</string>
<string name="map_subDescription">bearing: %1$d° distance: %2$s</string>
<string name="waypoint_edit">Edit waypoint</string>
<string name="waypoint_delete">Delete waypoint?</string>
<string name="waypoint_new">New waypoint</string>
<string name="waypoint_received">Received waypoint: %s</string>
<string name="error_duty_cycle">Duty Cycle limit reached. Cannot send messages right now, please try again later.</string>
<string name="waypoint_edit">Editovať cieľový bod</string>
<string name="waypoint_delete">Vymazať cieľový bod?</string>
<string name="waypoint_new">Nový cieľový bod</string>
<string name="waypoint_received">Prijatý cieľový bod: %s</string>
<string name="error_duty_cycle">Dosiahnutý limit pracovného cyklu. Nedá sa teraz posielať správy, skúste neskôr.</string>
</resources>