# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the front package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: front 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-12-08 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-19 21:36+0000\n" "Last-Translator: Stefano Pigozzi \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.6.2\n" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:5 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }" msgstr "\"%{ title }\", di %{ artist }" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:132 msgctxt "Head/Fetch/Field.Placeholder" msgid "@username@example.com" msgstr "@username@example.com" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:31 msgctxt "Content/Auth/Title" msgid "%{ app } wants to access your Funkwhale account" msgstr "%{ app } vuole accedere al tuo account Funkwhale" #: front/src/components/Home.vue:65 src/components/Home.vue:7 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } active user" msgid_plural "%{ count } active users" msgstr[0] "%{ count } utente attivo" msgstr[1] "%{ count } utenti attivi" #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:18 msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } episode" msgid_plural "%{ count } episodes" msgstr[0] "%{ count } episodio" msgstr[1] "%{ count } episodi" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:12 #: front/src/components/audio/ChannelSerieCard.vue:15 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:25 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:59 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:20 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:54 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:2 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:1 #: src/views/channels/DetailBase.vue:19 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:14 #: src/views/channels/DetailBase.vue:2 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "%{ count } episode" msgid_plural "%{ count } episodes" msgstr[0] "%{ count } episodio" msgstr[1] "%{ count } episodi" #: front/src/components/favorites/List.vue:12 msgctxt "Content/Favorites/Title" msgid "%{ count } favorite" msgid_plural "%{ count } favorites" msgstr[0] "%{ count } preferito" msgstr[1] "%{ count } preferiti" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:175 msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } file" msgid_plural "%{ count } files" msgstr[0] "%{ count } file" msgstr[1] "%{ count } file" #: front/src/components/Home.vue:70 src/components/Home.vue:12 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } hour of music" msgid_plural "%{ count } hours of music" msgstr[0] "%{ count } ora di musica" msgstr[1] "%{ count } ore di musica" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:30 #: src/views/channels/DetailBase.vue:25 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:4 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "%{ count } listening" msgid_plural "%{ count } listenings" msgstr[0] "%{ count } ascolto" msgstr[1] "%{ count } ascolti" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:59 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ count } on %{ total } selected" msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected" msgstr[0] "%{ count } su %{ total } selezionato" msgstr[1] "%{ count } su %{ total } selezionati" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:27 #: src/views/channels/DetailBase.vue:22 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:1 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "%{ count } subscriber" msgid_plural "%{ count } subscribers" msgstr[0] "%{ count } iscritto" msgstr[1] "%{ count } iscritti" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:15 #: front/src/components/audio/album/Card.vue:21 #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:15 #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:13 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:28 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:62 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:23 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:57 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:5 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:4 #: src/components/playlists/Card.vue:17 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:22 #: src/views/channels/DetailBase.vue:17 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:5 #: src/views/content/libraries/Card.vue:31 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:34 #: src/views/library/DetailBase.vue:55 msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } track" msgid_plural "%{ count } tracks" msgstr[0] "%{ count } traccia" msgstr[1] "%{ count } tracce" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:13 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:8 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums" msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums" msgstr[0] "%{ count } traccia in %{ albumsCount } album" msgstr[1] "%{ count } tracce in %{ albumsCount } album" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:109 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1 msgctxt "Content/Radio/Table.Paragraph/Short" msgid "%{ count } track matching combined filters" msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters" msgstr[0] "%{ count } traccia corrisponde ai filtri selezionati" msgstr[1] "%{ count } tracce corrispondono ai filtri selezionati" #: front/src/components/mixins/PlayOptions.vue:177 #: front/src/components/mixins/PlayOptions.vue:178 msgctxt "*/Queue/Message" msgid "%{ count } track was added to your queue" msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue" msgstr[0] "%{ count } traccia è stata aggiunta alla tua coda" msgstr[1] "%{ count } tracce sono state aggiunte alla tua coda" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:21 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "%{ current } used on %{ max } allowed" msgstr "%{ current } usato su %{ max } consentito" #: front/src/components/common/Duration.vue:2 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ hours } h %{ minutes } min" msgstr "%{ hours } h %{ minutes } min" #: front/src/components/audio/Player.vue:113 #: src/components/audio/Player.vue:119 msgctxt "Sidebar/Queue/Text" msgid "%{ index } of %{ length }" msgstr "%{ index } su %{ length }" #: front/src/components/common/Duration.vue:3 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ minutes } min" msgstr "%{ minutes } min" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:22 msgid "%{ updatedAgo }" msgstr "%{ updatedAgo }" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:86 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } accepted your follow on library \"%{ library }\"" msgstr "%{ username } ha accettato la tua richiesta di seguire la libreria \"%{ library }\"" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:85 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } followed your library \"%{ library }\"" msgstr "%{ username } segue la tua libreria \"%{ library }\"" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:88 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } wants to follow your library \"%{ library }\"" msgstr "%{ username } vuole seguire la tua libreria \"%{ library }\"" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:162 msgctxt "Head/Profile/Title" msgid "%{ username }'s profile" msgstr "Profilo di %{ username }" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:22 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "%{ track } is already in %{ playlist }." msgstr "%{ track } è già nella %{ playlist }." #: front/src/views/Notifications.vue:28 src/views/Notifications.vue:84 msgctxt "*/*/*" msgid "30 days" msgstr "30 giorni" #: front/src/views/Notifications.vue:33 src/views/Notifications.vue:89 msgctxt "*/*/*" msgid "60 days" msgstr "60 giorni" #: front/src/views/Notifications.vue:38 src/views/Notifications.vue:94 msgctxt "*/*/*" msgid "90 days" msgstr "90 giorni" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:370 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:371 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "A network error occurred while uploading this file" msgstr "Si è verificato un errore di rete durante il caricamento del file" #: front/src/App.vue:206 msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "A new version of the app is available." msgstr "È disponibile una nuova versione dell'app." #: front/src/components/library/EditForm.vue:281 msgctxt "*/*/Placeholder" msgid "A short summary describing your changes." msgstr "Un breve riassunto che descrive le tue modifiche." #: front/src/components/About.vue:19 msgctxt "Content/About/Heading" msgid "A social platform to enjoy and share music" msgstr "Una piattaforma sociale dove ascoltare e condividere musica" #: front/src/components/Footer.vue:18 msgctxt "Footer/About/List item.Link" msgid "About" msgstr "Informazioni" #: front/src/components/About.vue:271 src/components/AboutPod.vue:454 msgctxt "Head/About/Title" msgid "About" msgstr "Informazioni su" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:165 #: front/src/components/common/UserModal.vue:194 msgctxt "Sidebar/About/List item.Link" msgid "About" msgstr "Informazioni" #: front/src/components/Footer.vue:11 msgctxt "Footer/About/Title" msgid "About %{instanceName}" msgstr "A proposito di %{instanceName}" #: front/src/components/Footer.vue:14 msgctxt "Footer/About/Title" msgid "About %{instanceUrl}" msgstr "A proposito di %{instanceUrl}" #: front/src/components/Footer.vue:81 src/components/Home.vue:98 msgctxt "Footer/*/Title/Short" msgid "About Funkwhale" msgstr "A proposito di Funkwhale" #: front/src/components/Home.vue:18 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "About this Funkwhale pod" msgstr "A proposito di questa istanza Funkwhale" #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:18 msgctxt "Content/*/*" msgid "About this license" msgstr "A proposito di questa licenza" #: front/src/components/About.vue:89 src/components/AboutPod.vue:18 #: front/src/components/AboutPod.vue:47 msgctxt "Content/About/Header" msgid "About this pod" msgstr "A proposito di questa istanza" #: front/src/components/About.vue:171 msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "About this pod" msgstr "A proposito di questa istanza" #: front/src/components/Sidebar.vue:240 msgctxt "Sidebar/*/List item.Link" msgid "About this pod" msgstr "A proposito di questa istanza" #: front/src/views/library/Edit.vue:65 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Accept" msgstr "Accetta" #: front/src/views/library/Edit.vue:57 msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgid "Accepted" msgstr "Accettato" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:210 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Access disabled" msgstr "Accesso disabilitato" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:100 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:101 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to audio files, libraries, artists, albums and tracks" msgstr "Accedi ai file audio, librerie, artisti, album e tracce" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:124 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:125 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to content filters" msgstr "Accesso ai filtri del contenuto" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:96 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:97 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to e-mail, username, and profile information" msgstr "Accedi a email, nome utente e informazioni del profilo" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:132 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:133 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to edits" msgstr "Accesso alle modifiche" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:104 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:105 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to favorites" msgstr "Accesso ai preferiti" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:112 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:113 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to follows" msgstr "Accesso ai seguiti" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:108 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:109 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to listening history" msgstr "Accedi alla cronologia di ascolto" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:140 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:141 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to moderation reports" msgstr "Accesso ai report di moderazione" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:128 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:129 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to notifications" msgstr "Accesso alle notifiche" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:116 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:117 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to playlists" msgstr "Accesso alle playlist" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:120 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:121 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to radios" msgstr "Accesso alle radio" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:136 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:137 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to security settings such as password and authorization" msgstr "Accesso alle impostazioni di sicurezza come password e autorizzazioni" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:33 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:26 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Access token" msgstr "Token di accesso" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:132 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:42 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:70 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:196 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:191 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:71 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Accessed date" msgstr "Data di accesso" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:66 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:7 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:66 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:7 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:102 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:12 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:188 #: front/src/components/mixins/Report.vue:14 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:127 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:122 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:120 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:115 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:120 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:115 #: front/src/components/mixins/Report.vue:15 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Account" msgstr "Account" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:104 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:99 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Account data" msgstr "Dati dell'account" #: front/src/components/auth/Settings.vue:5 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Account settings" msgstr "Impostazioni dell'account" #: front/src/components/auth/Settings.vue:761 msgctxt "Head/Settings/Title" msgid "Account Settings" msgstr "Impostazioni dell'account" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:50 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:12 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun" msgid "Account status" msgstr "Stato dell'account" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:28 msgctxt "Content/Signup/Input.Label" msgid "Account's e-mail address" msgstr "Indirizzo email dell'account" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:4 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:31 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:25 msgctxt "*/Moderation/Title" msgid "Accounts" msgstr "Account" #: front/src/views/library/Edit.vue:43 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "Action" msgstr "Azione" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:88 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element" msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements" msgstr[0] "L'azione %{ action } è stata lanciata con successo su %{ count } elemento" msgstr[1] "L'azione %{ action } è stata lanciata con successo su %{ count } elementi" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:102 msgctxt "*/*/*" msgid "Actions" msgstr "Azioni" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:57 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Actions" msgstr "Azioni" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:18 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:98 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:254 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:145 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Actions" msgstr "Azioni" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:88 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:13 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Active" msgstr "Attivo" #: front/src/components/About.vue:109 src/components/About.vue:7 #: front/src/components/AboutPod.vue:251 src/components/AboutPod.vue:39 msgctxt "Content/About/*" msgid "active user" msgid_plural "active users" msgstr[0] "%{ count } utente attivo" msgstr[1] "%{ count } utenti attivi" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:185 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:180 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:166 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:161 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:165 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:160 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:160 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:155 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:96 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:91 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:231 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:226 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:177 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:172 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:242 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:237 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:194 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:189 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Activity" msgstr "Attività" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:63 msgctxt "Content/Profile/*" msgid "Activity" msgstr "Attività" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:7 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:8 msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Label/Noun" msgid "Activity visibility" msgstr "Visibilità dell'attività" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:32 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:82 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:93 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:77 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:88 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:5 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Add a description…" msgstr "Aggiungi una descrizione…" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:23 msgctxt "Content/Moderation/Form.Label/Verb" msgid "Add a domain" msgstr "Aggiungi un dominio" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:29 msgctxt "Content/Channels/Popup.Paragraph" msgid "Add a license to your upload to ensure some freedoms to your public." msgstr "Aggiungi una licenza al file per garantire alcune libertà al tuo pubblico." #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:78 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:73 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:15 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Add a moderation policy" msgstr "Aggiungi una nuova regola di moderazione" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:103 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Add a new field" msgstr "Aggiungi campo" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:6 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Add a new moderation rule" msgstr "Aggiungi una nuova regola di moderazione" #: front/src/views/content/Home.vue:91 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Add and manage content" msgstr "Aggiungi e gestisci contenuti" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:38 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:31 msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Add anyways" msgstr "Aggiungi comunque" #: front/src/components/Sidebar.vue:540 src/views/content/Base.vue:35 msgctxt "*/Library/*/Verb" msgid "Add content" msgstr "Aggiungi contenuto" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:65 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Add filter" msgstr "Aggiungi filtro" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:53 msgctxt "Content/Radio/Paragraph" msgid "Add filters to customize your radio" msgstr "Aggiungi filtri per personalizzare la tua radio" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:14 #: src/views/auth/ProfileOverview.vue:26 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:79 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:8 msgctxt "Content/Profile/Button" msgid "Add new" msgstr "Aggiungi nuovo" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:18 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Add note" msgstr "Aggiungi nota" #: front/src/components/library/Albums.vue:78 #: src/components/library/Artists.vue:87 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Add some music" msgstr "Aggiungi musica" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:250 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:38 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:33 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:28 msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb" msgid "Add to allow-list" msgstr "Aggiungi alla lista dei consentiti" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:177 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Add to current queue" msgstr "Aggiungi alla coda attuale" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:264 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:264 #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:6 #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:44 msgctxt "Content/Track/*/Verb" msgid "Add to favorites" msgstr "Aggiungi ai preferiti" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:5 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:2 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" msgid "Add to playlist" msgstr "Aggiungi alla playlist" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:24 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:181 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:300 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:300 #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:3 #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:39 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:302 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:302 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Add to playlist…" msgstr "Aggiungi alla playlist…" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:11 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Add to queue" msgstr "Aggiungi alla coda" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:295 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:295 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:297 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:297 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Add to queue" msgstr "Aggiungi alla coda" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:228 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Tooltip/Verb" msgid "Add to this playlist" msgstr "Aggiungi a questa playlist" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:99 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Label/Verb" msgid "Add track" msgstr "Aggiungi traccia" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:213 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Additional field" msgstr "Campo aggiuntivo" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:32 msgctxt "*/*/Label" msgid "Additional fields" msgstr "Campi aggiuntivi" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:35 msgctxt "*/*/Help" msgid "Additional form fields to be displayed in the form. Only shown if manual sign-up validation is enabled." msgstr "Campi aggiuntivi da visualizzare nel modulo. Visualizzati solo se la convalida manuale delle iscrizioni è attiva." #: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:76 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Adjust volume" msgstr "Regola volume" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:108 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:33 msgctxt "Content/Admin/Table.User role" msgid "Admin" msgstr "Amministratore" #: front/src/components/Sidebar.vue:19 src/components/Sidebar.vue:541 msgctxt "Sidebar/Admin/Title/Noun" msgid "Administration" msgstr "Amministrazione" #: front/src/components/AboutPod.vue:237 src/components/AboutPod.vue:25 msgctxt "Content/About/*" msgid "album" msgid_plural "albums" msgstr[0] "Album" msgstr[1] "Album" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:43 #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:4 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:312 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:269 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:47 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:7 #: front/src/components/mixins/Report.vue:44 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:128 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:123 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:104 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:12 #: front/src/components/mixins/Report.vue:45 msgctxt "*/*/*" msgid "Album" msgstr "Album" #: front/src/components/audio/podcast/Table.vue:122 #: front/src/components/audio/track/Table.vue:210 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:120 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Album" msgstr "Album" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:153 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:148 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Album artist" msgstr "Artista dell'album" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:108 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:103 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Album data" msgstr "Dati dell'album" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:76 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:77 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Album name" msgstr "Nome album" #: front/src/components/Sidebar.vue:166 src/components/Sidebar.vue:201 #: front/src/components/audio/Search.vue:32 src/components/audio/Search.vue:2 #: front/src/components/library/Albums.vue:190 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:40 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:2 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:76 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:71 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:12 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:53 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:12 #: src/views/Search.vue:221 front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:321 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:316 #: front/src/views/admin/library/AlbumsList.vue:29 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:314 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:309 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:19 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:264 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:259 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:152 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:147 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:430 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:425 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:354 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:349 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:73 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:101 msgctxt "*/*/*" msgid "Albums" msgstr "Albums" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:39 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "Albums by this artist" msgstr "Album di questo artista" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:14 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:14 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:15 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:14 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:14 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:33 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:12 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20 #: front/src/components/moderation/ReportCategoryDropdown.vue:47 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:21 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:21 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:18 msgctxt "Content/*/Dropdown" msgid "All" msgstr "Tutto" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:56 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "All %{ count } element selected" msgid_plural "All %{ count } elements selected" msgstr[0] "Tutto, %{ count } elemento, selezionato" msgstr[1] "Tutti gli %{ count } elementi selezionati" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:243 #: src/views/channels/DetailBase.vue:238 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "All Episodes" msgstr "Tutti gli Episodi" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:185 msgctxt "Head/Authorize/Title" msgid "Allow application" msgstr "Permetti applicazione" #: front/src/components/AboutPod.vue:129 msgctxt "*/*/*" msgid "Allow-list" msgstr "Lista dei consentiti" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:25 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "An error occurred during upload processing. You will find more information below." msgstr "Si è verificato un errore durante l'elaborazione del file. Sono disponibili dettagli qui sotto." #: front/src/components/playlists/Editor.vue:17 #: src/components/playlists/Editor.vue:2 msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" msgid "An error occurred while saving your changes" msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio delle modifiche" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:44 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:32 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "An error occurred while trying to refresh data:" msgstr "Si è verificato un errore durante il tentativo di aggiornamento dei dati:" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:70 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:58 msgctxt "*/*/Error" msgid "An HTTP error occurred while contacting the remote server" msgstr "Si è verificato un errore HTTP durante il tentativo di contatto del server remoto" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:24 msgctxt "*/*/Help" msgid "An optional text to be displayed at the start of the sign-up form." msgstr "Testo opzionale da visualizzare all'inizio del modulo di iscrizione." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:204 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "An unknown error occurred" msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto" #: front/src/components/AboutPod.vue:154 msgctxt "*/*/*" msgid "Anonymous access" msgstr "Accesso anonimo" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:74 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Anonymous reports are disabled, please sign-in to submit a report." msgstr "Le segnalazioni anonime sono disabilitate, per favore accedi per inviare una segnalazione." #: front/src/components/auth/Settings.vue:242 #: src/components/auth/Settings.vue:318 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Application" msgstr "Applicazione" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:14 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:7 msgctxt "Content/Applications/Title" msgid "Application details" msgstr "Dettagli dell'applicazione" #: front/src/components/Footer.vue:3 msgctxt "*/*/*" msgid "Application footer" msgstr "Piè di pagina dell'applicazione" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:25 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:18 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Application ID" msgstr "ID Applicazione" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:20 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:13 msgctxt "Content/Application/Paragraph/" msgid "Application ID and secret are really sensitive values and must be treated like passwords. Do not share those with anyone else." msgstr "L'ID dell'applicazione e il suo secret sono valori molto sensibili e devono essere trattati come password. Non condividerli con nessun altro." #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:29 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:22 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Application secret" msgstr "Secret dell'applicazione" #: front/src/components/library/EditCard.vue:111 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:152 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:115 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Approve" msgstr "Approva" #: front/src/components/library/EditCard.vue:27 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:25 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:64 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:31 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Approved" msgstr "Approvato" #: front/src/components/library/EditCard.vue:23 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Approved and applied" msgstr "Approvata ed applicata" #: front/src/components/auth/Logout.vue:5 msgctxt "Content/Login/Title" msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Sei sicuro di volerti disconnettere?" #: front/src/components/AboutPod.vue:230 src/components/AboutPod.vue:18 msgctxt "Content/About/*" msgid "artist" msgid_plural "artists" msgstr[0] "Artista" msgstr[1] "Artisti" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:42 #: front/src/components/audio/podcast/Table.vue:123 #: front/src/components/audio/track/Table.vue:211 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:108 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:47 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:7 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:52 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:12 #: front/src/components/mixins/Report.vue:71 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:128 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:123 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:141 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:136 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:99 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:7 #: front/src/components/mixins/Report.vue:72 src/entities.js:12 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Artist" msgstr "Artista" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:47 #: src/views/channels/DetailBase.vue:209 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:204 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Artist channel" msgstr "Canale dell'artista" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:107 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:102 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Artist data" msgstr "Dati dell'artista" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:309 msgctxt "*/*/*" msgid "Artist discography" msgstr "Discografia dell'artista" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:77 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:78 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Artist name" msgstr "Nome dell'artista" #: front/src/components/library/Artists.vue:12 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Artist name" msgstr "Nome dell'artista" #: front/src/components/audio/Search.vue:99 msgctxt "*/Search/Input.Placeholder" msgid "Artist, album, track…" msgstr "Artista, album, traccia…" #: front/src/components/Sidebar.vue:171 src/components/Sidebar.vue:206 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:96 msgctxt "*/*/*" msgid "Artists" msgstr "Artisti" #: front/src/components/audio/Search.vue:15 src/components/audio/Search.vue:2 #: front/src/components/library/Artists.vue:207 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:21 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:2 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:48 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:7 src/views/Search.vue:215 #: front/src/views/admin/library/ArtistsList.vue:29 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:14 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:252 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:247 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:140 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:135 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:420 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:415 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:342 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:337 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Artists" msgstr "Artisti" #: front/src/components/favorites/List.vue:33 #: src/components/library/Albums.vue:37 #: front/src/components/library/Artists.vue:37 #: src/components/library/Podcasts.vue:37 #: front/src/components/library/Radios.vue:59 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:41 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:41 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:48 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:41 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:71 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:40 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:20 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:50 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:54 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:65 #: front/src/views/playlists/List.vue:39 msgctxt "Content/Search/Dropdown" msgid "Ascending" msgstr "Crescente" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:37 msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb" msgid "Ask for a password reset" msgstr "Chiedi un reset della password" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:82 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:72 msgctxt "Content/Moderation/*" msgid "Assigned to" msgstr "Assegnato a" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:272 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:267 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:253 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:248 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:252 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:247 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:215 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:210 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:129 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:124 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:318 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:313 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:216 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:211 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:329 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:324 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:269 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:264 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Audio content" msgstr "Contenuto audio" #: front/src/components/audio/Player.vue:3 msgctxt "*/*/*" msgid "Audio player and controls" msgstr "Player audio e controlli" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:94 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" msgid "Audio player shortcuts" msgstr "Scorciatoie del lettore audio" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:64 msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb" msgid "Authorize %{ app }" msgstr "Autorizza %{ app }" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:5 msgctxt "Content/Auth/Title/Verb" msgid "Authorize third-party app" msgstr "Autorizza app di terze parti" #: front/src/components/auth/Settings.vue:222 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Authorized apps" msgstr "App autorizzate" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:49 msgctxt "Popup/Playlist/Title" msgid "Available playlists" msgstr "Playlist disponibili" #: front/src/components/auth/Settings.vue:70 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Avatar" msgstr "Avatar" #: front/src/components/auth/Settings.vue:51 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Avatar" msgstr "Avatar" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:325 msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder" msgid "Awesome channel name" msgstr "Nome del canale fantastico" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:326 msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder" msgid "awesomechannelname" msgstr "nomecanalefantastico" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:32 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:6 msgctxt "Content/Signup/Link" msgid "Back to login" msgstr "Torna alla pagina di accesso" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:9 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:2 #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:5 msgctxt "Content/Applications/Link" msgid "Back to settings" msgstr "Torna alle impostazioni" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:56 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:57 msgctxt "Content/Account/*" msgid "Bio" msgstr "Bio" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:65 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:60 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:82 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:262 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:257 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:83 msgctxt "Content/Track/*/Noun" msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:23 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:44 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Block everything" msgstr "Blocca tutto" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:206 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Block everything from this account or domain. This will prevent any interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, follows, etc.)" msgstr "Blocca tutto da questo account o dominio. Questo prevenirà qualsiasi interazione con l'entità, ed eliminerà i relativi contenuti (caricamenti, librerie, richieste di seguire, ecc.)" #: front/src/components/Sidebar.vue:156 src/components/Sidebar.vue:196 msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb" msgid "Browse" msgstr "Sfoglia" #: front/src/components/About.vue:135 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Browse public content" msgstr "Naviga tra i contenuti pubblici" #: front/src/components/Home.vue:163 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Browse public content" msgstr "Naviga tra i contenuti pubblici" #: front/src/components/favorites/List.vue:74 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Browse the library" msgstr "Sfoglia libreria" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:136 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:101 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:90 msgctxt "*/*/*" msgid "Browse…" msgstr "Sfoglia…" #: front/src/components/library/Albums.vue:4 msgctxt "Content/Album/Title" msgid "Browsing albums" msgstr "Sfogliando gli album" #: front/src/components/library/Artists.vue:4 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "Browsing artists" msgstr "Sfogliando artisti" #: front/src/views/playlists/List.vue:4 msgctxt "Content/Playlist/Title" msgid "Browsing playlists" msgstr "Sfogliando playlists" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:4 msgctxt "Content/Podcasts/Title" msgid "Browsing podcasts" msgstr "Navigare i podcast" #: front/src/components/library/Radios.vue:4 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Browsing radios" msgstr "Sfogliando radio" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:5 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Builder" msgstr "Crea" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:135 #: src/views/content/remote/Card.vue:31 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:12 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "By unfollowing this library, you loose access to its content." msgstr "Smettendo di seguire questa libreria, perderai l'accesso al suo contenuto." #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:288 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:283 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:269 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:264 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:268 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:263 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:231 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:226 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:334 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:329 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:237 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:232 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:345 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:340 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:285 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:280 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Cached size" msgstr "Dimensione in cache" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:64 #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:15 #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:34 #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:19 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:41 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:15 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:46 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:41 #: front/src/components/library/EditForm.vue:123 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:194 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:18 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:108 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:40 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:35 #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:49 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:66 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:59 #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:82 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:26 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:130 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:57 #: src/views/channels/DetailBase.vue:87 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:198 #: src/views/channels/DetailBase.vue:219 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:82 #: src/views/channels/DetailBase.vue:193 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:214 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:23 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:83 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:6 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Cancel follow request" msgstr "Annulla richiesta di follow" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:118 #: src/views/content/remote/Card.vue:14 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:8 msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph" msgid "Cancel follow request" msgstr "Annulla richiesta di seguire" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:93 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun (Value is a number of Tracks)" msgid "Candidates" msgstr "Candidati" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:367 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:368 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Cannot upload this file, ensure it is not too big" msgstr "Impossibile caricare questo file, controlla che non sia troppo grande" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:100 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:86 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:66 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:34 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:46 #: front/src/components/moderation/ReportCategoryDropdown.vue:2 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:115 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:110 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:127 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:122 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:47 msgctxt "*/*/*" msgid "Category" msgstr "Categoria" #: front/src/components/Footer.vue:41 src/components/common/UserMenu.vue:170 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Change language" msgstr "Cambia lingua" #: front/src/components/auth/Settings.vue:412 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Change my e-mail address" msgstr "Cambia il mio indirizzo email" #: front/src/components/auth/Settings.vue:80 msgctxt "Content/Settings/Title/Verb" msgid "Change my password" msgstr "Cambia la mia password" #: front/src/components/auth/Settings.vue:115 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Change password" msgstr "Cambia password" #: front/src/components/auth/Settings.vue:418 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Change the e-mail address associated with your account. We will send a confirmation to the new address." msgstr "" "Cambia l'indirizzo email associato al tuo account. Ti invieremo una conferma " "al nuovo indirizzo." #: front/src/components/Footer.vue:61 src/components/common/UserMenu.vue:171 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Change theme" msgstr "Cambia tema" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:113 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Change your password" msgstr "Cambia la tua password" #: front/src/components/auth/Settings.vue:119 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Change your password?" msgstr "Cambiare la tua password?" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:44 #: src/components/playlists/Editor.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Changes synced with server" msgstr "Modifiche sincronizzate con il server" #: front/src/components/auth/Settings.vue:85 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one." msgstr "Cambiando la tua password cambierà anche la password della API Subsonic se ne hai richiesta una." #: front/src/components/auth/Settings.vue:125 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "Changing your password will have the following consequences:" msgstr "Cambiare la tua password avrà queste conseguenze:" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:16 #: front/src/components/mixins/Report.vue:60 #: src/views/channels/DetailBase.vue:493 #: front/src/components/mixins/Report.vue:61 msgctxt "*/*/*" msgid "Channel" msgstr "Canale" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:95 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:90 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Channel data" msgstr "Dati del canale" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:62 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:48 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:28 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Channel Picture" msgstr "Immagine del canale" #: front/src/components/Sidebar.vue:228 src/components/library/TagDetail.vue:30 #: front/src/views/admin/ChannelsList.vue:29 src/views/admin/Settings.vue:73 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:9 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:385 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:380 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:306 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:301 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:8 msgctxt "*/*/*" msgid "Channels" msgstr "Canali" #: front/src/components/Footer.vue:76 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Chat room" msgstr "Stanza di conversazione" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:172 #: front/src/components/common/UserModal.vue:208 msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link" msgid "Chat room" msgstr "Chat" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:30 msgctxt "Content/Applications/Paragraph/" msgid "Checking the parent \"Read\" or \"Write\" scopes implies access to all the corresponding children scopes." msgstr "Controllando i permessi \"Lettura\" o \"Scrittura\" del livello superiore implica l'accesso a tutti i corrispondenti permessi dei livelli inferiori." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:3 msgctxt "Popup/Instance/Title" msgid "Choose your instance" msgstr "Scegli la tua istanza" #: front/src/components/Queue.vue:106 msgctxt "*/Queue/*/Verb" msgid "Clear" msgstr "Svuota" #: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:46 #: front/src/components/library/EditForm.vue:85 #: front/src/components/library/EditForm.vue:104 #: front/src/components/library/EditForm.vue:15 #: src/components/library/EditForm.vue:5 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:56 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Clear" msgstr "Pulisci" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:58 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:70 msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Clear playlist" msgstr "Pulisci playlist" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:150 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Clear queue" msgstr "Svuota la coda" #: front/src/components/audio/Player.vue:423 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Clear your queue" msgstr "Pulisci la tua coda" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:21 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:22 msgctxt "Content/Library/Link.Title" msgid "Click to display more information about the import process for this upload" msgstr "Clicca per visualizzare più informazioni sul processo di importazione di questo caricamento" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:73 msgctxt "Content/Library/Paragraph/Call to action" msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories" msgstr "Clicca per selezionare i file da caricare o trascina e rilascia file o cartelle" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:35 #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:71 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:138 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:97 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:33 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Close" msgstr "Chiudi" #: front/src/components/Queue.vue:101 msgctxt "*/Queue/*/Verb" msgid "Close" msgstr "Chiudi" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:143 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Close and reload page" msgstr "Chiudi e ricarica pagina" #: front/src/components/AboutPod.vue:186 msgctxt "*/*/*/State of registrations" msgid "Closed" msgstr "Chiuso" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:35 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:65 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:22 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Code" msgstr "Codice" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:50 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:45 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Codec" msgstr "Codec" #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:3 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Collapse" msgstr "Riduci" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:88 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb (Value is a List of Parameters)" msgid "Config" msgstr "Configurazione" #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:25 msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Confirm" msgstr "Conferma" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:96 msgctxt "Head/Signup/Title" msgid "Confirm your e-mail address" msgstr "Conferma il tuo indirizzo e-mail" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:19 msgctxt "Content/Signup/Form.Label" msgid "Confirmation code" msgstr "Codice di conferma" #: front/src/components/AboutPod.vue:266 src/components/AboutPod.vue:2 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Contact" msgstr "Contatta" #: front/src/components/Home.vue:77 src/components/Home.vue:2 msgctxt "Content/Home/Header/Name" msgid "Contact" msgstr "Contatta" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:59 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:60 msgctxt "Content/*/Dropdown.Label/Noun" msgid "Content category" msgstr "Categoria del contenuto" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:134 msgctxt "*/Moderation/Message" msgid "Content filter successfully added" msgstr "Filtro di contenuto aggiunto con successo" #: front/src/components/auth/Settings.vue:158 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:123 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:124 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Content filters" msgstr "Filtri di contenuto" #: front/src/components/auth/Settings.vue:164 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "Content filters help you hide content you don't want to see on the service." msgstr "I filtri di contenuti ti aiutano a nascondere cose che non vuoi vedere su questo servizio." #: front/src/components/common/ActionTable.vue:8 msgctxt "Content/*/Button.Help text.Paragraph" msgid "Content has been updated, click refresh to see up-to-date content" msgstr "Il contenuto è stato aggiornato, clicca aggiorna per visualizzare il contenuto aggiornato" #: front/src/components/Footer.vue:86 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Contribute" msgstr "Contribuisci" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:36 #: front/src/components/common/CopyInput.vue:10 #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:50 msgctxt "*/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Copy" msgstr "Copia" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:207 msgctxt "Content/Playlist/Button.Tooltip/Verb" msgid "Copy the current queue to this playlist" msgstr "Copia la coda corrente in questa playlist" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:76 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "Copy-paste the following code in the application:" msgstr "Copia-incolla il codice seguente in questa applicazione:" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:63 #: src/views/channels/DetailBase.vue:58 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:8 msgctxt "Content/Channels/Label" msgid "Copy-paste the following URL in your favorite podcatcher:" msgstr "Copia-incolla il seguente url nella tua app di podcasting preferita:" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:42 msgctxt "Popup/Embed/Paragraph" msgid "Copy/paste this code in your website HTML" msgstr "Copia/incolla questo codice nel tuo sito HTML" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:152 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:184 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:179 src/edits.js:108 msgctxt "Content/Track/*/Noun" msgid "Copyright" msgstr "Diritti d'autore" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:8 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "Could not confirm your e-mail address" msgstr "Non è stato possibile confermare il tuo indirizzo e-mail" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:4 msgctxt "Content/Library/Error message.Title" msgid "Could not fetch remote library" msgstr "Non è stato possibile recuperare la libreria remota" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:20 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Create" msgstr "Crea" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:74 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Create" msgstr "Crea" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:80 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Create a Channel" msgstr "Crea un Canale" #: front/src/views/auth/Signup.vue:5 msgctxt "Content/Signup/Title" msgid "Create a Funkwhale account" msgstr "Crea un account su Funkwhale" #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:10 #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:53 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Create a new application" msgstr "Crea una nuova applicazione" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:24 msgctxt "Content/Library/Link/Verb" msgid "Create a new library" msgstr "Crea una nuova libreria" #: front/src/components/playlists/Form.vue:3 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" msgid "Create a new playlist" msgstr "Crea una nuova lista di riproduzione" #: front/src/views/playlists/List.vue:77 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Create a playlist" msgstr "Crea playlist" #: front/src/components/library/Radios.vue:96 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Create a radio" msgstr "Crea radio" #: front/src/components/Sidebar.vue:128 src/components/auth/LoginForm.vue:31 #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:7 #: src/components/auth/LoginForm.vue:3 msgctxt "*/Signup/Link/Verb" msgid "Create an account" msgstr "Crea un account" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:64 msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb" msgid "Create application" msgstr "Crea applicazione" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:72 msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Create channel" msgstr "Crea canale" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:41 msgctxt "Content/Channel/*/Verb" msgid "Create channel" msgstr "Crea canale" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:44 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Create library" msgstr "Crea libreria" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:72 msgctxt "Content/Signup/Button.Label" msgid "Create my account" msgstr "Crea il mio account" #: front/src/components/playlists/Form.vue:55 #: src/components/playlists/Form.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Create playlist" msgstr "Crea playlist" #: front/src/components/playlists/Widget.vue:20 msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist" msgid "Create Playlist" msgstr "Crea Playlist" #: front/src/components/library/Radios.vue:31 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Create your own radio" msgstr "Crea la tua radio" #: front/src/components/auth/Settings.vue:189 #: src/components/auth/Settings.vue:328 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:86 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:27 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:67 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:27 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:81 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:91 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:32 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:63 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:67 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:27 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:127 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:37 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:47 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:29 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:55 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:12 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:68 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:69 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Creation date" msgstr "Data di creazione" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:56 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Current image" msgstr "Immagine attuale" #: front/src/components/auth/Settings.vue:107 msgctxt "Content/Settings/Input.Label" msgid "Current password" msgstr "Password corrente" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:3 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Current usage" msgstr "Utilizzo attuale" #: front/src/components/Footer.vue:240 src/components/common/UserMenu.vue:188 #: front/src/components/common/UserModal.vue:231 #: front/src/components/common/UserModal.vue:233 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Dark" msgstr "Scuro" #: front/src/components/Sidebar.vue:600 msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Dark" msgstr "Scuro" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:82 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:70 msgctxt "*/*/Error" msgid "Data returned by the remote server had invalid or missing attributes" msgstr "I dati riportati dal server remoto hanno attributi invalidi o mancanti" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:32 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:20 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "Data was refreshed successfully from remote server." msgstr "I dati sono stati aggiornati con successo dal server remoto." #: front/src/views/library/Edit.vue:33 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "Date" msgstr "Data" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:80 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:51 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Debug information" msgstr "Informazioni di debug" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:130 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Decrease volume" msgstr "Diminuisci volume" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:198 msgctxt "*/*/*" msgid "Delete" msgstr "Elimina" #: front/src/components/auth/Settings.vue:208 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:50 #: front/src/components/library/EditCard.vue:121 #: front/src/components/library/EditCard.vue:137 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:91 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:86 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:246 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:243 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:275 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:211 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:256 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:374 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:79 #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:21 #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:37 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:498 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:212 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:61 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:77 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:56 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:72 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:74 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:90 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:69 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:85 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:73 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:89 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:68 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:84 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:47 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:63 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:42 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:58 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:52 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:31 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:47 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:74 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:90 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:69 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:85 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:54 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:70 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:49 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:65 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:131 #: src/views/channels/DetailBase.vue:126 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:22 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:344 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:49 #: src/views/playlists/Detail.vue:51 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Delete" msgstr "Elimina" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:63 msgctxt "Popup/Library/Button.Label/Verb" msgid "Delete library" msgstr "Elimina libreria" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:93 msgctxt "Popup/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Delete moderation rule" msgstr "Elimina regola di moderazione" #: front/src/components/auth/Settings.vue:460 #: src/components/auth/Settings.vue:509 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Delete my account" msgstr "Elimina il mio account" #: front/src/components/auth/Settings.vue:493 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Delete my account…" msgstr "Elimina il mio account…" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:63 msgctxt "Popup/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Delete playlist" msgstr "Elimina playlist" #: front/src/views/radios/Detail.vue:35 src/views/radios/Detail.vue:16 msgctxt "Popup/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Delete radio" msgstr "Elimina radio" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:495 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Delete reported object" msgstr "Elimina oggetto segnalato" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:496 msgctxt "Content/Moderation/Popup/Header" msgid "Delete reported object?" msgstr "Eliminare oggetto segnalato?" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:46 msgctxt "Popup/Channel/Title" msgid "Delete this album?" msgstr "Eliminare questo album?" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:78 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:73 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this album?" msgstr "Eliminare questo album?" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:77 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:72 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this artist?" msgstr "Eliminare questo artista?" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:65 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:60 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this channel?" msgstr "Eliminare questo canale?" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:119 #: src/views/channels/DetailBase.vue:114 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:10 msgctxt "Popup/Channel/Title" msgid "Delete this Channel?" msgstr "Eliminare questo Canale?" #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:51 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:46 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:53 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this library?" msgstr "Eliminare questa libreria?" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:83 msgctxt "Popup/Moderation/Title" msgid "Delete this moderation rule?" msgstr "Eliminare questa regola di moderazione?" #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:25 msgctxt "Popup/Moderation/Title" msgid "Delete this note?" msgstr "Eliminare questa nota?" #: front/src/components/library/EditCard.vue:125 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this suggestion?" msgstr "Eliminare questo suggerimento?" #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:40 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:35 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this tag?" msgstr "Eliminare questo tag?" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:79 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:74 msgctxt "Popup/Channel/Title" msgid "Delete this track?" msgstr "Eliminare questa traccia?" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:78 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:73 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this track?" msgstr "Eliminare questa traccia?" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:58 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:53 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this upload?" msgstr "Eliminare questo caricamento?" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:45 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:75 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:70 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:115 #: src/views/channels/DetailBase.vue:110 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:6 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Delete…" msgstr "Elimina…" #: front/src/components/favorites/List.vue:38 #: src/components/library/Albums.vue:42 #: front/src/components/library/Artists.vue:42 #: src/components/library/Podcasts.vue:42 #: front/src/components/library/Radios.vue:64 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:46 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:27 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:46 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:53 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:46 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:27 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:27 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:76 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:27 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:45 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:25 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:55 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:59 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:70 #: front/src/views/playlists/List.vue:44 msgctxt "Content/Search/Dropdown" msgid "Descending" msgstr "Decrescente" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:65 msgctxt "Content/Moderation/Placeholder" msgid "Describe what actions have been taken, or any other related updates…" msgstr "Descrivi quali azioni sono state eseguite, o qualsiasi altro aggiornamento relativo a questo…" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:150 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:145 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:151 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:146 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:150 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:145 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:216 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:211 msgctxt "'*/*/*/Noun" msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:93 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:79 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:59 #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:30 msgctxt "*/*/*" msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:35 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:143 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:138 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:24 src/edits.js:18 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:70 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Noun" msgid "Details" msgstr "Dettagli" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:603 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Determine how much content the user can upload. Leave empty to use the default value of the instance." msgstr "Determina quanto contenuto un utente può caricare. Lascia vuoto per usare il valore predefinito dell'istanza." #: front/src/components/mixins/Translations.vue:8 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:9 msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Help text" msgid "Determine the visibility level of your activity" msgstr "Imposta il livello di visibilità delle tue attività" #: front/src/components/auth/Settings.vue:143 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:91 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:45 msgctxt "Popup/Settings/Button.Label" msgid "Disable access" msgstr "Disabilita accesso" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:77 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:31 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Disable Subsonic access" msgstr "Disabilita accesso Subsonic" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:81 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:35 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Disable Subsonic API access?" msgstr "Disabilitare l'accesso alle API Subsonic?" #: front/src/components/AboutPod.vue:123 src/components/AboutPod.vue:142 #: front/src/components/AboutPod.vue:167 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:28 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:164 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:170 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:159 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:165 msgctxt "*/*/*/State of feature" msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:174 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:169 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Disc number" msgstr "Numero disco" #: front/src/components/Home.vue:194 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Discover everything you need to know about Funkwhale and its features" msgstr "Scopri tutto quello che devi sapere su Funkwhale e le sue funzionalità" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:26 msgctxt "Content/Settings/Link" msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps" msgstr "Scopri come utilizzare Funkwhale attraverso altre app" #: front/src/views/Notifications.vue:73 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Discover other ways to help" msgstr "Scopri altri modi per aiutare" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:135 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:130 msgctxt "'Content/*/*/Noun'" msgid "Display name" msgstr "Nome visualizzato" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:40 msgctxt "Content/Radio/Checkbox.Label/Verb" msgid "Display publicly" msgstr "Mostra pubblicamente" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:216 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well." msgstr "Non scaricare nessun media (audio, copertina dell'album, avatar dell'account…) da questo account o dominio. Questo eliminerà anche i contenuti già esistenti." #: front/src/views/Notifications.vue:60 msgctxt "Content/Notifications/Header" msgid "Do you like Funkwhale?" msgstr "Ti piace Funkwhale?" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:61 msgctxt "Popup/Playlist/Title" msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?" msgstr "Vuoi pulire la playlist \"%{ playlist }\"?" #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:7 msgctxt "Modal/*/Title" msgid "Do you want to confirm this action?" msgstr "Vuoi confermare questa azione?" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:54 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Call to action" msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?" msgstr "Vuoi eliminare la playlist \"%{ playlist }\"?" #: front/src/views/radios/Detail.vue:26 src/views/radios/Detail.vue:7 msgctxt "Popup/Radio/Title" msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?" msgstr "Vuoi eliminare la radio \"%{ radio }\"?" #: front/src/components/auth/Settings.vue:497 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Do you want to delete your account?" msgstr "Vuoi eliminare il tuo account?" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:3 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Do you want to hide content from artist \"%{ name }\"?" msgstr "Vuoi nascondere i contenuti dell'artista \"%{ name }\"?" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:31 msgctxt "Modal/*/Title" msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?" msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?" msgstr[0] "Vuoi eseguire %{ action } su %{ count } elemento?" msgstr[1] "Vuoi eseguire %{ action } su %{ count } elementi?" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:3 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Do you want to report this object?" msgstr "Vuoi segnalare questo oggetto?" #: front/src/components/Footer.vue:55 src/components/auth/Plugin.vue:8 #: front/src/components/auth/Plugin.vue:4 msgctxt "Footer/*/List item.Link/Short, Noun" msgid "Documentation" msgstr "Documentazione" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:169 #: front/src/components/common/UserModal.vue:198 msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link" msgid "Documentation" msgstr "Documentazione" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:71 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:12 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:52 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:12 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:66 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:7 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:71 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:12 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:57 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:17 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:107 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:47 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:7 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:201 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:215 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:87 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:139 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:134 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:140 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:135 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:139 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:134 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:132 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:127 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:205 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:200 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:132 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:127 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:124 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:119 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:88 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Domain" msgstr "Dominio" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:20 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:4 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:93 msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "Domains" msgstr "Domini" #: front/src/views/Notifications.vue:70 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Donate" msgstr "Dona" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:291 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:49 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:44 msgctxt "Content/Track/Link/Verb" msgid "Download" msgstr "Scarica" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:80 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:75 msgctxt "Content/*/*" msgid "Downloads" msgstr "Download" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:28 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:23 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Draft" msgstr "Bozza" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:78 #: src/components/playlists/Editor.vue:2 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph/Call to action" msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist" msgstr "Trascina e rilascia righe per riordinare le tracce nella playlist" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:130 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:95 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:84 msgctxt "Content/Channels/Paragraph" msgid "Drag and drop your files here or open the browser to upload your files" msgstr "Trascina qui i file da caricare oppure apri Esplora file" #: front/src/components/Queue.vue:399 msgctxt "*/*/*" msgid "Duration" msgstr "Durata" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:79 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:80 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Duration" msgstr "Durata" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:20 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:15 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:83 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:277 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:272 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:119 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:27 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:84 msgctxt "Content/*/*" msgid "Duration" msgstr "Durata" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:53 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "E-mail address" msgstr "Indirizzo email" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:33 msgctxt "Content/Signup/Message" msgid "E-mail address confirmed" msgstr "Indirizzo e-mail confermato" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:64 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:87 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: front/src/components/auth/Settings.vue:350 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:293 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:23 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:4 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:41 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:86 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:81 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:69 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:64 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:62 #: front/src/components/radios/Card.vue:20 #: src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:67 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:62 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:66 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:61 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:67 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:62 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:118 src/views/playlists/Detail.vue:37 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:1 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:112 msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist" msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:42 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:35 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:97 msgctxt "Content/Applications/Title" msgid "Edit application" msgstr "Modifica applicazione" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:4 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Edit form" msgstr "Modifica modulo" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Verb" msgid "Edit moderation rule" msgstr "Modifica regola di moderazione" #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this album" msgstr "Modifica questo album" #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this artist" msgstr "Modifica questo artista" #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this track" msgstr "Modifica questa traccia" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:112 #: src/views/channels/DetailBase.vue:107 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Edit…" msgstr "Modifica…" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:131 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:254 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:249 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:235 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:230 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:234 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:229 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:4 #: src/views/admin/library/EditsList.vue:31 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:300 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:295 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:132 msgctxt "*/Admin/*/Noun" msgid "Edits" msgstr "Modifiche" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:45 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:7 #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:35 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Email" msgstr "Email" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:145 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:140 msgctxt "Content/*/*" msgid "Email address" msgstr "Indirizzo email" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:29 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:68 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:63 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:55 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:50 #: src/views/channels/DetailBase.vue:98 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:93 src/views/playlists/Detail.vue:46 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Embed" msgstr "Incorpora" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:40 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label/Noun" msgid "Embed code" msgstr "Incorpora codice" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:5 msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" msgid "Embed this album on your website" msgstr "Incorpora questo album nel tuo sito web" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:35 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:30 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:187 #: src/views/channels/DetailBase.vue:182 msgctxt "Popup/Artist/Title/Verb" msgid "Embed this artist work on your website" msgstr "Incorpora il lavoro di questo artista nel tuo sito web" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:72 msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" msgid "Embed this playlist on your website" msgstr "Incorpora questo album nel tuo sito web" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:29 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:24 msgctxt "Popup/Track/Title" msgid "Embed this track on your website" msgstr "Incorpora questa traccia nel tuo sito web" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:288 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:283 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:252 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:247 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Emitted library follows" msgstr "Emessi i follow della libreria" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:268 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:263 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:232 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:227 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Emitted messages" msgstr "Messaggi emessi" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:27 msgctxt "*/*/*" msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" #: front/src/components/AboutPod.vue:117 src/components/AboutPod.vue:136 #: front/src/components/AboutPod.vue:161 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:8 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:2 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:27 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:163 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:167 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:158 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:162 msgctxt "*/*/*/State of feature" msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:60 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "Enter a library URL" msgstr "Inserisci l'URL di una libreria" #: front/src/components/library/Radios.vue:211 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter a radio name…" msgstr "Inserisci un nome di una radio…" #: front/src/components/library/Albums.vue:189 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter album title…" msgstr "Inserisci il titolo dell'album…" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:229 msgctxt "Popup/Playlist/Form/Placeholder" msgid "Enter playlist name" msgstr "Inserisci il nome della playlist" #: front/src/views/playlists/List.vue:177 msgctxt "Content/Playlist/Placeholder/Call to action" msgid "Enter playlist name…" msgstr "Inserisci il nome di una playlist…" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:88 msgctxt "Content/Signup/Input.Placeholder" msgid "Enter the e-mail address linked to your account" msgstr "Inserisci l'indirizzo email collegato al tuo account" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:195 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your e-mail address" msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:190 #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:192 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your invitation code (case insensitive)" msgstr "Inserisci il tuo codice di invito (non tiene conto di maiuscole o minuscole)" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:194 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your username" msgstr "Inserisci il tuo nome utente" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:115 msgctxt "Content/Login/Input.Placeholder" msgid "Enter your username or e-mail address" msgstr "Inserisci il tuo nome utente o indirizzo email" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:28 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:269 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:269 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Episode details" msgstr "Dettagli dell'episodio" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:12 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:7 msgctxt "Content/*/*" msgid "Episode Details" msgstr "Dettagli Episodio" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:3 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "Episodes" msgstr "Episodi" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:36 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:9 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error" msgstr "Errore" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:62 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:50 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:44 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:15 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Error detail" msgstr "Dettaglio dell'errore" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:52 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:40 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:34 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:5 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Error type" msgstr "Tipo di errore" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:76 msgctxt "Content/*/Error message/Header" msgid "Error while applying action" msgstr "Errore durante l'esecuzione dell'azione" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:12 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Error while asking for a password reset" msgstr "Errore durante la richiesta di un reset della password" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:11 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while authorizing application" msgstr "Errore durante l'autorizzazione dell'applicazione" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:8 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Error while changing your password" msgstr "Errore durante la modifica della password" #: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:4 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while creating" msgstr "Errore durante la creazione" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:11 msgctxt "Content/Moderation/Message.Title" msgid "Error while creating domain" msgstr "Errore durante la creazione del dominio" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:11 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while creating filter" msgstr "Errore durante la creazione del filtro" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:5 msgctxt "Content/Admin/Error message.Title" msgid "Error while creating invitation" msgstr "Errore durante la creazione dell'invito" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:12 msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title" msgid "Error while creating rule" msgstr "Errore durante la creazione della regola" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:16 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while fetching application data" msgstr "Errore durante il recupero dei dati dell'applicazione" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:172 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:167 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:8 msgctxt "Content/Moderation/Table" msgid "Error while fetching node info" msgstr "Errore durante il recupero delle informazioni del nodo" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:20 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while fetching object" msgstr "Errore durante il recupero dell'oggetto" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:165 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while launching import" msgstr "Errore durante l'avvio dell'importazione" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:4 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while publishing" msgstr "Errore durante la pubblicazione" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:4 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while saving channel" msgstr "Errore durante il salvataggio del canale" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:14 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while saving plugin" msgstr "Errore durante il salvataggio del plugin" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:8 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:113 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while saving settings" msgstr "Errore durante il salvataggio delle impostazioni" #: front/src/components/library/EditForm.vue:50 msgctxt "Content/Library/Error message.Title" msgid "Error while submitting edit" msgstr "Errore durante l'invio della modifica" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title" msgid "Error while submitting note" msgstr "Errore durante l'invio della nota" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:14 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while submitting report" msgstr "Errore durante l'invio della segnalazione" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:29 msgctxt "Content/Channels/Error message.Title" msgid "Error while updating description" msgstr "Errore durante l'aggiornamento della descrizione" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:94 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:59 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:48 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:4 msgctxt "Channels/*/*" msgid "Errored" msgstr "Errore" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:36 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:37 msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgid "Errored" msgstr "Si è verificato un errore" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:113 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Errored files" msgstr "File con errore" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:17 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:18 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Everyone" msgstr "Tutti" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:11 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:12 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Everyone on this instance" msgstr "Tutti su questa istanza" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:12 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Everyone, across all instances" msgstr "Tutti, su tutte le istanze" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:83 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb" msgid "Exclude" msgstr "Escludi" #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:7 msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun" msgid "Exclude" msgstr "Escludi" #: front/src/components/library/Artists.vue:66 msgctxt "Content/Search/Checkbox/Noun" msgid "Exclude Compilation Artists" msgstr "Escludi gli artisti della compilation" #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:2 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Expand" msgstr "Espandi" #: front/src/App.vue:101 src/components/audio/Player.vue:412 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Expand queue" msgstr "Espandi coda" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:138 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Expand queue/player view" msgstr "Espandi coda/visualizzazione player" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:60 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:74 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:75 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Expiration date" msgstr "Data di scadenza" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:78 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:8 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Expired" msgstr "Scaduto" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:30 msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective" msgid "Expired/used" msgstr "Scaduto/utilizzato" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:204 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Explain why you're applying this policy: this will help you remember why you added this rule. Depending on your pod configuration, this may be displayed publicly to help users understand the moderation rules in place." msgstr "" "Spiega perché stai applicando questa regola: ti aiuterà a ricordare il " "motivo per cui la hai aggiunta. In base alla configurazione della tua " "istanza, questa potrà essere mostrata pubblicamente per aiutare gli utenti a " "capire le regole di moderazione in vigore." #: front/src/components/Sidebar.vue:144 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Explore" msgstr "Esplora" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:48 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:38 msgctxt "Content/Library/Dropdown" msgid "Failed" msgstr "Fallito" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:80 msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun" msgid "Failed tracks:" msgstr "Tracce con errore:" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:221 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:216 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:202 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:197 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:201 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:196 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:267 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:262 msgctxt "*/*/*" msgid "Favorited tracks" msgstr "Tracce preferite" #: front/src/components/Sidebar.vue:221 #: src/components/mixins/Translations.vue:103 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:104 msgctxt "Sidebar/Favorites/List item.Link/Noun" msgid "Favorites" msgstr "Preferiti" #: front/src/components/AboutPod.vue:33 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Features" msgstr "Funzionalità" #: front/src/components/AboutPod.vue:83 msgctxt "Content/About/Header/Name" msgid "Features" msgstr "Funzionalità" #: front/src/components/AboutPod.vue:110 src/components/audio/SearchBar.vue:94 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:175 src/views/admin/Settings.vue:75 msgctxt "*/*/*" msgid "Federation" msgstr "Federazione" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:11 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Fediverse" msgstr "Fediverso" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:43 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:29 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:9 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Fediverse handle" msgstr "Fediverso" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:131 msgctxt "*/*/*" msgid "Fediverse object" msgstr "Fediverso" #: front/src/components/library/EditCard.vue:48 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "Field" msgstr "Campo" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:43 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Field label" msgstr "Etichetta campo" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:48 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Field type" msgstr "Tipo campo" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:87 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "Filename" msgstr "Nome file" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:6 msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Files to upload" msgstr "File da caricare" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:56 msgctxt "Popup/Playlist/Label" msgid "Filter" msgstr "Filtra" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:103 msgctxt "Content/Subscriptions/Form.Placeholder" msgid "Filter by name…" msgstr "Filtra per nome…" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:78 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun" msgid "Filter name" msgstr "Filtra nome" #: front/src/components/About.vue:160 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Find an app" msgstr "Trova un'app" #: front/src/components/About.vue:149 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Find another pod" msgstr "Trova un altro pod" #: front/src/components/About.vue:60 msgctxt "Content/About/Link" msgid "Find another pod" msgstr "Trova un altro pod" #: front/src/components/Home.vue:147 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Find another pod" msgstr "Trova un'altra istanza" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:63 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Finish later" msgstr "Finisci più tardi" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:53 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:40 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:43 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:41 msgctxt "Content/Library/*" msgid "Finished" msgstr "Finito" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:57 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:75 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:17 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:201 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:196 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:182 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:177 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:181 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:176 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:176 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:171 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:112 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:107 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:247 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:242 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:186 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:181 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:258 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:253 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:210 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:205 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short (Value is a date)" msgid "First seen" msgstr "Visto per la prima volta" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:71 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:72 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun" msgid "First seen date" msgstr "Visto per la prima volta in data" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:80 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Focus searchbar" msgstr "Metti in primo piano la barra di ricerca" #: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:9 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:106 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Follow" msgstr "Segui" #: front/src/views/content/Home.vue:54 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Follow libraries from other users to get access to new music. Public libraries can be followed immediately, while following a private library requires approval from its owner." msgstr "Segui librerie di altri utenti per avere accesso a nuova musica. Le librerie pubbliche possono essere seguite immediatamente, mentre seguire le librerie private richiedono l'approvazione del loro proprietario." #: front/src/views/content/Home.vue:49 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Follow remote libraries" msgstr "Segui librerie remote" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:113 #: src/views/content/remote/Card.vue:9 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:3 msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph" msgid "Follow request pending approval" msgstr "Richiesta di seguire in attesa di approvazione" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:86 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:27 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:91 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:186 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:181 #: src/views/library/Edit.vue:13 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:92 msgctxt "Content/Federation/*/Noun" msgid "Followers" msgstr "Seguito da" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:111 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:112 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Follows" msgstr "Segue" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:168 #: front/src/components/common/UserModal.vue:197 msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link" msgid "Forum" msgstr "Forum" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:64 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "Forward an anonymized copy of your report to the server hosting this element." msgstr "Inoltra una copia anonima della segnalazione al server che ospita questo elemento." #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:61 msgctxt "*/*/Field.Label/Verb" msgid "Forward to %{ domain}" msgstr "Inoltra a %{ domain}" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:46 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Full access" msgstr "Accesso completo" #: front/src/components/About.vue:24 msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Funkwhale is a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network." msgstr "" "Funkwhale è un progetto guidato dalla comunità che ti permette di ascoltare " "e condividere musica e file audio in una rete aperta e decentralizzata." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic API." msgstr "Funkwhale è compatibile con altri lettori musicali che supportano le Subsonic API." #: front/src/components/Home.vue:105 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Funkwhale is free and developed by a friendly community of volunteers." msgstr "Funkwhale è gratuito e sviluppato da un'amichevole comunità di volontari." #: front/src/components/AboutPod.vue:93 msgctxt "*/*/*" msgid "Funkwhale version" msgstr "Versione Funkwhale" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:72 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" msgid "General shortcuts" msgstr "Scorciatoie generali" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:22 msgctxt "Content/Admin/Button.Label/Verb" msgid "Get a new invitation" msgstr "Ottieni un nuovo invito" #: front/src/views/content/Home.vue:23 src/views/content/Home.vue:41 #: front/src/views/content/Home.vue:59 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Get started" msgstr "Per iniziare" #: front/src/components/Footer.vue:71 #: src/components/library/ImportStatusModal.vue:59 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:30 msgctxt "Footer/*/Link" msgid "Getting help" msgstr "Chiedi aiuto" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:27 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:50 msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Go" msgstr "Vai" #: front/src/components/PageNotFound.vue:20 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Go to home page" msgstr "Vai alla pagina iniziale" #: front/src/components/Footer.vue:23 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Go to Library" msgstr "Vai alla Libreria" #: front/src/views/Notifications.vue:49 src/views/Notifications.vue:105 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label" msgid "Got it!" msgstr "Ho capito!" #: front/src/components/About.vue:73 msgid "Hello" msgstr "Ciao" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:167 #: front/src/components/common/UserModal.vue:196 #: front/src/components/common/UserModal.vue:199 msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link" msgid "Help" msgstr "Aiuto" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:21 msgctxt "*/*/Label" msgid "Help text" msgstr "Suggerimento" #: front/src/components/auth/Settings.vue:176 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Hidden artists" msgstr "Artisti nascosti" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:208 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Hide account or domain content, except from followers." msgstr "Nascondi contenuto dell'account o del dominio, ad esclusione dei seguaci." #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:64 msgctxt "Popup/*/Button.Label" msgid "Hide content" msgstr "Nascondi contenuto" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:33 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Hide content from this artist" msgstr "Nascondi contenuti di questo artista" #: front/src/components/Queue.vue:400 src/components/audio/Player.vue:424 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Hide content from this artist…" msgstr "Nascondi contenuti di questo artista…" #: front/src/components/Home.vue:357 msgctxt "Head/Home/Title" msgid "Home" msgstr "Pagina Iniziale" #: front/src/components/Footer.vue:28 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Home Page" msgstr "Pagina Iniziale" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:305 msgctxt "Content/Channels/Help" msgid "Host your episodes and keep your community updated." msgstr "Carica i tuoi episodi e tieni aggiornata la tua community." #: front/src/components/About.vue:116 src/components/About.vue:14 #: front/src/components/AboutPod.vue:223 src/components/AboutPod.vue:11 msgctxt "Content/About/*" msgid "hour of music" msgid_plural "hours of music" msgstr[0] "%{ count } ora di musica" msgstr[1] "%{ count } ore di musica" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "However, accessing Funkwhale from those clients requires a separate password you can set below." msgstr "" "Tuttavia, accedere a Funkwhale da quelle applicazioni richiede un'altra " "password che puoi impostare qui sotto." #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:128 msgctxt "Head/Fetch/Field.Placeholder" msgid "https://website.example.com/rss.xml" msgstr "https://website.example.com/rss.xml" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:36 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:2 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "If the e-mail address provided in the previous step is valid and linked to a user account, you should receive an e-mail with reset instructions in the next couple of minutes." msgstr "" "Se l'indirizzo email fornito nel passo precedente è valido e collegato a un " "account utente, dovresti ricevere un'email con le istruzioni per il reset " "nei prossimi minuti." #: front/src/views/content/Home.vue:15 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "If you are a musician or a podcaster, channels are designed for you!" msgstr "Se sei un musicista o un podcaster, i canali sono pensati per te!" #: front/src/components/auth/Settings.vue:289 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "If you authorize third-party applications to access your data, those applications will be listed here." msgstr "Se autorizzi applicazioni di terze parti ad accedere ai tuoi dati, queste applicazioni verranno elencate qui." #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:10 msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action" msgid "If you signed-up recently, you may need to wait before our moderation team review your account, or verify your e-mail address." msgstr "" "Se ti sei registrato di recente potresti dover aspettare che il nostro team " "di moderazione controlli il tuo account o verificare la tua email." #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:77 #: src/views/channels/DetailBase.vue:72 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:8 msgctxt "Content/Channels/Label" msgid "If you're using Mastodon or other fediverse applications, you can subscribe to this account:" msgstr "Se stai usando Mastodon o altre applicazioni per il fediverso, puoi iscriverti a questo account:" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:55 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:20 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:9 msgctxt "*/*/*" msgid "Ignore" msgstr "Ignora" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:50 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:51 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Illegal content" msgstr "Contenuto illegale" #: front/src/components/library/FsBrowser.vue:5 msgctxt "Content/Library/Button/Verb" msgid "Import" msgstr "Importa" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3 msgctxt "Popup/Import/Title" msgid "Import detail" msgstr "Dettaglio dell'importazione" #: front/src/components/library/FsLogs.vue:4 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Import hasn't started yet" msgstr "L'importazione non è ancora cominciata" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:159 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Import music from your server" msgstr "Importa musica dal tuo server" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:30 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:117 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:27 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:144 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:139 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:14 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:114 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:22 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Import status" msgstr "Stato dell'importazione" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:178 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:2 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Import status" msgstr "Stato dell'importazione" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:41 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:42 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Imported" msgstr "Importato" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:76 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:64 msgctxt "*/*/Error" msgid "Impossible to connect to the remote server" msgstr "Impossibile connettersi al server remoto" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:34 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:13 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In \"Recently added\" widget" msgstr "Nel widget \"Aggiunti recentemente\"" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:39 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:18 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In artists and album listings" msgstr "Negli elenchi di artisti ed album" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3 msgctxt "Content/Track/Button.Message" msgid "In favorites" msgstr "Nei preferiti" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:29 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:8 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In other users favorites and listening history" msgstr "Nei preferiti di altri utenti e nella cronologia di ascolto" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:44 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:23 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In radio suggestions" msgstr "Nei suggerimenti radio" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:89 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:14 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Inactive" msgstr "Inattivo" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:126 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Increase volume" msgstr "Aumenta volume" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:52 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Insert from queue (%{ count } track)" msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)" msgstr[0] "Inserisci dalla coda (%{ count } traccia)" msgstr[1] "Inserisci dalla coda (%{ count } tracce)" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:16 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:17 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Instance" msgstr "Istanza" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:96 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:91 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Instance data" msgstr "Dati dell'istanza" #: front/src/views/admin/Settings.vue:69 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Instance information" msgstr "Informazioni sull'istanza" #: front/src/components/library/Radios.vue:11 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Instance radios" msgstr "Radio dell'istanza" #: front/src/views/admin/Settings.vue:64 msgctxt "Head/Admin/Title" msgid "Instance settings" msgstr "Impostazioni dell'istanza" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:37 msgctxt "Popup/Instance/Input.Label/Noun" msgid "Instance URL" msgstr "URL dell'istanza" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:110 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:245 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:100 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:165 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Internal notes" msgstr "Note interne" #: front/src/components/AboutPod.vue:279 msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Introduction" msgstr "Introduzione" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:374 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:375 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Invalid file type, ensure you are uploading an audio file. Supported file extensions are %{ extensions }" msgstr "Tipo di file non valido, assicurati che stai caricando un file audio. Le estensioni di file supportate sono %{ extensions }" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:198 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:49 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:50 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "Invalid metadata" msgstr "Metadati non validi" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:61 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:17 msgctxt "Content/*/Input.Label" msgid "Invitation code" msgstr "Codice di invito" #: front/src/views/admin/users/Base.vue:9 #: front/src/views/admin/users/InvitationsList.vue:26 msgctxt "*/Admin/*/Noun" msgid "Invitations" msgstr "Inviti" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:9 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:105 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:100 msgctxt "Content/Moderation/*/Adjective" msgid "Is present on allow-list" msgstr "è presente sulla lista dei consentiti" #: front/src/components/Footer.vue:77 src/components/common/UserMenu.vue:173 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Issue tracker" msgstr "Elenco problemi" #: front/src/components/common/UserModal.vue:209 msgctxt "Sidebar/*/List item.Link" msgid "Issue tracker" msgstr "Elenco problemi" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:10 msgctxt "Popup/Instance/Error message.Title" msgid "It is not possible to connect to the given URL" msgstr "Non è possibile connettersi all'URL dato" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:80 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:81 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Items" msgstr "Oggetti" #: front/src/components/Footer.vue:57 src/components/ShortcutsModal.vue:3 #: front/src/components/common/UserMenu.vue:166 #: front/src/components/common/UserModal.vue:195 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Scorciatoie da tastiera" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:221 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:216 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label.Link" msgid "Known accounts" msgstr "Account conosciuti" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:27 #: src/views/content/remote/Home.vue:2 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Known libraries" msgstr "Librerie conosciute" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:80 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:66 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:46 msgctxt "*/*/*" msgid "Language" msgstr "Lingua" #: front/src/components/Sidebar.vue:527 src/components/common/UserModal.vue:200 #: front/src/components/common/UserModal.vue:202 src/components/Sidebar.vue:529 msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Language" msgstr "Lingua" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:60 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:22 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:85 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:225 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:220 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:86 msgctxt "Content/Profile/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)" msgid "Last activity" msgstr "Ultima attività" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:202 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:197 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:120 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:115 msgctxt "Content/*/Table.Label" msgid "Last checked" msgstr "Controllato l'ultima volta" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:71 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Label/Short" msgid "Last modification" msgstr "Ultima modifica" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:62 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:22 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Last seen" msgstr "Visto l'ultima volta" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:72 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:73 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun" msgid "Last seen date" msgstr "Visto l'ultima volta in data" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:76 #: src/views/content/remote/Card.vue:1 msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun" msgid "Last update:" msgstr "Ultimo aggiornamento:" #: front/src/App.vue:220 msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "Later" msgstr "Dopo" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:59 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Latest episodes" msgstr "Ultimi episodi" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:62 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Latest tracks" msgstr "Ultime tracce" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:44 msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Launch" msgstr "Inizia" #: front/src/components/Home.vue:38 src/components/Home.vue:8 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Learn more" msgstr "Scopri di più" #: front/src/components/About.vue:124 msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Learn More" msgstr "Scopri di più" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:109 msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder" msgid "Leave empty for a random code" msgstr "Lascia vuoto per un codice casuale" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:20 msgctxt "Popup/Embed/Paragraph" msgid "Leave empty for a responsive widget" msgstr "Lascia vuoto per un widget adattivo" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:291 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:286 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:290 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:285 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:29 #: front/src/views/admin/library/LibrariesList.vue:29 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:356 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:351 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:397 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:392 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:318 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:313 #: front/src/views/content/Base.vue:4 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Libraries" msgstr "Librerie" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:99 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:100 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Libraries and uploads" msgstr "Librerie e caricamenti" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Libraries help you organize and share your music collections. You can upload your own music collection to Funkwhale and share it with your friends and family." msgstr "Le librerie sono di aiuto per organizzare e condividere la tua collezione musicale. Puoi caricare la tua musica su Funkwhale e condividerla con amici e parenti." #: front/src/views/library/DetailBase.vue:258 msgctxt "*/*/*" msgid "Library" msgstr "Libreria" #: front/src/components/Sidebar.vue:28 src/components/auth/Plugin.vue:32 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:97 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:7 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:251 #: front/src/components/mixins/Report.vue:95 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:159 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:154 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:610 #: front/src/components/mixins/Report.vue:96 src/entities.js:132 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Library" msgstr "Libreria" #: front/src/components/library/Home.vue:103 msgctxt "Head/Home/Title" msgid "Library" msgstr "Libreria" #: front/src/views/library/Edit.vue:5 msgctxt "*/*/*" msgid "Library contents" msgstr "Contenuto della libreria" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:173 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Library created" msgstr "Libreria creata" #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:81 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:76 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Library data" msgstr "Dati della libreria" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:193 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Library deleted" msgstr "Libreria eliminata" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:43 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Noun" msgid "Library Details" msgstr "Dettagli Libreria" #: front/src/views/admin/library/EditsList.vue:5 msgctxt "Content/Admin/Title/Noun" msgid "Library edits" msgstr "Modifiche della libreria" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:170 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Library updated" msgstr "Libreria aggiornata" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:39 msgctxt "*/*/Paragraph/Noun" msgid "Library where files should be imported." msgstr "Libreria dove i file dovrebbero essere importati." #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:3 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:167 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:62 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:22 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:192 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:187 src/edits.js:115 #: front/src/entities.js:115 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "License" msgstr "Licenza" #: front/src/components/Footer.vue:236 src/components/common/UserMenu.vue:183 #: front/src/components/common/UserModal.vue:223 #: front/src/components/common/UserModal.vue:225 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Light" msgstr "Chiaro" #: front/src/components/Sidebar.vue:596 msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Light" msgstr "Chiaro" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:242 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:237 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:223 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:218 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:222 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:217 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:197 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:192 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:288 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:283 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:299 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:294 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Linked reports" msgstr "Segnalazioni collegate" #: front/src/components/Home.vue:168 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod" msgstr "Ascolta album e playlist pubbliche condivise su questa istanza" #: front/src/components/About.vue:140 src/components/About.vue:153 msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod." msgstr "Ascolta album e playlist pubbliche condivise su questa istanza." #: front/src/components/AboutPod.vue:258 src/components/AboutPod.vue:46 msgctxt "Content/About/*" msgid "listening" msgid_plural "listenings" msgstr[0] "ascolti" msgstr[1] "ascolti" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:107 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:211 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:206 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:192 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:187 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:191 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:186 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:257 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:252 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:108 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Listenings" msgstr "Ascolti" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:48 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Load more…" msgstr "Carica di più…" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:142 msgctxt "*/*/*" msgid "Loading" msgstr "Caricamento" #: front/src/views/library/Edit.vue:19 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading followers…" msgstr "Caricando la lista di chi ti segue…" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:4 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading Libraries…" msgstr "Caricando le Librerie…" #: front/src/views/Notifications.vue:134 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "Loading notifications…" msgstr "Caricando le notifiche…" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:4 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading remote libraries…" msgstr "Caricando le librerie remote…" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:9 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading usage data…" msgstr "Caricando i dati di utilizzo…" #: front/src/components/favorites/List.vue:5 msgctxt "Content/Favorites/Message" msgid "Loading your favorites…" msgstr "Caricando i tuoi preferiti…" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:114 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:23 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:95 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:23 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:101 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:15 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:117 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:21 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:101 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:29 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:164 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:27 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:207 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:19 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:18 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:13 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun" msgid "Local" msgstr "Locale" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:87 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:15 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:13 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun" msgid "Local account" msgstr "Account locale" #: front/src/components/common/LoginModal.vue:74 #: front/src/components/common/UserMenu.vue:174 #: front/src/components/common/UserModal.vue:210 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Log in" msgstr "Accedi" #: front/src/components/Home.vue:115 src/views/auth/Login.vue:36 msgctxt "Head/Login/Title" msgid "Log In" msgstr "Accedi" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:15 src/views/auth/Login.vue:5 msgctxt "Content/Login/Title/Verb" msgid "Log in to your Funkwhale account" msgstr "Accedi al tuo account Funkwhale" #: front/src/components/auth/Logout.vue:25 msgctxt "Content/Login/Button.Label" msgid "Log in!" msgstr "Accedi!" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:164 #: front/src/components/common/UserModal.vue:193 msgctxt "Sidebar/Login/List item.Link/Verb" msgid "Log out" msgstr "Disconnetti" #: front/src/components/auth/Logout.vue:58 msgctxt "Head/Login/Title" msgid "Log Out" msgstr "Disconnetti" #: front/src/views/auth/Callback.vue:8 msgctxt "*/Login/*" msgid "Logging in…" msgstr "Accesso in corso…" #: front/src/components/Sidebar.vue:122 src/components/auth/LoginForm.vue:55 msgctxt "*/Login/*/Verb" msgid "Login" msgstr "Accedi" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:155 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:150 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Login status" msgstr "Stato dell'accesso" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:73 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Long text" msgstr "Testo lungo" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:17 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Looks like you don't have a library, it's time to create one." msgstr "Sembra che tu non abbia ancora nessuna libreria, è tempo di crearne una." #: front/src/components/audio/Player.vue:413 #: src/components/audio/Player.vue:414 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping disabled. Click to switch to single-track looping." msgstr "Ripetizione disattivata. Clicca per attivare la ripetizione della singola traccia." #: front/src/components/audio/Player.vue:416 #: src/components/audio/Player.vue:417 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping on a single track. Click to switch to whole queue looping." msgstr "Ripeti una singola traccia. Clicca per ripetere l'intera coda." #: front/src/components/audio/Player.vue:419 #: src/components/audio/Player.vue:420 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping on whole queue. Click to disable looping." msgstr "Ripete l'intera coda. Clicca per disattivare la ripetizione." #: front/src/components/Sidebar.vue:523 msgctxt "Sidebar/*/Hidden text" msgid "Main menu" msgstr "Menu principale" #: front/src/components/Sidebar.vue:135 msgctxt "*/*/*" msgid "Main navigation" msgstr "Navigazione principale" #: front/src/views/admin/library/Base.vue:84 msgctxt "Head/Admin/Title" msgid "Manage library" msgstr "Gestisci libreria" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:10 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Manage moderation rules for %{ obj }" msgstr "Gestisci regole di moderazione per %{ obj }" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:13 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" msgid "Manage playlists" msgstr "Gestisci playlist" #: front/src/components/auth/Settings.vue:402 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Manage plugins" msgstr "Gestisci i plugin" #: front/src/views/auth/Plugins.vue:47 msgctxt "Head/Login/Title" msgid "Manage plugins" msgstr "Gestisci i plugin" #: front/src/views/admin/users/Base.vue:37 msgctxt "Head/Admin/Title" msgid "Manage users" msgstr "Gestisci utenti" #: front/src/views/playlists/List.vue:10 src/views/playlists/List.vue:2 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Manage your playlists" msgstr "Gestisci le tue playlist" #: front/src/views/Notifications.vue:126 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Mark all as read" msgstr "Segna tutte come lette" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:94 msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb" msgid "Mark as read" msgstr "Segna come letta" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:95 msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb" msgid "Mark as unread" msgstr "Segna come non letta" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:43 msgctxt "*/Form/Paragraph" msgid "Markdown syntax is supported." msgstr "La sintassi Markdown è supportata." #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:364 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:359 msgctxt "Content/*/*/Unit" msgid "MB" msgstr "MB" #: front/src/components/audio/Player.vue:405 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" msgid "Media player" msgstr "Riproduttore musicale" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:129 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:119 #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:47 msgctxt "*/*/Field.Label/Noun" msgid "Message" msgstr "Messaggio" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:160 #: src/views/channels/DetailBase.vue:155 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Mirrored from %{ domain }" msgstr "Mirror da %{ dominio }" #: front/src/components/Footer.vue:56 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Mobile and desktop apps" msgstr "Applicazioni desktop e mobile" #: front/src/components/Home.vue:178 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Mobile apps" msgstr "App mobile" #: front/src/components/Sidebar.vue:36 #: src/components/manage/users/UsersTable.vue:255 #: front/src/views/admin/Settings.vue:76 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:614 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:76 msgctxt "*/Moderation/*" msgid "Moderation" msgstr "Moderazione" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:73 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:68 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:10 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:67 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:62 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:10 msgctxt "Content/Moderation/Card.Paragraph" msgid "Moderation policies help you control how your instance interact with a given domain or account." msgstr "Le regole di moderazione ti aiutano a controllare come la tua istanza interagisce con un dato dominio o account." #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label" msgid "Moderation rules…" msgstr "Regole di moderazione…" #: front/src/components/library/EditCard.vue:5 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Modification %{ id }" msgstr "Modifica %{ id }" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:73 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:74 msgctxt "Content/Playlist/Dropdown/Noun" msgid "Modification date" msgstr "Data di modifica" #: front/src/components/Sidebar.vue:234 msgctxt "Footer/About/List item.Link" msgid "More" msgstr "Altri" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:206 msgctxt "Search/*/*" msgid "More results 🡒" msgstr "Altri risultati 🡒" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:187 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:165 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:54 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:49 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:292 msgctxt "*/*/Button.Label/Noun" msgid "More…" msgstr "Di più…" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:200 msgctxt "*/*/*" msgid "Move down" msgstr "Sposta giù" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:199 msgctxt "*/*/*" msgid "Move up" msgstr "Sposta su" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:62 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63 msgctxt "*/*/*" msgid "Music" msgstr "Musica" #: front/src/views/admin/Settings.vue:72 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Music" msgstr "Musica" #: front/src/components/audio/Player.vue:411 #: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:75 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Mute" msgstr "Muto" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:31 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:209 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Mute activity" msgstr "Silenzia attività" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:39 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:213 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Mute notifications" msgstr "Silenzia notifiche" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:221 msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder" msgid "My awesome description" msgstr "La mia stupenda descrizione" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:142 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "My awesome library" msgstr "La mia eccezionale libreria" #: front/src/components/playlists/Form.vue:131 msgctxt "Content/Playlist/Input.Placeholder" msgid "My awesome playlist" msgstr "La mia eccezionale playlist" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:220 msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder" msgid "My awesome radio" msgstr "La mia eccezionale radio" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:11 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "My libraries" msgstr "Le mie librerie" #: front/src/components/Sidebar.vue:189 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "My Library" msgstr "La Mia Libreria" #: front/src/components/AboutPod.vue:104 src/components/AboutPod.vue:203 #: front/src/components/library/EditCard.vue:79 #: front/src/components/library/EditForm.vue:75 #: src/components/library/EditForm.vue:5 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:28 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:43 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:58 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:73 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:144 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:159 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:173 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:23 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:38 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:53 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:68 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:1 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:103 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:31 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:106 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:34 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:182 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:191 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:45 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:54 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:90 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:103 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:233 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:80 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:93 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:135 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:7 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:97 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:22 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:1 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:202 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:245 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:270 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:285 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:302 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:197 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:240 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:265 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:280 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:297 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:208 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:203 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:126 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:121 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:513 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:521 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:557 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:593 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:163 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:171 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:34 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:42 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:216 msgctxt "*/*/*" msgid "N/A" msgstr "N/D" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:15 #: front/src/components/auth/Settings.vue:184 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:61 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:61 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:61 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:2 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:43 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:92 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:42 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:60 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:2 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:78 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:66 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:104 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:99 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:116 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:111 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:90 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:85 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:79 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:74 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:97 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:92 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:145 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:140 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:13 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:20 src/edits.js:42 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:79 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Name" msgstr "Nome" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:37 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:23 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Name" msgstr "Nome" #: front/src/views/Notifications.vue:43 src/views/Notifications.vue:99 msgctxt "*/*/*" msgid "Never" msgstr "Mai" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:6 msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "New album" msgstr "Nuovo album" #: front/src/components/Home.vue:220 src/components/library/Home.vue:46 #: front/src/components/library/Home.vue:2 msgctxt "*/*/*" msgid "New channels" msgstr "Nuovi canali" #: front/src/components/auth/Settings.vue:441 msgctxt "*/*/*" msgid "New e-mail address" msgstr "Nuovo indirizzo email" #: front/src/components/auth/Settings.vue:111 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:20 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:2 msgctxt "Content/Settings/Input.Label" msgid "New password" msgstr "Nuova password" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:3 msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb" msgid "New series" msgstr "Nuova serie" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:26 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:2 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "New tracks by this artist" msgstr "Nuove tracce di questo artista" #: front/src/components/Queue.vue:170 msgctxt "Sidebar/Player/Paragraph" msgid "New tracks will be appended here automatically." msgstr "Le nuove tracce saranno allegate qui automaticamente." #: front/src/components/library/EditCard.vue:58 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "New value" msgstr "Nuovo valore" #: front/src/components/Pagination.vue:54 msgctxt "Content/*/Link" msgid "Next Page" msgstr "Pagina Successiva" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:49 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:67 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Next step" msgstr "Prossimo passo" #: front/src/App.vue:100 src/components/audio/Player.vue:409 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Next track" msgstr "Prossima traccia" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:87 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:22 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:113 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:108 msgctxt "*/*/*" msgid "No" msgstr "No" #: front/src/components/audio/Search.vue:42 src/components/audio/Search.vue:12 msgctxt "Content/Search/Paragraph" msgid "No album matched your query" msgstr "Nessun album corrisponde alla tua ricerca" #: front/src/components/audio/Search.vue:25 src/components/audio/Search.vue:12 msgctxt "Content/Search/Paragraph" msgid "No artist matched your query" msgstr "Nessun artista corrisponde alla tua ricerca" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:15 msgctxt "*/*/Placeholder" msgid "No description available" msgstr "Nessuna descrizione disponibile" #: front/src/components/About.vue:97 src/components/AboutPod.vue:53 msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "No description available." msgstr "Nessuna descrizione disponibile." #: front/src/components/Home.vue:26 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No description available." msgstr "Nessuna descrizione disponibile." #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:63 msgctxt "Sidebar/Search/Error" msgid "No matches found" msgstr "Nessun risultato trovato" #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:9 msgctxt "Content/Federation/Paragraph" msgid "No matching library." msgstr "Nessuna libreria corrispondente." #: front/src/views/Notifications.vue:146 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "No notification to show." msgstr "Nessuna notifica da visualizzare." #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:109 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No other pods found" msgstr "Nessun altro pod trovato" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:121 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:4 #: front/src/components/playlists/Widget.vue:14 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No playlists have been created yet" msgstr "Non sono ancora state create playlist" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:110 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3 msgctxt "Popup/Playlist/EmptyState" msgid "No results matching your filter" msgstr "Nessun risultato che corrisponde al tuo filtro" #: front/src/components/library/Albums.vue:72 msgctxt "Content/Albums/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "Nessun risultato corrispondente alla tua ricerca" #: front/src/components/library/Artists.vue:81 #: src/components/library/Podcasts.vue:74 msgctxt "Content/Artists/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "Nessun risultato che corrisponde alla tua ricerca" #: front/src/views/playlists/List.vue:71 msgctxt "Content/Playlists/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "Nessun risultato che corrisponde alla tua ricerca" #: front/src/components/library/Radios.vue:90 msgctxt "Content/Radios/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "Nessun risultato che corrisponde alla tua ricerca" #: front/src/components/common/EmptyState.vue:6 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "No results were found." msgstr "Nessun risultato trovato." #: front/src/components/AboutPod.vue:65 msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "No rules available." msgstr "Nessuna regola disponibile." #: front/src/components/AboutPod.vue:77 msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "No terms available." msgstr "Nessun termine disponibile." #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:86 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No tracks have been added to this library yet" msgstr "Non sono ancora state aggiunte tracce a questa libreria" #: front/src/views/radios/Detail.vue:57 msgctxt "Content/Radios/Placeholder" msgid "No tracks have been added to this radio yet" msgstr "Non sono ancora state aggiunte tracce a questa radio" #: front/src/components/favorites/List.vue:68 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No tracks have been added to your favorites yet" msgstr "Non sono ancora state aggiunte tracce ai tuoi preferiti" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:10 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:11 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Nobody except me" msgstr "Nessuno tranne me" #: front/src/views/library/Edit.vue:78 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Nobody is following this library" msgstr "Nessuno segue questa libreria" #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:8 #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:7 msgctxt "*/*/*" msgid "None" msgstr "Nessuno" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:79 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:9 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Not used" msgstr "Non utilizzato" #: front/src/components/audio/track/Widget.vue:52 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "Nothing found" msgstr "Nessun risultato" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:25 #: front/src/components/common/ContentForm.vue:10 msgctxt "*/Form/Paragraph" msgid "Nothing to preview." msgstr "Nulla da visualizzare." #: front/src/components/common/UserMenu.vue:176 #: front/src/components/common/UserModal.vue:212 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:127 #: src/views/Notifications.vue:249 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:128 msgctxt "*/Notifications/*" msgid "Notifications" msgstr "Notifiche" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:51 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:52 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Offensive content" msgstr "Contenuto offensivo" #: front/src/components/Footer.vue:85 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Official website" msgstr "Sito ufficiale" #: front/src/components/library/EditCard.vue:53 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "Old value" msgstr "Vecchio valore" #: front/src/components/AboutPod.vue:180 msgctxt "*/*/*/State of registrations" msgid "Open" msgstr "Aperto" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:25 msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective" msgid "Open" msgstr "Aperto" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:72 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:43 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value" msgid "Open a support thread (include the debug information below in your message)" msgstr "Apri una conversazione di supporto (includi nel tuo messaggio le informazioni di debug qui sotto)" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:59 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:98 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:93 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:11 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:103 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:98 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:156 #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:22 #: src/views/channels/DetailBase.vue:141 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:136 #: src/views/channels/DetailBase.vue:4 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:20 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "Open in moderation interface" msgstr "Apri nell'interfaccia di moderazione" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:246 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:232 msgctxt "Content/Moderation/Verb" msgid "Open in moderation interface" msgstr "Apri nell'interfaccia di moderazione" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:35 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:30 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:31 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:35 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:30 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:20 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:15 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:31 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open local profile" msgstr "Apri profilo locale" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:49 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:44 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:48 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:43 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:49 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:44 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open on MusicBrainz" msgstr "Apri su MusicBrainz" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:23 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open profile" msgstr "Apri profilo" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:54 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:49 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:59 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:54 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:58 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:53 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:40 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:35 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:59 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:54 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:41 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:44 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:39 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open remote profile" msgstr "Apri profilo remoto" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:16 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:11 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open website" msgstr "Apri sito web" #: front/src/components/common/UserModal.vue:190 msgctxt "Popup/Title/Noun" msgid "Options" msgstr "Opzioni" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:50 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "Or customize your rule" msgstr "O personalizza la tua regola" #: front/src/components/favorites/List.vue:30 #: src/components/library/Radios.vue:56 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:45 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:47 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:51 #: front/src/views/playlists/List.vue:36 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Order" msgstr "Ordine" #: front/src/components/favorites/List.vue:22 #: src/components/library/Albums.vue:26 #: front/src/components/library/Artists.vue:26 #: src/components/library/Podcasts.vue:26 #: front/src/components/library/Radios.vue:48 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:30 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:30 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:37 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:30 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:60 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:29 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:9 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:9 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:39 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:43 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:51 #: front/src/views/playlists/List.vue:28 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Ordering" msgstr "Ordinamento" #: front/src/components/library/Albums.vue:34 #: src/components/library/Artists.vue:34 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:34 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:38 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:38 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:38 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:68 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:19 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:37 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:61 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Ordering direction" msgstr "Direzione di ordinamento" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:64 msgctxt "*/*/*" msgid "Other" msgstr "Altro" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:52 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:53 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Other" msgstr "Altro" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:238 #: src/views/channels/DetailBase.vue:233 msgctxt "Content/Channels/Link" msgid "Overview" msgstr "Panoramica" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:58 msgctxt "Content/Profile/Link" msgid "Overview" msgstr "Panoramica" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:34 msgctxt "*/*/*" msgid "Owned by %{ username }" msgstr "Proprietà di %{ username }" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:175 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:45 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:2 msgctxt "*/*/*" msgid "Owner" msgstr "Proprietario" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:122 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:108 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:88 msgctxt "*/*/*" msgid "Owner e-mail address" msgstr "Indirizzo email del proprietario" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:128 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:114 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:94 msgctxt "*/*/*" msgid "Owner name" msgstr "Nome proprietario" #: front/src/components/PageNotFound.vue:47 msgctxt "Head/*/Title" msgid "Page Not Found" msgstr "Pagina Non Trovata" #: front/src/components/PageNotFound.vue:7 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Page not found!" msgstr "Pagina non trovata!" #: front/src/components/Pagination.vue:52 msgctxt "Content/*/Hidden text/Noun" msgid "Pagination" msgstr "Impaginazione" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:39 #: src/components/auth/LoginForm.vue:15 #: front/src/components/auth/Settings.vue:445 #: src/components/auth/Settings.vue:489 #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:57 msgctxt "*/*/*" msgid "Password" msgstr "Password" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:193 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Password updated" msgstr "Password aggiornata" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:44 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Password updated successfully" msgstr "Password aggiornata con successo" #: front/src/components/audio/Player.vue:408 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Pause" msgstr "Pausa" #: front/src/App.vue:99 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Pause track" msgstr "Metti in pausa" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:98 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Pause/play the current track" msgstr "Pausa/riproduci la traccia corrente" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:14 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:2 msgctxt "Content/Moderation/Card.List item" msgid "Paused" msgstr "In pausa" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:97 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:62 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:51 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:7 msgctxt "Channels/*/*" msgid "Pending" msgstr "In sospeso" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:139 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:38 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:52 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:26 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:28 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Pending" msgstr "In sospeso" #: front/src/views/library/Edit.vue:54 msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgid "Pending approval" msgstr "Approvazione in sospeso" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:34 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Pending files" msgstr "File in sospeso" #: front/src/components/Sidebar.vue:525 msgctxt "Sidebar/Notifications/Hidden text" msgid "Pending follow requests" msgstr "Richiesta di seguire in sospeso" #: front/src/components/library/EditCard.vue:31 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:20 msgctxt "Content/Admin/*/Noun" msgid "Pending review" msgstr "Revisione in sospeso" #: front/src/components/Sidebar.vue:526 msgctxt "Sidebar/Moderation/Hidden text" msgid "Pending review edits" msgstr "Revisioni delle modifiche in sospeso" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:301 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Perform actions" msgstr "Esegui azioni" #: front/src/components/auth/Settings.vue:247 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:65 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:27 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:177 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:172 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Permissions" msgstr "Permessi" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:5 #: src/components/audio/PlayButton.vue:1 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:17 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:12 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play" msgstr "Riproduci" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:176 #: src/views/channels/DetailBase.vue:171 msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Play" msgstr "Riproduci" #: front/src/components/audio/Player.vue:407 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Play" msgstr "Riproduci" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:166 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play album" msgstr "Riproduci album" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:23 msgctxt "Content/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play all" msgstr "Riproduci tutto" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:27 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:22 msgctxt "Content/Artist/Button.Label/Verb" msgid "Play all albums" msgstr "Riproduci tutti gli album" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:168 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play artist" msgstr "Riproduci artista" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:178 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:299 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:299 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play next" msgstr "Riproduci la prossima" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:122 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Play next track" msgstr "Riproduci traccia successiva" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:176 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:294 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:294 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play now" msgstr "Riproduci ora" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:170 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play playlist" msgstr "Riproduci playlist" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:118 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Play previous track" msgstr "Riproduci traccia precedente" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:20 #: src/components/radios/Button.vue:9 front/src/components/radios/Button.vue:1 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play radio" msgstr "Riproduci radio" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:290 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:290 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:292 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:292 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play radio" msgstr "Riproduci radio" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:179 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play similar songs" msgstr "Riproduci canzoni simili" #: front/src/components/Sidebar.vue:524 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" msgid "Play this track" msgstr "Riproduci questa traccia" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:164 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play track" msgstr "Riproduci traccia" #: front/src/App.vue:98 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Play track" msgstr "Riproduci traccia" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:172 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play tracks" msgstr "Riproduci tracce" #: front/src/components/mixins/Report.vue:83 src/views/playlists/Detail.vue:208 #: front/src/components/mixins/Report.vue:84 msgctxt "*/*/*" msgid "Playlist" msgstr "Playlist" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:12 msgctxt "Content/Playlist/Header.Subtitle" msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }" msgid_plural "Playlist containing %{ count } tracks, by %{ username }" msgstr[0] "Lista di riproduzione contenente %{ count } traccia, di %{ username }" msgstr[1] "Lista di riproduzione contenente %{ count } tracce, di %{ username }" #: front/src/components/playlists/Form.vue:15 #: src/components/playlists/Form.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Message" msgid "Playlist created" msgstr "Lista di riproduzione creata" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:4 msgctxt "Content/Playlist/Title" msgid "Playlist editor" msgstr "Modifica lista di riproduzione" #: front/src/components/playlists/Form.vue:35 msgctxt "Content/Playlist/Input.Label" msgid "Playlist name" msgstr "Nome lista di riproduzione" #: front/src/components/playlists/Form.vue:10 #: src/components/playlists/Form.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Message" msgid "Playlist updated" msgstr "Lista di riproduzione aggiornata" #: front/src/components/playlists/Form.vue:39 msgctxt "Content/Playlist/Dropdown.Label" msgid "Playlist visibility" msgstr "Visibilità lista di riproduzione" #: front/src/components/Sidebar.vue:176 src/components/Sidebar.vue:211 #: front/src/components/library/Home.vue:25 src/components/library/Home.vue:1 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:115 src/views/Search.vue:231 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:231 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:226 front/src/views/admin/Settings.vue:74 #: src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:212 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:207 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:211 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:206 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:277 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:272 #: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:25 src/views/playlists/List.vue:176 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:116 msgctxt "*/*/*" msgid "Playlists" msgstr "Playlist" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:9 msgctxt "Content/Embed/Message" msgid "Please contact your admins and ask them to update the corresponding setting." msgstr "Contatta i tuoi amministratori e chiedigli di cambiare l'impostazione corrispondente." #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:15 msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action" msgid "Please double-check that your username and password combination is correct and make sure you verified your e-mail address." msgstr "" "Per favore, controlla che la combinazione username/password sia corretta e " "assicurati di aver verificato il tuo indirizzo email." #: front/src/components/auth/Settings.vue:100 msgctxt "Content/Settings/Error message.List item/Call to action" msgid "Please double-check your password is correct" msgstr "Per favore controlla se la tua password è corretta" #: front/src/components/auth/Settings.vue:391 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Plugins" msgstr "Plugin" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:33 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "PNG or JPG. Dimensions should be between 1400x1400px and 3000x3000px. Maximum file size allowed is 5MB." msgstr "PNG o JPG. Le dimensioni devono essere tra 1400x1400px e 3000x3000px. La dimensione massima consentita per il file è 5MB." #: front/src/components/mixins/Translations.vue:61 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:62 msgctxt "Content/*/Dropdown" msgid "Podcast" msgstr "Podcast" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:44 #: src/views/channels/DetailBase.vue:206 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:201 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Podcast channel" msgstr "Canale podcast" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:12 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Podcast title" msgstr "Titolo del Podcast" #: front/src/components/Sidebar.vue:161 #: src/components/audio/ChannelForm.vue:304 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:98 #: src/components/audio/SearchBar.vue:192 front/src/views/Search.vue:244 msgctxt "*/*/*" msgid "Podcasts" msgstr "Podcast" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:243 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Podcasts" msgstr "Podcast" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:23 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:164 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:159 src/edits.js:101 msgctxt "*/*/*/Short, Noun" msgid "Position" msgstr "Posizione" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:212 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Prevent account or domain from triggering notifications, except from followers." msgstr "Evita che l'account o il dominio facciano scattare notifiche, ad esclusione dei seguaci." #: front/src/components/common/ContentForm.vue:10 msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:60 msgctxt "Popup/Embed/Title/Noun" msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:9 msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Preview form" msgstr "Anteprima modulo" #: front/src/components/Pagination.vue:53 msgctxt "Content/*/Link" msgid "Previous Page" msgstr "Pagina Precedente" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:39 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:62 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Previous step" msgstr "Passo precedente" #: front/src/components/audio/Player.vue:406 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Previous track" msgstr "Traccia precedente" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:260 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Private" msgstr "Privato" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:15 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:16 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Private" msgstr "Privato" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:53 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Problem during scanning" msgstr "Errore durante la scansione" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:43 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:54 msgctxt "Content/Signup/Link/Verb" msgid "Proceed to login" msgstr "Procedi all'accesso" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:11 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:47 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:8 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:13 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Processed uploads:" msgstr "File processati:" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:16 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short" msgid "Processing" msgstr "Elaborazione" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:12 msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Processing uploads" msgstr "Elaborazione file" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:162 #: front/src/components/common/UserModal.vue:191 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Profile" msgstr "Profilo" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:95 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:96 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Profile" msgstr "Profilo" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:262 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Public" msgstr "Pubblico" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:23 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Public registrations are not possible on this instance. You will need an invitation code to sign up." msgstr "Le registrazioni sono chiuse su questa istanza, è necessario un codice d'invito per registrarsi." #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:55 msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Publish" msgstr "Pubblica" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:3 msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb" msgid "Publish audio" msgstr "Pubblica audio" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:310 msgctxt "Content/Channels/Help" msgid "Publish music you make as a nice discography of albums and singles." msgstr "" "Pubblica la musica che fai come una bella discografia di album e singoli." #: front/src/views/content/Home.vue:10 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Publish your work in a channel" msgstr "Pubblica le tue opere in un canale" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:236 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:245 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:47 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:61 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:86 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:100 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:125 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:139 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Purge" msgstr "Rimuovi" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:129 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge errored files?" msgstr "Rimuovere file con errori?" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:51 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge pending files?" msgstr "Rimuovere file in attesa?" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:90 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge skipped files?" msgstr "Rimuovere file saltati?" #: front/src/components/Queue.vue:398 msgctxt "*/*/*" msgid "Queue" msgstr "Coda" #: front/src/components/Queue.vue:504 src/components/audio/Player.vue:558 msgctxt "Content/Queue/Message" msgid "Queue shuffled!" msgstr "Coda mischiata!" #: front/src/views/radios/Detail.vue:139 msgctxt "Head/Radio/Title" msgid "Radio" msgstr "Radio" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:218 msgctxt "Head/Radio/Title" msgid "Radio Builder" msgstr "Creatore Radio" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:23 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1 msgctxt "Content/Radio/Message" msgid "Radio created" msgstr "Radio creata" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:31 msgctxt "Content/Radio/Input.Label/Noun" msgid "Radio name" msgstr "Nome radio" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:18 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1 msgctxt "Content/Radio/Message" msgid "Radio updated" msgstr "Radio aggiornata" #: front/src/components/Sidebar.vue:181 src/components/Sidebar.vue:216 #: front/src/components/library/Radios.vue:212 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:119 src/views/Search.vue:235 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:120 msgctxt "*/*/*" msgid "Radios" msgstr "Radio" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:174 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb" msgid "Read" msgstr "Lettura" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:67 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:38 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value" msgid "Read our documentation for this error" msgstr "Leggi la nostra documentazione per questo errore" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:42 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Read-only" msgstr "Sola lettura" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:175 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text" msgid "Read-only access to user data" msgstr "Accesso in sola lettura ai dati utente" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:56 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:35 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Reason" msgstr "Motivo" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:278 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:273 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:242 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:237 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Received library follows" msgstr "Ricevuto un follow della libreria" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:70 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:12 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:89 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:90 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Received messages" msgstr "Messaggi ricevuti" #: front/src/components/library/EditForm.vue:30 #: src/components/library/EditForm.vue:1 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Recent edits" msgstr "Modifiche recenti" #: front/src/components/library/EditForm.vue:20 #: src/components/library/EditForm.vue:1 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Recent edits awaiting review" msgstr "Modifiche recenti in attesa di revisione" #: front/src/components/library/Home.vue:37 src/components/library/Home.vue:1 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently added" msgstr "Aggiunte recentemente" #: front/src/components/Home.vue:207 src/components/Home.vue:1 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently added albums" msgstr "Album aggiunti di recente" #: front/src/components/library/Home.vue:16 src/components/library/Home.vue:1 #: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:15 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently favorited" msgstr "Preferiti recenti" #: front/src/components/library/Home.vue:7 src/components/library/Home.vue:1 #: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:5 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently listened" msgstr "Ascoltate recentemente" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:19 msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun" msgid "Redirect URI" msgstr "URI di redirezione" #: front/src/components/auth/Settings.vue:171 #: src/components/auth/Settings.vue:234 #: front/src/components/common/EmptyState.vue:15 #: src/views/content/remote/Home.vue:32 #: front/src/views/content/remote/Home.vue:7 msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:39 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:27 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh error" msgstr "Errore di aggiornamento" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:48 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:43 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:53 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:48 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:52 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:47 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:53 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:48 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Refresh from remote server" msgstr "Aggiorna da un server remoto" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:183 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:178 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Refresh node info" msgstr "Aggiorna informazioni del nodo" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:125 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh pending" msgstr "Aggiornamento in sospeso" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:27 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:15 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh successful" msgstr "Aggiornamento riuscito" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:299 msgctxt "Content/*/Button.Tooltip/Verb" msgid "Refresh table content" msgstr "Aggiorna tabella dei contenuti" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:15 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:3 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh was skipped" msgstr "L'aggiornamento è stato rimandato" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:7 msgctxt "Popup/*/Title" msgid "Refreshing object from remote server…" msgstr "Sto aggiornando l'oggetto dal server remoto…" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:158 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Refuse" msgstr "Rifiuta" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:58 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:36 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Refused" msgstr "Rifiutata" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:37 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:30 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Regenerate token" msgstr "Rigenera token" #: front/src/components/auth/Settings.vue:310 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Register a new application" msgstr "Registra una nuova applicazione" #: front/src/components/auth/Settings.vue:380 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "Register one to integrate Funkwhale with third-party applications." msgstr "Creane una per integrare Funkwhale con applicazioni di terze parti." #: front/src/components/AboutPod.vue:173 msgctxt "*/*/*" msgid "Registrations" msgstr "Iscrizioni" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:28 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Registrations on this pod are open, but reviewed by moderators before approval." msgstr "Le iscrizioni su questa istanza sono aperte, ma sono revisionate dai moderatori prima di essere approvate." #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:110 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:35 msgctxt "Content/Admin/Table, User role" msgid "Regular user" msgstr "Utente semplice" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:121 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Reject" msgstr "Rifiuta" #: front/src/components/library/EditCard.vue:116 src/views/library/Edit.vue:70 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Reject" msgstr "Rifiuta" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:47 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:217 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Reject media" msgstr "Rifiuta media" #: front/src/components/library/EditCard.vue:35 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:30 #: front/src/views/library/Edit.vue:60 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Rejected" msgstr "Rifiutato" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:204 msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "Related Libraries" msgstr "Librerie Correlate" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:197 msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "Related Playlists" msgstr "Playlist correlate" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:62 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:22 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:69 src/edits.js:71 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:70 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Release date" msgstr "Data di rilascio" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:100 msgctxt "Content/*/*" msgid "Release Details" msgstr "Dettagli Rilascio" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:32 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remaining storage space" msgstr "Spazio di archiviazione rimanente" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:26 #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:1 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remaining storage space:" msgstr "Spazio di archiviazione rimanente:" #: front/src/views/Notifications.vue:24 src/views/Notifications.vue:80 msgctxt "Content/Notifications/Label" msgid "Remind me in:" msgstr "Ricordamelo tra:" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:11 msgctxt "Content/Library/Title/Noun" msgid "Remote libraries" msgstr "Librerie remote" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:16 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remote libraries are owned by other users on the network. You can access them as long as they are public or you are granted access." msgstr "Le librerie remote sono di proprietà di altri utenti nella rete. Puoi accedervi se sono pubbliche o se ti è stato dato l'accesso ad esse." #: front/src/components/auth/Settings.vue:355 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:104 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:69 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:58 #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:38 #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:58 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: front/src/components/auth/Settings.vue:367 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Remove application" msgstr "Rimuovi applicazione" #: front/src/components/auth/Settings.vue:358 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Remove application \"%{ application }\"?" msgstr "Rimuovere l'applicazione \"%{ application }\"?" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:16 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label" msgid "Remove filter" msgstr "Rimuovi filtro" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:257 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:27 msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb" msgid "Remove from allow-list" msgstr "Rimuovi dalla lista dei consentiti" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:259 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:259 #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:42 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:261 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:261 msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Remove from favorites" msgstr "Rimuovi dai preferiti" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:56 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded but yet to be processed tracks completely, adding the corresponding data to your quota." msgstr "Rimuovi completamente tracce caricate ma non ancora processate, aggiungendo lo spazio corrispondente alla tua quota." #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:95 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded tracks skipped during the import processes completely, adding the corresponding data to your quota." msgstr "Rimuove completamente le tracce caricate ma che sono state saltate durante la fase di importazione, aggiungendo lo spazio corrispondente alla tua quota." #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:134 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded tracks that could not be processed by the server completely, adding the corresponding data to your quota." msgstr "Rimuove completamente le tracce caricate ma che non sono state processate correttamente, aggiungendo lo spazio corrispondente alla tua quota." #: front/src/components/mixins/Report.vue:6 src/components/mixins/Report.vue:7 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report @%{ username }…" msgstr "Segnala @%{ username }…" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:5 msgctxt "Content/Moderation/Card/Short" msgid "Report %{ id }" msgstr "Segnala %{ id }" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:262 msgctxt "*/Moderation/Message" msgid "Report successfully submitted, thank you" msgstr "Segnalazione inviata con successo, grazie" #: front/src/components/mixins/Report.vue:38 #: src/components/mixins/Report.vue:39 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this album…" msgstr "Segnala questo album…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:65 #: src/components/mixins/Report.vue:66 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this artist…" msgstr "Segnala questo artista…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:54 #: src/components/mixins/Report.vue:55 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this channel…" msgstr "Segnala questo canale…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:89 #: src/components/mixins/Report.vue:90 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this library…" msgstr "Segnala questa libreria…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:77 #: src/components/mixins/Report.vue:78 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this playlist…" msgstr "Segnala questa playlist…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:24 #: src/components/mixins/Report.vue:25 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this track…" msgstr "Segnala questa traccia…" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:180 msgctxt "*/Moderation/*/Button/Label,Verb" msgid "Report…" msgstr "Segnala…" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:139 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Reported object" msgstr "Oggetto segnalato" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:139 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:4 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:4 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:177 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:140 msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "Reports" msgstr "Segnalazioni" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:5 msgctxt "Content/Moderation/Card/Short" msgid "Request %{ id }" msgstr "Richiesta %{ id }" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:52 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:66 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:6 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Request a new password" msgstr "Richiedi una nuova password" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:56 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:10 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Request a new Subsonic API password?" msgstr "Richiedere una nuova password API Subsonic?" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:72 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:26 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Request a password" msgstr "Richiedi una password" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:99 msgctxt "Popup/*/Loading.Title" msgid "Requesting a fetch…" msgstr "Richiedendo un recupero…" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:311 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:306 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Requests" msgstr "Richieste" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:53 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Required" msgstr "Richiesto" #: front/src/components/library/EditForm.vue:112 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Reset to initial value" msgstr "Ripristina al valore iniziale" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:41 #: src/components/auth/LoginForm.vue:17 #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:5 src/views/auth/PasswordReset.vue:87 msgctxt "*/Login/*/Verb" msgid "Reset your password" msgstr "Resetta la tua password" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:97 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:87 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Resolution date" msgstr "Data di risoluzione" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:261 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Resolve" msgstr "Risolvi" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:70 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:26 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Resolved" msgstr "Risolti" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:345 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:347 msgctxt "Content/Library/Dropdown/Verb" msgid "Restart import" msgstr "Riavvia importazione" #: front/src/components/Queue.vue:401 msgctxt "*/*/*" msgid "Restart track" msgstr "Riavvia traccia" #: front/src/components/library/EditForm.vue:34 #: src/components/library/EditForm.vue:5 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Restrict to unreviewed edits" msgstr "Restringi alle modifiche non revisionate" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:261 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Restricted" msgstr "Ristretto" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:188 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:12 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Results of your import:" msgstr "Risultati della tua importazione:" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:183 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:7 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Results of your previous import:" msgstr "Risultati della tua precedente importazione:" #: front/src/components/favorites/List.vue:45 #: src/components/library/Albums.vue:49 #: front/src/components/library/Artists.vue:49 #: src/components/library/Podcasts.vue:49 #: front/src/components/library/Radios.vue:71 src/views/playlists/List.vue:51 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Results per page" msgstr "Risultati per pagina" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:60 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:25 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:14 msgctxt "*/*/*" msgid "Resume" msgstr "Riprendi" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:109 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:74 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:63 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:3 msgctxt "*/*/*" msgid "Retry" msgstr "Riprova" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:383 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Retry" msgstr "Riprova" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:113 msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Retry failed uploads" msgstr "Riprova upload falliti" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23 msgctxt "Content/Signup/Link/Verb" msgid "Return to login" msgstr "Torna alla pagina di accesso" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:11 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "Review my filters" msgstr "Revisiona i miei filtri" #: front/src/components/auth/Settings.vue:264 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Revoke" msgstr "Revoca" #: front/src/components/auth/Settings.vue:276 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Revoke access" msgstr "Revoca accesso" #: front/src/components/auth/Settings.vue:267 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Revoke access for application \"%{ application }\"?" msgstr "Revoca accesso per l'applicazione \"%{ application }\"?" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:4 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "RSS" msgstr "RSS" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:168 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:163 msgctxt "'*/*/*" msgid "RSS Feed" msgstr "Feed RSS" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:127 msgctxt "*/*/*" msgid "RSS feed location" msgstr "Indirizzo del feed RSS" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:20 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Noun" msgid "Rule" msgstr "Regola" #: front/src/components/AboutPod.vue:23 src/components/AboutPod.vue:59 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Rules" msgstr "Regole" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:65 #: src/components/auth/Plugin.vue:67 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:44 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Save" msgstr "Salva" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:72 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Scan" msgstr "Scansiona" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:305 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Scan launched" msgstr "Scansione avviata" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:87 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Scan now" msgstr "Scansiona ora" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:41 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scan pending" msgstr "Scansione in sospeso" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:306 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Scan skipped (previous scan is too recent)" msgstr "Scansione saltata (la scansione precedente è troppo recente)" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:59 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanned" msgstr "Scansionata" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:65 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanned with errors" msgstr "Scansione eseguita con errori" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:47 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanning… (%{ progress }%)" msgstr "Scansionando… (%{ progress }%)" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:28 #: front/src/components/auth/Settings.vue:323 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Scopes" msgstr "Visibilità" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:47 #: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:4 #: front/src/components/library/Albums.vue:12 #: src/components/library/Albums.vue:98 #: front/src/components/library/Artists.vue:98 #: src/components/library/Podcasts.vue:98 #: front/src/components/library/Radios.vue:39 #: src/components/library/Radios.vue:183 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:6 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:5 src/views/Search.vue:10 #: front/src/views/Search.vue:190 src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:12 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:12 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:6 #: src/views/playlists/List.vue:19 front/src/views/playlists/List.vue:132 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Search" msgstr "Cerca" #: front/src/components/Sidebar.vue:151 msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb" msgid "Search" msgstr "Cerca" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:15 msgctxt "Content/Library/Input.Label/Verb" msgid "Search a remote library" msgstr "Cerca una libreria remota" #: front/src/views/Search.vue:192 msgctxt "Head/Fetch/Title" msgid "Search a remote object" msgstr "Cerca un oggetto remoto" #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:180 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:176 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by account, summary, domain…" msgstr "Cerca per account, informazioni, dominio…" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:261 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, actor, name, description…" msgstr "Cerca per dominio, attore, nome, descrizione…" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:360 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, actor, name, reference, source…" msgstr "Cerca per dominio, attore, nome, riferimento, sorgente…" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:245 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, name, account…" msgstr "Cerca per dominio, nome, account…" #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:229 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, name, MusicBrainz ID…" msgstr "Cerca per dominio, nome, ID MusicBrainz…" #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:242 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, title, artist, album, MusicBrainz ID…" msgstr "Cerca per dominio, titolo, artista, album, ID MusicBrainz…" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:231 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, title, artist, MusicBrainz ID…" msgstr "Cerca per dominio, titolo, artista, ID MusicBrainz…" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:219 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, username, bio…" msgstr "Cerca per dominio, nome utente, descrizione…" #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:197 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by name" msgstr "Cerca per nome" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:227 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by name…" msgstr "Cerca per nome…" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:325 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:327 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "Search by title, artist, album…" msgstr "Cerca per titolo, artista, album…" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:198 msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder/Verb" msgid "Search by username, e-mail address, code…" msgstr "Cerca per nome utente, indirizzo e-mail, codice…" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:241 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by username, e-mail address, name…" msgstr "Cerca per nome utente, indirizzo e-mail, nome…" #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:165 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by username…" msgstr "Cerca per username…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:36 msgctxt "Sidebar/Search/Input.Placeholder" msgid "Search for artists, albums, tracks…" msgstr "Cerca per artisti, album, tracce…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:37 msgctxt "Sidebar/Search/Input.Label" msgid "Search for content" msgstr "Ricerca contenuti" #: front/src/components/audio/Search.vue:3 msgctxt "Content/Search/Title" msgid "Search for some music" msgstr "Cerca un po' di musica" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:37 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:82 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:77 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:65 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:60 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Search on Discogs" msgstr "Cerca su Discogs" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:173 msgctxt "Search/*/*" msgid "Search on the fediverse" msgstr "Cerca sul fediverso" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:74 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:69 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:61 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:56 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Search on Wikipedia" msgstr "Cerca su Wikipedia" #: front/src/components/library/TagsSelector.vue:6 msgctxt "*/Dropdown/Placeholder/Verb" msgid "Search…" msgstr "Cerca…" #: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:45 #: front/src/components/library/Artists.vue:206 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:242 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search…" msgstr "Cerca…" #: front/src/components/library/Library.vue:18 #: src/views/admin/library/Base.vue:85 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:77 #: src/views/admin/users/Base.vue:38 front/src/views/content/Base.vue:36 msgctxt "Menu/*/Hidden text" msgid "Secondary menu" msgstr "Menu secondario" #: front/src/views/admin/Settings.vue:12 msgctxt "Content/Admin/Menu.Title" msgid "Sections" msgstr "Sezioni" #: front/src/views/admin/Settings.vue:71 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Security" msgstr "Sicurezza" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:135 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:136 msgctxt "*/Admin/*/Noun" msgid "Security" msgstr "Sicurezza" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:110 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek backwards 30s" msgstr "Salta indietro 30s" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:102 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek backwards 5s" msgstr "Salta indietro 5s" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:114 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek forwards 30s" msgstr "Salta avanti 30s" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:106 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek forwards 5s" msgstr "Salta avanti 5s" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:302 msgctxt "Content/*/Select/Verb" msgid "Select" msgstr "Seleziona" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:56 msgctxt "Content/Radio/Dropdown.Placeholder/Verb" msgid "Select a filter" msgstr "Seleziona un filtro" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:300 msgctxt "Content/*/Select/Verb" msgid "Select all items" msgstr "Seleziona tutti gli elementi" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:64 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:2 msgctxt "Content/*/Link/Verb" msgid "Select one element" msgid_plural "Select all %{ total } elements" msgstr[0] "Seleziona un elemento" msgstr[1] "Seleziona tutti e %{ total } gli elementi" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:69 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:7 msgctxt "Content/*/Link/Verb" msgid "Select only current page" msgstr "Seleziona solo la pagina attuale" #: front/src/components/AboutPod.vue:271 src/components/AboutPod.vue:7 msgctxt "Content/About/Email" msgid "Send us an email: {{ contactEmail }}" msgstr "Scrivici un'email: {{ contactEmail }}" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:123 msgctxt "*/*/*" msgid "Serie" msgstr "Serie" #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:3 src/views/Search.vue:251 msgctxt "*/*/*" msgid "Series" msgstr "Serie" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:70 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Series" msgstr "Serie" #: front/src/components/Home.vue:48 src/components/Home.vue:18 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Server rules" msgstr "Regole del server" #: front/src/components/Sidebar.vue:46 src/components/common/UserMenu.vue:163 #: front/src/components/common/UserModal.vue:192 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:259 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:618 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: front/src/components/auth/Settings.vue:12 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Settings updated" msgstr "Impostazioni aggiornate" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:19 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "Settings updated successfully." msgstr "Impostazioni aggiornate con successo." #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:40 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Share link" msgstr "Condividi collegamento" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:83 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Share this link with other users so they can request access to this library by copy-pasting it in their pod search bar." msgstr "Condividi questo link con altri utenti in modo che possano richiedere l'accesso alla tua libreria incollandolo nella barra di ricerca della loro istanza." #: front/src/views/content/Home.vue:18 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Share your work publicly and get subscribers on Funkwhale, the Fediverse or any podcasting application." msgstr "Condividi le tue opere pubblicamente e ottieni iscritti su Funkwhale, il Fediverso o qualsiasi applicazione di podcasting." #: front/src/views/content/remote/Card.vue:97 #: src/views/library/DetailBase.vue:80 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Sharing link" msgstr "Condividi collegamento" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:5 msgctxt "Content/Embed/Message" msgid "Sharing will not work because this pod doesn't allow anonymous users to access content." msgstr "La condivisione non funzionerà perchè questa istanza non permette agli utenti anonimi di accedere al contenuto." #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:68 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Short text" msgstr "Testo breve" #: front/src/components/tags/List.vue:6 msgctxt "Content/*/Button/Label/Verb" msgid "Show 1 more tag" msgid_plural "Show %{ count } more tags" msgstr[0] "Mostra 1 altro tag" msgstr[1] "Mostra %{ count } altri tag" #: front/src/components/library/EditForm.vue:24 #: src/components/library/EditForm.vue:5 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Show all edits" msgstr "Mostra tutte le modifiche" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:76 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Show available keyboard shortcuts" msgstr "Mostra scorciatoie da tastiera disponibili" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:329 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Show information about the upload status for this track" msgstr "Mostra informazioni sullo stato di caricamento di questa traccia" #: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:7 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:10 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:8 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:6 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Show less" msgstr "Mostra meno" #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:16 #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:3 #: front/src/components/audio/ChannelsWidget.vue:13 #: front/src/components/audio/ChannelsWidget.vue:3 #: front/src/components/audio/album/Widget.vue:21 #: front/src/components/audio/album/Widget.vue:3 #: front/src/components/audio/artist/Widget.vue:20 #: front/src/components/audio/artist/Widget.vue:3 #: front/src/components/audio/track/Widget.vue:63 #: front/src/components/audio/track/Widget.vue:3 #: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:8 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:7 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:5 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:3 #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:23 #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:3 #: front/src/components/playlists/Widget.vue:28 #: src/components/playlists/Widget.vue:3 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Show more" msgstr "Mostra altri" #: front/src/views/Notifications.vue:122 msgctxt "Content/Notifications/Form.Label/Verb" msgid "Show read notifications" msgstr "Mostra notifiche lette" #: front/src/components/audio/podcast/MobileRow.vue:183 #: front/src/components/audio/track/MobileRow.vue:166 msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Show track actions" msgstr "Mostra le azioni per la traccia" #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:46 #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:48 msgctxt "Content/Settings/Button.Tooltip/Verb" msgid "Show/hide password" msgstr "Mostra/nascondi password" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:97 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:119 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Showing one result" msgid_plural "Showing results %{ start } to %{ end } from %{ total }" msgstr[0] "Sto mostrando un risultato" msgstr[1] "Sto mostrando i risultati %{ start }-%{ end } di %{ total }" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:133 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:117 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:120 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:75 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:141 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:93 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:120 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:202 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:109 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:119 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:182 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Showing results %{ start }-%{ end } on %{ total }" msgstr "Mostrando i risultati da %{ start } a %{ end } su %{ total }" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:146 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Shuffle queue" msgstr "Mischia la tua coda" #: front/src/components/audio/Player.vue:422 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Shuffle your queue" msgstr "Mischia la tua coda" #: front/src/components/common/LoginModal.vue:75 #: front/src/components/common/UserMenu.vue:175 #: front/src/components/common/UserModal.vue:211 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Sign up" msgstr "Registrati" #: front/src/components/About.vue:37 src/components/Home.vue:124 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Sign up" msgstr "Registrati" #: front/src/views/auth/Signup.vue:47 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Sign Up" msgstr "Registrati" #: front/src/components/About.vue:43 src/components/About.vue:2 msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Sign up now to keep a track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!" msgstr "" "Iscriviti ora per tenere traccia dei tuoi preferiti, creare playlist, " "scoprire nuovi contenuti e molto altro!" #: front/src/components/Home.vue:130 src/components/Home.vue:2 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Sign up now to keep track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!" msgstr "" "Iscriviti ora per tenere traccia dei tuoi preferiti, creare playlist, " "scoprire nuovi contenuti e molto altro!" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:55 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)" msgid "Sign-up" msgstr "Registrati" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:84 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:215 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:210 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:85 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Sign-up date" msgstr "Data di registrazione" #: front/src/views/admin/Settings.vue:70 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Sign-ups" msgstr "Registrazioni" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:92 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:35 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:30 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:122 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:32 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:81 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:252 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:247 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:124 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:32 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:82 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Size" msgstr "Dimensione" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:43 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:24 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:33 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:25 msgctxt "Content/Library/*" msgid "Skipped" msgstr "Saltato" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:74 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Skipped files" msgstr "File saltati" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:135 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:130 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label" msgid "Software" msgstr "Software" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:29 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Some tracks in your queue are already in this playlist:" msgstr "Alcune tracce nella tua coda sono già presenti in questo elenco di riproduzione:" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:18 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:2 msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Some uploads couldn't be published" msgstr "Non è stato possibile pubblicare alcuni file" #: front/src/components/PageNotFound.vue:13 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Sorry, the page you asked for does not exist:" msgstr "Ci dispiace, la pagina che hai richiesto non esiste:" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:64 msgctxt "Sidebar/Search/Error.Label" msgid "Sorry, there are no results for this search" msgstr "Spiacente, questa ricerca non ha restituito risultati" #: front/src/components/Footer.vue:87 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Source code" msgstr "Codice sorgente" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:109 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:34 msgctxt "Content/Profile/User role" msgid "Staff member" msgstr "Membro dello staff" #: front/src/components/AboutPod.vue:38 src/components/AboutPod.vue:214 #: front/src/components/AboutPod.vue:2 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" #: front/src/components/Home.vue:60 src/components/Home.vue:2 #: front/src/views/admin/Settings.vue:78 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:602 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this account" msgstr "Le statistiche sono calcolate da attività conosciute e contenuti della tua istanza, e non riflette l'attività generale per questo account" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:489 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this domain" msgstr "Le statistiche sono calcolate da attività conosciute e contenuti della tua istanza, e non riflette l'attività generale per questo dominio" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:439 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:422 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:434 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:381 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:227 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:475 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:405 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this object" msgstr "Le statistiche sono calcolate da attività conosciute e contenuti della tua istanza, e non riflette l'attività generale per questo oggetto" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:97 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:12 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:63 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:45 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:50 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:7 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:70 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:167 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:162 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:18 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:18 #: src/views/library/Edit.vue:38 msgctxt "*/*/*" msgid "Status" msgstr "Stato" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:32 src/views/playlists/Detail.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Stop Editing" msgstr "Smetti di modificare" #: front/src/components/Queue.vue:175 src/components/radios/Button.vue:4 #: front/src/components/radios/Button.vue:1 msgctxt "*/Player/Button.Label/Short, Verb" msgid "Stop radio" msgstr "Ferma radio" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:110 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:96 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:76 msgctxt "*/*/*" msgid "Subcategory" msgstr "Sottocategoria" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:41 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Submit" msgstr "Invia" #: front/src/components/library/EditForm.vue:128 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Submit and apply edit" msgstr "Invia e applica modifica" #: front/src/components/library/EditForm.vue:11 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Submit another edit" msgstr "Invia un'altra modifica" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:87 msgctxt "Popup/*/Button.Label" msgid "Submit report" msgstr "Invia segnalazione" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:61 msgctxt "Content/Library/Input.Label" msgid "Submit search" msgstr "Invia ricerca" #: front/src/views/Search.vue:189 msgctxt "Content/Search/Button.Label/Verb" msgid "Submit Search Query" msgstr "Invia Query di Ricerca" #: front/src/components/library/EditForm.vue:131 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Submit suggestion" msgstr "Invia suggerimento" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:19 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:19 msgctxt "Content/Moderation/*" msgid "Submitted by" msgstr "Inviata da" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:114 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:29 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Subscribe" msgstr "Iscriviti" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:54 msgctxt "Content/Channel/Button/Verb" msgid "Subscribe" msgstr "Iscriviti" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:6 #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:12 msgctxt "Content/Track/*/Verb" msgid "Subscribe" msgstr "Iscriviti" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:49 #: src/views/channels/DetailBase.vue:44 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe on Funkwhale" msgstr "Iscriviti su Funkwhale" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:72 #: src/views/channels/DetailBase.vue:67 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe on the Fediverse" msgstr "Iscriviti sul Fediverso" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:130 msgctxt "Head/Fetch/Title" msgid "Subscribe to a podcast hosted on the Fediverse" msgstr "Iscriviti ad un podcast condiviso sul Fediverso" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:126 src/views/Search.vue:194 msgctxt "Head/Fetch/Title" msgid "Subscribe to a podcast RSS feed" msgstr "Iscriviti al feed RSS di un podcast" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:88 msgctxt "Content/Profile/Button" msgid "Subscribe to feed" msgstr "Iscriviti a un feed" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:190 msgctxt "Search/*/*" msgid "Subscribe to podcast via RSS" msgstr "Iscriviti al podcast tramite RSS" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:40 #: src/views/channels/DetailBase.vue:35 msgctxt "Popup/Channel/Title/Verb" msgid "Subscribe to this channel" msgstr "Iscriviti a questo canale" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:58 #: src/views/channels/DetailBase.vue:53 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe via RSS" msgstr "Iscriviti via RSS" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:102 msgctxt "Content/Subscriptions/Header" msgid "Subscribed Channels" msgstr "Canali a cui sei iscritto" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:99 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:14 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Subscription" msgstr "Iscrizione" #: front/src/views/admin/Settings.vue:77 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:3 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Subsonic API password" msgstr "Password API Subsonic" #: front/src/components/library/EditForm.vue:41 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Suggest a change using the form below." msgstr "Suggerisci una modifica utilizzando il modulo qui sotto." #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:7 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this album" msgstr "Suggerisci una modifica su questo album" #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:7 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this artist" msgstr "Suggerisci una modifica su questo artista" #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:7 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this track" msgstr "Suggerisci una modifica su questa traccia" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:52 msgctxt "Popup/Instance/List.Label" msgid "Suggested choices" msgstr "Scelte suggerite" #: front/src/components/library/EditForm.vue:119 msgctxt "*/*/*" msgid "Summary (optional)" msgstr "Riassunto (opzionale)" #: front/src/components/Footer.vue:75 msgctxt "Footer/*/Listitem.Link" msgid "Support forum" msgstr "Forum di supporto" #: front/src/views/Notifications.vue:14 msgctxt "Content/Notifications/Header" msgid "Support this Funkwhale pod" msgstr "Supporta questo pod di Funkwhale" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:121 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:86 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:75 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:78 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Supported extensions: %{ extensions }" msgstr "Estensioni supportate: %{ extensions }" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:11 #: src/components/playlists/Editor.vue:2 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Syncing changes to server…" msgstr "Sincronizzando le modifiche con il server…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:45 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Tag" msgstr "Etichetta" #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:70 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:65 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Tag data" msgstr "Dati del tag" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:72 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:58 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:38 src/views/Search.vue:240 msgctxt "*/*/*" msgid "Tags" msgstr "Tag" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:17 #: front/src/components/library/Albums.vue:22 #: src/components/library/Artists.vue:22 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:22 #: src/views/admin/library/Base.vue:39 #: front/src/views/admin/library/TagsList.vue:29 src/edits.js:51 #: src/edits.js:79 front/src/edits.js:122 src/entities.js:120 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Tags" msgstr "Etichette" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:48 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:49 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Takedown request" msgstr "Richiesta di rimozione" #: front/src/components/AboutPod.vue:28 src/components/AboutPod.vue:71 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Terms and privacy policy" msgstr "Termini e regole sulla privacy" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:49 #: front/src/components/common/CopyInput.vue:3 #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:65 #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:67 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Text copied to clipboard!" msgstr "Testo copiato negli appunti!" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:48 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The album will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." msgstr "L'album sarà rimosso, così come i file ad esso associati e i dati. Questa azione è irreversibile." #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:84 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:79 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The album will be removed, as well as associated uploads, tracks, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "L'album sarà rimosso, ed anche i caricamenti associati, tracce, preferiti e cronologia di ascolto. Questa azione è irreversibile." #: front/src/components/auth/Authorize.vue:57 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "The application is also requesting the following unknown permissions:" msgstr "L'applicazione sta anche richiedendo i seguenti permessi sconosciuti:" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:83 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:78 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "L'artista sarà rimosso, ed anche i caricamenti associati, tracce, album, preferiti e cronologia di ascolto. Questa azione è irreversibile." #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:125 #: src/views/channels/DetailBase.vue:120 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:16 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The channel will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." msgstr "Il canale sarà rimosso, così come i file ad esso associati e i dati. Questa azione è irreversibile." #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:71 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:66 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The channel will be removed, as well as associated uploads, tracks, and albums. This action is irreversible." msgstr "" "Il canale sarà rimosso, così come i file caricati, le tracce e gli album ad " "esso associati. Questa azione è irreversibile." #: front/src/components/Footer.vue:91 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "The Funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading." msgstr "" "Il logo di Funkwhale è stato gentilmente disegnato e concesso da Francis " "Gading." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:21 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item" msgid "The given address is not a Funkwhale server" msgstr "L'indirizzo fornito non è quello di un server Funkwhale" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:58 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "The library and all its tracks will be deleted. This can not be undone." msgstr "La libreria e tutte le sue tracce saranno eliminate. Questa azione è irreversibile." #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:57 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:52 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The library will be removed, as well as associated uploads, and follows. This action is irreversible." msgstr "La libreria sarà rimossa, ed anche i caricamenti associati e gli iscritti. Questa azione è irreversibile." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:199 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "The metadata included in the file is invalid or some mandatory fields are missing." msgstr "I metadati inclusi nel file non sono validi o alcuni campi obbligatori sono mancanti." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:65 msgctxt "Content/Library/List item" msgid "The music files you are uploading are in OGG, Flac, MP3 or AIFF format" msgstr "I file musicali che stai caricando sono in formato OGG, Flac, MP3 o AIFF" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:59 msgctxt "Content/Library/List item" msgid "The music files you are uploading are tagged properly." msgstr "I file musicali che stai caricando sono correttamente etichettati." #: front/src/components/Queue.vue:36 src/components/Queue.vue:29 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph" msgid "The next track will play automatically in a few seconds…" msgstr "La traccia seguente verrà riprodotta automaticamente tra pochi secondi…" #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:31 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The note will be removed. This action is irreversible." msgstr "La nota sarà rimossa. Questa azione è irreversibile." #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:144 msgctxt "Content/Moderation/Message" msgid "The object associated with this report was deleted." msgstr "L'oggetto associato a questa segnalazione è stato eliminato." #: front/src/components/playlists/Form.vue:23 msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" msgid "The playlist could not be created" msgstr "La lista di riproduzione non può essere creata" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:130 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "The refresh request hasn't been processed in time by our server. It will be processed later." msgstr "" "La richiesta di aggiornamento non è stata processata in tempo dal nostro " "server. Sarà processata più tardi." #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:67 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:55 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server answered with HTTP %{ status }" msgstr "Il server remoto ha risposto con il codice HTTP %{ status }" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:20 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:8 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "The remote server answered, but returned data was unsupported by Funkwhale." msgstr "Il server remoto ha risposto, ma i dati ricevuti non sono supportati da Funkwhale." #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:73 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:61 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server didn't respond quickly enough" msgstr "Il server remoto non ha risposto abbastanza velocemente" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:79 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:67 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server returned invalid JSON or JSON-LD data" msgstr "Il server remoto ha risposto con dati JSON o JSON-LD non validi" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:247 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected albums will be removed, as well as associated tracks, uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "Gli album selezionati saranno rimossi, ed anche i caricamenti associati, tracce, preferiti e cronologia di ascolto. Questa azione è irreversibile." #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:244 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "Gli artisti selezionati saranno rimossi, ed anche i caricamenti associati, tracce, album, preferiti e cronologia di ascolto. Questa azione è irreversibile." #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:276 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected library will be removed, as well as associated uploads and follows. This action is irreversible." msgstr "Le librerie selezionate saranno rimosse, ed anche i caricamenti associati, ed iscritti. Questa azione è irreversibile." #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:212 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected tag will be removed and unlinked with existing content, if any. This action is irreversible." msgstr "Il tag selezionato sarà rimosso e scollegato dai contenuti ad esso associati, se essi esistono. Questa azione è irreversibile." #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:257 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected tracks will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "Le tracce selezionate saranno rimosse, ed anche i caricamenti associati, preferiti e cronologia di ascolto. Questa azione è irreversibile." #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:375 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected upload will be removed. This action is irreversible." msgstr "Il caricamento selezionato sarà rimosso. Questa azione è irreversibile." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:16 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item" msgid "The server might be down" msgstr "Il server potrebbe essere caduto" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:8 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "The Subsonic API is not available on this Funkwhale instance." msgstr "L'API Subsonic non è disponibile su questa istanza Funkwhale." #: front/src/components/library/EditCard.vue:131 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "The suggestion will be completely removed, this action is irreversible." msgstr "Il suggerimento sarà completamente rimosso, questa azione è irreversibile." #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:46 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:41 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The tag will be removed and unlinked from any existing entity. This action is irreversible." msgstr "Il tag selezionato sarà rimosso e scollegato da tutte le entità esistenti. Questa azione è irreversibile." #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:38 msgctxt "Popup/Playlist/Error message.Title" msgid "The track can't be added to a playlist" msgstr "La traccia non può essere aggiunta alla lista di riproduzione" #: front/src/components/Queue.vue:31 src/components/Queue.vue:24 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Title" msgid "The track cannot be loaded" msgstr "La traccia non può essere caricata" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:85 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:80 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The track will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." msgstr "La traccia sarà rimossa, così come i relativi file e dati. Questa azione è irreversibile." #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:84 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:79 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The track will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "La traccia sarà rimossa, ed anche i caricamenti associati, preferiti e cronologia di ascolto. Questa azione è irreversibile." #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:64 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:59 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The upload will be removed. This action is irreversible." msgstr "Il caricamento sarà rimosso. Questa azione è irreversibile." #: front/src/components/Sidebar.vue:530 src/components/common/UserModal.vue:204 #: front/src/components/common/UserModal.vue:206 src/components/Sidebar.vue:532 msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Theme" msgstr "Tema" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:106 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "There are no tracks in this playlist yet" msgstr "Non ci sono ancora tracce in questa playlist" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:88 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "This action is irreversible." msgstr "Questa azione è irreversibile." #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:31 #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:7 msgctxt "Content/Album/Paragraph" msgid "This album is present in the following libraries:" msgstr "Questo album è presente nelle seguenti librerie:" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:60 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "This artist is present in the following libraries:" msgstr "Questo artista è presente nelle seguenti librerie:" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:228 msgctxt "Content/Moderation/Popup" msgid "This domain is present in your allow-list" msgstr "Questo dominio è presente nella tua lista dei consentiti" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:86 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:81 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:78 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:73 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "This domain is subject to specific moderation rules" msgstr "Questo dominio è soggetto a regole specifiche di moderazione" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:20 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "This entity is subject to specific moderation rules" msgstr "Questa entità è soggetta a regole specifiche di moderazione" #: front/src/views/content/Home.vue:5 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "This instance offers up to %{quota} of storage space for every user." msgstr "Questa istanza offre fino a %{quota} di spazio di archiviazione per ogni utente." #: front/src/components/auth/Settings.vue:503 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This is irreversible and will permanently remove your data from our servers. You will we immediatly logged out." msgstr "Questo è irreversibile e rimuoverà permanentemente i tuoi dati dai nostri server. Sarai immediatamente disconnesso." #: front/src/components/auth/Settings.vue:228 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "This is the list of applications that have access to your account data." msgstr "Questa è la lista di applicazioni che hanno accesso ai dati del tuo account." #: front/src/components/auth/Settings.vue:305 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "This is the list of applications that you have registered." msgstr "Questa è la lista di applicazioni che hai registrato." #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:42 src/views/auth/ProfileBase.vue:3 msgctxt "Content/Profile/Button.Paragraph" msgid "This is you!" msgstr "Questo sei tu!" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:54 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "This kind of object isn't supported yet" msgstr "Questo tipo di oggetto non è ancora supportato" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:143 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "This library contains my personal music, I hope you like it." msgstr "Questa libreria contiene la mia musica personale, spero vi piaccia." #: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:5 #: src/views/library/DetailOverview.vue:9 #: front/src/views/library/DetailTracks.vue:5 msgctxt "*/*/*" msgid "This library is empty, you should upload something in it!" msgstr "Questa libreria è vuota, dovresti caricarci qualcosa!" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:252 #: src/views/library/DetailBase.vue:265 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is private and your approval from its owner is needed to access its content" msgstr "Questa libreria è privata e la tua approvazione dal suo proprietario è necessaria per accedere al suo contenuto" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:253 #: src/views/library/DetailBase.vue:267 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is public and you can access its content freely" msgstr "Questa libreria è pubblica e tu puoi accedere al suo contenuto liberamente" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:266 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is restricted to users on this pod only" msgstr "Questa libreria è ristretta agli utenti di questa istanza" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:39 msgctxt "Modal/*/Paragraph" msgid "This may affect a lot of elements or have irreversible consequences, please double check this is really what you want." msgstr "Questo può coinvolgere molti elementi o avere conseguenze irreversibili, per favore ricontrolla se è proprio quello che vuoi." #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:227 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "This object cannot be retrieved" msgstr "Questo oggetto non può essere recuperato" #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:12 #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:12 #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:12 msgctxt "Content/*/Message" msgid "This object is managed by another server, you cannot edit it." msgstr "Questo oggetto è gestito da un altro server, non puoi modificarlo." #: front/src/components/Home.vue:102 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "This pod runs Funkwhale, a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network." msgstr "Su questo pod gira Funkwhale, un progetto guidato dalla comunità che ti permette di ascoltare e condividere musica e file audio in una rete aperta e decentralizzata." #: front/src/components/mixins/Translations.vue:37 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:38 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track could not be processed, please make sure it is tagged correctly" msgstr "Non è stato possibile processare questa traccia, assicurati che sia etichettata correttamente" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:34 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track has been uploaded, but hasn't been processed by the server yet" msgstr "Questa traccia è stata caricata, ma non è ancora stata processata dal server" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:30 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track has been uploaded, but hasn't been scheduled for processing yet" msgstr "Questa traccia è stata caricata, ma la sua elaborazione non è ancora stata programmata" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:25 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:26 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track is already present in one of your libraries" msgstr "Questa traccia è già presente in una delle tue librerie" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:190 msgctxt "*/Queue/Button/Title" msgid "This track is not available in any library you have access to" msgstr "Questa traccia non è disponibile in nessuna libreria alla quale hai accesso" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:209 msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "This track is present in the following libraries:" msgstr "Questa traccia è presente nelle seguenti librerie:" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:33 msgctxt "Content/Profile/Paragraph" msgid "This user shared the following libraries" msgstr "Questo utente ha condiviso le seguenti librerie" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:124 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "This user wants to sign-up on your pod." msgstr "Questo utente vuole registrarsi alla tua istanza." #: front/src/views/playlists/Detail.vue:58 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "This will completely delete this playlist and cannot be undone." msgstr "Questo cancellerà questa lista di riproduzione e non può essere annullato." #: front/src/views/radios/Detail.vue:30 src/views/radios/Detail.vue:11 msgctxt "Popup/Radio/Paragraph" msgid "This will completely delete this radio and cannot be undone." msgstr "Questo cancellerà questa radio e non può essere annullato." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:86 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:40 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will completely disable access to the Subsonic API using from account." msgstr "Questo disabiliterà completamente l'accesso alla API Subsonic dagli account." #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:497 msgctxt "Content/Moderation/Popup,Paragraph" msgid "This will delete the object associated with this report and mark the report as resolved. The deletion is irreversible." msgstr "Questo eliminerà l'oggetto associato con questa segnalazione e la segnerà come risolta. La cancellazione è irreversibile." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:61 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:15 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will log you out from existing devices that use the current password." msgstr "Questo ti disconnetterà dai dispositivi esistenti che utilizzano la password attuale." #: front/src/components/auth/Settings.vue:362 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will permanently remove the application and all the associated tokens." msgstr "" "Questo cancellerà permanentemente l'applicazione e tutti i token associati." #: front/src/components/auth/Settings.vue:271 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will prevent this application from accessing the service on your behalf." msgstr "Questo eviterà a questa applicazione di accedere al servizio a tuo nome." #: front/src/components/playlists/Editor.vue:65 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "This will remove all tracks from this playlist and cannot be undone." msgstr "Questo cancellerà tutte le tracce da questa lista di riproduzione e non può essere annullato." #: front/src/components/audio/podcast/Table.vue:121 #: front/src/components/audio/track/Table.vue:209 #: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:16 #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:4 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:42 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:42 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:2 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:117 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:112 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:117 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:112 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:94 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:2 src/edits.js:63 #: src/edits.js:91 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Title" msgstr "Titolo" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:32 msgctxt "Popup/Instance/Paragraph" msgid "To continue, please select the Funkwhale instance you want to connect to. Enter the address directly, or select one of the suggested choices." msgstr "Per continuare, per favore seleziona l'istanza Funkwhale alla quale vuoi connetterti. Inserisci l'indirizzo direttamente, o selezionane uno dalla lista di suggerimenti." #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:154 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle favorite" msgstr "Inverti preferito" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:134 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle mute" msgstr "Cambia muto" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:142 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle queue looping" msgstr "Cambia tipo di riproduzione della coda" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:298 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:293 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:279 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:274 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:278 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:273 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:241 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:236 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:344 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:339 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:374 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:369 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:295 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:290 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label" msgid "Total size" msgstr "Dimensione totale" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:88 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Total size of the files in this library" msgstr "Dimensione totale dei file in questa libreria" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:155 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:150 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:23 msgctxt "Content/*/*" msgid "Total users" msgstr "Utenti totali" #: front/src/components/AboutPod.vue:244 src/components/AboutPod.vue:32 msgctxt "Content/About/*" msgid "track" msgid_plural "tracks" msgstr[0] "traccia" msgstr[1] "tracce" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:44 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:290 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:315 #: front/src/components/mixins/Report.vue:30 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:226 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:221 #: front/src/components/mixins/Report.vue:31 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Track" msgstr "Traccia" #: front/src/components/library/EditCard.vue:13 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Track #%{ id } - %{ name }" msgstr "Traccia #%{ id } - %{ name }" #: front/src/components/Queue.vue:113 msgctxt "Sidebar/Queue/Text" msgid "Track %{ index } of %{ length }" msgstr "Traccia %{ index } su %{ length }" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:108 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:103 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Track data" msgstr "Dati della traccia" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:29 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:271 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:271 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Track details" msgstr "Dettagli sulla traccia" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:9 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:4 msgctxt "Content/*/*" msgid "Track Details" msgstr "Dettagli Traccia" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:75 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:76 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Track name" msgstr "Nome traccia" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:9 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Track Picture" msgstr "Immagine Traccia" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:6 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:50 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:1 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:81 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:57 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:76 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:58 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:17 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:76 src/views/Search.vue:227 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:333 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:328 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:315 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:310 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:326 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:321 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:24 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:276 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:271 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:164 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:159 #: front/src/views/admin/library/TracksList.vue:29 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:440 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:435 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:366 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:361 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:246 #: src/views/channels/DetailBase.vue:241 front/src/views/content/Base.vue:9 #: src/views/library/DetailBase.vue:106 front/src/views/playlists/Detail.vue:97 #: src/views/playlists/Detail.vue:2 front/src/views/radios/Detail.vue:45 msgctxt "*/*/*" msgid "Tracks" msgstr "Tracce" #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:38 msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun" msgid "Tracks matching filter" msgstr "Tracce che corrispondono al filtro" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:164 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:293 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:288 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:192 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:187 msgctxt "Content/Track/Table.Label/Noun" msgid "Type" msgstr "Tipo" #: front/src/components/common/LoginModal.vue:73 msgctxt "Popup/Title/Noun" msgid "Unauthenticated" msgstr "Non autenticato" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:67 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:27 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:80 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:22 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short" msgid "Under moderation rule" msgstr "Sotto regole di moderazione" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:84 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Unfocus searchbar" msgstr "Togli il primo piano dalla barra di ricerca" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:125 #: src/views/content/remote/Card.vue:141 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:21 #: src/views/content/remote/Card.vue:37 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:2 #: src/views/content/remote/Card.vue:18 msgctxt "*/Library/Button.Label/Verb" msgid "Unfollow" msgstr "Smetti di seguire" #: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:3 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Unfollow" msgstr "Smetti di seguire" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:129 #: src/views/content/remote/Card.vue:25 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:6 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Unfollow this library?" msgstr "Smettere di seguire questa libreria?" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:85 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:88 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:73 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:76 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:203 msgctxt "*/*/Error" msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" #: front/src/components/audio/Player.vue:410 #: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:74 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Unmute" msgstr "Non silenziare" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:267 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Unresolve" msgstr "Non risolto" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:75 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:31 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Unresolved" msgstr "Non risolto" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:56 msgctxt "Content/Channel/Button/Verb" msgid "Unsubscribe" msgstr "Disiscriviti" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:3 msgctxt "Content/Track/Button.Message" msgid "Unsubscribe" msgstr "Disiscriviti" #: front/src/components/auth/Settings.vue:449 msgctxt "*/*/*" msgid "Update" msgstr "Aggiorna" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:44 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Update" msgstr "Aggiorna" #: front/src/App.vue:213 msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "Update" msgstr "Aggiorna" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:71 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Update" msgstr "Aggiorna" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:61 msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb" msgid "Update application" msgstr "Aggiorna applicazione" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:224 #: src/views/channels/DetailBase.vue:219 msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Update channel" msgstr "Aggiorna canale" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:44 msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Update description" msgstr "Aggiorna descrizione" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:41 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Update library" msgstr "Aggiorna libreria" #: front/src/components/playlists/Form.vue:50 #: src/components/playlists/Form.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Update playlist" msgstr "Aggiorna lista di riproduzione" #: front/src/components/auth/Settings.vue:42 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Update settings" msgstr "Aggiorna impostazioni" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:29 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:11 msgctxt "Content/Signup/Button.Label" msgid "Update your password" msgstr "Aggiorna la tua password" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:110 msgctxt "*/*/*" msgid "Updated on %{ date }" msgstr "Aggiornato il %{ date }" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:169 #: src/views/channels/DetailBase.vue:164 msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Upload" msgstr "Carica" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:38 #: src/views/library/DetailBase.vue:112 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Upload" msgstr "Carica" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:88 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:83 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Upload data" msgstr "Dati di caricamento" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:109 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:17 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Upload date" msgstr "Data di caricamento" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:364 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:365 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Upload denied, ensure the file is not too big and that you have not reached your quota" msgstr "Caricamento non riuscito, assicurati che il file non sia troppo grande e di non aver esaurito la tua quota" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:9 msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Upload details" msgstr "Dettagli di caricamento" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:10 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload is still pending and will soon be processed by the server." msgstr "Il caricamento è ancora in corso e presto sarà processato dal server." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:42 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Upload music from your local storage" msgstr "Importa musica dalla tua memoria locale" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:27 msgctxt "*/*/*" msgid "Upload New Picture…" msgstr "Carica Nuova Immagine…" #: front/src/components/AboutPod.vue:192 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:355 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:350 msgctxt "*/*/*" msgid "Upload quota" msgstr "Quota di upload" #: front/src/views/content/Home.vue:31 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Upload third-party content in a library" msgstr "Carica contenuto di terze parti in una libreria" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:373 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Upload timeout, please try again" msgstr "Caricamento scaduto, per favore riprova" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:20 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload was skipped because a similar one is already available in one of your libraries." msgstr "Il caricamento è stato saltato perchè uno simile è già disponibile in una delle tue librerie." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:15 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload was successfully processed by the server." msgstr "Il caricamento è stato processato con successo dal server." #: front/src/views/content/Home.vue:36 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Upload your personal music library to Funkwhale to enjoy it from anywhere and share it with friends and family." msgstr "Carica la tua libreria musicale personale su Funkwhale per ascoltarla da ovunque e condividerla con amici e famiglia." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:133 msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Uploaded" msgstr "Caricato" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:364 msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "Uploaded by %{ uploader } on " msgstr "Caricato da %{ uploader } il " #: front/src/components/library/TrackBase.vue:372 msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "Uploaded on " msgstr "Caricato il " #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:91 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:56 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:45 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:1 msgctxt "Channels/*/*" msgid "Uploading" msgstr "Caricamento" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:4 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short" msgid "Uploading" msgstr "Caricamento" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:44 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Uploading file…" msgstr "Caricamento file…" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:136 msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Uploading…" msgstr "Caricamento…" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:81 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:22 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:52 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:12 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:90 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:309 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:304 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:303 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:298 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:302 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:297 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:34 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:288 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:283 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:368 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:363 #: front/src/views/admin/library/UploadsList.vue:29 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:409 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:404 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:330 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:325 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:91 msgctxt "*/*/*" msgid "Uploads" msgstr "Caricamenti" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:37 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:3 msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Uploads are being processed" msgstr "I file caricati stanno venendo elaborati" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:3 msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Uploads published successfully" msgstr "Upload pubblicati con successo" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:158 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:153 msgctxt "'Content/*/*/Noun" msgid "URL" msgstr "URL" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:180 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "URL" msgstr "URL" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22 msgctxt "Content/Applications/Help Text" msgid "Use \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" as a redirect URI if your application is not served on the web." msgstr "Usa \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" come URI di reindirizzamento se la tua applicazione non è servita sul web." #: front/src/components/Footer.vue:36 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Use another instance" msgstr "Usa un'altra istanza" #: front/src/components/common/UserModal.vue:213 #: front/src/components/common/UserModal.vue:215 msgctxt "Sidebar/*/List item.Link" msgid "Use another instance" msgstr "Usa un'altra istanza" #: front/src/components/Home.vue:181 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps" msgstr "Usa Funkwhale su altri dispositivi con le nostre app" #: front/src/components/About.vue:164 msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps." msgstr "Usa Funkwhale su altri dispositivi con le nostre app." #: front/src/components/auth/Settings.vue:397 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "Use plugins to extend Funkwhale and get additional features." msgstr "Usa i plugin per estendere Funkwhale ed ottenere funzionalità aggiuntive." #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:50 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "Use this field to provide additional context to the moderator that will handle your report." msgstr "Usa questo campo per fornire contesto aggiuntivo al moderatore che gestirà la tua segnalazione." #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:23 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "Use this form to request a password reset. We will send an e-mail to the given address with instructions to reset your password." msgstr "" "Usa questo modulo per richiedere un reset della password. Ti invieremo una " "email all'indirizzo fornito con le istruzioni per resettare la tua password." #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:26 msgctxt "*/Moderation/Popup,Paragraph" msgid "Use this form to submit a report to our moderation team." msgstr "Usa questo modulo per inviare una segnalazione al nostro team di moderazione." #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:40 msgctxt "Content/Fetch/Paragraph" msgid "Use this form to subscribe to a channel hosted somewhere else on the Fediverse." msgstr "" "Usa questo modulo per recuperare un oggetto ospitato da qualche altra parte " "nel Fediverso." #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:35 msgctxt "Content/Fetch/Paragraph" msgid "Use this form to subscribe to an RSS feed from its URL." msgstr "Usa questo modulo per iscriverti a un feed RSS dall'URL relativo." #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:205 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Use this setting to temporarily enable/disable the policy without completely removing it." msgstr "Usa questa impostazione per abilitare/disabilitare temporaneamente la regola senza rimuoverla completamente." #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:77 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:7 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Used" msgstr "Usati" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:134 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:120 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:100 msgctxt "*/*/*" msgid "Used for the itunes:email and itunes:name field required by certain platforms such as Spotify or iTunes." msgstr "Utilizzato per itunes:email e itunes:name field richiesto da alcune piattaforme come Spotify o iTunes." #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:54 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:40 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:20 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Paragraph" msgid "Used in URLs and to follow this channel in the Fediverse. It cannot be changed later." msgstr "" "Utilizzato negli URL e per seguire questo canale nel Fediverso. Non può " "essere cambiato una volta impostato." #: front/src/components/Home.vue:154 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Useful links" msgstr "Link utili" #: front/src/views/library/Edit.vue:28 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "User" msgstr "Utente" #: front/src/components/Home.vue:191 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "User guides" msgstr "Manuali utente" #: front/src/views/admin/Settings.vue:79 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "User Interface" msgstr "Interfaccia Utente" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:26 #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:2 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:55 msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "User libraries" msgstr "Librerie dell'utente" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:20 msgctxt "Content/Profile/Header" msgid "User Libraries" msgstr "Librerie dell'Utente" #: front/src/components/library/Radios.vue:26 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "User radios" msgstr "Radio dell'utente" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:12 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:4 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:166 msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "User Requests" msgstr "Richieste dell'Utente" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:49 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:40 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:2 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:86 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:113 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:108 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:87 msgctxt "Content/*/*" msgid "Username" msgstr "Nome utente" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:27 #: src/components/auth/LoginForm.vue:3 msgctxt "Content/Login/Input.Label/Noun" msgid "Username or e-mail address" msgstr "Nome utente o indirizzo email" #: front/src/components/Sidebar.vue:41 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:65 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:7 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:88 #: src/views/admin/users/Base.vue:4 #: front/src/views/admin/users/UsersList.vue:23 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:89 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Users" msgstr "Utenti" #: front/src/components/About.vue:48 src/components/About.vue:7 msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Users on this pod also get %{ quota } of free storage to upload their own content!" msgstr "" "Gli utenti su questo pod ricevono anche %{ quota } di spazio di " "archiviazione in cui caricare i loro contenuti!" #: front/src/components/Home.vue:135 src/components/Home.vue:7 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Users on this pod also get %{ quota } of free storage to upload their own content!" msgstr "Gli utenti su questa istanza ricevono anche %{ quota } di spazio di archiviazione in cui caricare i loro contenuti!" #: front/src/components/Footer.vue:51 msgctxt "Footer/*/Title" msgid "Using Funkwhale" msgstr "Usare Funkwhale" #: front/src/components/Footer.vue:33 msgctxt "Footer/*/List item" msgid "Version %{version}" msgstr "Versione (%{version})" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:278 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:278 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "View album" msgstr "Vedi album" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:285 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:285 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "View artist" msgstr "Vedi artisti" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:283 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:283 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "View channel" msgstr "Vedi canali" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:29 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:13 msgctxt "Content/Channel/Button" msgid "View errored uploads" msgstr "Visualizza caricamenti falliti" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:41 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:81 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:120 msgctxt "Content/Library/Link/Verb" msgid "View files" msgstr "Vedi files" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:63 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:104 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:99 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:109 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:104 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:44 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:39 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:45 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:40 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:44 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:39 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:29 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:24 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:31 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:29 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:24 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:45 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:40 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:30 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:37 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:25 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:33 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:37 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:28 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:26 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:21 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "View in Django's admin" msgstr "Vedi nell'amministrazione di Django" #: front/src/components/Home.vue:212 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "View more…" msgstr "Visualizza altri…" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:24 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:63 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:58 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:51 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:46 #: src/views/auth/ProfileBase.vue:13 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:102 #: src/views/channels/DetailBase.vue:97 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:11 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "View on %{ domain }" msgstr "Visualizza su %{ dominio }" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:33 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:78 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:73 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:194 msgctxt "Content/*/*/Clickable, Verb" msgid "View on MusicBrainz" msgstr "Vedi su MusicBrainz" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:150 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "View public page" msgstr "Visualizza pagina pubblica" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:276 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:276 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "View series" msgstr "Vedi serie" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:24 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:8 msgctxt "Content/Channel/Button" msgid "View skipped uploads" msgstr "Visualizza caricamenti saltati" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:76 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:17 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:112 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:22 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:101 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:96 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:108 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:103 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:28 msgctxt "*/*/*" msgid "Visibility" msgstr "Visibilità" #: front/src/components/Home.vue:110 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Visit funkwhale.audio" msgstr "Visita funkwhale.audio" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:15 #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:4 msgctxt "Content/Album/" msgid "Volume %{ number }" msgstr "Volume %{ number }" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:106 msgctxt "Popup/*/Loading.Title" msgid "Waiting for result…" msgstr "Aspettando i risultati…" #: front/src/components/auth/Settings.vue:430 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "We cannot change your e-mail address" msgstr "Non possiamo cambiare il tuo indirizzo email" #: front/src/components/auth/Settings.vue:478 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "We cannot delete your account" msgstr "Non possiamo eliminare il tuo account" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:4 msgctxt "Content/Login/Error message.Title" msgid "We cannot log you in" msgstr "Non riusciamo a farti accedere" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:4 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "We cannot save your changes" msgstr "Non è stato possibile salvare le tue modifiche" #: front/src/views/Notifications.vue:65 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "We noticed you've been here for a while. If Funkwhale is useful to you, we could use your help to make it even better!" msgstr "Abbiamo notato che sei qui da un po'. Se Funkwhale ti è utile, potresti aiutarci a renderlo ancora migliore!" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:62 msgctxt "Content/Library/Link" msgid "We recommend using Picard for that purpose." msgstr "Ti consigliamo di utilizzare Picard per quello scopo." #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:39 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "We'll use this e-mail address if we need to contact you regarding this report." msgstr "" "Utilizzeremo questo indirizzo email qualora avessimo bisogno di contattarti " "per questa segnalazione." #: front/src/components/Home.vue:5 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Welcome to %{ podName }!" msgstr "Benvenuto a %{ podName }!" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:17 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "What will this channel be used for?" msgstr "Per cosa sarà utilizzato questo canale?" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:29 #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:3 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label" msgid "Widget height" msgstr "Altezza del widget" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:18 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label" msgid "Widget width" msgstr "Larghezza del widget" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:5 msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Write" msgstr "Scrivi" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:180 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb" msgid "Write" msgstr "Scrivi" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:100 msgctxt "*/Form/Placeholder" msgid "Write a few words here…" msgstr "Scrivi alcune parole qui…" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:39 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Write-only" msgstr "Sola-scrittura" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:181 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text" msgid "Write-only access to user data" msgstr "Accesso in sola-scrittura ai dati utente" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:135 msgctxt "*/*/*" msgid "Year" msgstr "Anno" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:82 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:100 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:28 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:102 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:110 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:105 msgctxt "*/*/*" msgid "Yes" msgstr "Si" #: front/src/components/auth/Logout.vue:13 msgctxt "Content/Login/Button.Label" msgid "Yes, log me out!" msgstr "Si, disconnettimi!" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:30 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You are able to share your library with other people, regardless of its visibility." msgstr "Sarai in grado di condividere la tua libreria con altre persone, indipendentemente dalla sua visibilità." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:48 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You are about to upload music to your library. Before proceeding, please ensure that:" msgstr "Stai per caricare della musica nella tua libreria. Prima di procedere, per favore assicurati che:" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:28 msgctxt "Popup/Login/Paragraph" msgid "You are currently connected to %{ hostname } . If you continue, you will be disconnected from your current instance and all your local data will be deleted." msgstr "Attualmente sei connesso a %{ hostname } . Se continui, sarai disconnesso dalla tua istanza attuale ed i tuoi dati locali saranno eliminati." #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:6 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "You are currently hiding content related to this artist." msgstr "Stai attualmente nascondendo i contenuti di questo artista." #: front/src/components/auth/Logout.vue:9 msgctxt "Content/Login/Paragraph" msgid "You are currently logged in as %{ username }" msgstr "Sei attualmente connesso come %{ username }" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:54 msgctxt "Content/Library/List item" msgid "You are not uploading copyrighted content in a public library, otherwise you may be infringing the law" msgstr "Non stai caricando contenuti protetti da diritti d'autore in una libreria pubblica, altrimenti potresti infrangere la legge" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:189 msgctxt "*/Instance/Message" msgid "You are now using the Funkwhale instance at %{ url }" msgstr "Ora stai utilizzando l'istanza Funkwhale su %{ url }" #: front/src/components/auth/Logout.vue:20 msgctxt "Content/Login/Title" msgid "You aren't currently logged in" msgstr "Non hai ancora effettuato l'accesso" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:50 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:29 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "You can manage and update your filters any time from your account settings." msgstr "Puoi gestire ed modificare i tuoi filtri in qualsiasi momento dalle impostazioni del tuo account." #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:38 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "You can now use the service without limitations." msgstr "Ora puoi usare il servizio senza limitazioni." #: front/src/components/auth/Settings.vue:466 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "You can permanently and irreversibly delete your account and all the associated data using the form below. You will be asked for confirmation." msgstr "Puoi eliminare permanentemente e irreversibilmente il tuo account e tutti i dati ad esso associati tramite il modulo qui sotto. Ti verrà richiesta una conferma." #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:10 msgctxt "Content/Radio/Paragraph" msgid "You can use this interface to build your own custom radio, which will play tracks according to your criteria." msgstr "Puoi usare questa interfaccia per creare la tua radio personalizzata, che riprodurrà tracce in accordo con i tuoi criteri." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:15 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "You can use those to enjoy your playlist and music in offline mode, on your smartphone or tablet, for instance." msgstr "" "Puoi usarli per ascoltare le tue playlist e musica anche quando non " "collegato, dal tuo cellulare o tablet, per esempio." #: front/src/components/common/LoginModal.vue:76 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "You don't have access!" msgstr "Non hai i permessi di accesso!" #: front/src/components/auth/Settings.vue:286 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "You don't have any application connected with your account." msgstr "Non hai nessuna applicazione connessa al tuo account." #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:67 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:62 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "You don't have any rule in place for this account." msgstr "Non hai nessuna regola attiva per questo account." #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:61 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:56 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "You don't have any rule in place for this domain." msgstr "Non hai nessuna regola attiva per questo dominio." #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:40 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:5 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You don't have any space left to upload your files. Please contact the moderators." msgstr "Non hai più spazio disponibile per caricare i tuoi file. Per piacere contatta i moderatori." #: front/src/components/auth/Settings.vue:377 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "You don't have registered any application yet." msgstr "Non hai ancora registrato nessuna applicazione." #: front/src/components/library/EditForm.vue:61 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You don't have the permission to edit this object, but you can suggest changes. Once submitted, suggestions will be reviewed before approval." msgstr "Non hai i permessi per modificare questo oggetto, ma puoi suggerire modifiche. Una volta inviati, i suggerimenti saranno revisionati prima dell'approvazione." #: front/src/components/Queue.vue:165 msgctxt "Sidebar/Player/Title" msgid "You have a radio playing" msgstr "Hai una radio in riproduzione" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:50 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:15 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:4 msgctxt "Popup/Channels/Paragraph" msgid "You have some draft uploads pending publication." msgstr "Hai alcune bozze di upload in attesa di pubblicazione." #: front/src/components/Queue.vue:42 src/components/Queue.vue:35 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph" msgid "You may have a connectivity issue." msgstr "Potresti avere un problema di connettività." #: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:8 #: src/views/library/DetailOverview.vue:12 #: front/src/views/library/DetailTracks.vue:8 msgctxt "*/*/*" msgid "You may need to follow this library to see its content." msgstr "Potresti aver bisogno di seguire questa libreria per vedere il suo contenuto." #: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:12 #: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:3 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "You may need to subscribe to this channel to see its content." msgstr "Potresti aver bisogno di seguire questo canale per vedere il suo contenuto." #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:24 #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:3 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "You may need to subscribe to this channel to see its contents." msgstr "Potresti aver bisogno di seguire questo canale per vedere i suoi contenuti." #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:64 msgctxt "Popup/Message/Paragraph" msgid "You need to be logged in to subscribe to this channel" msgstr "Per iscriverti a questo canale devi prima fare l'accesso" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:87 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "You rejected %{ username }'s request to follow \"%{ library }\"" msgstr "Hai rifiutato la richiesta di %{ username } di seguire \"%{ library }\"" #: front/src/components/auth/Settings.vue:131 msgctxt "Popup/Settings/List item" msgid "You will be logged out from this session and have to log in with the new one" msgstr "Sarai disconnesso da questa sessione e dovrai accedere con una nuova" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:49 #: src/components/auth/LoginForm.vue:2 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "You will be redirected to %{ domain } to authenticate." msgstr "Sarai reindirizzato su %{ domain } per autenticarti." #: front/src/components/auth/Authorize.vue:71 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "You will be redirected to %{ url }" msgstr "Sarai reindirizzato su %{ url }" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:68 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "You will be shown a code to copy-paste in the application." msgstr "Ti sarà mostrato un codice da copiare-incollare nell'applicazione." #: front/src/components/auth/Settings.vue:87 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "You will have to update your password on your clients that use this password." msgstr "Dovrai aggiornare la tua password sui tuoi dispositivi che utilizzano questa password." #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:23 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:2 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "You will not see tracks, albums and user activity linked to this artist any more:" msgstr "" "Non vedrai tracce, album e attività dell'utente collegate a questo artista " "in futuro:" #: front/src/components/About.vue:68 msgctxt "Content/About/Message" msgid "You're already signed in!" msgstr "Risulti già autenticato!" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:38 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account cannot be created." msgstr "Il tuo account non può essere creato." #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:4 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account request was successfully submitted. You will be notified by e-mail when our moderation team has reviewed your request." msgstr "" "La richiesta di registrazione è stata inviata con successo. Sarai notificato " "tramite email quando il nostro team di moderazione avrà verificato la tua " "richiesta." #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:9 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account was successfully created. Please verify your e-mail address before trying to login." msgstr "" "Il tuo account è stato creato con successo. Verifica la tua email prima di " "fare il login." #: front/src/components/auth/Settings.vue:471 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Your account will be deleted from our servers within a few minutes. We will also notify other servers who may have a copy of some of your data so they can proceed to deletion. Please note that some of these servers may be offline or unwilling to comply though." msgstr "Il tuo account sarà eliminato dai nostri servers in pochi minuti. Notificheremo anche gli altri server che potrebbero avere una copia di alcuni dei tuoi dati in modo che possano procedere all'eliminazione. Nota però che alcuni di questi server potrebbero essere offline o potrebbero rifiutarsi di procedere." #: front/src/components/auth/Settings.vue:299 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Your applications" msgstr "Le tue applicazioni" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:4 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Your attachment cannot be saved" msgstr "Il tuo allegato non può essere salvato" #: front/src/components/auth/Settings.vue:58 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your avatar cannot be saved" msgstr "La tua immagine di profilo non può essere salvata" #: front/src/components/auth/Settings.vue:423 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Your current e-mail address is %{ email }." msgstr "Il tuo indirizzo email corrente è %{ email }." #: front/src/components/auth/Settings.vue:934 msgctxt "*/Auth/Message" msgid "Your deletion request was submitted, your account and content will be deleted shortly" msgstr "La tua richiesta di eliminazione è stata inviata, il tuo account e il suo contenuto saranno eliminati a breve" #: front/src/components/auth/Settings.vue:962 msgctxt "*/Auth/Message" msgid "Your e-mail address has been changed, please check your inbox for our confirmation message." msgstr "" "Il tuo indirizzo email è stato cambiato. Per favore, controlla di aver " "ricevuto il nostro messaggio di conferma." #: front/src/components/library/EditForm.vue:4 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Your edit was successfully submitted." msgstr "La tua modifica è stata inviata correttamente." #: front/src/components/favorites/List.vue:173 msgctxt "Head/Favorites/Title" msgid "Your Favorites" msgstr "I Tuoi Preferiti" #: front/src/views/Notifications.vue:6 msgctxt "Content/Notifications/Title" msgid "Your messages" msgstr "I tuoi messaggi" #: front/src/views/Notifications.vue:116 msgctxt "Content/Notifications/Title" msgid "Your notifications" msgstr "Le tue notifiche" #: front/src/components/auth/Settings.vue:94 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your password cannot be changed" msgstr "La tua password non può essere cambiata" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:49 msgctxt "Content/Signup/Card.Paragraph" msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "La tua password è stata aggiornata con successo." #: front/src/components/auth/Settings.vue:19 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your settings can't be updated" msgstr "Le tue impostazioni non possono essere aggiornate" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:170 msgctxt "Content/Password/Input.label" msgid "Your subsonic API password" msgstr "La tua password per le API subsonic" #: front/src/components/auth/Settings.vue:136 msgctxt "Popup/Settings/List item" msgid "Your Subsonic password will be changed to a new, random one, logging you out from devices that used the old Subsonic password" msgstr "La tua password Subsonic sarà cambiata con una nuova e casuale, e sarai disconnesso dai dispositivi che utilizzano ancora la vecchia password Subsonic" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:42 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:8 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Your uploads are being processed by Funkwhale and will be live very soon." msgstr "I file caricati stanno venendo elaborati da Funkwhale e saranno pubblicati a breve." #: front/src/main.js:120 msgctxt "*/Error/Paragraph" msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again in %{ delay }" msgstr "Hai inviato troppe richieste e sei stato limitato, riprova tra %{ delay }" #: front/src/main.js:123 msgctxt "*/Error/Paragraph" msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again later" msgstr "Hai inviato troppe richieste e sei stato limitato, riprova più tardi" #: front/src/edits.js:26 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Cover" msgstr "Cover" #: front/src/entities.js:126 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "MusicBrainz ID" msgstr "ID MusicBrainz"