diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 9fc68390..95c8449c 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,9 +1,21 @@ +=Version 3.23.12= + +2016-06-21 David Freese + + fa831b2: xmlrpc add_tx + 177a8f1: mfsk xmt filter + 2b57556: FSQ msg append + de187d9: FSQ IFKP heard lists + 76cf0e6: waterfall group + 5f762f0: thor image + 8cd6f83: RxID button + + =Version 3.23.11= -2016-06-10 David Freese - + 198f645: RxID color changes b657227: flmsg-arq autostart c6ac0f1: Resize bug 3c7392e: Hell Raster Display diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 4485e5ea..27d392e6 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -9,7 +9,7 @@ dnl major and minor must be integers; patch may dnl contain other characters or be empty m4_define(FLDIGI_MAJOR, [3]) m4_define(FLDIGI_MINOR, [23]) -m4_define(FLDIGI_PATCH, [.11]) +m4_define(FLDIGI_PATCH, [.12]) m4_define(FLARQ_MAJOR, [4]) m4_define(FLARQ_MINOR, [3]) m4_define(FLARQ_PATCH, [.6]) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 52677e15..93cab84f 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fldigi 3.22.01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: w1hkj AT w1hkj DOT com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-01 15:56-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 17:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-27 15:44+0100\n" "Last-Translator: Roman Bagiński \n" "Language-Team: Polish (Roman Bagiński) \n" @@ -17,20 +17,20 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -#: src/main.cxx:585 +#: src/main.cxx:529 #, c-format msgid "%s log started on %s" msgstr "%s log rozpoczęto %s" -#: src/main.cxx:1252 +#: src/main.cxx:1195 msgid "Bad modem id" msgstr "Zły id modemu" -#: src/main.cxx:1259 +#: src/main.cxx:1202 msgid "Bad frequency" msgstr "Zla częstotliwosc" -#: src/main.cxx:1398 +#: src/main.cxx:1337 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" @@ -43,148 +43,148 @@ msgstr "" "it.\n" "Nie ma ZADNEJ GWARANCJI, w zakresie dozwolonym przez prawo.\n" -#: src/main.cxx:1624 src/main.cxx:1666 src/main.cxx:1690 src/main.cxx:1704 +#: src/main.cxx:1562 src/main.cxx:1604 src/main.cxx:1628 src/main.cxx:1642 msgid "Could not make directory " msgstr "Nie udało się zrobic katalogu" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:172 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:164 msgid "Log all RX/TX text" msgstr "Log tekstowy wszystkich RX/TX" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:173 src/misc/debug.cxx:101 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:165 src/misc/debug.cxx:103 msgid "Rig control" msgstr "Ustaw RIG" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:174 src/dialogs/fl_digi.cxx:7295 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:166 src/dialogs/fl_digi.cxx:5976 msgid "Op &Mode" msgstr "Emisja" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:175 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:167 msgid "Show fewer modes" msgstr "Pokaz mniej emisji" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:176 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:168 msgid "Show all modes" msgstr "Pokaz wszystkie emisje" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:180 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:172 msgid "&View" msgstr "Widok" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:181 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:173 msgid "&MFSK Image" msgstr "Obraz &MFSK" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:182 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:174 msgid "&Weather Fax Image RX" msgstr "Faks pogody obraz RX" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:183 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:175 msgid "&Weather Fax Image TX" msgstr "Faks pogody obraz TX" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:184 src/dialogs/confdialog.cxx:6176 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:176 src/dialogs/confdialog.cxx:5567 msgid "Contest" msgstr "Zawody" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:185 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:177 msgid "&Contest fields" msgstr "&Pola zawodów" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:186 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:178 msgid "C&ountries" msgstr "Kraje" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:187 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:179 msgid "&UI" msgstr "&UI" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:188 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:180 msgid "Full" msgstr "Wszystko" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:189 src/waterfall/waterfall.cxx:2147 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6086 src/dialogs/confdialog.cxx:11399 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11468 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:181 src/waterfall/waterfall.cxx:2139 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5477 src/dialogs/confdialog.cxx:10340 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10370 msgid "None" msgstr "Brak" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:190 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:182 msgid "Rig control and logging" msgstr "Rig i dziennik" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:191 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:183 msgid "Rig control and contest" msgstr "Rig i zawody" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:192 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:184 msgid "Docked scope" msgstr "Zadokuj oscyloskop" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:193 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:185 msgid "Minimal controls" msgstr "Minimum sterowania" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:194 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:186 msgid "Show channels" msgstr "Pokaz multi kanały" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:196 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:188 msgid "Connect to server" msgstr "Polacz z serwerem" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:733 src/dialogs/fl_digi.cxx:748 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:757 src/dialogs/fl_digi.cxx:4266 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4336 src/dialogs/fl_digi.cxx:4413 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7310 src/dialogs/fl_digi.cxx:7354 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7399 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:629 src/dialogs/fl_digi.cxx:644 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:653 src/dialogs/fl_digi.cxx:3618 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3675 src/dialogs/fl_digi.cxx:3747 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5991 src/dialogs/fl_digi.cxx:6035 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6075 msgid "Custom..." msgstr "Wybrane..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1250 src/dialogs/fl_digi.cxx:3444 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:988 src/dialogs/fl_digi.cxx:2933 msgid "Save changed macros?" msgstr "Zapisac zmienione makro?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1250 src/dialogs/fl_digi.cxx:3080 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3146 src/dialogs/fl_digi.cxx:4852 -#: src/logbook/logsupport.cxx:599 src/misc/configuration.cxx:697 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:988 src/dialogs/fl_digi.cxx:2578 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2640 src/dialogs/fl_digi.cxx:4175 +#: src/logbook/logsupport.cxx:599 src/misc/configuration.cxx:692 #: src/dialogs/font_browser.cxx:137 src/logbook/lgbook.cxx:447 #: src/logbook/lgbook.cxx:1056 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1250 src/dialogs/fl_digi.cxx:4527 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6071 src/dialogs/fl_digi.cxx:6281 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6386 src/logbook/logsupport.cxx:598 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:12222 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:988 src/dialogs/fl_digi.cxx:3860 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5039 src/dialogs/fl_digi.cxx:5307 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5412 src/logbook/logsupport.cxx:598 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10995 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1250 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:988 msgid "Don't save" msgstr "Nie zapisuj" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2250 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1867 msgid "No file name given" msgstr "Nie podano nazwy pliku" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2253 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1870 msgid "Unsupported format" msgstr "Format nieobsługiwany" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2256 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1873 msgid "channels != 1" msgstr "Kanaly != 1" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2259 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1876 msgid "unknown wave file error" msgstr "nieznany bład pliku wave" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2266 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1883 msgid "Spotting disabled" msgstr "Spot wylaczony" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2315 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1932 #, c-format msgid "" "Could not run a web browser:\n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" "Otwórz ten adres recznie:\n" "%s" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2328 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1945 #, c-format msgid "" "Could not open url:\n" @@ -208,23 +208,25 @@ msgstr "" "Nie mozna otworzyc url:\n" "%s\n" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2372 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1996 msgid "Checking for updates..." msgstr "Sprawdzanie aktualizacji..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2376 -#, fuzzy -msgid "Update site not available" -msgstr "Niedostępne" +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2011 +#, c-format +msgid "" +"Could not check for updates:\n" +"%s" +msgstr "" +"Nie mozna sprawdzic dostepnosci aktualizacji:\n" +"%s" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2388 -msgid "You are running the latest version" -msgstr "Uzywasz najnowszej wersji" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2391 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2015 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Version %s is available at Source Forge\n" +"Version %s is available at\n" +"\n" +"%s\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" @@ -234,605 +236,567 @@ msgstr "" "\n" "Co chcesz zrobic?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2392 src/dialogs/Viewer.cxx:300 -#: src/misc/macroedit.cxx:444 src/misc/newinstall.cxx:391 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2016 src/dialogs/Viewer.cxx:300 +#: src/misc/macroedit.cxx:439 src/misc/newinstall.cxx:391 #: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:352 src/spot/notify.cxx:520 src/spot/notify.cxx:524 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:12225 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10998 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2392 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2016 msgid "Visit URL" msgstr "zobacz URL" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2392 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2016 msgid "Copy URL" msgstr "Kopiuj URL" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2476 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2028 +msgid "You are running the latest version" +msgstr "Uzywasz najnowszej wersji" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2094 msgid "Sunspot creation underway!" msgstr "Tworzenie Sunspota w toku!" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2483 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2101 msgid "Audio device information is only available for the PortAudio backend" msgstr "Urządzenie Audio jest dostepne tylko jako dodatkowa usluga PortAudio" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2492 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2110 msgid "Capture device" msgstr "Przechwyc urządzenie" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2493 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2111 msgid "Playback device" msgstr "Urządzenie odtwarzajace" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2497 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2115 msgid "Capture and playback devices" msgstr "Urzadzenia do przechwytywania i odtwarzania" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2543 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2161 #, c-format msgid "%s: Do not exist, create?" msgstr "%s: Nie istnieje, utworzyc ?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2543 src/dialogs/fl_digi.cxx:3436 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3444 src/dialogs/fl_digi.cxx:3452 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3466 src/dialogs/fl_digi.cxx:3475 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3488 src/dialogs/fl_digi.cxx:9253 -#: src/logbook/logbook.cxx:63 src/logbook/logsupport.cxx:232 -#: src/logbook/logsupport.cxx:1061 src/misc/configuration.cxx:699 -#: src/soundcard/sound.cxx:305 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2161 src/dialogs/fl_digi.cxx:2925 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2933 src/dialogs/fl_digi.cxx:2941 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2955 src/dialogs/fl_digi.cxx:2964 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2977 src/logbook/logbook.cxx:63 +#: src/logbook/logsupport.cxx:232 src/logbook/logsupport.cxx:1061 +#: src/misc/configuration.cxx:694 src/soundcard/sound.cxx:316 msgid "No" msgstr "Nie" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2543 src/dialogs/fl_digi.cxx:3436 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3444 src/dialogs/fl_digi.cxx:3452 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3466 src/dialogs/fl_digi.cxx:3475 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3488 src/dialogs/fl_digi.cxx:9253 -#: src/logbook/logbook.cxx:63 src/logbook/logsupport.cxx:232 -#: src/logbook/logsupport.cxx:1061 src/misc/configuration.cxx:699 -#: src/soundcard/sound.cxx:305 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2161 src/dialogs/fl_digi.cxx:2925 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2933 src/dialogs/fl_digi.cxx:2941 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2955 src/dialogs/fl_digi.cxx:2964 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2977 src/logbook/logbook.cxx:63 +#: src/logbook/logsupport.cxx:232 src/logbook/logsupport.cxx:1061 +#: src/misc/configuration.cxx:694 src/soundcard/sound.cxx:316 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3080 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2578 msgid "Clear log fields?" msgstr "Wyczyscic pola dziennika?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3080 src/misc/configuration.cxx:697 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2578 src/misc/configuration.cxx:692 #: src/logbook/lgbook.cxx:444 src/logbook/lgbook.cxx:1053 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3099 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2593 msgid "Enter a CALL !" msgstr "Wpisz Stację !" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3146 src/dialogs/fl_digi.cxx:4852 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2640 src/dialogs/fl_digi.cxx:4175 msgid "Confirm" msgstr "Zastosuj" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3436 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2925 msgid "Save changed configuration?" msgstr "Zapisac zmiany konfiguracji?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3452 src/dialogs/fl_digi.cxx:3475 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2941 src/dialogs/fl_digi.cxx:2964 msgid "Save log entry?" msgstr "Zapisac wpis w dzienniku?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3466 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2955 msgid "Confirm Quit" msgstr "Zamknij" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3488 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2977 msgid "Confirm quit?" msgstr "Zamknac?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4217 src/dialogs/fl_digi.cxx:7291 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3569 src/dialogs/fl_digi.cxx:5972 msgid "&File" msgstr "Plik" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4219 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3571 msgid "Folders" msgstr "Foldery" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4220 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3572 msgid "Fldigi config..." msgstr "Konfiguracja Fldigi..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4221 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3573 msgid "FLMSG files..." msgstr "Pliki FLMSG..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4222 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3574 msgid "NBEMS files..." msgstr "Pliki NBEMS..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4223 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3575 msgid "Data files..." msgstr "Pliki danych." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4226 src/dialogs/confdialog.cxx:6657 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3578 src/dialogs/confdialog.cxx:5989 msgid "Macros" msgstr "Makra" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4227 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3579 msgid "Open ..." msgstr "Otwórz..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4228 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3580 msgid "Save ..." msgstr "Zapisz..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4231 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3583 msgid "Config Scripts" msgstr "Skrypty konfiguracyjne" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4232 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3584 msgid "Execute" msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4233 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3585 msgid "Generate" msgstr "Generuj" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4236 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3588 msgid "Text Capture" msgstr "Przechwytywanie tekstu" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4241 src/misc/debug.cxx:99 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10283 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3593 src/misc/debug.cxx:101 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9244 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4242 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3594 msgid "RX capture" msgstr "Przechwytywanie RX" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4243 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3595 msgid "TX generate" msgstr "Generuj TX " -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4244 src/dialogs/confdialog.cxx:10383 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3596 src/dialogs/confdialog.cxx:9344 msgid "Playback" msgstr "Odtwarzaj" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4248 src/dialogs/fl_digi.cxx:7292 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3600 src/dialogs/fl_digi.cxx:5973 msgid "Exit" msgstr "Wyjdz" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4464 src/dialogs/fl_digi.cxx:7429 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3798 src/dialogs/fl_digi.cxx:6115 msgid "&Configure" msgstr "Konfiguruj" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4465 src/dialogs/confdialog.cxx:5891 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3799 src/dialogs/confdialog.cxx:5310 msgid "Operator" msgstr "Dane Operatora" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4466 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3800 msgid "Colors && Fonts" msgstr "Kolory && Czcionki" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4467 src/dialogs/confdialog.cxx:6030 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3801 src/dialogs/confdialog.cxx:5421 msgid "User Interface" msgstr "Interfejs uzytkownika" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4468 src/dialogs/fl_digi.cxx:4504 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7430 src/dialogs/confdialog.cxx:7290 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3802 src/dialogs/fl_digi.cxx:3837 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6116 src/dialogs/confdialog.cxx:6606 msgid "Waterfall" msgstr "Wodospad" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4469 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3803 msgid "Waterfall controls" msgstr "Ustawienia wodospadu" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4471 src/dialogs/fl_digi.cxx:7433 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7684 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3805 src/dialogs/fl_digi.cxx:6119 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7000 msgid "Modems" msgstr "Modem" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4473 src/dialogs/fl_digi.cxx:7432 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3807 src/dialogs/fl_digi.cxx:6118 msgid "Sound Card" msgstr "Karta dzwiekowa" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4474 src/dialogs/fl_digi.cxx:7434 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3808 src/dialogs/fl_digi.cxx:6120 msgid "IDs" msgstr "Wyslij ID" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4475 src/dialogs/confdialog.cxx:10802 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3809 src/dialogs/confdialog.cxx:9753 msgid "Misc" msgstr "Inne" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4476 src/dialogs/confdialog.cxx:11679 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3810 src/dialogs/confdialog.cxx:10571 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4477 src/dialogs/confdialog.cxx:11888 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3811 src/dialogs/confdialog.cxx:10780 msgid "IO" msgstr "IO" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4478 src/dialogs/fl_digi.cxx:7435 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3812 src/dialogs/fl_digi.cxx:6121 #: src/dialogs/notifydialog.cxx:104 msgid "Notifications" msgstr "Powiadomienia" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4480 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3814 msgid "QRZ/eQSL" msgstr "QRZ/eQSL" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4481 src/dialogs/fl_digi.cxx:7436 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3815 src/dialogs/fl_digi.cxx:6122 msgid "Save Config" msgstr "Zapisz konfiguracje" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4486 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3820 msgid "View/Hide Channels" msgstr "Pokaz/ukryj kanaly" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4487 -msgid "View/Hide 48 macros" -msgstr "Pokaz/ukryj makra" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4489 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3822 msgid "Floating scope" msgstr "Oscyloskop" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4493 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3826 msgid "Signal browser" msgstr "Przeglądarki sygnałów" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4496 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3829 msgid "Controls" msgstr "Ustawienia" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4511 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3844 msgid "&Logbook" msgstr "Dziennik" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4512 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3845 msgid "View" msgstr "Widok" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4514 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3847 msgid "ADIF" msgstr "ADIF" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4515 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3848 msgid "Merge..." msgstr "Scal..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4516 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3849 msgid "Export..." msgstr "Eksportuj..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4519 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3852 msgid "Reports" msgstr "Raporty" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4520 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3853 msgid "Text..." msgstr "Tekst..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4521 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3854 msgid "CSV..." msgstr "CSV..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4522 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3855 msgid "Cabrillo..." msgstr "Cabrillo..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4525 src/logbook/logsupport.cxx:607 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3858 src/logbook/logsupport.cxx:607 #: src/logbook/lgbook.cxx:960 msgid "New" msgstr "Nowy" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4526 src/dialogs/confdialog.cxx:9639 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3859 src/dialogs/confdialog.cxx:8774 msgid "Open..." msgstr "Otwórz..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4534 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3867 msgid "&Help" msgstr "Pomoc" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4537 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3870 msgid "Create sunspots" msgstr "Utwórz sunspota" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4539 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3872 msgid "Beginners' Guide" msgstr "Przewodnik dla początkujących" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4540 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3873 msgid "Online documentation..." msgstr "Dokumentacja via internet..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4541 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3874 msgid "Fldigi web site..." msgstr "Fldigi na stronie web..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4542 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3875 msgid "Reception reports..." msgstr "http://pskreporter.info" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4543 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3876 msgid "Command line options" msgstr "Opcje wiersza polecen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4544 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3877 msgid "Audio device info" msgstr "Informacje o urządzeniach audio" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4545 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3878 msgid "Build info" msgstr "Informacje o wersji" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4546 src/misc/debug.cxx:138 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3879 src/misc/debug.cxx:138 msgid "Event log" msgstr "Rejestr zdarzen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4547 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3880 msgid "Check for updates..." msgstr "Sprawdz dostępnosc aktualizacji" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4548 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3881 msgid "&About" msgstr "O progr." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4797 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4117 msgid "waterfall-only mode" msgstr "Wodospad- tylko emisje" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4799 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4119 msgid "NO CALLSIGN SET" msgstr "NIE USTAWIONO ZNAKU STACJI" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4813 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4134 msgid "Close List" msgstr "Zamknij liste" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4821 src/dialogs/fl_digi.cxx:5939 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6260 src/dialogs/fl_digi.cxx:6372 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4144 src/dialogs/fl_digi.cxx:5021 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5286 src/dialogs/fl_digi.cxx:5398 msgid "Open List" msgstr "Otwórz liste" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4852 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4175 msgid "Clear list?" msgstr "Zeruj liste" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4885 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4208 msgid "report" msgstr "raport" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4885 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4208 msgid "reports" msgstr "raporty" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4895 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4218 msgid "Recent activity for grid" msgstr "Ostatnia aktywnosc lokatora" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5591 -#, fuzzy -msgid "" -"Left Click - execute\n" -"Right Click - edit" -msgstr "" -"Lewy Klik - wykonanie\n" -"Fkey - wykonanie\n" -"Kliknij prawym przyciskiem myszy - edycja" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5794 src/dialogs/fl_digi.cxx:5802 -msgid "Click to set power level" -msgstr "" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5825 -msgid "Adjust Power Level" -msgstr "Dostosuj poziom mocy" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5830 -msgid "Done" -msgstr "Gotowe" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5831 -msgid "Return to Smeter / Pmeter" -msgstr "" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5931 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5013 msgid "Toggle smeter / combo controls" msgstr "Wlacz Smetr / Kontrola kombo" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5959 src/spot/notify.cxx:216 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6164 src/dialogs/confdialog.cxx:8591 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8602 src/dialogs/confdialog.cxx:8687 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8698 -msgid "Select" -msgstr "Wybierz" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5966 -msgid "Add current frequency" -msgstr "Dodaj aktualna częstotliwosc" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5973 -msgid "Clear list" -msgstr "Wyczysc listę" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5980 -msgid "Delete from list" -msgstr "Kasuj z listy" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6003 -msgid "Select operating parameters" -msgstr "Wybierz parametry pracy" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6059 src/dialogs/fl_digi.cxx:6267 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5027 src/dialogs/fl_digi.cxx:5293 msgid "QRZ" msgstr "QRZ" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6065 src/dialogs/fl_digi.cxx:6274 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6379 src/dialogs/fl_digi.cxx:6584 -#: src/dialogs/Viewer.cxx:308 src/widgets/FTextView.cxx:483 -#: src/widgets/FTextView.cxx:650 src/widgets/flinput2.cxx:48 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9032 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5033 src/dialogs/fl_digi.cxx:5300 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5405 src/dialogs/fl_digi.cxx:5610 +#: src/dialogs/Viewer.cxx:308 src/widgets/FTextView.cxx:480 +#: src/widgets/FTextView.cxx:647 src/widgets/flinput2.cxx:47 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8101 msgid "Clear" msgstr "Czysc" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6079 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5055 src/spot/notify.cxx:216 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5555 +msgid "Select" +msgstr "Wybierz" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5062 +msgid "Add current frequency" +msgstr "Dodaj aktualna częstotliwosc" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5069 +msgid "Clear list" +msgstr "Wyczysc listę" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5076 +msgid "Delete from list" +msgstr "Kasuj z listy" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5100 +msgid "Select operating parameters" +msgstr "Wybierz parametry pracy" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5130 msgid "Frq" msgstr "Frq" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6081 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5132 msgid "frequency kHz" msgstr "Czestotliwosc w kHz" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6086 src/dialogs/fl_digi.cxx:6283 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6389 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5136 src/dialogs/fl_digi.cxx:5309 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5415 msgid "On" msgstr "Start" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6087 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5137 msgid "Press to update QSO start time" msgstr "Nacisnij przycisk, aby zaktualizowac QSO" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6093 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5143 msgid "QSO start time" msgstr "Rozpoczecie QSO" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6098 src/dialogs/fl_digi.cxx:6296 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6390 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5148 src/dialogs/fl_digi.cxx:5322 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5416 msgid "Off" msgstr "Kon" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6099 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5149 msgid "QSO end time" msgstr "Koniec QSO" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6104 src/dialogs/fl_digi.cxx:6313 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5154 src/dialogs/fl_digi.cxx:5339 #: src/logbook/lgbook.cxx:620 msgid "In" msgstr "Odbr" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6109 src/dialogs/fl_digi.cxx:6321 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5159 src/dialogs/fl_digi.cxx:5347 #: src/logbook/lgbook.cxx:706 msgid "Out" msgstr "Wysl" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6116 src/dialogs/fl_digi.cxx:6305 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6391 src/widgets/FTextRXTX.cxx:104 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5166 src/dialogs/fl_digi.cxx:5331 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5417 src/widgets/FTextRXTX.cxx:103 #: src/logbook/lgbook.cxx:459 src/logbook/lgbook.cxx:596 #: src/logbook/lgbook.cxx:1075 msgid "Call" msgstr "Call" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6117 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5167 msgid "call sign" msgstr "Wywoławczy" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6123 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5173 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6124 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5174 msgid "Operator name" msgstr "Imię operatora" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6129 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5179 msgid "Azimuth" msgstr "Azymut" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6136 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5186 msgid "City" msgstr "Miasto" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6141 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5191 msgid "US State" msgstr "Stan USA" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6146 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5196 msgid "Can. Province" msgstr "Prowincja Kan." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6151 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5201 #, fuzzy msgid "Maidenhead Locator" msgstr "Lokator na przykład JO93xq" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6164 src/dialogs/fl_digi.cxx:6440 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5213 src/dialogs/fl_digi.cxx:5466 msgid "Sent serial number (read only)" msgstr "Wysłany numer porządkowy (tylko odczyt)" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6172 src/dialogs/fl_digi.cxx:6431 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5219 src/dialogs/fl_digi.cxx:5457 msgid "Received serial number" msgstr "Odebrany numer porządkowy" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6179 src/dialogs/fl_digi.cxx:6422 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5224 src/dialogs/fl_digi.cxx:5448 msgid "Contest exchange in" msgstr "Wymiana w zawodach" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6194 src/spot/notify.cxx:570 -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:109 src/logbook/lgbook.cxx:521 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5239 src/spot/notify.cxx:570 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:108 src/logbook/lgbook.cxx:521 #: src/logbook/lgbook.cxx:767 msgid "Country" msgstr "Kraj" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6200 src/logbook/lgbook.cxx:524 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5245 src/logbook/lgbook.cxx:524 #: src/logbook/lgbook.cxx:791 msgid "Notes" msgstr "Uwagi" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6211 src/dialogs/fl_digi.cxx:6220 -msgid "" -"Left click - save avatar\n" -"Right click - send my avatar" -msgstr "" -"Kliknij lpm - Wybierz\n" -"Kliknij ppm - zeruj linie" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6287 src/dialogs/fl_digi.cxx:6446 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5313 src/dialogs/fl_digi.cxx:5472 msgid "Press to update" msgstr "Nacisnij przycisk, aby zaktualizowac" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6293 src/dialogs/fl_digi.cxx:6452 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5319 src/dialogs/fl_digi.cxx:5478 #: src/logbook/lgbook.cxx:584 msgid "Time On" msgstr "Start" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6302 src/dialogs/fl_digi.cxx:6460 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5328 src/dialogs/fl_digi.cxx:5486 #: src/logbook/lgbook.cxx:658 msgid "Time Off" msgstr "Koniec" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6311 src/dialogs/fl_digi.cxx:6407 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7069 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5337 src/dialogs/fl_digi.cxx:5433 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5788 msgid "Other call" msgstr "Inna stacja" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6319 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5345 msgid "Received RST" msgstr "RST odebr." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6327 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5353 msgid "Sent RST" msgstr "RST wyslany" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6329 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5355 msgid "Nm" msgstr "Nm" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6336 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5362 msgid "Other name" msgstr "Inne Imie" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6392 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5418 msgid "# S" msgstr "# S" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6393 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5419 msgid "# R" msgstr "# R" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6394 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5420 msgid "Ex" msgstr "Ex" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6505 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5531 msgid "" "Left Click - execute\n" "Shift-Fkey - execute\n" @@ -842,11 +806,11 @@ msgstr "" "Shift-Fkey - wykonaj\n" "Prawym kliknij - edytuj" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6513 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5539 msgid "Shift-key macro set" msgstr "Shift-key ustaw makro" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6537 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5563 msgid "" "Left click - select\n" "Right click - clear line" @@ -854,23 +818,15 @@ msgstr "" "Kliknij lpm - Wybierz\n" "Kliknij ppm - zeruj linie" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6555 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5581 msgid "seek - regular expression" msgstr "szukaj - wyrazenie regularne" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6578 src/dialogs/Viewer.cxx:318 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5604 src/dialogs/Viewer.cxx:318 msgid "Set Viewer Squelch" msgstr "Ustaw poziom blokady szumu" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6727 -msgid "Select FSQ station" -msgstr "Wybór stacji FSQ" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6907 -msgid "Stations Heard" -msgstr "Stacje słyszane" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6983 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5704 msgid "" "Left Click - execute\n" "Fkey - execute\n" @@ -880,20 +836,20 @@ msgstr "" "Fkey - wykonanie\n" "Kliknij ppm - edycja" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6992 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5713 msgid "Primary macro set" msgstr "Podstawowy zestaw makro" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7009 src/dialogs/fl_digi.cxx:7674 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5730 src/dialogs/fl_digi.cxx:6339 msgid "Detected signal level" msgstr "Wykryty poziom sygnalu" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7020 src/dialogs/fl_digi.cxx:7686 -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2148 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5741 src/dialogs/fl_digi.cxx:6351 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2140 msgid "Squelch level" msgstr "Poziom blokady szumu" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7034 src/dialogs/fl_digi.cxx:7700 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5755 src/dialogs/fl_digi.cxx:6365 msgid "" "Left click: change mode\n" "Right click: configure" @@ -901,47 +857,38 @@ msgstr "" "Kliknij lpm: zmiana trybu\n" "Kliknij ppm: konfiguruj" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7044 src/dialogs/fl_digi.cxx:7707 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5765 src/dialogs/fl_digi.cxx:6372 msgid "CW transmit WPM" msgstr "CW nadawane WPM" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7050 src/dialogs/fl_digi.cxx:7714 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5771 src/dialogs/fl_digi.cxx:6379 msgid "Default WPM" msgstr "Domyslny WPM" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7106 src/dialogs/fl_digi.cxx:7746 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5810 src/dialogs/fl_digi.cxx:6411 msgid "Tx level attenuator (dB)" msgstr "Poziom tłumienia Tx (dB)" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7135 src/dialogs/fl_digi.cxx:7775 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5840 src/dialogs/fl_digi.cxx:6440 msgid "Automatic Frequency Control" msgstr "Automatyczna regulacja częstotliwosci" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7139 src/dialogs/fl_digi.cxx:7778 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5844 src/dialogs/fl_digi.cxx:6443 msgid "Squelch" msgstr "Blokada szumu" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7144 src/dialogs/fl_digi.cxx:7782 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5849 src/dialogs/fl_digi.cxx:6447 msgid "Monitor KISS Pwr Squelch" msgstr "Monitor KISS Pwr Squelch" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7203 src/dialogs/fl_digi.cxx:7572 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5895 src/dialogs/fl_digi.cxx:6249 msgid "Scope" msgstr "Oscyloskop" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:7445 src/dialogs/Viewer.cxx:275 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6131 src/dialogs/Viewer.cxx:275 msgid "Signal Browser" msgstr "Przegladarka sygnalow" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:9253 -msgid "Delete entry?" -msgstr "Kasowac pozycje? " - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:9253 src/spot/notify.cxx:220 -#: src/spot/notify.cxx:226 -msgid "All" -msgstr "Wszystko" - #: src/dialogs/Viewer.cxx:279 msgid "Find: " msgstr "Szukaj:" @@ -954,6 +901,16 @@ msgstr "" "Kliknij lpm by wyczyscic tekst\n" "Kliknij ppm, aby zresetowac częstotliwosci" +#: src/logbook/adif_io.cxx:229 +#, c-format +msgid "Empty ADIF logbook file %s" +msgstr "Pusty plik ADIF dziennika %s" + +#: src/logbook/adif_io.cxx:245 +#, c-format +msgid "Error reading %s" +msgstr "Błąd odczytu %s" + #: src/logbook/logbook.cxx:63 src/logbook/logsupport.cxx:232 msgid "Save changed Logbook?" msgstr "Zapisz zmieniony Logbook?" @@ -993,7 +950,7 @@ msgstr "Aktualizuj" msgid "Really delete record for \"%s\"?" msgstr "Czy na pewno usunac rekord \"%s\"?" -#: src/logbook/logsupport.cxx:1474 +#: src/logbook/logsupport.cxx:1468 msgid "Create cabrillo report" msgstr "Utwórz raport Cabrillo " @@ -1024,7 +981,7 @@ msgid "Could not start flmsg" msgstr "Nie mozna uruchomic flmsg" #: src/logger/rx_extract.cxx:333 src/logger/rx_extract.cxx:336 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10869 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9820 msgid "Locate flmsg executable" msgstr "Zlokalizuj flmsg exe" @@ -1064,19 +1021,19 @@ msgstr "" " fldigi.files\\talk\\textout.txt (Windows)\n" " ~/.fldigi/talk/textout.txt (Linux, OS X, Free BSD)" -#: src/misc/configuration.cxx:513 +#: src/misc/configuration.cxx:510 msgid "Rig mode" msgstr "Tryb Rig" -#: src/misc/configuration.cxx:514 +#: src/misc/configuration.cxx:511 msgid "Always LSB" msgstr "Zawsze LSB" -#: src/misc/configuration.cxx:515 +#: src/misc/configuration.cxx:512 msgid "Always USB" msgstr "Zawsze USB" -#: src/misc/configuration.cxx:694 +#: src/misc/configuration.cxx:689 msgid "" "Reset all options to their default values?\n" "\n" @@ -1087,64 +1044,55 @@ msgstr "" "Zresetowane opcje zostaną uwzględnione przy następnym uruchomieniu\n" "Pliki: fldigi_def.xml i fldigi.prefs zostana usunięte\n" -#: src/misc/configuration.cxx:699 +#: src/misc/configuration.cxx:694 msgid "Confirm RESET" msgstr "Zastosuj RESET" -#: src/misc/debug.cxx:89 +#: src/misc/debug.cxx:91 msgid "Quiet" msgstr "Spokojny" -#: src/misc/debug.cxx:89 +#: src/misc/debug.cxx:91 msgid "Error" msgstr "Blad" -#: src/misc/debug.cxx:89 +#: src/misc/debug.cxx:91 msgid "Warning" msgstr "Uwaga" -#: src/misc/debug.cxx:89 +#: src/misc/debug.cxx:91 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/misc/debug.cxx:89 +#: src/misc/debug.cxx:91 msgid "Verbose" msgstr "Rozwlekły" -#: src/misc/debug.cxx:89 +#: src/misc/debug.cxx:91 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: src/misc/debug.cxx:98 +#: src/misc/debug.cxx:100 msgid "ARQ control" msgstr "Kontrola ARQ" -#: src/misc/debug.cxx:100 src/waterfall/waterfall.cxx:2149 +#: src/misc/debug.cxx:102 src/waterfall/waterfall.cxx:2141 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: src/misc/debug.cxx:102 -msgid "Flrig I/O" -msgstr "" - -#: src/misc/debug.cxx:103 +#: src/misc/debug.cxx:104 msgid "RPC" msgstr "RPC" -#: src/misc/debug.cxx:104 +#: src/misc/debug.cxx:105 msgid "Spotter" msgstr "Wtyczka" -#: src/misc/debug.cxx:105 +#: src/misc/debug.cxx:106 msgid "KISS control" msgstr "Ustaw KISS" -#: src/misc/debug.cxx:106 -msgid "Mac Logger" -msgstr "" - -#: src/misc/debug.cxx:107 src/widgets/FTextRXTX.cxx:854 -#: src/widgets/flinput2.cxx:127 +#: src/misc/debug.cxx:107 msgid "Other" msgstr "Inne" @@ -1413,226 +1361,216 @@ msgid "\tvalid xcvr filter width" msgstr "\twazna szerokosc filtru xcvr" #: src/misc/macroedit.cxx:153 -#, fuzzy -msgid "\tvalid xcvr low cutoff filter" -msgstr "\twazna szerokosc filtru xcvr" - -#: src/misc/macroedit.cxx:154 -#, fuzzy -msgid "\tvalid xcvr hi cutoff filter" -msgstr "\twazna szerokosc filtru xcvr" - -#: src/misc/macroedit.cxx:155 msgid "\trig freq has kbd focus" msgstr "" -#: src/misc/macroedit.cxx:158 +#: src/misc/macroedit.cxx:156 msgid "\tinsert QRG into Rx text" msgstr "\twstaw do tekstu Rx QRG" -#: src/misc/macroedit.cxx:161 +#: src/misc/macroedit.cxx:159 msgid "\tinsert text file" msgstr "\twstaw plik tekstowy" -#: src/misc/macroedit.cxx:162 +#: src/misc/macroedit.cxx:160 msgid "\tinsert MFSK image" msgstr "\twstaw obraz MFSK" -#: src/misc/macroedit.cxx:165 +#: src/misc/macroedit.cxx:163 msgid "\tpause transmit" msgstr "\twstrzymaj nadawanie" -#: src/misc/macroedit.cxx:166 +#: src/misc/macroedit.cxx:164 msgid "\tidle signal for NN.nn sec" msgstr "\tbezczynny sygnał dla NN.nn sek" -#: src/misc/macroedit.cxx:167 +#: src/misc/macroedit.cxx:165 msgid "\trepeat every NN sec" msgstr "\tcyklicznie co NN sek" -#: src/misc/macroedit.cxx:168 +#: src/misc/macroedit.cxx:166 msgid "\ttune signal for NN sec" msgstr "\tSygnał strojenia dla NN sek" -#: src/misc/macroedit.cxx:169 +#: src/misc/macroedit.cxx:167 #, fuzzy -msgid "\tdelay xmt for NN.n sec" +msgid "\tdelay xmt for NN sec" msgstr "\topóznij Xmt dla NN sek" -#: src/misc/macroedit.cxx:170 +#: src/misc/macroedit.cxx:168 msgid "\trepeat macro continuously" msgstr "\tpowtarzaj makro stale" -#: src/misc/macroedit.cxx:171 +#: src/misc/macroedit.cxx:169 msgid "\tschedule execution" msgstr "\trealizacja harmonogramu" -#: src/misc/macroedit.cxx:174 +#: src/misc/macroedit.cxx:172 msgid "\t set xmt attenuator" msgstr "" -#: src/misc/macroedit.cxx:177 +#: src/misc/macroedit.cxx:175 msgid "\tCW identifier" msgstr "\tidentyfikator CW" -#: src/misc/macroedit.cxx:178 +#: src/misc/macroedit.cxx:176 #, fuzzy msgid "\tsend mode ID; TX start only" msgstr "\tidentyfikator trybu wideo w tekscie" -#: src/misc/macroedit.cxx:179 +#: src/misc/macroedit.cxx:177 msgid "\ttext at start of TX" msgstr "" -#: src/misc/macroedit.cxx:180 +#: src/misc/macroedit.cxx:178 msgid "\tTx RSID on,off,toggle" msgstr "\tTx RSID wl, wyl, przelacz" -#: src/misc/macroedit.cxx:182 +#: src/misc/macroedit.cxx:180 msgid "\tRx RSID on,off,toggle" msgstr "\tRx RSID wl, wyl, przelacz" -#: src/misc/macroedit.cxx:183 +#: src/misc/macroedit.cxx:181 msgid "\tTransmit |NN| successive RsID bursts" msgstr "" -#: src/misc/macroedit.cxx:184 +#: src/misc/macroedit.cxx:182 msgid "\t[Wait][Len](ms)" msgstr "\t[Czekaj][Len](ms)" -#: src/misc/macroedit.cxx:187 +#: src/misc/macroedit.cxx:185 msgid "\tCW QSK post-timing" msgstr "\tCW QSK post-czas" -#: src/misc/macroedit.cxx:188 +#: src/misc/macroedit.cxx:186 msgid "\tCW QSK pre-timing" msgstr "\tCW QSK pre-czas" -#: src/misc/macroedit.cxx:189 +#: src/misc/macroedit.cxx:187 msgid "\tCW rise time" msgstr "\tCzas narastania CW" -#: src/misc/macroedit.cxx:190 +#: src/misc/macroedit.cxx:188 msgid "\tCW WPM:Farnsworth" msgstr "\tCW WPM:Farnsworth" -#: src/misc/macroedit.cxx:193 +#: src/misc/macroedit.cxx:191 msgid "\tsend CAT cmd" msgstr "" -#: src/misc/macroedit.cxx:196 +#: src/misc/macroedit.cxx:194 msgid "\tAFC on,off,toggle" msgstr "\tAFC wl,wyl,przelacz" -#: src/misc/macroedit.cxx:197 +#: src/misc/macroedit.cxx:195 msgid "\tLOCK on,off,toggle" msgstr "\tLOCK wl, wyl, przelacz" -#: src/misc/macroedit.cxx:198 +#: src/misc/macroedit.cxx:196 msgid "\tRev on,off,toggle" msgstr "\tRev wł, wył, przełacz" -#: src/misc/macroedit.cxx:201 +#: src/misc/macroedit.cxx:199 msgid "\tchange macro defs file" msgstr "\tzmien plik definicji makro" -#: src/misc/macroedit.cxx:202 +#: src/misc/macroedit.cxx:200 msgid "\tsave current macro file" msgstr "\tZapisz plik makro" -#: src/misc/macroedit.cxx:205 +#: src/misc/macroedit.cxx:203 msgid "\tignore all comment text" msgstr "" -#: src/misc/macroedit.cxx:208 +#: src/misc/macroedit.cxx:206 msgid "\tmodem char/sec test on nn chars" msgstr "\tmodem/ test znaków na sek" -#: src/misc/macroedit.cxx:209 +#: src/misc/macroedit.cxx:207 msgid "\tmodem timing test, 'n' random 5 char groups" msgstr "\ttest modemu, 'n' losowe 5 grup znaków" -#: src/misc/macroedit.cxx:210 +#: src/misc/macroedit.cxx:208 msgid "\tmodem timing test, spec' file" msgstr "" -#: src/misc/macroedit.cxx:211 +#: src/misc/macroedit.cxx:209 msgid "\tmodem timing test, string 's'" msgstr "" -#: src/misc/macroedit.cxx:214 +#: src/misc/macroedit.cxx:212 msgid "\tWAV file; internal string" msgstr "" -#: src/misc/macroedit.cxx:215 +#: src/misc/macroedit.cxx:213 msgid "\tWAV file; 'n' random 5 char groups" msgstr "" -#: src/misc/macroedit.cxx:216 +#: src/misc/macroedit.cxx:214 msgid "\tWAV file; spec' file" msgstr "\tWAV plik; pliku spec '" -#: src/misc/macroedit.cxx:217 +#: src/misc/macroedit.cxx:215 msgid "\tWAV file; string 's'" msgstr "" -#: src/misc/macroedit.cxx:220 +#: src/misc/macroedit.cxx:218 msgid "\tAnalysis CSV on,off,toggle" msgstr "\tAnaliza CSV wl,wyl,przelacz" -#: src/misc/macroedit.cxx:343 +#: src/misc/macroedit.cxx:338 msgid "Text file to insert" msgstr "Wstaw plik tekstowy" -#: src/misc/macroedit.cxx:353 +#: src/misc/macroedit.cxx:348 msgid "Test text file" msgstr "Test pliku tekstowego" -#: src/misc/macroedit.cxx:363 +#: src/misc/macroedit.cxx:358 msgid "MFSK image file" msgstr "Plik obrazu MFSK" -#: src/misc/macroedit.cxx:373 +#: src/misc/macroedit.cxx:368 msgid "Change to Macro file" msgstr "Zmien plik makro " -#: src/misc/macroedit.cxx:385 +#: src/misc/macroedit.cxx:380 msgid "Executable file to insert" msgstr "Wstaw plik exe" -#: src/misc/macroedit.cxx:416 +#: src/misc/macroedit.cxx:411 msgid "Macro Text" msgstr "Tekst makro" -#: src/misc/macroedit.cxx:421 +#: src/misc/macroedit.cxx:416 msgid "Select Tag" msgstr "Wybierz Tag" -#: src/misc/macroedit.cxx:433 +#: src/misc/macroedit.cxx:428 msgid "Macro Button Label" msgstr "Etykieta przycisku makro" -#: src/misc/macroedit.cxx:441 +#: src/misc/macroedit.cxx:436 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: src/misc/macroedit.cxx:468 +#: src/misc/macroedit.cxx:463 msgid "Macro editor - " msgstr "Edytor makro - " -#: src/misc/macros.cxx:3679 +#: src/misc/macros.cxx:3223 msgid "Open macro file" msgstr "Otwórz plik makro" -#: src/misc/macros.cxx:3680 src/misc/macros.cxx:3722 +#: src/misc/macros.cxx:3224 src/misc/macros.cxx:3263 msgid "Fldigi macro definition file\t*.{mdf}" msgstr "Plik definicji makro Fldigi\t*.mdf" -#: src/misc/macros.cxx:3721 +#: src/misc/macros.cxx:3262 msgid "Save macro file" msgstr "Zapisz plik makro" @@ -1702,43 +1640,43 @@ msgstr "Szybkosc transferu, X1 -normalna" msgid "Load" msgstr "Laduj" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1591 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1583 msgid "Waterfall / FFT / Scope" msgstr "Wodospad / FFT / Oscyloskop" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1601 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1593 msgid "Upper signal level (dB)" msgstr "Górny poziom sygnalu (dB)" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1612 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1604 msgid "Signal range (dB)" msgstr "Zakres sygnalu (dB)" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1618 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1610 msgid "Change waterfall scale" msgstr "Zmiana skali wodospadu" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1623 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1615 msgid "Slew display lower in frequency" msgstr "Wyswietl narastanie nizszych częstotliwosci" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1628 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1620 msgid "Center display on signal" msgstr "Centruj wyswietlacz na sygnale" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1633 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1625 msgid "Slew display higher in frequency" msgstr "Wyswietl narastanie wyzszych częstotliwosci" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1638 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1630 msgid "Waterfall drop speed" msgstr "Predkosc spadku wodospadu" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1648 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1640 msgid "Adjust cursor frequency" msgstr "Ustaw kursor częstotliwosci" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1653 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1645 msgid "" "Center in passband\n" "Right click to undo" @@ -1746,7 +1684,7 @@ msgstr "" "Centruj w pasmie przenoszenia\n" "Kliknij ppm, aby cofnac" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1659 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1651 msgid "" "Store mode and frequency\n" "Right click for list" @@ -1754,43 +1692,43 @@ msgstr "" "Tryb magazynu i częstotliwosci\n" "Kliknij ppm na liscie" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1669 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1661 msgid "Lock transmit frequency" msgstr "Blokuj częstotliwosc nadawania" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1678 src/dialogs/confdialog.cxx:6785 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1670 src/dialogs/confdialog.cxx:6117 msgid "Reverse" msgstr "Odwróc" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1685 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1677 msgid "Transmit/Receive" msgstr "Nadawanie/Odbiór" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2147 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2139 msgid "AFC range or BW" msgstr "Zakres AFC lub BW" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2148 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2140 msgid "Signal search" msgstr "Szukaj sygnalu" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2149 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2141 msgid "Modem carrier" msgstr "Modem" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2149 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2141 msgid "Scroll" msgstr "Przewin" -#: src/rigcontrol/rigxml.cxx:1115 +#: src/rigcontrol/rigxml.cxx:946 msgid "Open rig xml file" msgstr "Otwórz plik rig xml" -#: src/rigcontrol/rigxml.cxx:1115 +#: src/rigcontrol/rigxml.cxx:946 msgid "Fldigi rig xml definition file\t*.xml" msgstr "Fldigi plik definicji rig xml \t*.xml" -#: src/soundcard/sound.cxx:150 +#: src/soundcard/sound.cxx:159 msgid "" "Waveform Audio Format\t*.wav\n" "AU\t*.{au,snd}\n" @@ -1798,15 +1736,15 @@ msgstr "" "Waveform Format audio\t*.wav\n" "AU\t*.{au.snd}\n" -#: src/soundcard/sound.cxx:153 +#: src/soundcard/sound.cxx:162 msgid "Free Lossless Audio Codec\t*.flac" msgstr "Darmowy bezstratny Audio Kodek\t*.flac" -#: src/soundcard/sound.cxx:159 src/soundcard/sound.cxx:161 +#: src/soundcard/sound.cxx:168 src/soundcard/sound.cxx:170 msgid "Audio file" msgstr "Plik audio" -#: src/soundcard/sound.cxx:305 +#: src/soundcard/sound.cxx:316 msgid "Playback continuous loop?" msgstr "Powtarzac odtwarzanie?" @@ -1847,6 +1785,10 @@ msgstr "Strefa ITU" msgid "CQ zone" msgstr "Strefa CQ" +#: src/spot/notify.cxx:220 src/spot/notify.cxx:226 +msgid "All" +msgstr "Wszystko" + #: src/spot/notify.cxx:222 msgid "Deselect" msgstr "Odznacz" @@ -1859,8 +1801,8 @@ msgstr "Dodaj" msgid "Test..." msgstr "Test..." -#: src/spot/notify.cxx:522 src/widgets/FTextView.cxx:484 -#: src/widgets/flinput2.cxx:49 +#: src/spot/notify.cxx:522 src/widgets/FTextView.cxx:481 +#: src/widgets/flinput2.cxx:48 msgid "Select All" msgstr "Wybierz wszystko" @@ -1935,155 +1877,121 @@ msgstr "Paleta:" msgid "Save palette" msgstr "Zapisz paletę" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:103 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:102 msgid "Look up call" msgstr "Poszukaj stacji" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:105 src/logbook/lgbook.cxx:463 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:104 src/logbook/lgbook.cxx:463 #: src/logbook/lgbook.cxx:608 src/logbook/lgbook.cxx:1025 msgid "Name" msgstr "Imie" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:106 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:105 msgid "QTH" msgstr "QTH" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:107 src/dialogs/confdialog.cxx:6282 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:106 src/dialogs/confdialog.cxx:5673 #: src/logbook/lgbook.cxx:512 msgid "State" msgstr "Stan" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:108 src/logbook/lgbook.cxx:518 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:107 src/logbook/lgbook.cxx:518 msgid "Province" msgstr "Prowincja" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:110 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:109 msgid "Locator" msgstr "Lokator" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:111 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:110 msgid "RST(r)" msgstr "RST(r)" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:112 src/dialogs/confdialog.cxx:6288 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:111 src/dialogs/confdialog.cxx:5679 #: src/logbook/lgbook.cxx:539 src/logbook/lgbook.cxx:924 #: src/logbook/lgbook.cxx:1111 msgid "Exchange In" msgstr "Wymiana odebrana" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:113 src/dialogs/confdialog.cxx:6213 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:112 src/dialogs/confdialog.cxx:5604 msgid "Serial number" msgstr "Numer kontrolny" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:114 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:113 msgid "Insert marker" msgstr "Wstaw znacznik" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:122 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:121 msgid "Quick entry" msgstr "Szybki wpis" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:123 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:122 msgid "Scroll hints" msgstr "Przewijaj podpowiedzi" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:718 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:706 msgid " in " msgstr " w" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:720 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:708 msgid "Last QSO" msgstr "Ostatnie QSO" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:765 src/dialogs/confdialog.cxx:7820 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:753 src/dialogs/confdialog.cxx:7136 msgid "Transmit" msgstr "Nadawanie" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:766 src/dialogs/confdialog.cxx:7695 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9270 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:754 src/dialogs/confdialog.cxx:7011 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8308 msgid "Receive" msgstr "Odbiór" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:767 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:755 msgid "Abort" msgstr "Przerwij" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:768 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:756 msgid "Send image..." msgstr "Wyslij obraz..." -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:777 src/widgets/flinput2.cxx:50 -#, fuzzy -msgid "Spec Char" -msgstr "Wybierz parytet" - -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:785 src/widgets/flinput2.cxx:58 -msgid "A" -msgstr "A" - -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:801 src/widgets/flinput2.cxx:74 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:811 src/widgets/flinput2.cxx:84 -msgid "I" -msgstr "I" - -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:821 src/widgets/flinput2.cxx:94 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:825 src/widgets/flinput2.cxx:98 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:12012 -msgid "O" -msgstr "O" - -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:839 src/widgets/flinput2.cxx:112 -msgid "U" -msgstr "U" - -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:849 src/widgets/flinput2.cxx:122 -msgid "Y" -msgstr "" - -#: src/widgets/FTextView.cxx:291 +#: src/widgets/FTextView.cxx:292 msgid "Insert text" msgstr "Wstaw tekst" -#: src/widgets/FTextView.cxx:350 +#: src/widgets/FTextView.cxx:351 msgid "Save text as" msgstr "Zapisz tekst jako" -#: src/widgets/FTextView.cxx:482 src/widgets/FTextView.cxx:648 -#: src/widgets/flinput2.cxx:45 +#: src/widgets/FTextView.cxx:479 src/widgets/FTextView.cxx:645 +#: src/widgets/flinput2.cxx:44 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -#: src/widgets/FTextView.cxx:485 +#: src/widgets/FTextView.cxx:482 msgid "Save as..." msgstr "Zapisz jako..." -#: src/widgets/FTextView.cxx:486 src/widgets/FTextView.cxx:652 +#: src/widgets/FTextView.cxx:483 src/widgets/FTextView.cxx:649 msgid "Word wrap" msgstr "Zawijanie wierszy" -#: src/widgets/FTextView.cxx:647 src/widgets/flinput2.cxx:44 +#: src/widgets/FTextView.cxx:644 src/widgets/flinput2.cxx:43 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" -#: src/widgets/FTextView.cxx:649 src/widgets/flinput2.cxx:46 +#: src/widgets/FTextView.cxx:646 src/widgets/flinput2.cxx:45 msgid "Paste" msgstr "Wklej" -#: src/widgets/FTextView.cxx:651 +#: src/widgets/FTextView.cxx:648 msgid "Insert file..." msgstr "Wstaw plik..." -#: src/widgets/flinput2.cxx:43 +#: src/widgets/flinput2.cxx:42 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: src/widgets/flinput2.cxx:47 src/logbook/lgbook.cxx:974 +#: src/widgets/flinput2.cxx:46 src/logbook/lgbook.cxx:974 msgid "Delete" msgstr "Kasuj" @@ -2091,204 +1999,204 @@ msgstr "Kasuj" msgid "Invalid Modem for KISS IO" msgstr "Nieprawidłowy Modem do KISS IO" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2805 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2815 msgid "Script file name (path) null pointer" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2812 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2822 msgid "Script file name (path) invalid" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2819 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2829 #, c-format msgid "Script Parsing Class Allocation Fail (%s)" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2823 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2833 #, fuzzy, c-format msgid "Executing script file: %s" msgstr "Wybierz plik deskryptora rig" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2828 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2838 #, c-format msgid "Issues reported in processing script file: %s" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2829 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2839 msgid "" "Script file contains potential issues\n" "See documentation and/or Log file for details." msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2833 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2843 msgid "" "Some changes made by the script requires program\n" "restart before they become active." msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2869 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2879 #: src/config_script/create_default_script.cxx:236 msgid "Script Files" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2869 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2879 #: src/config_script/create_default_script.cxx:236 msgid "*.txt" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:358 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:359 #, c-format msgid "Missing command %s after line %d" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:402 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:403 msgid "Command Not Found" msgstr "Nie znaleziono polecenia" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:406 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:407 msgid "Not a script file/tag not found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:410 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:411 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:414 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:415 msgid "Invalid function parameter (internal non-script error)" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:418 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:419 msgid "Missing paired quotes (\")" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:422 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:423 msgid "General Error" msgstr "Blad Ogólny" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:426 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:427 msgid "No Errors" msgstr "Brak blędów" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:430 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:431 msgid "Character searched not found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:434 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:435 msgid "End of line reached" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:438 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:439 msgid "File not found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:442 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:443 msgid "Directory path not found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:446 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:447 msgid "Unexpected end of parameter (args[]) list found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:450 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:451 msgid "Unexpected end of parameter check list found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:454 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:455 msgid "Character count in args[] parameter exceeds expectations" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:458 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:459 msgid "Memory Allocation Error (internal non-script error)" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:462 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:463 msgid "Passed parameter is not of the expected type." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:466 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:467 msgid "Parameter is not valid." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:470 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:471 msgid "Command missing ':'." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:474 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:475 msgid "Maximum open subscripts reached." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:478 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:479 msgid "Subscript execution fail (internal)." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:482 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:483 msgid "Script device path not found." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:486 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:487 msgid "Unexpected end of file reached." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:490 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:491 msgid "File read error" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:494 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:495 msgid "Undefined error" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:497 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:498 #, c-format msgid "Line: %d Error:%d %s (%s)" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:965 -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1092 -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1805 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:966 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1093 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1806 #, c-format msgid "Buffer allocation Error near File: %s Line %d" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1035 -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1151 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1036 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1152 #, c-format msgid "Call back for script command %s reported an Error" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1041 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1042 #, c-format msgid "Command %s ignored, dot notation not supported" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1155 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1156 #, c-format msgid "Command %s ignored, structured command not supported" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1238 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1239 msgid "Invalid function parameter 'char *file_name_path' (null)" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1246 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1247 #, c-format msgid "Unable to open file %s" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1434 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1435 msgid "1" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1438 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1439 msgid "0" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1655 -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1742 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1656 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1743 #, c-format msgid "cmd_buffer allocation error near line %d" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1756 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1757 #, c-format msgid "Over writing call back funcion for \"%s\"" msgstr "" @@ -2315,125 +2223,104 @@ msgstr "" msgid "# Created: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5363 src/dialogs/confdialog.cxx:11551 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11606 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:4855 src/dialogs/confdialog.cxx:10453 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10498 msgid "Show" msgstr "Pokaz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5363 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:4855 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5882 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5301 msgid "Fldigi configuration" msgstr "Konfiguracja" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5892 src/dialogs/confdialog.cxx:11680 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5311 src/dialogs/confdialog.cxx:10572 msgid "Operator information" msgstr "Operator - informacje" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5895 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5314 msgid "Station" msgstr "Stacja" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5898 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5317 msgid "Callsign:" msgstr "Znak stacji:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5899 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5318 msgid "Operators callsign" msgstr "Operatorzy stacji" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5912 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5331 msgid "Name:" msgstr "Imię:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5913 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5332 msgid "Operators name" msgstr "Imiona operatorów" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5926 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5345 msgid "QTH:" msgstr "QTH:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5927 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5346 msgid "Operators QTH" msgstr "QTH operatorów" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5940 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5359 msgid "Locator:" msgstr "Lokator:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5941 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5360 msgid "Maidenhead locator as in EM64qv" msgstr "Lokator na przykład JO93xq" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5956 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5375 msgid "Antenna:" msgstr "Antena:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5957 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5376 msgid "Short description of antenna" msgstr "Krótki opis anteny" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5970 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5389 msgid "Test Signal - Do NOT use with transmitter" msgstr "Sygnal testowy - nie uzywaj z nadajnikiem" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5974 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5393 msgid "Noise on" msgstr "Poziom halasu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5979 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5398 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5996 -msgid "Offset on" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5999 -#, fuzzy -msgid "freq-offset" -msgstr "TX offset" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6000 -msgid "ONLY FOR TESTING !" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6006 -msgid "ALC emulation on" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6009 -msgid "ALC level" -msgstr "Poziom ALC" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6029 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5420 msgid "UI" msgstr "IU" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6034 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5425 msgid "Browser" msgstr "Przeglądarka" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6035 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5426 msgid "User Interface - Browser" msgstr "Interfejs uzytkownika - Przeglądarka" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6039 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5430 msgid "Channels, first channel starts at waterfall lower limit" msgstr "Kanały, pierwszy kanal startuje w dolnej granicy wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6040 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5431 msgid "Change # of psk viewer channels" msgstr "Zmiana # podglądu kanalów PSK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6057 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5448 msgid "Inactivity timeout" msgstr "Limit czasu nieaktywnosci" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6058 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5449 msgid "" "Clear channel text after\n" "# seconds of inactivity" @@ -2441,47 +2328,47 @@ msgstr "" "Skasuj tekst kanalu po\n" "# sekund bezczynnosci" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6074 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5465 msgid "Channel label" msgstr "Etykieta kanalu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6075 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5466 msgid "Appearance of label on each channel" msgstr "Wyglad etykiety na kazdym kanale" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6086 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5477 msgid "Audio frequency" msgstr "Czestotliwosc audio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6087 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5478 msgid "Radio frequency" msgstr "Czestotliwosc RF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6087 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5478 msgid "Channel number" msgstr "Numer kanalu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6092 src/dialogs/confdialog.cxx:7452 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5483 src/dialogs/confdialog.cxx:6768 msgid "Font..." msgstr "Czcionka" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6093 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5484 msgid "select browser font" msgstr "Wybierz czcionke przegladarki" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6096 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5487 msgid "Fixed Intervals" msgstr "W odstępach czasu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6097 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5488 msgid "Force channel spacing to even 100 Hz increments" msgstr "Odstep kanalów do 100 Hz " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6104 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5495 msgid "Continuous scrolling" msgstr "Ciągle przewijanie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6105 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5496 msgid "" "ON - Marquee style\n" "OFF - Clear & restart" @@ -2489,456 +2376,478 @@ msgstr "" "Wl - Styl marquee\n" "Wyl - Wyczysc & restart" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6110 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5501 msgid "Lowest freq on bottom of viewer" msgstr "Najnizsza częstotliwosc na dole przeglądarki" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6111 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5502 msgid "Change positions of low to high channels" msgstr "Zmiana pozycji z niskiego do wysokiego kanalu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6116 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5507 msgid "Play back history when active channel selected" msgstr "Odtwarzaj historie, gdy wybrano aktywny kanal " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6117 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5508 msgid "Audio stream history decoded on selected signal" msgstr "Historia strumienia audio zdekodowanego na wybranym sygnale" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6122 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5513 msgid "Detection Level" msgstr "Poziom detekcji" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6124 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5515 msgid "Backgnd" msgstr "Tlo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6125 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5516 msgid "Background color of signal viewer squelch control" msgstr "Kolor tla podglądu blokady szumów" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6130 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5521 msgid "Button" msgstr "Przycisk" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6131 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5522 msgid "Slider hilite color of signal viewer squelch control" msgstr "Kolor suwaka blokady szumów" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6138 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5529 msgid "Browser Line Colors" msgstr "Kolory linii przeglądarki" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6140 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5531 msgid "HiLite 1" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6141 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5532 msgid "PSK/RTTY Viewer HiLite Color 1" msgstr "PSK/RTTY Przeglądarka HiLite Kolor 1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6146 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5537 msgid "HiLite 2" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6147 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5538 msgid "PSK/RTTY Viewer HiLite Color 2" msgstr "PSK/RTTY Przeglądarka HiLite Kolor 2" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6152 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5543 msgid "Even" msgstr "Parzyste" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6153 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5544 msgid "Even lines" msgstr "Parzyste linie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6158 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5549 msgid "Odd" msgstr "Nie parzyste" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6159 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5550 msgid "Odd lines" msgstr "Nieparzyste linie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6165 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5556 msgid "Select line" msgstr "Wybierz linie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6177 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5568 msgid "User Interface - Contest" msgstr "Interfejs uzytkownika -Zawody" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6179 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5570 msgid "Exchanges" msgstr "Wymiana" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6182 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5573 msgid "Send:" msgstr "Wyslij:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6184 src/logbook/lgbook.cxx:542 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5575 src/logbook/lgbook.cxx:542 #: src/logbook/lgbook.cxx:900 src/logbook/lgbook.cxx:1115 msgid "Exchange Out" msgstr "Wymiana wyslana" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6185 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5576 msgid "free form exchange" msgstr "Swobodna forma wymiany" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6199 -msgid "RST always 599/59" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5590 +#, fuzzy +msgid "RST always 599" msgstr "RST zawsze 599/59" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6200 -msgid "Force RST in/out to 599/59" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5591 +#, fuzzy +msgid "Force RST in/out to 599" msgstr "Wymuszaj RST odebr/wysl na 599/59" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6205 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5596 msgid "Send CW cut numbers" msgstr "Wyslij krótkie CW (5NN)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6206 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5597 msgid "0 = T; 9 = N" msgstr "0 = T; 9 = N" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6216 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5607 msgid "Use leading zeros" msgstr "Uzyj zer" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6217 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5608 msgid "Insert leading zeros into Xmtd serial number" msgstr "Wstaw zero w nadawanym numerze kontrolnym" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6222 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5613 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6223 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5614 msgid "Starting number" msgstr "Numer startowy" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6238 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5629 msgid "Digits" msgstr "Cyfry" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6239 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5630 msgid "Number of digits in serial number" msgstr "Liczba cyfr w numerze kontrolnym" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6255 src/dialogs/record_browse.cxx:51 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5646 src/dialogs/record_browse.cxx:51 msgid "Reset" msgstr "Resetuj" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6256 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5647 msgid "Initialize the QSO logging fields" msgstr "Inicjalizacja pól logowania QSO" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6261 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5652 msgid "Duplicate check, CALL plus" msgstr "Sprawdzaj duplikaty, Stacja plus" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6264 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5655 msgid "On/Off" msgstr "Wl/Wyl" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6265 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5656 msgid "Check for duplicates" msgstr "Szukaj duplikatów" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6270 src/dialogs/notifydialog.cxx:188 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5661 src/dialogs/notifydialog.cxx:188 #: src/logbook/lgbook.cxx:471 msgid "Band" msgstr "Pasmo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6271 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5662 msgid "Bands must match" msgstr "Pasma muszą byc zgodne" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6276 src/dialogs/notifydialog.cxx:191 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5667 src/dialogs/notifydialog.cxx:191 #: src/logbook/lgbook.cxx:474 src/logbook/lgbook.cxx:682 #: src/logbook/lgbook.cxx:1028 src/logbook/lgbook.cxx:1083 msgid "Mode" msgstr "Emisja" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6277 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5668 msgid "Mode must match" msgstr "Emisje muszą byc zgodne" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6283 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5674 msgid "State must match" msgstr "Panstwo musi się zgadzac" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6289 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5680 msgid "free form 1 must match" msgstr "darmowy formularz 1 musi byc zgodny" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6294 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5685 msgid "Time span over" msgstr "Okres ponad" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6295 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5686 msgid "QSO must not occur within a time period of" msgstr "QSO nie moze nastapic w okresie czasu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6300 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5691 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6301 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5692 msgid "Enter time span in minutes" msgstr "Wpisz zakres czasu w minutach" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6317 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5708 msgid "Dup Color" msgstr "Kolor duplikatu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6318 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5709 msgid "Left click to select dup color" msgstr "Kliknij lewym przyciskiem myszy, aby wybrac kolor duplikatu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6330 src/dialogs/confdialog.cxx:7692 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8970 src/dialogs/confdialog.cxx:10985 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5721 src/dialogs/confdialog.cxx:7008 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8039 src/dialogs/confdialog.cxx:9936 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6331 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5722 msgid "User Interface - General" msgstr "Interfejs uzytkownika- Ogólne" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6335 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5726 msgid "Show tooltips" msgstr "Pokaz podpowiedzi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6336 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5727 msgid "Enable / disable tooltips" msgstr "Aktywuj / deaktywuj podpowiedzi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6342 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5733 msgid "Show menu icons" msgstr "Pokaz ikony menu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6343 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5734 msgid "Enable / disable icons on menus" msgstr "Aktywuj / deaktywuj ikony w menu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6348 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5739 msgid "UI scheme" msgstr "UI schemat" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6349 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5740 msgid "Change application look and feel" msgstr "Zmien wygląd aplikacji" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6367 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5758 msgid "Visible modes" msgstr "Widoczne emisje" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6368 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5759 msgid "Select modes for menu access" msgstr "Wybierz tryb dostępu do menu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6371 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5762 msgid "UI language" msgstr "UI język" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6372 src/dialogs/confdialog.cxx:7598 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5763 src/dialogs/confdialog.cxx:6914 msgid "Changes take effect on next program startup" msgstr "Zmiany są uwzględniane przy następnym uruchomieniu programu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6391 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5782 msgid "Print CW / RTTY / THROB / CONTESTIA in lowercase" msgstr "Drukuj CW / RTTY / THROB / CONTESTIA malymi literami" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6401 -msgid "Transmit lower case text" -msgstr "Nadaj malymi literami" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5792 +msgid "Transmit all text in lower case" +msgstr "Nadaj tekst malymi literami" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6408 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5799 msgid "Exit prompts" msgstr "Zamknij podpowiedzi " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6411 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5802 msgid "Prompt to save Configuration" msgstr "Monituj o zapisanie konfiguracji" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6416 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5807 msgid "Prompt to save macro file" msgstr "Monituj o zapisanie pliku makro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6417 src/dialogs/confdialog.cxx:6767 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5808 src/dialogs/confdialog.cxx:6099 msgid "Write current macro set on program exit" msgstr "Napisz aktualny zestaw makro na wyjsciu programu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6422 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5813 msgid "Prompt to save log" msgstr "Monituj o zapisanie dziennika" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6423 src/dialogs/confdialog.cxx:6466 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5814 src/dialogs/confdialog.cxx:5863 msgid "Bug me about saving log entries" msgstr "Info o bledach wpisu dziennika" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6428 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5819 msgid "Confirm exit" msgstr "Zastosuj / zamknij" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6435 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5826 msgid "Check for updates" msgstr "Sprawdz uaktualnienie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6438 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5829 msgid "Check for updates when starting program" msgstr "Sprawdz aktualizacje podczas startu programu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6448 -msgid "Show TX timer" -msgstr "Pokaz czas TX" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6457 src/dialogs/confdialog.cxx:7036 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5838 src/dialogs/confdialog.cxx:6353 msgid "Log" msgstr "Dziennik" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6458 src/dialogs/confdialog.cxx:6862 -msgid "User Interface - Colors / Fonts" -msgstr "Interfejs uzytkownika - Kolor / Czcionka" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5839 +msgid "User Interface - Logging" +msgstr "Interfejs uzytkownika- Dziennik" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6461 -msgid "QSO" -msgstr "QSO" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5841 +msgid "Client/Server Logbook" +msgstr "Klient/Serwer Logbook" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6462 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5844 +#, fuzzy +msgid "Address:" +msgstr "Adres IP:" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5845 +msgid "Enter URL address of server" +msgstr "Wpisz adres URL serwera" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5849 src/dialogs/confdialog.cxx:9993 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5850 +msgid "Enter Port # assigned to server" +msgstr "Wpisz Port # przypisany do serwera" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5854 +msgid "Reconnect" +msgstr "Podlacz ponownie" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5859 msgid "QSO logging" msgstr "Zapis QSO " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6465 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5862 msgid "Prompt to save log on exit" msgstr "Monituj o zapis dziennika przy wyjsciu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6471 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5868 msgid "Clear on save" msgstr "Wyczysc przy zapisie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6472 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5869 msgid "Clear log entries after saving or using macro " msgstr "Zeruj wpisy po zapisie lub za pomocą makra " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6477 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5874 msgid "Convert callsign to upper case" msgstr "Konwertuj znak stacji na wielkie litery" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6478 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5875 msgid "Force callsign field to UPPERCASE" msgstr "Wymuszaj wielkie litery w polu znak stacji" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6483 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5880 msgid "Auto-fill Country and Azimuth" msgstr "Automatycznie wstaw Kraj i Azymut" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6484 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5881 msgid "Fill in Country / Azimuth using cty.dat information" msgstr "Wypełnij Kraj / Azymut za pomocą info cty.dat" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6489 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5886 msgid "Sort by Date/Time OFF" msgstr "Sortuj według Daty/czasu zakonczenia" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6490 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5887 msgid "Sort by date/time OFF - effects all ADIF/Cabrillo reports" msgstr "Sortuj według daty i czasu zak. - wszystkie raporty ADIF/ Cabrillo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6495 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5892 msgid "Date time ON == OFF" msgstr "Data czas WL== WYL" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6496 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5893 msgid "Force date/time ON == date/time OFF" msgstr "Ustaw data/czas startu == data/czas zakonczenia" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6501 -msgid "Default RST in to 599/59" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5898 +#, fuzzy +msgid "Default RST in to 599" msgstr "RST domyslny to 599/59" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6502 -msgid "Clear log controls sets RST in to 599/59" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5899 +#, fuzzy +msgid "Clear log controls sets RST in to 599" msgstr "Wyczysc log sterowania i ustaw RST na 599/59" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6507 -msgid "Default RST out to 599/59" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5904 +#, fuzzy +msgid "Default RST out to 599" msgstr "Domyslnie nadaj RST - 599/59" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6508 -msgid "Clear log controls sets RST out to 599/59" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5905 +#, fuzzy +msgid "Clear log controls sets RST out to 599" msgstr "Wyczysc log i ustaw RST na 599/59" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6513 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5910 msgid "cty.dat folder" msgstr "Folder cty.dat" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6514 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5911 msgid "Enter full path-name for cty.dat folder" msgstr "Wpisz pełną sciezkę, folderu cty.dat" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6527 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5924 msgid "Browse" msgstr "Przeglądaj" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6528 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5925 msgid "Locate cty.dat file" msgstr "Zlokalizuj plik cty.dat" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6531 src/dialogs/confdialog.cxx:7053 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7073 src/dialogs/confdialog.cxx:7844 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11941 src/dialogs/confdialog.cxx:12078 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:12096 src/dialogs/confdialog.cxx:12144 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:12210 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5928 src/dialogs/confdialog.cxx:6370 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6390 src/dialogs/confdialog.cxx:7160 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10817 src/dialogs/confdialog.cxx:10848 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10887 msgid "Default" msgstr "Domyslnie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6532 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5929 msgid "Restore cty.dat default folder" msgstr "Domyslny folder cty.dat" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6535 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5932 msgid "Reload" msgstr "Przeladuj" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6536 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5933 msgid "Reload cty.dat" msgstr "Przeladuj cty.dat" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6539 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5936 msgid "Transmit Power" msgstr "Moc TX" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6540 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5937 msgid "Tx power used for logbook entries" msgstr "Moc nadajnika wykorzystywana do zapisu w logu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6558 src/dialogs/confdialog.cxx:6560 -msgid "Rx Text" -msgstr "Tekst RX" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5953 +msgid "Rx Text Capture" +msgstr "Przechwytuj tekst Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6563 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5956 msgid "Single-click to capture" msgstr "Kliknij, aby uchwycic" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6564 src/dialogs/confdialog.cxx:6593 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5957 msgid "Enable for single click capure of text in Rx panel" msgstr "Aktywuj jedno klikniecie - zaznaczenie tekstu w panelu Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6569 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5962 msgid "callsign tooltips in received text" msgstr "Znak podpowiedzi w otrzymanym tekscie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6570 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5963 msgid "Popup info after a 2 second hover on a callsign" msgstr "Informacje Popup po 2 sek po najechaniu na znak" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6575 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5968 msgid "Word delimiters" msgstr "Słowa ograniczniki " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6576 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5969 msgid "" "RX text QSO data entry is bounded by the non-word characters\n" "defined here. Tab and newline are automatically included." @@ -2946,83 +2855,36 @@ msgstr "" "RX tekst QSO wprowadzanie danych jest ograniczone przez znaki nie-słowa\n" "zdefiniowane tutaj. Tabulator i nowa linia są automatycznie dolaczane" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6592 -msgid "US units of distance (QRB)" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6602 -msgid "MacLogger" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6604 -msgid "Connect to MacLogger" -msgstr "Polacz z MacLogger" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6609 -msgid "Capture Radio Report" -msgstr "Przechwyc raport " - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6615 -msgid "Capture Log Report" -msgstr "Przechwyc dziennik" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6620 -#, fuzzy -msgid "Capture Lookup " -msgstr "Wyszukaj Stacje" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6625 -msgid "Capture Spot Tune" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6630 -msgid "Capture Spot Report" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6635 -#, fuzzy -msgid "Enable UDP log file" -msgstr "Aktywuj" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6640 -#, fuzzy -msgid "UDP data stream" -msgstr "Zródlo danych" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6648 -msgid "Clear UDP text" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6658 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5990 msgid "User Interface - Macros" msgstr "Interfejs uzytkownika - Makra" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6662 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5994 msgid "Mouse wheel active on macro buttons" msgstr "Kółko myszy działa na przyciski makro " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6663 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5995 msgid "enable mouse wheel control of macro bar" msgstr "wlacz sterowanie kółkiem myszy na pasku makro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6670 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6002 msgid "Number and position of macro bars" msgstr "Liczba i pozycja pasków makro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6673 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6005 msgid "Button Height" msgstr "Rozmiar Przycisku" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6674 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6006 #, fuzzy msgid "Height of macro bar" msgstr "Liczba i pozycja pasków makro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6684 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6016 msgid "One above Rx/Tx" msgstr "Rx/Tx powyzej" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6685 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6017 msgid "" "Single macro bar below logging panel\n" "variable height" @@ -3030,59 +2892,59 @@ msgstr "" "Pojedyncze makro panelu logowania poniżej paska\n" "zmienna wysokosc" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6690 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6022 msgid "One above waterfall" msgstr "Powyzej wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6695 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6027 msgid "One below waterfall" msgstr "Ponizej wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6700 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6032 msgid "Two scheme 1" msgstr "Schemat 1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6705 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6037 msgid "Two scheme 3" msgstr "Schemat 3" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6710 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6042 msgid "Two scheme 5" msgstr "Schemat 5" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6715 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6047 msgid "Two scheme 7" msgstr "Schemat 7" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6720 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6052 msgid "Two scheme 9" msgstr "Schemat 9" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6725 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6057 msgid "Two scheme 2" msgstr "Schemat 2" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6730 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6062 msgid "Two scheme 4" msgstr "Schemat 4" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6735 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6067 msgid "Two scheme 6" msgstr "Schemat 6" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6740 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6072 msgid "Two scheme 8" msgstr "Schemat 8" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6745 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6077 msgid "Two scheme 10" msgstr "Schemat 10" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6754 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6086 msgid "Load last used macro file on startup" msgstr "Załaduj na starcie ostatnio otworzone pliki makro " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6755 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6087 msgid "" "ON - use last set of macros\n" "OFF - use default set" @@ -3090,139 +2952,139 @@ msgstr "" "WL - wykorzystaj ostatni zestaw makr\n" "WYL - uzywaj zestawu domyslnego" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6760 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6092 msgid "Display macro filename on startup" msgstr "Wyswietl nazwe makra przy starcie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6761 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6093 msgid "The filename is written to the RX text area" msgstr "Nazwy pliku są zapisywane w obszarze tekstu RX" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6766 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6098 msgid "Prompt to save macro file when closing" msgstr "Monituj o zapisanie pliku przy zamykaniu makro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6776 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6108 msgid "WF Ctrls" msgstr "Wodospad" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6777 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6109 msgid "User Interface - Waterfall controls" msgstr "Interfejs uzytkownika - Ustawienia Wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6781 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6113 msgid "Enable check box to show each respective operator control" msgstr "Wlacz pole wyboru, by pokazac mozliwe sterowanie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6791 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6123 msgid "WF Magnification" msgstr "Powieksz wodospad" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6797 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6129 msgid "WF carrier" msgstr "Nosnik wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6803 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6135 msgid "WF Shift Controls" msgstr "Ustaw przesuniecie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6809 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6141 msgid "WF ref level" msgstr "Poziom referencji wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6815 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6147 msgid "WF drop rate" msgstr "Wskaznik transmisji " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6821 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6153 msgid "WF amp span" msgstr "Amplituda wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6827 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6159 msgid "WF Store" msgstr "Zapis wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6833 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6165 msgid "WF mode" msgstr "Wybór trybu wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6839 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6171 msgid "QSY" msgstr "QSY" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6845 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6177 msgid "XMT lock" msgstr "Blokada Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6851 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6183 msgid "Enable all" msgstr "Aktywuj" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6854 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6186 msgid "Disable all" msgstr "Deaktywuj" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6861 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6193 msgid "Clrs/Fnts" msgstr "Kolor/Czcionka" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6864 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6194 +msgid "User Interface - Colors / Fonts" +msgstr "Interfejs uzytkownika - Kolor / Czcionka" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6196 msgid "Rx/Tx" msgstr "Rx/Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6866 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6197 msgid "Rx/Tx Character set" msgstr "Rx/Tx Zestaw znakow" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6867 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6198 msgid "Select Rx/Tx Character Set" msgstr "Wybierz zestaw znaków Rx/Tx " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6887 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6218 msgid "Rx bkgnd" msgstr "Tło Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6890 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6221 msgid "Tx bkgnd" msgstr "Tło Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6899 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6230 msgid "Rx font" msgstr "Czcionka Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6902 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6233 msgid "Tx font" msgstr "Czcionka Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6911 -msgid "Macro Edit Font" -msgstr "Edytor czcionki makr" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6914 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6236 msgid "Text Highlighting" msgstr "Podswietl tekst" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6917 src/dialogs/confdialog.cxx:8610 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6239 msgid "XMIT" msgstr "XMIT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6918 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6240 msgid "Sent chars in Rx/Tx pane" msgstr "Wysylane znaki w panelu Rx/Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6923 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6245 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6924 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6246 msgid "Control chars in Rx/Tx pane" msgstr "Znaki kontrolne w panelu Rx/Tx " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6929 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6251 msgid "SKIP" msgstr "OPUSC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6930 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6252 msgid "" "Skipped chars in Tx pane\n" "(Tx on/off in CW)" @@ -3230,223 +3092,220 @@ msgstr "" "Pominięte znaki w panelu Tx\n" "(Tx wl./wyl. w CW)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6935 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6257 msgid "ALTR" msgstr "ALTR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6936 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6258 msgid "Alternate character color in Rx panelr" msgstr "Alternatywne kolory znaków w panelu Rx " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6941 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6263 msgid "SEL" msgstr "WYB" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6942 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6264 msgid "Selection background color in Rx Tx panels" msgstr "Kolor tla w panelach Tx/ Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6947 src/dialogs/confdialog.cxx:7118 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6269 src/dialogs/confdialog.cxx:6435 msgid "System" msgstr "System" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6950 src/dialogs/confdialog.cxx:7105 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8628 src/logbook/lgbook.cxx:563 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6272 src/dialogs/confdialog.cxx:6422 +#: src/logbook/lgbook.cxx:563 msgid "Defaults" msgstr "Domyslnie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6955 -msgid "display Rx control chars as ascii string" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6962 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6279 msgid "FreqDisp / Meters" msgstr "Czestotl./Miernik" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6966 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6283 msgid "14070.150" msgstr "14070.150" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6975 src/dialogs/confdialog.cxx:7050 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7070 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6292 src/dialogs/confdialog.cxx:6367 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6387 msgid "Font" msgstr "Czcionka:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6978 src/dialogs/confdialog.cxx:6992 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7006 src/dialogs/confdialog.cxx:7047 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7067 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6295 src/dialogs/confdialog.cxx:6309 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6323 src/dialogs/confdialog.cxx:6364 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6384 msgid "Bg Color" msgstr "Kolor tla" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6981 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6298 msgid "Digit Color" msgstr "Kolor cyfr" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6984 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6301 msgid "Sys Colors" msgstr "Kolor systemowy" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6989 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6306 msgid "S-meter" msgstr "S-metr" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6995 src/dialogs/confdialog.cxx:7009 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6312 src/dialogs/confdialog.cxx:6326 msgid "Scale Color" msgstr "Skala kolorów" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6998 src/dialogs/confdialog.cxx:7012 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6315 src/dialogs/confdialog.cxx:6329 msgid "Meter Color" msgstr "Kolor miernika" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7003 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6320 msgid "PWR-meter" msgstr "PWR- miernik" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7015 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6332 msgid "Power scale" msgstr "Skala mocy" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7016 src/dialogs/confdialog.cxx:7521 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6333 src/dialogs/confdialog.cxx:6837 msgid "Select the type of FFT prefilter" msgstr "Wybierz filtr wstępny typu FFT " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7027 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6344 msgid "25 W" msgstr "25 W" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7038 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6355 msgid "Logging Panel Controls" msgstr "Panel kontrolny Logu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7058 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6375 msgid "Logbook Dialog" msgstr "Dziennik" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7080 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6397 msgid "F_keys" msgstr "F_klucz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7082 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6399 msgid "Use colored buttons" msgstr "Stosuj kolorowe przyciski" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7087 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6404 msgid "Group 1" msgstr "Grupa 1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7088 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6405 msgid "Background color for Function key group 1" msgstr "Kolor tla dla klawiszy funkcyjnych grupy 1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7093 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6410 msgid "Group 2" msgstr "Grupa 2" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7094 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6411 msgid "Background color for Function key group 2" msgstr "Kolor tla dla klawiszy funkcyjnych grupy 2" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7099 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6416 msgid "Group 3" msgstr "Grupa 3" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7100 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6417 msgid "Background color for Function key group 3" msgstr "Kolor tla dla klawiszy funkcyjnych grupy 3" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7108 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6425 msgid "Font/Color" msgstr "Kolor /czcionki" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7113 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6430 msgid "Tabs" msgstr "Karty" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7115 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6432 msgid "Tab Color" msgstr "Kolor kart" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7123 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6440 msgid "Buttons" msgstr "Przyciski" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7124 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6442 msgid "Spot" msgstr "Spot" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7127 -msgid "Rev" -msgstr "Odebr" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7130 -msgid "Tune" -msgstr "Stroj." - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7133 -msgid "RxID nar" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6445 +#, fuzzy +msgid "RxID" msgstr "RxID nar" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7136 -msgid "Lk" -msgstr "Lk" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7139 -msgid "SQL-1" -msgstr "SQL-1" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7142 -msgid "T/R" -msgstr "T/R" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7145 -msgid "RxID wide" -msgstr "RxID wide" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7148 -msgid "AFC" -msgstr "AFC" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7151 -msgid "SQL-2" -msgstr "SQL-2" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7154 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6448 msgid "TxID" msgstr "TxID" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7204 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6451 +msgid "Tune" +msgstr "Stroj." + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6454 +msgid "Lk" +msgstr "Lk" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6457 +msgid "Rev" +msgstr "Odebr" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6460 +msgid "T/R" +msgstr "T/R" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6463 +msgid "AFC" +msgstr "AFC" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6466 +msgid "SQL-1" +msgstr "SQL-1" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6469 +msgid "SQL-2" +msgstr "SQL-2" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6515 msgid "Lighted button enabled colors" msgstr "Aktywne przyciski podswietlane kolorem" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7209 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6520 msgid "SigLvl" msgstr "Syg/kol" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7211 src/dialogs/confdialog.cxx:10605 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6522 src/dialogs/confdialog.cxx:9556 msgid "Low" msgstr "Niski" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7219 src/dialogs/confdialog.cxx:10605 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6530 src/dialogs/confdialog.cxx:9556 msgid "High" msgstr "Wysoki" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7227 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6538 msgid "Normal" msgstr "Normalny" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7235 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6546 msgid "Over" msgstr "Wyzszy" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7243 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6554 msgid "Signal Level Colors" msgstr "Kolor Poziomu Sygnału" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7251 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6560 +msgid "display Rx control chars as ascii string" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6567 msgid "Touch" msgstr "Touch" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7253 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6569 msgid "" "Note:\n" "These configuration items are useful for but not unique to using fldigi on " @@ -3458,11 +3317,11 @@ msgstr "" "na\n" "urządzeniach z ekranem dotykowym, takich jak tablet." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7257 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6573 msgid "Arrow Key Control of Frequency Entry" msgstr "Wprowadzanie częstotliwosci strzalka" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7260 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6576 msgid "" "Right/Left = 1 x LSD\n" "Up/Dn= 10 x LSD\n" @@ -3474,7 +3333,7 @@ msgstr "" "Shift - Prawy/Lewy = 100 x LSD\n" "Shift - Góra/Dól = 1000 x LSD" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7264 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6580 msgid "" "Right/Left\n" "Select Least Signficant Digit" @@ -3482,183 +3341,183 @@ msgstr "" "Prawo / Lewo\n" "Wybierz najmniejszy cyfrowy raster" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7273 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6589 msgid "Rx / Tx Panels" msgstr "Rx / Tx Panele" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7276 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6592 msgid "Tx above Rx" msgstr "Tx powyzej Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7277 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6593 msgid "Enable to put Tx panel above Rx panel" msgstr "Wlacz aby umiescic panel Tx wyzej panelu Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7295 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6611 msgid "Display" msgstr "Wyswietl" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7296 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6612 msgid "Colors and cursors" msgstr "Kolor i kursor" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7299 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6615 msgid "aa" msgstr "aa" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7314 src/dialogs/confdialog.cxx:7318 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7322 src/dialogs/confdialog.cxx:7326 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7330 src/dialogs/confdialog.cxx:7334 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7338 src/dialogs/confdialog.cxx:7342 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7346 src/dialogs/confdialog.cxx:7367 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7391 src/dialogs/confdialog.cxx:7415 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7433 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6630 src/dialogs/confdialog.cxx:6634 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6638 src/dialogs/confdialog.cxx:6642 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6646 src/dialogs/confdialog.cxx:6650 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6654 src/dialogs/confdialog.cxx:6658 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6662 src/dialogs/confdialog.cxx:6683 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6707 src/dialogs/confdialog.cxx:6731 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6749 msgid "Change color" msgstr "Zmien kolor" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7349 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6665 msgid "Load..." msgstr "Laduj..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7350 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6666 msgid "Load a new palette" msgstr "Załaduj nową paletę" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7353 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6669 msgid "Save..." msgstr "Zapisz..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7354 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6670 msgid "Save this palette" msgstr "Zapisz paletę" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7357 src/dialogs/confdialog.cxx:8768 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8873 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6673 src/dialogs/confdialog.cxx:7852 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7948 msgid "Bandwidth" msgstr "Przepustowosc" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7360 src/dialogs/confdialog.cxx:7384 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7408 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6676 src/dialogs/confdialog.cxx:6700 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6724 msgid "ON" msgstr "WŁ" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7361 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6677 msgid "Show cursor with bandwidth lines" msgstr "Pokazuj kursor z liniami szerokosci pasma " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7366 src/dialogs/confdialog.cxx:7390 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7414 src/dialogs/confdialog.cxx:7432 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6682 src/dialogs/confdialog.cxx:6706 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6730 src/dialogs/confdialog.cxx:6748 #: src/dialogs/font_browser.cxx:141 msgid "Color" msgstr "Kolor" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7373 src/dialogs/confdialog.cxx:7397 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7421 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6689 src/dialogs/confdialog.cxx:6713 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6737 msgid "Wide" msgstr "Rozciągnij" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7374 src/dialogs/confdialog.cxx:7398 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7409 src/dialogs/confdialog.cxx:7422 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6690 src/dialogs/confdialog.cxx:6714 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6725 src/dialogs/confdialog.cxx:6738 msgid "Show bandwidth tracks on waterfall" msgstr "Pokazuj przepustowosc sciezki na wodospadzie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7381 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6697 msgid "Center line" msgstr "Centruj linie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7385 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6701 msgid "Show cursor with center line" msgstr "Pokaz kursor z linia srodkowa" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7405 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6721 msgid "Signal tracks" msgstr "Sciezki sygnałów" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7429 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6745 msgid "Notch" msgstr "Notch" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7443 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6759 msgid "Frequency scale" msgstr "Skala częstotliwosci" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7446 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6762 msgid "Always show audio frequencies" msgstr "Pokaz częstotliwosc audio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7447 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6763 msgid "Audio or RF frequencies on waterfall scale" msgstr "Częstotliwosc Audio lub RF na skali wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7453 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6769 msgid "Select waterfall scale font" msgstr "Wybierz czcionkę skali wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7458 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6774 msgid "Transmit signal" msgstr "Sygnal nadawania" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7461 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6777 msgid "Monitor transmitted signal" msgstr "Monitoruj nadawany sygnal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7462 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6778 msgid "Show transmit signal on waterfall" msgstr "Pokaz sygnał nadawania na wodospadzie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7467 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6783 msgid "Signal level" msgstr "Poziom sygnalu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7468 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6784 msgid "Set level for good viewing" msgstr "Ustaw poziom dobrego widoku" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7490 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6806 msgid "FFT Processing" msgstr "Proces FFT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7494 src/dialogs/confdialog.cxx:7864 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6810 src/dialogs/confdialog.cxx:7180 msgid "Lower limit" msgstr "Dolna granica" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7495 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6811 msgid "Low frequency limit in Hz" msgstr "Dolna granica częstotliwosci w Hz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7514 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6830 msgid "FFT averaging" msgstr "Usrednij FFT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7515 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6831 msgid "Use averaging to decrease waterfall noise" msgstr "Usrednij, zmniejsz szum wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7520 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6836 msgid "FFT prefilter window function" msgstr "FFT okno funkcji filtru wstępnego" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7532 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6848 msgid "Rectangular" msgstr "Prostokątny" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7534 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6850 msgid "Triangular" msgstr "Trójkątny" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7539 src/dialogs/confdialog.cxx:7876 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6855 src/dialogs/confdialog.cxx:7192 msgid "Upper limit" msgstr "Górna granica" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7540 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6856 msgid "High frequency limit in Hz" msgstr "Górna granica częstotliwosci w Hz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7559 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6875 msgid "Latency" msgstr "Opóznienie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7560 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6876 msgid "" "Signal averaging over time\n" "0 - least\n" @@ -3668,51 +3527,51 @@ msgstr "" "0 - najmniej\n" "4 - najwiecej" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7582 src/dialogs/confdialog.cxx:7599 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6898 src/dialogs/confdialog.cxx:6915 msgid "Show me more or less waterfall" msgstr "Pokaz mniej lub więcej wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7585 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6901 msgid "Slow drop rate" msgstr "Powolne tempo spadku" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7586 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6902 msgid "Normal drop speed / value" msgstr "Prędkosc spadku wodospadu / wartosc" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7602 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6918 msgid "Waterfall height in pixels" msgstr "Wysokosc wodospadu w pikselach" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7603 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6919 msgid "CPU usage increases with waterfall height" msgstr "Uzycie CPU wzrasta z wysokoscia wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7626 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6942 msgid "Mouse" msgstr "Mysz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7630 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6946 msgid "Left or right click always replays audio history" msgstr "Kliknij lewym lub prawym by uzyskac historie audio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7631 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6947 msgid "Replay trackline audio" msgstr "Odtwarzanie dzwieku sciezki" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7636 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6952 msgid "Dragging on the waterfall scale changes frequency" msgstr "Przeciągnij wodospad na skali częstotliwosci" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7637 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6953 msgid "Enable drag cursor on waterfall scale" msgstr "Aktywuj przeciagniecie kursora na skale wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7642 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6958 msgid "Insert text on single left click" msgstr "Wstaw tekst pojedynczym lewym kliknieciem" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7643 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6959 msgid "" "Insert special text in Rx panel\n" "when waterfall clicked" @@ -3720,7 +3579,7 @@ msgstr "" "Wstaw specjalny tekst w panelu Rx\n" "po kliknieciu wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7649 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6965 msgid "" "The string is replaced with\n" "the current modem and frequency" @@ -3728,11 +3587,11 @@ msgstr "" "Opis zostanie zastąpiony\n" "obecnym modem i częstotliwoscia" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7663 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6979 msgid "Wheel action" msgstr "Akcja kólka myszki" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7664 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6980 msgid "" "Select how the mouse wheel\n" "behaves inside the waterfall" @@ -3740,876 +3599,665 @@ msgstr "" "Wybierz sposób wykorzystania rolki myszki\n" "zachowanie wewnątrz wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7689 src/dialogs/confdialog.cxx:10759 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11074 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7005 src/dialogs/confdialog.cxx:9710 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10025 msgid "CW" msgstr "CW" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7698 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7014 msgid "Filter bandwidth" msgstr "Przepustowosc filtru" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7699 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7015 msgid "CW dsp filter bandwidth" msgstr "Przepustowosc filtru dsp przy CW" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7719 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7035 msgid "Rx WPM" msgstr "Rx WPM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7725 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7041 msgid "Tracked CW speed in WPM" msgstr "Szybkosc CW w WPM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7730 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7046 msgid "SOM decoding" msgstr "Dekodowanie SOM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7731 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7047 msgid "Self Organizing Mapping" msgstr "Organizuj Mapowanie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7737 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7053 msgid "Lower" msgstr "Nizszy" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7738 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7054 msgid "Detector low threshold" msgstr "Niski próg detektora" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7757 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7073 msgid "Upper" msgstr "Wyzszy" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7758 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7074 msgid "Detector high threshold" msgstr "Wysoki próg detektora" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7777 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7093 msgid "Matched Filter" msgstr "Dopasuj Filtr" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7778 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7094 msgid "Matched Filter bandwidth" msgstr "Dopasuj filtr pasma" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7784 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7100 msgid "FFT filter" msgstr "Filtr FFT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7785 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7101 msgid "FFT / FIR filter" msgstr "Filtr FFT / FIR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7791 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7107 msgid "Tracking" msgstr "Sledzenie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7792 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7108 msgid "Automatic Rx speed tracking" msgstr "Automatyczna prędkosc sciezki Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7798 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7114 msgid "Range, WPM" msgstr "Zakres, WPM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7799 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7115 msgid "Range +/- wpm" msgstr "Zakres +/- wpm" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7823 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7139 msgid "TX WPM" msgstr "TX WPM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7824 src/dialogs/confdialog.cxx:7889 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7140 src/dialogs/confdialog.cxx:7205 msgid "My transmit CW WPM" msgstr "Moje nadawanie CW WPM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7845 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7161 msgid "The default CW speed" msgstr "Domyslna szybkosc CW" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7865 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7181 msgid "No slower than this" msgstr "Nie wolniej niz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7877 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7193 msgid "No faster than this" msgstr "Nie szybciej niz " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7888 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7204 msgid "F-WPM" msgstr "F-WPM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7909 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7225 msgid "Use Farnsworth timing" msgstr "Zastosuj termin Farnsworth" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7918 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7234 msgid "Timing and QSK" msgstr "Czas trwania i QSK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7920 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7236 msgid "Timing" msgstr "Koordynacja" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7923 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7239 msgid "Weight (%)" msgstr "Waga (%)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7924 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7240 msgid "Dot to dot-space ratio" msgstr "Stosunek kropki do kropki" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7943 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7259 msgid "Dash/Dot" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7944 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7260 msgid "Dash to dot ratio" msgstr "Stosunek kreski do kropki" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7962 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7278 msgid "Edge timing" msgstr "Czas krawędzi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7963 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7279 msgid "Leading and Trailing edge risetimes (msec)" msgstr "Początkowe i koncowe czasy narastania krawędzi (msek)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7981 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7297 msgid "Edge shape" msgstr "Kształt krawędzi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7982 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7298 msgid "" "Hanning/Blackman - use edge timing\n" "BPF - use BPF bandwidth" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7998 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7314 msgid "Edge decrease" msgstr "Zmniejsz szerokosc krawedzi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7999 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7315 msgid "Weight decreases with increasing edge timing" msgstr "Waga maleje wraz wzrostem czasu krawędzi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8004 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7320 msgid "BPF transmit audio" msgstr "BPF transmisja audio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8005 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7321 msgid "Enable LO/HI bfp of transmit audio" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8010 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7326 msgid "BPF bw" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8011 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7327 msgid "Low filter cutoff" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8032 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7348 msgid "QSK" msgstr "QSK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8035 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7351 msgid "QSK on right audio channel" msgstr "QSK na prawym kanale audio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8036 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7352 msgid "Generate square wave signal on right channel" msgstr "Wygeneruj sygnał prostokątny na prawym kanale" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8041 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7357 msgid "Pre-keydown timing (ms)" msgstr "Pre-keydown czas (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8042 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7358 msgid "Msec pre-keydown (+ is earlier in time)" msgstr "Msek pre-keydown ( jest wczesniej w czasie)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8060 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7376 msgid "Post-keydown timing (ms)" msgstr "Post-keydown czas (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8061 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7377 msgid "Msec post-keydown (+ is earlier in time)" msgstr "Msek po keydown ( + wczesniej w czasie)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8079 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7395 msgid "Send continuously" msgstr "Wysyłaj stale" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8080 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7396 msgid "Send a continuous stream of test characters" msgstr "Wyslij strumien znaków testowych" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8085 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7401 msgid "Test char" msgstr "Testowe znaki" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8086 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7402 msgid "Test character for QSK adjustment" msgstr "Znaki testowe do regulacji QSK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8106 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7422 msgid "Prosigns" msgstr "Prosigns" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8111 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7427 msgid "Use '(' paren not KN" msgstr "Uzyj '(' paren nie KN" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8118 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7434 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8135 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7451 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8152 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7468 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8169 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7485 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8185 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7501 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8202 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7518 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8219 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7535 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8236 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7552 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8253 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7569 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8276 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7592 msgid "Dom" msgstr "Tlumienie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8280 src/dialogs/confdialog.cxx:9403 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7596 src/dialogs/confdialog.cxx:8441 msgid "Secondary Text" msgstr "Drugi tekst" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8281 src/dialogs/confdialog.cxx:9404 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7597 src/dialogs/confdialog.cxx:8442 msgid "Text to send during keyboard idle times" msgstr "Tekst do wyslania, podczas bezczynnosci klawiatury" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8295 src/dialogs/confdialog.cxx:9418 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7611 src/dialogs/confdialog.cxx:8456 msgid "Filtering" msgstr "Filtracja" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8296 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7612 msgid "Use DSP filter before decoder" msgstr "Uzyj filtru DSP przed dekoderem" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8302 src/dialogs/confdialog.cxx:9425 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7618 src/dialogs/confdialog.cxx:8463 msgid "Filter bandwidth factor" msgstr "Wspólczynnik przepustowosci filtru" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8303 src/dialogs/confdialog.cxx:9426 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7619 src/dialogs/confdialog.cxx:8464 msgid "Filter bandwidth relative to signal width" msgstr "Filtr wzglednej szerokosci pasma do sygnalizowania szerokosci" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8321 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7637 msgid "FEC" msgstr "FEC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8322 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7638 msgid "Enable MultiPSK-compatible FEC" msgstr "Aktywuj MultiPSK zgodny z FEC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8327 src/dialogs/confdialog.cxx:9444 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7643 src/dialogs/confdialog.cxx:8482 msgid "CWI threshold" msgstr "Próg CWI " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8328 src/dialogs/confdialog.cxx:9445 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7644 src/dialogs/confdialog.cxx:8483 msgid "CWI detection and suppression" msgstr "Wykrywanie i tłumienie CWI" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8344 src/dialogs/confdialog.cxx:9480 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7660 src/dialogs/confdialog.cxx:8518 msgid "Paths (hidden)" msgstr "Sciezki (ukryte)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8368 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7684 msgid "Feld" msgstr "Panel" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8372 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7688 msgid "Transmit font" msgstr "Czcionka Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8373 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7689 msgid "Select TX raster font" msgstr "Wybierz czcionkę rastra TX " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8389 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7705 msgid "Reverse video" msgstr "Negatyw Video" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8390 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7706 msgid "Display RX in reverse video" msgstr "Wyswietl RX w odwrotnym wideo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8395 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7711 msgid "Transmit width" msgstr "Szerokosc transmisji" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8396 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7712 msgid "# of multiple scans / character line" msgstr "# wiele skanów / linia znaków" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8411 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7727 msgid "Halve receive width" msgstr "Zmniejsz o połowe szerokosc odbioru" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8412 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7728 msgid "Compress Rx in time" msgstr "Kompresja Rx w czasie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8417 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7733 msgid "Pulse shape" msgstr "Ksztalt impulsu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8418 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7734 msgid "Raised cosine pulse shape factor" msgstr "Podniesiony cosinus ksztaltu impulsu " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8429 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7745 msgid "Slow (4 msec)" msgstr "Wolny (4 msek)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8430 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7746 msgid "Fast (2 msec)" msgstr "Szybki (2 msek)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8435 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7751 msgid "Receive filter bandwidth" msgstr "Szerokosc pasma filtru odbioru " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8436 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7752 msgid "Adjust the DSP bandwidth" msgstr "Regulacja pasma DSP " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8456 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7772 msgid "Transmit periods (.) when idle" msgstr "Nadawanie kropek (.) w czasie bezczynnosci" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8457 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7773 msgid "Transmits a diddle dot when no keyboard activity" msgstr "Nadaje Diddle kropkę gdy nie aktywny klawisz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8463 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7779 msgid "2x Xmt Width (hidden)" msgstr "2x Xmt Szeroki (ukryty)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8473 -msgid "FSQ" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8475 -msgid "Rx Parameters" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8478 -msgid "Min Hits" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8479 -#, fuzzy -msgid "Minimum # hits in tone detector" -msgstr "Wielokanałowy detektor" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8490 -msgid "Image LPF" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8491 -msgid "Narrow LPF if image noisy" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8497 -msgid "MovAvg:" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8498 -msgid "Filter FFT output" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8509 -msgid "Heard aging" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8510 -msgid "Remove call after ..." -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8518 src/dialogs/confdialog.cxx:8637 -msgid "Tx Parameters" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8521 -msgid "2 baud" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8526 -msgid "3 baud" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8531 -msgid "4.5 baud" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8536 -msgid "6 baud" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8541 -msgid "Center freq" -msgstr "Centruj czestot." - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8549 -#, fuzzy -msgid "Sounder" -msgstr "Karta dzwiekowa" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8550 -msgid "Send beacon every ..." -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8556 src/dialogs/confdialog.cxx:8656 -msgid "MYCALL always lower case" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8557 src/dialogs/confdialog.cxx:8657 -#, fuzzy -msgid "convert operator callsign to lower case" -msgstr "Konwertuj znak stacji na wielkie litery" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8562 -#, fuzzy -msgid "Time out" -msgstr "limit czasu" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8563 -msgid "Time out xmt attempt in XX seconds" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8573 -msgid "QTC:" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8574 -msgid "Enter QTC text" -msgstr "Wstaw QTC tekst" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8580 src/dialogs/confdialog.cxx:8676 -msgid "Logging" -msgstr "Logowanie" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8583 src/dialogs/confdialog.cxx:8679 -#, fuzzy -msgid "Audit log" -msgstr "Audio" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8586 src/dialogs/confdialog.cxx:8597 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8682 src/dialogs/confdialog.cxx:8693 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10825 -msgid "Enable" -msgstr "Wlacz" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8594 src/dialogs/confdialog.cxx:8690 -msgid "Heard log" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8607 -msgid "Text Colors" -msgstr "Kolor tekstu" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8611 -msgid "Transmit text" -msgstr "Nadaj tekst" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8616 -msgid "DIRECTED" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8617 -msgid "Directed received text" -msgstr "Dekoduj odebr. tekst" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8622 -msgid "UNDIRECTED" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8623 -msgid "Undirected received text" -msgstr "Nieukierunkowany odebrany tekst" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8635 -msgid "IFKP" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8640 -msgid "1/2 speed" -msgstr "1/2 predkosci" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8645 -msgid "1x speed" -msgstr "1xPrędkosc" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8646 -#, fuzzy -msgid "default" -msgstr "Domyslnie" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8651 -msgid "2x speed" -msgstr "2x Prędkosc" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8662 -msgid "CALLSIGN always lower case" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8663 -#, fuzzy -msgid "convert other callsign to lower case" -msgstr "Konwertuj znak stacji na wielkie litery" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8668 -msgid "lock WF at 1500 Hz" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8669 -msgid "Always transmit at 1500 Hertz center freq." -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8705 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7789 msgid "MT-63" msgstr "MT-63" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8710 src/dialogs/confdialog.cxx:8853 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7794 src/dialogs/confdialog.cxx:7935 msgid "8-bit extended characters (UTF-8)" msgstr "8-bitowe znaki rozszerzone (UTF-8)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8711 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7795 msgid "Enable this for UTF-8 characters" msgstr "Aktywuj to do znaków UTF-8" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8717 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7801 msgid "Long receive integration" msgstr "Dlugi odbiór integracji" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8718 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7802 msgid "Enable for very weak signals" msgstr "Wlacz dla bardzo slabych sygnalów" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8728 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7812 msgid "Transmit lower start tone" msgstr "Nadaj nizszy ton startu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8733 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7817 msgid "Transmit upper start tone" msgstr "Nadaj wyzszy ton startu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8739 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7823 msgid "Tone Duration (secs)" msgstr "Czas trwania tonu (sek)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8755 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7839 msgid "Allow manual tuning" msgstr "Zezwalaj na ręczne strojenie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8764 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7848 #, fuzzy -msgid "Oliv" +msgid "Olivia" msgstr "Olivia" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8769 src/dialogs/confdialog.cxx:8874 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7853 src/dialogs/confdialog.cxx:7949 msgid "Select bandwidth" msgstr "Wybierz pasmo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8785 src/dialogs/confdialog.cxx:8890 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7869 src/dialogs/confdialog.cxx:7965 msgid "Tones" msgstr "Tony" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8786 src/dialogs/confdialog.cxx:8891 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7870 src/dialogs/confdialog.cxx:7966 msgid "Select number of tones" msgstr "Wybierz liczbe tonów" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8802 src/dialogs/confdialog.cxx:8907 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7886 src/dialogs/confdialog.cxx:7982 msgid "Receive synchronizer" msgstr "Synchronizuj Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8805 src/dialogs/confdialog.cxx:8910 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7889 src/dialogs/confdialog.cxx:7985 msgid "Tune margin (tone frequency spacing)" msgstr "Margines Strojenia (rozstaw częstotliwosci sygnalów)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8806 src/dialogs/confdialog.cxx:8826 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8911 src/dialogs/confdialog.cxx:8930 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7890 src/dialogs/confdialog.cxx:7909 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7986 src/dialogs/confdialog.cxx:8005 msgid "Change ONLY to experiment" msgstr "Zmiana ta tylko do eksperymentowania" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8825 src/dialogs/confdialog.cxx:8929 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7908 src/dialogs/confdialog.cxx:8004 msgid "Integration period (FEC blocks)" msgstr "Okres integracji (bloki FEC)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8845 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7927 msgid "Reset FEC blocks when changing BW or Tones" msgstr "Zresetuj bloki FEC przy zmianie BW lub tonów" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8846 src/dialogs/confdialog.cxx:8854 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7928 src/dialogs/confdialog.cxx:7936 msgid "Enable this for UTF-8 character transmission" msgstr "Aktywuj dla transmisji znaków UTF-8 " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8859 src/dialogs/confdialog.cxx:8956 -msgid "xmt start/stop tones" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8860 src/dialogs/confdialog.cxx:8957 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7944 #, fuzzy -msgid "Enable this to send start/stop tones" -msgstr "Włącz to przy pierwszym uruchomieniu Fldigi" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8869 -#, fuzzy -msgid "Cont" +msgid "Cont'" msgstr "Kontynuuj" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8950 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8025 msgid "8-bit extended characters" msgstr "8-bitowe znaki rozszerzone" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8951 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8026 msgid "Enable this for Latin-1 accented characters" msgstr "Ustaw to dla znaków diakrytycznych Latin-1 " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8966 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8035 msgid "PSK" msgstr "PSK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8972 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8041 msgid "AFC behavior" msgstr "Zachowanie AFC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8975 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8044 msgid "Acquisition search range (Hz)" msgstr "Zakres poszukiwania (Hz)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8976 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8045 msgid "Capture signals within this frequency range" msgstr "Przechwytywanie sygnalów w tym zakresie częstotliwosci" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8995 src/dialogs/confdialog.cxx:10936 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8064 src/dialogs/confdialog.cxx:9887 msgid "Acquisition S/N (dB)" msgstr "Pozyskiwanie S/N (dB)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8996 src/dialogs/confdialog.cxx:10937 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8065 src/dialogs/confdialog.cxx:9888 msgid "Capture signals over this threshold" msgstr "Przechwytywanie sygnalu ponad ten próg" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9017 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8086 msgid "S/N and IMD behavior" msgstr "Zachowanie S/N i IMD" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9020 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8089 msgid "after" msgstr "po" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9021 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8090 msgid "Behavior of s/n imd" msgstr "Zachowanie s/n imd" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9032 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8101 msgid "Dim" msgstr "Tlumik" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9037 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8106 msgid "seconds" msgstr "sekund" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9038 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8107 msgid "Will occur after this time in seconds" msgstr "Nastąpi po upływie tego czasu w sekundach" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9058 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8127 msgid "Multi-Channel Signal Processing" msgstr "Wielokanalowa obróbka sygnalu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9061 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8130 msgid "Multi-channel detector" msgstr "Wielokanałowy detektor" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9066 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8135 msgid "Disable on very slow CPUs of if signal browser is not used" msgstr "Wylacz na bardzo wolnym CPU gdy sygnał przeglądarki nie jest uzywany" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9071 -msgid "8 psk" -msgstr "" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8146 src/dialogs/confdialog.cxx:10044 +msgid "RTTY" +msgstr "RTTY" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9074 -msgid "Pilot tone" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9075 -msgid "Enable encode/decode vestigial pilot tone" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9080 -msgid "pilot power (dB)" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9081 -#, fuzzy -msgid "Pilot tone power relative to signal" -msgstr "Filtr wzglednej szerokosci pasma do sygnalizowania szerokosci" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9108 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9112 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8150 msgid "Tx" msgstr "Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9114 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8152 msgid "Carrier shift" msgstr "Przesunięcie nosnej" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9115 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8153 msgid "Select carrier shift" msgstr "Wybierz przesunięcie nosnej" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9130 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8168 msgid "Custom shift" msgstr "Wybrane przesuniecie " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9131 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8169 msgid "Input carrier shift" msgstr "Przesuniecie nosnej" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9149 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8187 msgid "Baud rate" msgstr "Szybkosc transmisji" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9150 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8188 msgid "Select carrier baudrate" msgstr "Wybierz szybkosc transmisji" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9166 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8204 msgid "Bits per character" msgstr "Bitów na znak" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9167 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8205 msgid "Select # bits / char" msgstr "Wybierz # bity / znak" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9182 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8220 msgid "Parity" msgstr "Parytet" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9183 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8221 msgid "Select parity" msgstr "Wybierz parytet" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9198 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8236 msgid "Stop bits" msgstr "Bity stopu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9199 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8237 msgid "Select # stop bits" msgstr "Wybierz # bity stopu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9214 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8252 msgid "AutoCRLF" msgstr "AutoCRLF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9215 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8253 msgid "Add CRLF after page width characters" msgstr "Dodaj CRLF po stronie szerokosci znaków" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9220 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8258 msgid "chars" msgstr "znaki" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9221 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8259 msgid "Auto CRLF line length" msgstr "Autom. długość linii CRLF " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9239 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8277 msgid "CR-CR-LF" msgstr "CR-CR-LF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9240 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8278 msgid "Use \"cr cr lf\" for \"cr lf\"" msgstr "Ustaw \"cr cr lf\" dla \"cr lf\"" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9246 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8284 msgid "TX - unshift on space" msgstr "Przesuniecie Tx " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9247 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8285 msgid "Revert to Unsifted char's on a space" msgstr "Przywróc przesuniecie znaków" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9252 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8290 msgid "Shaped Tx" msgstr "Uksztaltowany Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9253 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8291 msgid "Use wave shaping on Tx signal" msgstr "Uzyj wave na sygnał Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9259 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8297 msgid "Pseudo-FSK - right channel" msgstr "Pseudo-FSK prawy kanal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9260 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8298 msgid "Create keyed square wave on right audio channel" msgstr "Przebieg prostokątny na prawym kanale" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9267 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8305 msgid "Rx" msgstr "Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9273 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8311 msgid "AFC speed" msgstr "Prędkosc AFC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9274 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8312 msgid "AFC tracking speed" msgstr "Predkosc sledzenia AFC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9290 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8328 msgid "RX - unshift on space" msgstr "Przesuniecie Rx " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9291 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8329 msgid "Revert to unshifted char's on a space" msgstr "Przywróc przesuniecie znaków" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9296 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8334 msgid "Filter Shape Factor" msgstr "Wspólczynnik przepustowosci filtru" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9297 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8335 msgid "" "rcos timing coefficient:\n" "1.0 ... 2.0\n" @@ -4617,39 +4265,39 @@ msgid "" "DO2SMF best 1.500" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9309 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8347 msgid "Decode (CWI suppression)" msgstr "Dekoduj (tłumienie CWI)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9312 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8350 msgid "Mark-Space" msgstr "Znak -Spacja" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9317 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8355 msgid "Mark only" msgstr "Tylko znak" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9322 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8360 msgid "Space only" msgstr "Tylko Spacja" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9329 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8367 msgid "RTTY Scope Display" msgstr "Zakres wyswietlania RTTY " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9332 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8370 msgid "Use cross hair scope" msgstr "Ustaw przekroczenie zakresu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9333 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8371 msgid "Default to cross hair digiscope" msgstr "Domyslnie do przekroczenia oscyloskopu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9338 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8376 msgid "XY - classic scope" msgstr "XY - klasyczny zakres" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9339 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8377 msgid "" "Enabled - use Mark/Space filter outputs\n" "Disabled - use pseudo signals" @@ -4657,15 +4305,15 @@ msgstr "" "Aktywuj - uzyj Znak/Spacja filtr wyjsciowy\n" "Deaktywuj- uzyj pseudo sygnalów" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9346 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8384 msgid "Log RTTY frequency" msgstr "Log częstotliwosci RTTY" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9349 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8387 msgid "Use MARK freq'" msgstr "Ustaw ZNACZNIK czest'" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9350 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8388 msgid "" "Enabled - log QSO using Mark frequency\n" "Disabled - log QSO using center frequency" @@ -4673,31 +4321,31 @@ msgstr "" "Aktywuj - zapis QSO uzywajac znacznika czestotliwosci\n" "Deaktywuj - zapis QSO uzywajac znacznika czestotliwosci" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9357 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8395 msgid "track color" msgstr "Kolor sciezki" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9358 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8396 msgid "Color of Mark Track" msgstr "Kolor znacznika sciezki" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9368 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8406 msgid "Synop" msgstr "Synop" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9371 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8409 msgid "SYNOP to ADIF" msgstr "SYNOP do ADIF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9372 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8410 msgid "Decodes SYNOP messages (Ex: Deutsche Wetterdienst) to ADIF log file" msgstr "Dekoduje komunikaty SYNOP (Ex: German Weather Service) do pliku ADIF " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9378 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8416 msgid "SYNOP to KML" msgstr "SYNOP do KML" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9379 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8417 msgid "" "Decodes SYNOP messages (Ex: Deutsche Wetterdienst) to KML documents (Ex: " "Google Earth)" @@ -4705,27 +4353,27 @@ msgstr "" "Dekoduje komunikaty SYNOP (Ex: Deutsche Wetterdienst) to KML documents (Ex: " "Google Earth)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9386 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8424 msgid "Interleave SYNOP and text" msgstr "Przeplot SYNOP i tekstu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9387 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8425 msgid "Interleave text with decoded SYNOP messages, or replacement." msgstr "Przeplata tekst dekodowanej wiadomosci SYNOP, lub wymiany." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9399 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8437 msgid "Thor" msgstr "Thor" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9419 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8457 msgid "Enable DSP prior to decoder" msgstr "Wlacz DSP przed dekoderem" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9461 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8499 msgid "Preamble Detection" msgstr "Wykrywanie preambuły" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9462 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8500 msgid "" "Detect the THOR preamble\n" "Clear the Rx pipeline" @@ -4733,11 +4381,11 @@ msgstr "" "Wykrywa preambułe THOR\n" "Wyczysc potok Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9467 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8505 msgid "Soft-symbol decoding" msgstr "Dekodowanie symbolów" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9468 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8506 msgid "" "Use soft-decision decoding for symbol detection\n" "Assists soft-bit decoding" @@ -4745,11 +4393,11 @@ msgstr "" "Użyj soft-decision dekodowanie do wykrywania symboli\n" "Wspomaga dekodowanie soft-bit" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9473 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8511 msgid "Soft-bit decoding" msgstr "Dekodowanie Soft-bitowe" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9474 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8512 msgid "" "Use soft-bit viterbi decoding for better Forward Error Correction\n" "Works best with soft-symbol decoding enabled" @@ -4757,42 +4405,42 @@ msgstr "" "Uzyj soft- bit Viterbi dekodowania dla lepszej korekcji bledów\n" "Najlepiej aktywuj z dekodowaniem symboli" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9504 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8542 +msgid "Navtex" +msgstr "Navtex" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9506 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8544 msgid "Log Navtex messages to Adif file" msgstr "Zapisz info do pliku ADIF NAVTEX" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9511 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8549 msgid "Log Navtex messages to KML" msgstr "Zapisz info NAVTEX do KML" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9512 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8550 msgid "" "Logs messages to Keyhole Markup Language (Google Earth, Marble, Gaia, etc...)" msgstr "" "Log komunikatów do Języka Znaczników Keyhole (Google Earth, Marble, Gaia, " "itp...)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9519 -msgid "WFx" -msgstr "" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8557 +msgid "Wefax" +msgstr "Wefax" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9522 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8560 msgid "Log Wefax messages to Adif file" msgstr "Zapisz info Wefax do pliku ADIF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9523 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8561 msgid "Sent and received faxes are logged to Adif file." msgstr "Wysłane i odebrane faksy są rejestrowane w pliku ADIF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9528 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8566 msgid "Embedded Wefax Gui" msgstr "Wbudowany Wefax Gui" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9529 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8567 msgid "" "Display tx and rx in main fldigi window.\n" "Change requires restart of fldigi" @@ -4800,278 +4448,362 @@ msgstr "" "Wyświetl TX i RX w oknie glownym fldigi.\n" "Zmiana wymaga restartu fldigi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9534 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8572 msgid "Frequency shift (800 Hz)" msgstr "Przesunięcie częstotliwosci (800 Hz)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9535 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8573 msgid "Default 800 Hz. Deutsche Wetterdienst 850Hz" msgstr "Domyślnie 800 Hz. Niemcy 850Hz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9549 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8587 msgid "Received fax maximum rows number (5000)" msgstr "Odebrano maksymalną liczbę wierszy fax (5000)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9550 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8588 msgid "Maximum row number for a received fax image." msgstr "Maksymalna liczba wierszy dla uzyskanego obrazu faksu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9564 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8602 msgid "Fax images destination directory" msgstr "Katalog docelowy obrazów Faxu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9569 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8607 msgid "Directory..." msgstr "Katalog..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9572 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8610 msgid "Hide Transmission window" msgstr "Ukryj okno nadawania" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9573 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8611 msgid "Hide transmission window by default." msgstr "Ukryj okno nadawania domyslnie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9578 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8616 msgid "Save image as monochrome file" msgstr "Zapisz obraz jako plik monochromatyczny" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9579 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8617 msgid "Save the fax image as a gray-level PNG file." msgstr "Zapisz obraz faksu jako szary poziom PNG" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9588 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8626 msgid "Scan" msgstr "Skan" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9590 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8628 msgid "# scans" msgstr "# skany" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9599 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8637 msgid "dB Range" msgstr "Zakres dB" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9608 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8646 msgid "Use relative dB" msgstr "Uzyj względny dB" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9619 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8657 msgid "Rig" msgstr "Rig" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9620 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8658 msgid "Transceiver control" msgstr "Sterowanie transceiverem" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9624 -msgid "RigCAT" -msgstr "RigCAT" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8662 +msgid "Hardware PTT" +msgstr "PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9625 -msgid "Rig Control using xml spec file" -msgstr "Sterowanie Rig - plik xml" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8665 src/dialogs/confdialog.cxx:9459 +msgid "PTT tone on right audio channel " +msgstr "Ton PTT na prawym kanale audio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9626 -msgid "Use RigCAT" -msgstr "Uzyj RigCAT" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8666 +msgid "Can be used in lieu of or in addition to other PTT types" +msgstr "Moga byc stosowane zamiast lub w uzupełnieniu na inne rodzaje PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9627 -msgid "RigCAT used for rig control" -msgstr "RigCAT uzyty do rig" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8673 +msgid "h/w ptt device-pin" +msgstr "Pin urzadzenia PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9633 -msgid "Rig description file:" -msgstr "Plik opisu Rig" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8676 +msgid "Use separate serial port PTT" +msgstr "Uzyj oddzielnego portu szeregowego PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9634 -msgid "Use Open to select descriptor file" -msgstr "Uzyj Otwórz, aby wybrac plik deskryptora" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9640 -msgid "Select rig descriptor file" -msgstr "Wybierz plik deskryptora rig" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9643 src/dialogs/confdialog.cxx:9853 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10122 src/dialogs/confdialog.cxx:10297 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8681 src/dialogs/confdialog.cxx:8778 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8988 src/dialogs/confdialog.cxx:9258 msgid "Device:" msgstr "Port:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9658 src/dialogs/confdialog.cxx:9868 -msgid "Retries" -msgstr "Prób" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8695 +msgid "Use RTS" +msgstr "Ustaw RTS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9659 -msgid "# retries before giving up" -msgstr "# prób przed rezygnacja" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8696 +msgid "RTS is PTT signal line" +msgstr "RTS - sygnal linii PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9675 src/dialogs/confdialog.cxx:9971 -msgid "Retry interval (ms)" -msgstr "Interwał ponawiania (ms)" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8700 +msgid "RTS = +V" +msgstr "RTS = +V" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9676 -msgid "Time between retires in msec" -msgstr "Czas między wycofaniem się w msek" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8701 +msgid "Initial voltage on RTS" +msgstr "Wstępne napięcie na RTS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9692 src/dialogs/confdialog.cxx:9902 -msgid "Write delay (ms)" -msgstr "Opóznienia zapisu (ms)" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8705 +msgid "Use DTR" +msgstr "Ustaw DTR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9693 -msgid "Wait for response to subsequent command" -msgstr "Czekaj na odpowiedz do nastepnego polecenia" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8706 +msgid "DTR is PTT signal line" +msgstr "DTR -sygnał linii PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9709 src/dialogs/confdialog.cxx:9936 -msgid "Baud rate:" -msgstr "Szybkosc transmisji:" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8710 +msgid "DTR = +V" +msgstr "DTR = +V" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9725 src/dialogs/confdialog.cxx:9952 -msgid "Stopbits" -msgstr "Bity stopu" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8711 +msgid "Initial voltage on DTR" +msgstr "Wstępne napięcie na DTR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9744 src/dialogs/confdialog.cxx:10006 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10156 src/dialogs/confdialog.cxx:10237 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11057 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8715 src/dialogs/confdialog.cxx:8879 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9141 src/dialogs/confdialog.cxx:9216 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10008 msgid "Initialize" msgstr "Inicjalizuj" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9745 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8716 +msgid "Initialize the H/W PTT interface" +msgstr "Inicjalizacja H/W interfejsu PTT" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8719 +msgid "Use parallel port PTT" +msgstr "Uzyj portu równoleglego PTT" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8724 +msgid "Use uHRouter PTT" +msgstr "Ustaw uHRouter PTT" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8731 +msgid "PTT delays valid for all CAT/PTT types" +msgstr "Opóznienia NIM dla wszystkich typów CAT/PTT" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8734 +msgid "Start of transmit PTT delay" +msgstr "Rozpoczęcie nadawania - opóznienie PTT" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8735 +msgid "Delay NN msec before starting audio" +msgstr "Opóznienie NN msek przed rozpoczęciem audio" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8744 +msgid "PTT end of transmit delay" +msgstr "Koniec nadawania - opóznienie PTT" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8745 +msgid "Delay NN msec before releasing PTT" +msgstr "Opóznienie NN msek przed zwolnieniem PTT" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8758 +msgid "RigCAT" +msgstr "RigCAT" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8759 +msgid "Rig Control using xml spec file" +msgstr "Sterowanie Rig - plik xml" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8761 +msgid "Use RigCAT" +msgstr "Uzyj RigCAT" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8762 +msgid "RigCAT used for rig control" +msgstr "RigCAT uzyty do rig" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8768 +msgid "Rig description file:" +msgstr "Plik opisu Rig" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8769 +msgid "Use Open to select descriptor file" +msgstr "Uzyj Otwórz, aby wybrac plik deskryptora" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8775 +msgid "Select rig descriptor file" +msgstr "Wybierz plik deskryptora rig" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8793 src/dialogs/confdialog.cxx:9003 +msgid "Retries" +msgstr "Prób" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8794 +msgid "# retries before giving up" +msgstr "# prób przed rezygnacja" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8810 src/dialogs/confdialog.cxx:9106 +msgid "Retry interval (ms)" +msgstr "Interwał ponawiania (ms)" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8811 +msgid "Time between retires in msec" +msgstr "Czas między wycofaniem się w msek" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8827 src/dialogs/confdialog.cxx:9037 +msgid "Write delay (ms)" +msgstr "Opóznienia zapisu (ms)" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8828 +msgid "Wait for response to subsequent command" +msgstr "Czekaj na odpowiedz do nastepnego polecenia" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8844 src/dialogs/confdialog.cxx:9071 +msgid "Baud rate:" +msgstr "Szybkosc transmisji:" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8860 src/dialogs/confdialog.cxx:9087 +msgid "Stopbits" +msgstr "Bity stopu" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8880 msgid "Initialize RigCAT interface" msgstr "Inicjalizuj interfejs RigCAT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9748 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8883 msgid "Commands are echoed" msgstr "Polecenia są echem" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9749 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8884 msgid "Rig or interface echos serial data" msgstr "Rig lub interfejs Echos portu szeregowego" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9754 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8889 msgid "CAT command for PTT" msgstr "Komenda CAT dla PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9755 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8890 msgid "PTT is a CAT command (not hardware)" msgstr "PTT jest poleceniem CAT (nie sprzetu)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9761 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8896 msgid "Toggle RTS for PTT" msgstr "Ustaw RTS dla PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9762 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8897 msgid "RTS is ptt line" msgstr "RTS jest linia PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9767 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8902 msgid "Toggle DTR for PTT" msgstr "Ustaw DTR dla PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9768 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8903 msgid "DTR is ptt line" msgstr "DTR jest linia PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9773 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8908 msgid "RTS +12 v" msgstr "RTS +12 v" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9774 src/dialogs/confdialog.cxx:10029 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8909 src/dialogs/confdialog.cxx:9173 msgid "Initial state of RTS" msgstr "Początkowy stan RTS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9779 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8914 msgid "DTR +12 v" msgstr "DTR +12 v" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9780 src/dialogs/confdialog.cxx:10023 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8915 src/dialogs/confdialog.cxx:9167 msgid "Initial state of DTR" msgstr "Początkowy stan DTR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9785 src/dialogs/confdialog.cxx:10034 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8920 src/dialogs/confdialog.cxx:9178 msgid "RTS/CTS flow control" msgstr "Sterowania przepływem RTS/CTS " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9786 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8921 msgid "Rig uses RTS/CTS handshake" msgstr "Rig korzysta z RTS/CTS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9791 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8926 msgid "Restore Settings on Close" msgstr "Przywróc ustawienia i Zamknij" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9792 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8927 msgid "Restore the serial (COM) port settings" msgstr "Przywróc ustawienia portu szeregowego (COM) " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9797 src/dialogs/confdialog.cxx:10047 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8932 src/dialogs/confdialog.cxx:9191 msgid "Revert" msgstr "Odwróc" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9798 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8933 msgid "Reset rigCAT interface" msgstr "Resetuj interfejs RigCAT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9803 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8938 msgid "VSP Enable" msgstr "Aktywuj VSP" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9804 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8939 msgid "Virtual Serial Port Emulator - suppress WARNINGS" msgstr "Wirtualny Emulator Portu Szeregowego - brak ostrzezen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9809 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8944 msgid "Init delay (ms)" msgstr "Opóznienia zapisu (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9810 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8945 msgid "Wait for response to first CAT command" msgstr "Czekaj na odpowiedz CAT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9830 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8965 msgid "Hamlib" msgstr "Hamlib" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9832 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8967 msgid "Use Hamlib" msgstr "Uzyj Hamlib" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9833 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8968 msgid "Hamlib used for rig control" msgstr "Hamlib do sterowania rig" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9839 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8974 msgid "Rig:" msgstr "Rig:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9869 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9004 msgid "# times to resend command before giving up" msgstr "# razy, aby ponownie wysłac komendę" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9885 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9020 msgid "Retry Interval (ms)" msgstr "Interwał ponawiania (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9886 src/dialogs/confdialog.cxx:9972 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9021 src/dialogs/confdialog.cxx:9107 msgid "Msec's between retries" msgstr "Milisekund między próbami" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9903 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9038 msgid "Msec's between sequential commands" msgstr "Milisekund między kolejnymi komendami" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9919 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9054 msgid "Post write delay (ms)" msgstr "Napisz Posta z opóznieniem ( ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9920 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9055 msgid "Wait interval (msecs) before reading response" msgstr "Czekaj interwał ( msek ) przed odczytem odpowiedzi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9991 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9126 msgid "Advanced configuration:" msgstr "Zaawansowana konfiguracja:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9992 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9127 msgid "" "Optional configuration\n" "in format: param=val ..." @@ -5079,181 +4811,52 @@ msgstr "" "opcjonalna konfiguracja\n" "w formacie: param = val..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10007 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9142 msgid "Initialize hamlib interface" msgstr "Inicjalizacja interfejsu hamlib " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10010 -msgid "PTT via Hamlib command" -msgstr "PTT za pomocą komend pakietu hamlib" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10011 -msgid "PTT using hamlib command" -msgstr "Pakiet komend hamlib dla PTT" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10016 -msgid "Audio on Auxiliary Port" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10017 -msgid "PTT enables auxiliary audio source" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10022 -msgid "DTR +12" -msgstr "DTR +12" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10028 -msgid "RTS +12" -msgstr "RTS +12" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10035 -msgid "Rig requires RTS/CTS flow control" -msgstr "Rig wymaga kontroli przeplywu RTS/CTS" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10041 -msgid "XON/XOFF flow control" -msgstr "Kontrola przepływu Xon/Xoff" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10042 -msgid "Rig requires Xon/Xoff flow control" -msgstr "Rig wymaga Xon/ Xoff" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10048 -msgid "Reset hamlib interface" -msgstr "Resetuj interfejs hamlib " - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10053 -#, fuzzy -msgid "CW is LSB mode" -msgstr "CW jako LSB" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10054 -msgid "Check if xcvr uses LSB for CW" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10059 -msgid "RTTY is USB mode" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10060 -msgid "Check if xcvr uses USB for RTTY" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10065 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9145 msgid "Sideband:" msgstr "Wstęga boczna:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10078 -msgid "Mode delay" -msgstr "Tryb opóznienia" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9159 +msgid "PTT via Hamlib command" +msgstr "PTT za pomocą komend pakietu hamlib" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10079 -msgid "Delay NN msec after executing mode change" -msgstr "Opóznienie NN msek po zmianie emisji" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10102 -msgid "Hardware PTT" -msgstr "PTT" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10106 src/dialogs/confdialog.cxx:10495 -msgid "PTT tone on right audio channel " -msgstr "Ton PTT na prawym kanale audio" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10107 -msgid "Can be used in lieu of or in addition to other PTT types" -msgstr "Moga byc stosowane zamiast lub w uzupełnieniu na inne rodzaje PTT" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10114 -msgid "h/w ptt device-pin" -msgstr "Pin urzadzenia PTT" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10117 -msgid "Use separate serial port PTT" -msgstr "Uzyj oddzielnego portu szeregowego PTT" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10136 -msgid "Use RTS" -msgstr "Ustaw RTS" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10137 -msgid "RTS is PTT signal line" -msgstr "RTS - sygnal linii PTT" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10141 -msgid "RTS = +V" -msgstr "RTS = +V" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10142 -msgid "Initial voltage on RTS" -msgstr "Wstępne napięcie na RTS" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10146 -msgid "Use DTR" -msgstr "Ustaw DTR" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10147 -msgid "DTR is PTT signal line" -msgstr "DTR -sygnał linii PTT" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10151 -msgid "DTR = +V" -msgstr "DTR = +V" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10152 -msgid "Initial voltage on DTR" -msgstr "Wstępne napięcie na DTR" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10157 -msgid "Initialize the H/W PTT interface" -msgstr "Inicjalizacja H/W interfejsu PTT" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10160 -msgid "Use parallel port PTT" -msgstr "Uzyj portu równoleglego PTT" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10165 -msgid "Use uHRouter PTT" -msgstr "Ustaw uHRouter PTT" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10170 -msgid "Use GPIO PTT" -msgstr "Uzyj GPIO PTT" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10175 -msgid "GPIO:" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10176 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9160 #, fuzzy -msgid "Select GPIO port" -msgstr "Wybierz port szeregowy" +msgid "PTT is a hamlib command" +msgstr "PTT za pomocą komend pakietu hamlib" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10195 -msgid "PTT delays valid for all CAT/PTT types" -msgstr "Opóznienia NIM dla wszystkich typów CAT/PTT" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9166 +msgid "DTR +12" +msgstr "DTR +12" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10198 -msgid "Start of transmit PTT delay" -msgstr "Rozpoczęcie nadawania - opóznienie PTT" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9172 +msgid "RTS +12" +msgstr "RTS +12" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10199 -msgid "Delay NN msec before starting audio" -msgstr "Opóznienie NN msek przed rozpoczęciem audio" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9179 +msgid "Rig requires RTS/CTS flow control" +msgstr "Rig wymaga kontroli przeplywu RTS/CTS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10208 -msgid "PTT end of transmit delay" -msgstr "Koniec nadawania - opóznienie PTT" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9185 +msgid "XON/XOFF flow control" +msgstr "Kontrola przepływu Xon/Xoff" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10209 -msgid "Delay NN msec before releasing PTT" -msgstr "Opóznienie NN msek przed zwolnieniem PTT" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9186 +msgid "Rig requires Xon/Xoff flow control" +msgstr "Rig wymaga Xon/ Xoff" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10222 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9192 +msgid "Reset hamlib interface" +msgstr "Resetuj interfejs hamlib " + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9201 msgid "XML-RPC" msgstr "XML-RPC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10230 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9209 msgid "" "Rig control via external\n" "program using xmlrpc\n" @@ -5263,23 +4866,23 @@ msgstr "" "program za pomocą xmlrpc\n" "zdalnej stacji" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10232 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9211 msgid "Use XML-RPC program" msgstr "Użyj programu XML-RPC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10233 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9212 msgid "Experimental" msgstr "Próbny" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10238 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9217 msgid "Initialize XML-RPC rig control" msgstr "Inicjalizuj sterowanie rig XML-RPC " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10245 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9224 msgid "Mode/BW delay" msgstr "Tryb/BW opóznienie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10246 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9225 msgid "" "Delay in seconds between " msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11069 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10020 msgid "Sweet Spot" msgstr "Sweet Spot" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11075 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10026 msgid "Default CW tracking point" msgstr "Domyslnie sledzenie punktu CW" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11093 -msgid "RTTY" -msgstr "RTTY" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11094 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10045 msgid "Default RTTY tracking point" msgstr "Domyslnie sledzenie punktu RTTY" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11112 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10063 msgid "PSK et al." msgstr "PSK et al." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11113 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10064 msgid "Default for all other modems" msgstr "Domyslnie dla wszystkich innych modemów" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11131 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10082 msgid "Always start new modems at these frequencies" msgstr "Zawsze uruchom nowe modemy na tych czestotliwosciach" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11132 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10083 msgid "" "ON - start at default\n" "OFF - keep current wf cursor position" @@ -5970,15 +5549,15 @@ msgstr "" "WL - rozpoczyna domyslnie\n" "WYL - zachowaj aktualna pozycje kursora" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11140 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10091 msgid "K3 A1A configuation" msgstr "Konfiguruj Elecraft K3" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11144 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10094 msgid "CW is LSB" msgstr "CW jako LSB" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11145 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10095 msgid "" "Select this for Elecraft K3\n" "Other radios should not need it." @@ -5986,63 +5565,63 @@ msgstr "" "Wybierz te opcje, dla Elecraft K3\n" "Pozostale radia tego nie wymagaja." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11154 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10104 msgid "Text i/o" msgstr "Tekst i/o" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11156 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10106 msgid "Talker Socket (MS only)" msgstr "Talker Socket (tylko MS)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11159 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10109 msgid "Talker" msgstr "Talker" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11163 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10113 msgid "Connect/disconnect to Talker socket server" msgstr "Polacz / Rozlacz do gniazda serwera Talker " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11166 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10116 msgid "Auto connect when fldigi opens (server must be up)" msgstr "Aktywuj podczas startu fldigi (serwer musi byc uruchomiony )" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11173 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10123 msgid "Capture rx text to external file" msgstr "Przechwytuj tekst rx do zewnętrznego pliku" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11176 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10126 msgid "Enable rx text stream" msgstr "Aktywuj strumien tekstowy rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11177 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10127 msgid "Send rx text to file: textout.txt" msgstr "Wyslij tekst rx do pliku: textout.txt" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11186 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10136 msgid "DTMF" msgstr "DTMF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11188 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10138 msgid "Decode DTMF tones" msgstr "Dekoduj sygnały DTMF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11189 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10139 msgid "Decode received DTMF tones" msgstr "Dekoduj odebr. sygnały DTMF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11196 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10146 msgid "WX" msgstr "WX" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11198 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10148 msgid "Weather query specification" msgstr "Specyfikacja zapytania o pogode" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11201 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10151 msgid "METAR station ID code" msgstr "Kod ID stacji METAR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11202 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10152 msgid "" "for example KMDQ for\n" "Huntsville-Madison Executive Airport, AL" @@ -6050,19 +5629,19 @@ msgstr "" "na przykład KMDQ dla \n" "Huntsville-Madison Lotnisko, AL" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11207 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10157 msgid "Full report" msgstr "Pełny raport" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11208 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10158 msgid "Insert full METAR report" msgstr "Wstaw pełny raport METAR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11213 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10163 msgid "End of header string:" msgstr "Koniec ciągu znakow" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11214 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10164 msgid "" "Text defining end of METAR header\n" "Typically 'Connection: close'\n" @@ -6072,145 +5651,145 @@ msgstr "" "Zazwyczaj 'Polaczenie zamkniete'\n" "Uzywane do wyszukiwania nazwy stacji" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11220 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10170 msgid "METAR station location" msgstr "METAR stacja lokalizacja" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11221 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10171 msgid "Add geopolitical name of METAR station" msgstr "Dodaj geopolityczna nazwę stacji METAR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11226 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10176 msgid "Conditions" msgstr "Warunki" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11227 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10177 msgid "current wx conditions" msgstr "Obecne warunki wx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11232 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10182 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11233 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10183 msgid "report Fahrenheit" msgstr "raport Fahrenheit" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11238 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10188 msgid "Celsius" msgstr "Celsjusz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11239 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10189 msgid "report Celsius" msgstr "raport Celsjusza" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11244 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10194 msgid "Miles / Hour" msgstr "Mil / Godzina" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11245 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10195 msgid "report miles per hour" msgstr "raport mil na godzine" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11250 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10200 msgid "kilometers / hour" msgstr "kilometry / godzina" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11251 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10201 msgid "report kilometers per hour" msgstr "report kilometrów na godzine" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11256 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10206 #, fuzzy -msgid "Inches Hg." +msgid "Inches Mg." msgstr "Cale Mg." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11257 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10207 msgid "report inches mercury" msgstr "raport slupa rteci" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11262 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10212 msgid "mbars" msgstr "mbary" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11263 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10213 msgid "report millibars" msgstr "raport milibary" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11268 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10218 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11271 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10221 msgid "Wind speed/dir" msgstr "Prędkosc wiatru" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11274 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10224 msgid "Barometric pressure" msgstr "Cisnienie barometryczne" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11277 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10227 msgid "Search on web" msgstr "Szukaj w internecie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11284 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10234 msgid "KML" msgstr "KML" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11286 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10236 msgid "KML files directory" msgstr "Katalog plików KML" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11287 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10237 msgid "Where generated KML documents are stored." msgstr "Wygenerowane dokumenty KML są przechowywane." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11292 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10242 msgid "KML root file" msgstr "Główny plik KML" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11296 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10246 msgid "Minimum distance for splitting aliases (Meters)" msgstr "Minimalny dystans dla aliasów podzialu (w metrach)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11297 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10247 msgid "Minimum distance for splitting alias nodes (Meters)" msgstr "Minimalny dystans dla węzłów aliasów ( Metry )" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11307 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10257 msgid "Data retention time, in hours (0 for no limit)" msgstr "Czas retencji danych, w godzinach (0 oznacza brak limitu )" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11308 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10258 msgid "" "Number of hours data is kept for each node. Zero means keeping everything." msgstr "" "Liczba godzin przechowywania danych dla węzła. Zero oznacza, utrzymuj " "wszystko." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11317 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10267 msgid "KML refresh interval (seconds)" msgstr "KML częst. odswiezania ( sek )" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11318 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10268 msgid "Refresh time interval written in KML file (Seconds)" msgstr "Odswiez przedzial czasu zapisu w pliku KML (w sekundach)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11334 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10284 msgid "KML balloon display style" msgstr "Styl balonu wyswietlania KML" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11335 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10285 msgid "KML balloon in plain text, or HTML, in plain tables or matrices." msgstr "" "KML balon w postaci zwykłego tekstu lub HTML, w prostych tabelach lub " "macierzach." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11350 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10300 msgid "Command run on KML creation" msgstr "Komenda tworzenia pliku KML" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11351 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10301 msgid "" "Command started when KML files are generated. Subprocesses are started once, " "and restarted if needed." @@ -6218,111 +5797,103 @@ msgstr "" "Komenda startuje, gdy generowane są pliki KML. Podprocesy są uruchamiane " "raz, a w razie potrzeby ponownie." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11357 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10307 msgid "Test command" msgstr "Testuj polecenie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11358 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10308 msgid "Execute command on KML files." msgstr "Wykonaj polecenie na pliku KML." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11361 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10311 msgid "Change dir..." msgstr "Zmien kat..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11362 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10312 msgid "Choose directory to store KML documents" msgstr "Wybierz katalog do przechowywania dokumentów KML" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11365 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10315 msgid "Cleanup KML data now !" msgstr "Oczysc dane KML teraz!" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11366 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10316 msgid "Cleanups KML documents, empties Google Earth display." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11369 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10319 msgid "Cleanup on startup" msgstr "Wyczysc przy starcie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11370 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10320 msgid "Empties KML documents when starting program." msgstr "Usuwa dokumenty KML podczas uruchamiania programu." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11377 -msgid "KML server enabled (On / Off)" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11378 -msgid "Uncheck if KML is never used" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11391 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10331 msgid "Web" msgstr "Internet" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11392 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10332 msgid "Callsign database" msgstr "Baza danych Stacji" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11395 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10335 msgid "Call Lookup" msgstr "Wyszukaj Stacje" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11396 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10337 msgid "Web Browser lookup" msgstr "Wyszukaj w internecie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11400 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10341 msgid "Do not use callsign lookup via web browser" msgstr "Nie uzywaj przeglądarki internetowej do wyszukiwania znaku" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11406 -msgid "QRZ.............." -msgstr "" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10347 +msgid "QRZ online via default Internet Browser" +msgstr "QRZ online poprzez przeglądarkę internetową" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11407 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10348 msgid "Visit QRZ web site" msgstr "Zobacz stronę internetową QRZ" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11412 -msgid "HamCall......" -msgstr "" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10353 +msgid "HamCall online via default Internet Browser" +msgstr "HamCall poprzez przeglądarkę internetową" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11413 src/dialogs/confdialog.cxx:11500 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10354 src/dialogs/confdialog.cxx:10402 msgid "Visit Hamcall web site" msgstr "Zobacz stronę internetową Hamcall" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11418 -msgid "HamQTH....." -msgstr "" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10359 +msgid "HamQTH via default Internet Browser" +msgstr "HamQTH przez przeglądarke internetowa" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11419 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10360 msgid "Visit hamQTH web site" msgstr "Zobacz stronę internetową hamQTH" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11465 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10367 msgid "Data base lookup" msgstr "Wyszukiwanie bazy danych" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11469 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10371 msgid "Do not use callsign database" msgstr "Nie uzywaj bazy danych" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11475 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10377 msgid "QRZ cdrom" msgstr "QRZ cdrom" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11476 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10378 msgid "Use CD or hard drive CD image" msgstr "Użyj CD lub obrazu dysku CD" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11481 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10383 msgid "QRZ.com" msgstr "QRZ.com" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11482 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10384 msgid "" "You need a paid QRZ online\n" "subscription to access" @@ -6330,11 +5901,11 @@ msgstr "" "Wymagany platny abonament\n" "na dostęp do QRZ on-line" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11487 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10389 msgid "Hamcall.net" msgstr "Hamcall.net" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11488 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10390 msgid "" "You need a paid Hamcall online\n" "subscription to access" @@ -6342,23 +5913,23 @@ msgstr "" "Wymagany płatny abonament\n" "na dostęp do Hamcall on-line" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11493 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10395 msgid "HamQTH.com (free service http://www.hamqth.com)" msgstr "HamQTH.com ( http://www.hamqth.com)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11494 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10396 msgid "Free service courtesy of OK" msgstr "Darmowe dzięki uprzejmości obsługi OK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11499 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10401 msgid "Callook.info lookup (free service US callsigns only)" msgstr "Callook.info wyszukiwanie ( bezplatna usluga tylko dla stacji US )" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11505 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10407 msgid "at:" msgstr "w:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11506 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10408 msgid "" "ie: /home/dave/CALLBK/ or C:/CALLBK/\n" "Leave blank to search for database" @@ -6366,184 +5937,180 @@ msgstr "" "ie: /home/co7wt/CALLBK lub C:/CALLBK\n" "Pozostaw puste, aby szukac w bazie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11520 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10422 msgid "User name" msgstr "Uzytkownik" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11521 src/dialogs/confdialog.cxx:11576 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11611 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10423 src/dialogs/confdialog.cxx:10468 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10503 msgid "Your login name" msgstr "Twój login" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11535 src/dialogs/confdialog.cxx:11590 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10437 src/dialogs/confdialog.cxx:10482 msgid "Password" msgstr "Haslo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11536 src/dialogs/confdialog.cxx:11591 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10438 src/dialogs/confdialog.cxx:10483 msgid "Your login password" msgstr "Twoje hasło logowania" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11552 src/dialogs/confdialog.cxx:11607 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10454 src/dialogs/confdialog.cxx:10499 msgid "Show password in plain text" msgstr "Pokaz hasło jako tekst" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11557 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10457 msgid "Add address to notes field" msgstr "Dodaj adres do pola notatek" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11562 -msgid "clear old data" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11573 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10466 msgid "eQSL" msgstr "eQSL" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11575 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10467 msgid "User ID" msgstr "ID Uzytkownika" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11610 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10502 msgid "QTH Nickname" msgstr "Pseudonim" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11625 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10517 msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11628 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10520 msgid "send when logged (log button, , )" msgstr "Wyslij po zalogowaniu (log przycisk, , )" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11629 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10521 msgid "automatic data upload" msgstr "automatyczne wysylanie danych" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11634 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10526 msgid "Default message" msgstr "Komunikat domyslny" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11635 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10527 msgid "default text to send with etc" msgstr "Domyslny tekst, aby wysłac z itp" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11649 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10541 msgid "Text Tags (tags use {} delimiters)" msgstr "Tekst Tagów (tagi uzyj {} ograniczniki )" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11652 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10544 msgid " {CALL} other ops call sign" msgstr "{CALL} inna Stacja" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11655 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10547 msgid " {MODE} full mode / submode" msgstr "{MODE} emisja/ podtryb pracy" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11658 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10550 msgid "{NAME} other ops name" msgstr "{NAME} inna nazwa" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11661 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10553 msgid "These tags can also be used in " msgstr "Znaczniki te mogą byc wykorzystywane w " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11665 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10557 msgid "Use date/time off for log entry" msgstr "Uzyj daty/czas do wpisu w logu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11666 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10558 msgid "default uses date/time on" msgstr "domyslnie data / czas wl" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11684 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10576 msgid "Auto start programs with fldigi" msgstr "Programy Auto start z fldigi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11687 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10579 msgid "flrig:" msgstr "flrig:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11688 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10580 msgid "Enter full path-filename for flrig" msgstr "Wpisz pełna sciezke, do pliku flirg" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11701 src/dialogs/confdialog.cxx:11719 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11737 src/dialogs/confdialog.cxx:11755 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11773 src/dialogs/confdialog.cxx:11791 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11809 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10593 src/dialogs/confdialog.cxx:10611 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10629 src/dialogs/confdialog.cxx:10647 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10665 src/dialogs/confdialog.cxx:10683 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10701 msgid "Locate" msgstr "Lokalizacja" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11702 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10594 msgid "Locate flrig executable" msgstr "Zlokalizuj flrig exe" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11705 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10597 msgid "flamp:" msgstr "flamp:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11706 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10598 msgid "Enter full path-filename for flamp" msgstr "Wpisz pełna sciezke, pliku flmsg" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11720 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10612 msgid "Locate flamp executable" msgstr "Zlokalizuj flamp exe" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11723 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10615 msgid "flnet:" msgstr "flnet:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11724 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10616 msgid "Enter full path-filename for flnet" msgstr "Wpisz pełna sciezke, pliku flmsg" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11738 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10630 msgid "Locate flnet executable" msgstr "Zlokalizuj flnet exe" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11741 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10633 msgid "fllog:" msgstr "fllog:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11742 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10634 msgid "Enter full path-filename for fllog" msgstr "Wpisz pełna sciezke, pliku flmsg" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11756 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10648 msgid "Locate fllog executable" msgstr "Zlokalizuj fllog exe" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11759 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10651 msgid "Prog 1:" msgstr "Prog 1:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11760 src/dialogs/confdialog.cxx:11778 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11796 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10652 src/dialogs/confdialog.cxx:10670 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10688 msgid "Enter full path-filename for external program" msgstr "Wpisz pełna sciezke, pliku flmsg" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11774 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10666 msgid "Locate program #1 executable" msgstr "Zlokalizuj program #1 exe" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11777 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10669 msgid "Prog 2:" msgstr "Prog 2:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11792 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10684 msgid "Locate program #2 executable" msgstr "Zlokalizuj program #2 exe" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11795 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10687 msgid "Prog 3:" msgstr "Prog 3:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11810 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10702 msgid "Locate program #3 executable" msgstr "Zlokalizuj program #3 exe" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11813 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10705 msgid "" "Enable\n" "-" @@ -6551,108 +6118,76 @@ msgstr "" "Wlacz\n" "-" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11814 src/dialogs/confdialog.cxx:11821 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11827 src/dialogs/confdialog.cxx:11833 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11839 src/dialogs/confdialog.cxx:11845 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11851 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10706 src/dialogs/confdialog.cxx:10713 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10719 src/dialogs/confdialog.cxx:10725 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10731 src/dialogs/confdialog.cxx:10737 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10743 msgid "Enable this entry when fldigi first starts" msgstr "Włącz to przy pierwszym uruchomieniu Fldigi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11856 src/dialogs/confdialog.cxx:11860 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11864 src/dialogs/confdialog.cxx:11868 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11872 src/dialogs/confdialog.cxx:11876 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11880 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10748 src/dialogs/confdialog.cxx:10752 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10756 src/dialogs/confdialog.cxx:10760 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10764 src/dialogs/confdialog.cxx:10768 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10772 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11857 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10749 msgid "Start flrig" msgstr "Start flrig" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11861 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10753 msgid "Start flamp" msgstr "Start flamp" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11865 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10757 msgid "Start flnet" msgstr "Start flnet" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11869 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10761 msgid "Start fllog" msgstr "Start fllog" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11873 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10765 msgid "Start prog1" msgstr "Start prog1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11877 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10769 msgid "Start prog2" msgstr "Start prog2" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11881 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10773 msgid "Start prog3" msgstr "Start prog3" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11889 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10781 msgid "Program to Program Communications" msgstr "Program do Programu Komunikacji" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11895 -msgid "Lock" -msgstr "Wlacz" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10784 +msgid "ARQ" +msgstr "ARQ" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11896 -msgid "Allow/Disallow Changes" -msgstr "Zezwól/Blokuj Zmiany" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10787 src/dialogs/confdialog.cxx:10852 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10891 +msgid "IP Address" +msgstr "Adres IP:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11901 -msgid "Enable ARQ" -msgstr "Wlacz ARQ" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10788 src/dialogs/confdialog.cxx:10853 +msgid "IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn" +msgstr "Adres IP format: nnn.nnn.nnn.nnn" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11902 -msgid "Used For PSKMail and FLDIGI Suite of Programs" -msgstr "Uzywany pakiet programów dla PSKMail i fldigi " +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10802 src/dialogs/confdialog.cxx:10867 +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11909 -msgid "Enable KISS" -msgstr "Wlacz KISS" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10803 src/dialogs/confdialog.cxx:10868 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10907 +msgid "IP Address Port Number" +msgstr "Adres IP Numeru portu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11910 src/dialogs/confdialog.cxx:11925 -msgid "Used for BPQ32" -msgstr "Uzyte do BPQ32" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11917 -msgid "AX25 Decode" -msgstr "Dekoduj AX25" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11918 -msgid "Decode AX25 Packets into human readable form" -msgstr "Dekodowania pakietów AX25 w postaci czytelnej dla czlowieka" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11924 -msgid "Enable CSMA" -msgstr "Wlacz CSMA" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11931 -#, fuzzy -msgid "" -"Enable ARQ for programs that support TCP and FLDIGI ARQ protocol.\n" -"Enable KISS for programs that supports UDP and TNC-2 KISS protocol.\n" -"Only one interface (ARQ/KISS) can be active at any given time.\n" -"KISS/ARQ/XML Addr/Port changes require program restart." -msgstr "" -"Włacz ARQ dla programów obsługujących protokól TCP i fldigi ARQ\n" -"Włacz KISS dla programów, które wspiera UDP i TNC -2 KISS protokol\n" -"Tylko jeden interfejs (ARQ /KISS) może byc aktywny w danym czasie.\n" -"Zmiana adresu IP i numeru portu wymaga restart fldigi." - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11938 -msgid "KISS" -msgstr "KISS" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11942 src/dialogs/confdialog.cxx:12079 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:12097 src/dialogs/confdialog.cxx:12145 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:12211 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10818 src/dialogs/confdialog.cxx:10849 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10888 msgid "" "Returns IP Address and port\n" "number to the default value." @@ -6660,123 +6195,102 @@ msgstr "" "Ustawia adres IP i port\n" "numer na wartosc domyslną." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11946 src/dialogs/confdialog.cxx:12045 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:12101 src/dialogs/confdialog.cxx:12149 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:12191 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10823 #, fuzzy -msgid "Addr" -msgstr "Adres:" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11947 msgid "" -"IP Address for KISS interface\n" -"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"or name: i.e. localhost" +"Enable ARQ for programs that support TCP and FLDIGI ARQ protocol.\n" +"Enable KISS for programs that supports UDP and TNC-2 KISS protocol.\n" +"Only one interface (ARQ/KISS) can be active at any given time.\n" +"IP address and port number changes require FLDIGI restart." msgstr "" +"Włacz ARQ dla programów obsługujących protokól TCP i fldigi ARQ\n" +"Włacz KISS dla programów, które wspiera UDP i TNC -2 KISS protokol\n" +"Tylko jeden interfejs (ARQ /KISS) może byc aktywny w danym czasie.\n" +"Zmiana adresu IP i numeru portu wymaga restart fldigi." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11963 -#, fuzzy -msgid "KPSQL Attenuate" -msgstr "Oslabienie KPSQL" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10831 +msgid "Enable ARQ" +msgstr "Wlacz ARQ" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11964 -msgid "Attenuation" -msgstr "Oslabienie " +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10832 +msgid "Used For PSKMail and FLDIGI Suite of Programs" +msgstr "Uzywany pakiet programów dla PSKMail i fldigi " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11976 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10838 +msgid "Enable KISS" +msgstr "Wlacz KISS" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10839 src/dialogs/confdialog.cxx:10985 +msgid "Used for BPQ32" +msgstr "Uzyte do BPQ32" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10845 +msgid "XMLRPC" +msgstr "XMLRPC" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10884 +msgid "KISS" +msgstr "KISS" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10892 +msgid "IP Address for KISS interface" +msgstr "Adres IP dla interfejsu KISS" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10906 msgid "I/O" msgstr "I/O" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11977 src/dialogs/confdialog.cxx:12063 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:12119 src/dialogs/confdialog.cxx:12167 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:12200 -msgid "IP Address Port Number" -msgstr "Adres IP Numeru portu" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11992 -msgid "Continue" -msgstr "Kontynuuj" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11993 -#, fuzzy -msgid "Continue after in seconds" -msgstr "Kontynuuj po (sek)" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:12004 -msgid "Busy" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:12005 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10921 msgid "Enable Busy Channel" msgstr "Włącz kanał zajety" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:12013 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10927 +#, fuzzy +msgid "Continue After (sec)" +msgstr "Kontynuuj po (sek)" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10937 +msgid "O" +msgstr "O" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10938 msgid "Output port number when same IP address used" msgstr "Wyjscie numeru portu, gdy jest ten sam adres IP" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:12028 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10952 msgid "Dual Port" msgstr "Podwójny port" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:12029 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10953 msgid "Enable when both programs are using the same IP address" msgstr "Aktywuj, gdy oba programy uzywają tego samego adresu IP" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:12035 src/dialogs/confdialog.cxx:12083 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:12134 -msgid "Restart" -msgstr "Restart" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10958 +#, fuzzy +msgid "KPSQL Attenuation" +msgstr "Oslabienie KPSQL" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:12042 -msgid "ARQ" -msgstr "ARQ" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10971 +msgid "Lock" +msgstr "Wlacz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:12046 -msgid "" -"IP Address for ARQ interface\n" -"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"or name: i.e. localhost" -msgstr "" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10972 +msgid "Allow/Disallow Changes" +msgstr "Zezwól/Blokuj Zmiany" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:12062 src/dialogs/confdialog.cxx:12118 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:12166 src/dialogs/confdialog.cxx:12199 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10978 +msgid "AX25 Decode" +msgstr "Dekoduj AX25" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:12093 -msgid "XML" -msgstr "XML" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10979 +msgid "Decode AX25 Packets into human readable form" +msgstr "Dekodowania pakietów AX25 w postaci czytelnej dla czlowieka" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:12102 -msgid "" -"IP Address for XMLRPC interface\n" -"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"or name: i.e. localhost" -msgstr "" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10984 +msgid "Enable CSMA" +msgstr "Wlacz CSMA" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:12150 -msgid "" -"IP Address for flrig interface\n" -"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"or name: i.e. localhost" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:12182 src/dialogs/confdialog.cxx:12206 -msgid "Reconnect" -msgstr "Podlacz ponownie" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:12188 -msgid "fllog" -msgstr "fllog" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:12192 -msgid "" -"IP Address for fllog interface\n" -"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"or name: i.e. localhost" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:12228 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:11001 msgid "Restore defaults" msgstr "Przywróc domyslne" @@ -7292,69 +6806,238 @@ msgstr "Zawody:" msgid "QSO Date" msgstr "Data QSO" +#, fuzzy +#~ msgid "Update site not available" +#~ msgstr "Niedostępne" + +#~ msgid "View/Hide 48 macros" +#~ msgstr "Pokaz/ukryj makra" + +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Could not check for updates:\n" -#~ "%s" +#~ "Left Click - execute\n" +#~ "Right Click - edit" #~ msgstr "" -#~ "Nie mozna sprawdzic dostepnosci aktualizacji:\n" -#~ "%s" +#~ "Lewy Klik - wykonanie\n" +#~ "Fkey - wykonanie\n" +#~ "Kliknij prawym przyciskiem myszy - edycja" -#~ msgid "Empty ADIF logbook file %s" -#~ msgstr "Pusty plik ADIF dziennika %s" +#~ msgid "Adjust Power Level" +#~ msgstr "Dostosuj poziom mocy" -#~ msgid "Error reading %s" -#~ msgstr "Błąd odczytu %s" +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Gotowe" -#~ msgid "Transmit all text in lower case" -#~ msgstr "Nadaj tekst malymi literami" +#~ msgid "" +#~ "Left click - save avatar\n" +#~ "Right click - send my avatar" +#~ msgstr "" +#~ "Kliknij lpm - Wybierz\n" +#~ "Kliknij ppm - zeruj linie" -#~ msgid "User Interface - Logging" -#~ msgstr "Interfejs uzytkownika- Dziennik" +#~ msgid "Select FSQ station" +#~ msgstr "Wybór stacji FSQ" -#~ msgid "Client/Server Logbook" -#~ msgstr "Klient/Serwer Logbook" +#~ msgid "Stations Heard" +#~ msgstr "Stacje słyszane" -#~ msgid "Enter URL address of server" -#~ msgstr "Wpisz adres URL serwera" +#~ msgid "Delete entry?" +#~ msgstr "Kasowac pozycje? " -#~ msgid "Enter Port # assigned to server" -#~ msgstr "Wpisz Port # przypisany do serwera" +#, fuzzy +#~ msgid "\tvalid xcvr low cutoff filter" +#~ msgstr "\twazna szerokosc filtru xcvr" -#~ msgid "Rx Text Capture" -#~ msgstr "Przechwytuj tekst Rx" +#, fuzzy +#~ msgid "\tvalid xcvr hi cutoff filter" +#~ msgstr "\twazna szerokosc filtru xcvr" -#~ msgid "Navtex" -#~ msgstr "Navtex" +#, fuzzy +#~ msgid "Spec Char" +#~ msgstr "Wybierz parytet" -#~ msgid "Wefax" -#~ msgstr "Wefax" +#~ msgid "A" +#~ msgstr "A" -#~ msgid "Mono audio output" -#~ msgstr "Wyjscie audio mono" +#~ msgid "E" +#~ msgstr "E" -#~ msgid "Force output audio to single channel" -#~ msgstr "Wyjscie audio siła do jednego kanału" +#~ msgid "I" +#~ msgstr "I" -#~ msgid "QRZ online via default Internet Browser" -#~ msgstr "QRZ online poprzez przeglądarkę internetową" +#~ msgid "N" +#~ msgstr "N" -#~ msgid "HamCall online via default Internet Browser" -#~ msgstr "HamCall poprzez przeglądarkę internetową" +#~ msgid "U" +#~ msgstr "U" -#~ msgid "HamQTH via default Internet Browser" -#~ msgstr "HamQTH przez przeglądarke internetowa" +#, fuzzy +#~ msgid "freq-offset" +#~ msgstr "TX offset" -#~ msgid "IP Address" -#~ msgstr "Adres IP:" +#~ msgid "ALC level" +#~ msgstr "Poziom ALC" -#~ msgid "IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn" -#~ msgstr "Adres IP format: nnn.nnn.nnn.nnn" +#~ msgid "Transmit lower case text" +#~ msgstr "Nadaj malymi literami" -#~ msgid "XMLRPC" -#~ msgstr "XMLRPC" +#~ msgid "Show TX timer" +#~ msgstr "Pokaz czas TX" -#~ msgid "IP Address for KISS interface" -#~ msgstr "Adres IP dla interfejsu KISS" +#~ msgid "QSO" +#~ msgstr "QSO" + +#~ msgid "Rx Text" +#~ msgstr "Tekst RX" + +#~ msgid "Connect to MacLogger" +#~ msgstr "Polacz z MacLogger" + +#~ msgid "Capture Radio Report" +#~ msgstr "Przechwyc raport " + +#~ msgid "Capture Log Report" +#~ msgstr "Przechwyc dziennik" + +#, fuzzy +#~ msgid "Capture Lookup " +#~ msgstr "Wyszukaj Stacje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable UDP log file" +#~ msgstr "Aktywuj" + +#, fuzzy +#~ msgid "UDP data stream" +#~ msgstr "Zródlo danych" + +#~ msgid "Macro Edit Font" +#~ msgstr "Edytor czcionki makr" + +#~ msgid "RxID wide" +#~ msgstr "RxID wide" + +#, fuzzy +#~ msgid "Minimum # hits in tone detector" +#~ msgstr "Wielokanałowy detektor" + +#~ msgid "Center freq" +#~ msgstr "Centruj czestot." + +#, fuzzy +#~ msgid "Sounder" +#~ msgstr "Karta dzwiekowa" + +#, fuzzy +#~ msgid "convert operator callsign to lower case" +#~ msgstr "Konwertuj znak stacji na wielkie litery" + +#, fuzzy +#~ msgid "Time out" +#~ msgstr "limit czasu" + +#~ msgid "Enter QTC text" +#~ msgstr "Wstaw QTC tekst" + +#~ msgid "Logging" +#~ msgstr "Logowanie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Audit log" +#~ msgstr "Audio" + +#~ msgid "Text Colors" +#~ msgstr "Kolor tekstu" + +#~ msgid "Transmit text" +#~ msgstr "Nadaj tekst" + +#~ msgid "Directed received text" +#~ msgstr "Dekoduj odebr. tekst" + +#~ msgid "Undirected received text" +#~ msgstr "Nieukierunkowany odebrany tekst" + +#~ msgid "1/2 speed" +#~ msgstr "1/2 predkosci" + +#~ msgid "1x speed" +#~ msgstr "1xPrędkosc" + +#, fuzzy +#~ msgid "default" +#~ msgstr "Domyslnie" + +#~ msgid "2x speed" +#~ msgstr "2x Prędkosc" + +#, fuzzy +#~ msgid "convert other callsign to lower case" +#~ msgstr "Konwertuj znak stacji na wielkie litery" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable this to send start/stop tones" +#~ msgstr "Włącz to przy pierwszym uruchomieniu Fldigi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pilot tone power relative to signal" +#~ msgstr "Filtr wzglednej szerokosci pasma do sygnalizowania szerokosci" + +#~ msgid "TTY" +#~ msgstr "TTY" + +#~ msgid "Nav" +#~ msgstr "Nav" + +#~ msgid "PTT using hamlib command" +#~ msgstr "Pakiet komend hamlib dla PTT" + +#, fuzzy +#~ msgid "CW is LSB mode" +#~ msgstr "CW jako LSB" + +#~ msgid "Mode delay" +#~ msgstr "Tryb opóznienia" + +#~ msgid "Delay NN msec after executing mode change" +#~ msgstr "Opóznienie NN msek po zmianie emisji" + +#~ msgid "Use GPIO PTT" +#~ msgstr "Uzyj GPIO PTT" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select GPIO port" +#~ msgstr "Wybierz port szeregowy" + +#~ msgid "flrig" +#~ msgstr "flrig" + +#, fuzzy +#~ msgid "Transmit Usage" +#~ msgstr "Sygnal nadawania" + +#, fuzzy +#~ msgid "Receive Usage" +#~ msgstr "Odbiór" + +#, fuzzy +#~ msgid "Addr" +#~ msgstr "Adres:" + +#~ msgid "Attenuation" +#~ msgstr "Oslabienie " + +#~ msgid "Continue" +#~ msgstr "Kontynuuj" + +#~ msgid "Restart" +#~ msgstr "Restart" + +#~ msgid "XML" +#~ msgstr "XML" + +#~ msgid "fllog" +#~ msgstr "fllog" #~ msgid "\tvideo text" #~ msgstr "\tvideo tekst"