From 737ad3508ac30324850e76960eb6a28989e72a15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hexameron Date: Sat, 16 Jul 2016 20:13:18 +0100 Subject: [PATCH] Merge translations from Fldigi. --- po/de.po | 4862 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/es.po | 3054 ++++++++++++++++------------------ po/fr.po | 3028 ++++++++++++++++------------------ po/it.po | 3021 ++++++++++++++++----------------- po/nl.po | 3039 ++++++++++++++++------------------ po/pl.po | 2932 +++++++++++++++----------------- 6 files changed, 9697 insertions(+), 10239 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 40bc1893..048801f9 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fldigi 3.22.01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: w1hkj AT w1hkj DOT com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-30 12:56-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 17:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-21 13:07+0100\n" "Last-Translator: Marc Richter \n" "Language-Team: German (Marc Richter) \n" @@ -19,20 +19,20 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" -#: src/main.cxx:415 +#: src/main.cxx:529 #, c-format msgid "%s log started on %s" msgstr "%s Logbuch erstellt am %s" -#: src/main.cxx:1014 +#: src/main.cxx:1195 msgid "Bad modem id" msgstr "" -#: src/main.cxx:1021 +#: src/main.cxx:1202 msgid "Bad frequency" msgstr "" -#: src/main.cxx:1152 +#: src/main.cxx:1337 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" @@ -44,151 +44,148 @@ msgstr "" "Dies ist freie Software, Sie können sie verändern und weitergeben.\n" "Es gibt KEINE GARANTIE soweit gesetzlich zulässig.\n" -#: src/main.cxx:1377 src/main.cxx:1419 src/main.cxx:1443 src/main.cxx:1457 +#: src/main.cxx:1562 src/main.cxx:1604 src/main.cxx:1628 src/main.cxx:1642 msgid "Could not make directory " msgstr "Konnte kein Verzeichnis erstellen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:156 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:164 msgid "Log all RX/TX text" msgstr "RX/TX Text aufzeichnen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:157 src/misc/debug.cxx:103 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:165 src/misc/debug.cxx:103 msgid "Rig control" msgstr "Radio Steuerung" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:158 src/dialogs/fl_digi.cxx:5446 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:166 src/dialogs/fl_digi.cxx:5976 msgid "Op &Mode" msgstr "Betriebsart" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:159 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:167 msgid "Show fewer modes" msgstr "Weniger Betriebsarten anzeigen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:160 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:168 msgid "Show all modes" msgstr "Zeige alle Betriebssarten" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:164 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:172 msgid "&View" msgstr "Ansicht" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:165 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:173 msgid "&MFSK Image" msgstr "&MFSK Bilder" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:166 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:174 msgid "&Weather Fax Image RX" msgstr "&Wetter Fax Bilder RX" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:167 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:175 msgid "&Weather Fax Image TX" msgstr "&Wetter Fax Bilder TX" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:168 src/dialogs/confdialog.cxx:5167 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:176 src/dialogs/confdialog.cxx:5567 msgid "Contest" msgstr "Contest" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:169 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:177 msgid "&Contest fields" msgstr "&Contest Felder" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:170 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:178 msgid "C&ountries" msgstr "Länder" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:171 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:179 msgid "&UI" msgstr "GUI" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:172 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:180 msgid "Full" msgstr "Vollständig" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:173 src/waterfall/waterfall.cxx:2119 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5079 src/dialogs/confdialog.cxx:9383 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9413 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:181 src/waterfall/waterfall.cxx:2139 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5477 src/dialogs/confdialog.cxx:10340 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10370 msgid "None" msgstr "Keine" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:174 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:182 msgid "Rig control and logging" msgstr "Radio Steuerung und Logging" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:175 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:183 msgid "Rig control and contest" msgstr "Radio Steuerung und Contest" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:176 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:184 msgid "Docked scope" msgstr "Angedocktes Scope" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:177 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:185 msgid "Minimal controls" msgstr "Minimale Steuerungselemente" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:178 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:186 msgid "Show channels" msgstr "Zeige Kanäle" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:180 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:188 msgid "Connect to server" msgstr "Mit Server verbinden" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:591 src/dialogs/fl_digi.cxx:606 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:615 src/dialogs/fl_digi.cxx:3345 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3402 src/dialogs/fl_digi.cxx:3465 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5461 src/dialogs/fl_digi.cxx:5505 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5536 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:629 src/dialogs/fl_digi.cxx:644 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:653 src/dialogs/fl_digi.cxx:3618 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3675 src/dialogs/fl_digi.cxx:3747 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5991 src/dialogs/fl_digi.cxx:6035 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6075 msgid "Custom..." msgstr "Individuell" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:923 src/dialogs/fl_digi.cxx:2754 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:988 src/dialogs/fl_digi.cxx:2933 msgid "Save changed macros?" msgstr "Geänderte Makros speichern?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:923 src/dialogs/fl_digi.cxx:2406 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2468 src/dialogs/fl_digi.cxx:2743 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2755 src/dialogs/fl_digi.cxx:2767 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3883 src/logbook/logsupport.cxx:584 -#: src/misc/configuration.cxx:701 src/dialogs/font_browser.cxx:141 -#: src/logbook/lgbook.cxx:446 src/logbook/lgbook.cxx:1055 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:988 src/dialogs/fl_digi.cxx:2578 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2640 src/dialogs/fl_digi.cxx:4175 +#: src/logbook/logsupport.cxx:599 src/misc/configuration.cxx:692 +#: src/dialogs/font_browser.cxx:137 src/logbook/lgbook.cxx:447 +#: src/logbook/lgbook.cxx:1056 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:923 src/dialogs/fl_digi.cxx:2743 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2755 src/dialogs/fl_digi.cxx:2767 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3570 src/dialogs/fl_digi.cxx:4634 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4801 src/dialogs/fl_digi.cxx:4906 -#: src/logbook/logsupport.cxx:583 src/dialogs/confdialog.cxx:9821 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:988 src/dialogs/fl_digi.cxx:3860 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5039 src/dialogs/fl_digi.cxx:5307 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5412 src/logbook/logsupport.cxx:598 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10995 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:923 src/dialogs/fl_digi.cxx:2743 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2755 src/dialogs/fl_digi.cxx:2767 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:988 msgid "Don't save" msgstr "Nicht speichern" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1740 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1867 msgid "No file name given" msgstr "Kein Dateiname angegeben" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1743 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1870 msgid "Unsupported format" msgstr "Nicht unterstützes Format" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1746 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1873 msgid "channels != 1" msgstr "Kanäle =! 1" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1749 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1876 msgid "unknown wave file error" msgstr "Unbekannter wave file Fehler" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1756 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1883 msgid "Spotting disabled" msgstr "Spotting deaktiviert" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1805 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1932 #, c-format msgid "" "Could not run a web browser:\n" @@ -203,7 +200,7 @@ msgstr "" "Diese Adresse manuell öffnen:\n" "%s" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1818 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1945 #, c-format msgid "" "Could not open url:\n" @@ -212,11 +209,11 @@ msgstr "" "Konnte Adresse nicht öffnen:\n" "%s\n" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1869 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1996 msgid "Checking for updates..." msgstr "Überprüfe auf verfügbare Updates..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1884 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2011 #, c-format msgid "" "Could not check for updates:\n" @@ -225,7 +222,7 @@ msgstr "" "Konnte nicht nach Updates suchen:\n" "%s" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1888 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2015 #, c-format msgid "" "Version %s is available at\n" @@ -239,544 +236,573 @@ msgstr "" "%s\n" "Was kann ich für Sie tun?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1889 src/dialogs/Viewer.cxx:304 -#: src/misc/macroedit.cxx:401 src/misc/newinstall.cxx:391 -#: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:342 src/spot/notify.cxx:514 src/spot/notify.cxx:518 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9824 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2016 src/dialogs/Viewer.cxx:300 +#: src/misc/macroedit.cxx:439 src/misc/newinstall.cxx:391 +#: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:352 src/spot/notify.cxx:520 src/spot/notify.cxx:524 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10998 msgid "Close" msgstr "Schließen " -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1889 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2016 msgid "Visit URL" msgstr "Adresse im Browser anzeigen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1889 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2016 msgid "Copy URL" msgstr "Adresse kopieren" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1901 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2028 msgid "You are running the latest version" msgstr "Sie arbeiten bereits mit der neuesten Version" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1967 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2094 msgid "Sunspot creation underway!" msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1974 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2101 msgid "Audio device information is only available for the PortAudio backend" msgstr "Audiogerät Information nur für PortAudio Backends verfügbar" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1983 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2110 msgid "Capture device" msgstr "Aufnahmegerät" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1984 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2111 msgid "Playback device" msgstr "Wiedergabegerät" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1988 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2115 msgid "Capture and playback devices" msgstr "Aufnahme- und Wiedergabegerät" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2034 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2161 #, c-format msgid "%s: Do not exist, create?" msgstr "%s: existiert nicht, soll es (neu) erstellt werden?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2034 src/dialogs/fl_digi.cxx:2787 -#: src/logbook/logbook.cxx:43 src/logbook/logsupport.cxx:231 -#: src/logbook/logsupport.cxx:250 src/logbook/logsupport.cxx:1046 -#: src/misc/configuration.cxx:703 src/soundcard/sound.cxx:305 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2161 src/dialogs/fl_digi.cxx:2925 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2933 src/dialogs/fl_digi.cxx:2941 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2955 src/dialogs/fl_digi.cxx:2964 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2977 src/logbook/logbook.cxx:63 +#: src/logbook/logsupport.cxx:232 src/logbook/logsupport.cxx:1061 +#: src/misc/configuration.cxx:694 src/soundcard/sound.cxx:316 msgid "No" msgstr "Nein" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2034 src/dialogs/fl_digi.cxx:2787 -#: src/logbook/logbook.cxx:43 src/logbook/logsupport.cxx:231 -#: src/logbook/logsupport.cxx:250 src/logbook/logsupport.cxx:1046 -#: src/misc/configuration.cxx:703 src/soundcard/sound.cxx:305 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2161 src/dialogs/fl_digi.cxx:2925 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2933 src/dialogs/fl_digi.cxx:2941 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2955 src/dialogs/fl_digi.cxx:2964 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2977 src/logbook/logbook.cxx:63 +#: src/logbook/logsupport.cxx:232 src/logbook/logsupport.cxx:1061 +#: src/misc/configuration.cxx:694 src/soundcard/sound.cxx:316 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2406 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2578 msgid "Clear log fields?" msgstr "Log Einträge löschen?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2406 src/misc/configuration.cxx:701 -#: src/logbook/lgbook.cxx:443 src/logbook/lgbook.cxx:1052 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2578 src/misc/configuration.cxx:692 +#: src/logbook/lgbook.cxx:444 src/logbook/lgbook.cxx:1053 msgid "OK" msgstr "Okay" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2421 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2593 msgid "Enter a CALL !" msgstr "Bitte Rufzeichen eingeben!" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2468 src/dialogs/fl_digi.cxx:3883 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2640 src/dialogs/fl_digi.cxx:4175 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigung" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2742 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2925 msgid "Save changed configuration?" msgstr "Geänderte Einstellungen speichern?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2766 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2941 src/dialogs/fl_digi.cxx:2964 #, fuzzy -msgid "Save current log entry?" +msgid "Save log entry?" msgstr "Aktuellen Log Eintrag speichern?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2787 -msgid "Really want to quit?" -msgstr "Möchten Sie wirklich beenden?" +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2955 +#, fuzzy +msgid "Confirm Quit" +msgstr "Beenden bestätigen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3302 src/dialogs/fl_digi.cxx:5442 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2977 +#, fuzzy +msgid "Confirm quit?" +msgstr "Beenden bestätigen" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3569 src/dialogs/fl_digi.cxx:5972 msgid "&File" msgstr "Datei" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3304 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3571 msgid "Folders" msgstr "Ordner" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3305 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3572 msgid "Fldigi config..." msgstr "Fldigi Konfiguration..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3306 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3573 msgid "FLMSG files..." msgstr "FLMSG Dateien..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3307 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3574 msgid "NBEMS files..." msgstr "NBEMS Dateien..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3308 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3575 msgid "Data files..." msgstr "Daten Dateien..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3311 src/dialogs/confdialog.cxx:5573 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3578 src/dialogs/confdialog.cxx:5989 msgid "Macros" msgstr "Makros" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3312 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3579 msgid "Open ..." msgstr "Öffnen ..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3313 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3580 msgid "Save ..." msgstr "Speichern ..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3316 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3583 +#, fuzzy +msgid "Config Scripts" +msgstr "Beenden bestätigen" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3584 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3585 +#, fuzzy +msgid "Generate" +msgstr "Allgemein" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3588 msgid "Text Capture" msgstr "Texterfassung" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3321 src/misc/debug.cxx:101 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8291 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3593 src/misc/debug.cxx:101 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9244 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3322 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3594 msgid "RX capture" msgstr "Empfangs Mitschnitt" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3323 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3595 msgid "TX generate" msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3324 src/dialogs/confdialog.cxx:8384 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3596 src/dialogs/confdialog.cxx:9344 msgid "Playback" msgstr "Wiedergabe" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3328 src/dialogs/fl_digi.cxx:5443 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3600 src/dialogs/fl_digi.cxx:5973 msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3509 src/dialogs/fl_digi.cxx:5576 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3798 src/dialogs/fl_digi.cxx:6115 msgid "&Configure" msgstr "Konfiguration" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3510 src/dialogs/confdialog.cxx:4922 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3799 src/dialogs/confdialog.cxx:5310 msgid "Operator" msgstr "Benutzer" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3511 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3800 msgid "Colors && Fonts" msgstr "Farben && Schriftart" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3512 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3801 src/dialogs/confdialog.cxx:5421 msgid "User Interface" msgstr "GUI" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3513 src/dialogs/fl_digi.cxx:3547 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5577 src/dialogs/confdialog.cxx:6058 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3802 src/dialogs/fl_digi.cxx:3837 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6116 src/dialogs/confdialog.cxx:6606 msgid "Waterfall" msgstr "Wasserfall" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3514 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3803 msgid "Waterfall controls" msgstr "Wasserfall Einstellungen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3516 src/dialogs/fl_digi.cxx:5580 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6417 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3805 src/dialogs/fl_digi.cxx:6119 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7000 msgid "Modems" msgstr "Modems" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3518 src/dialogs/fl_digi.cxx:5579 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3807 src/dialogs/fl_digi.cxx:6118 msgid "Sound Card" msgstr "Soundkarte" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3519 src/dialogs/fl_digi.cxx:5581 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3808 src/dialogs/fl_digi.cxx:6120 msgid "IDs" msgstr "IDs" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3520 src/dialogs/confdialog.cxx:8805 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3809 src/dialogs/confdialog.cxx:9753 msgid "Misc" msgstr "Diverses" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3521 src/dialogs/confdialog.cxx:9610 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3810 src/dialogs/confdialog.cxx:10571 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3522 src/dialogs/fl_digi.cxx:5582 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3811 src/dialogs/confdialog.cxx:10780 +#, fuzzy +msgid "IO" +msgstr "IOTA" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3812 src/dialogs/fl_digi.cxx:6121 #: src/dialogs/notifydialog.cxx:104 msgid "Notifications" msgstr "Mitteilungen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3524 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3814 msgid "QRZ/eQSL" msgstr "QRZ/eQSL" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3525 src/dialogs/fl_digi.cxx:5583 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3815 src/dialogs/fl_digi.cxx:6122 msgid "Save Config" msgstr "Einstellungen speichern" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3530 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3820 msgid "View/Hide Channels" msgstr "Kanäle anzeigen/verbergen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3532 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3822 msgid "Floating scope" msgstr "Oszilloskop" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3536 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3826 msgid "Signal browser" msgstr "Signal Browser" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3539 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3829 msgid "Controls" msgstr "Bedienelemente" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3554 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3844 msgid "&Logbook" msgstr "&Logbuch" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3555 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3845 msgid "View" msgstr "Ansicht" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3557 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3847 msgid "ADIF" msgstr "ADIF" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3558 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3848 msgid "Merge..." msgstr "Zusammenführen..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3559 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3849 msgid "Export..." msgstr "Exportieren..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3562 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3852 msgid "Reports" msgstr "Reporte" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3563 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3853 msgid "Text..." msgstr "Text..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3564 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3854 msgid "CSV..." msgstr "CSV..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3565 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3855 msgid "Cabrillo..." msgstr "Cabrillo..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3568 src/logbook/logsupport.cxx:592 -#: src/logbook/lgbook.cxx:959 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3858 src/logbook/logsupport.cxx:607 +#: src/logbook/lgbook.cxx:960 msgid "New" msgstr "Neu" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3569 src/dialogs/confdialog.cxx:7900 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3859 src/dialogs/confdialog.cxx:8774 msgid "Open..." msgstr "Öffnen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3577 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3867 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3580 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3870 msgid "Create sunspots" msgstr "Sonnenflecke erstellen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3582 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3872 msgid "Beginners' Guide" msgstr "Leitfaden für Anfänger" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3583 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3873 msgid "Online documentation..." msgstr "Online Dokumentation (Englisch)..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3584 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3874 msgid "Fldigi web site..." msgstr "Fldigi Webseite..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3585 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3875 msgid "Reception reports..." msgstr "Empfangsberichte..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3586 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3876 msgid "Command line options" msgstr "Befehlszeilenoptionen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3587 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3877 msgid "Audio device info" msgstr "Audio Gerät Informationen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3588 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3878 msgid "Build info" msgstr "Informationen zur Kompilierung" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3589 src/misc/debug.cxx:137 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3879 src/misc/debug.cxx:138 msgid "Event log" msgstr "Ereignisprotokoll" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3590 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3880 msgid "Check for updates..." msgstr "Überprüfe auf Updates..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3591 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3881 msgid "&About" msgstr "Über" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3825 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4117 msgid "waterfall-only mode" msgstr "Nur Wasserfall Modus" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3827 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4119 msgid "NO CALLSIGN SET" msgstr "KEIN RUFZEICHEN ANGEGEBEN" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3842 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4134 msgid "Close List" msgstr "Liste schließen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3852 src/dialogs/fl_digi.cxx:4482 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4780 src/dialogs/fl_digi.cxx:4892 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4144 src/dialogs/fl_digi.cxx:5021 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5286 src/dialogs/fl_digi.cxx:5398 msgid "Open List" msgstr "Liste öffnen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3883 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4175 msgid "Clear list?" msgstr "Liste löschen?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3916 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4208 msgid "report" msgstr "Bericht" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3916 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4208 msgid "reports" msgstr "Berichte" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3926 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4218 msgid "Recent activity for grid" msgstr "Neueste Aktivität für Grid" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4476 -msgid "No rig specified" -msgstr "Kein Radio ausgewählt" +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5013 +msgid "Toggle smeter / combo controls" +msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4553 src/spot/notify.cxx:210 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5155 -msgid "Select" -msgstr "Auswählen" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4560 -msgid "Add current frequency" -msgstr "Aktuelle Frequenz hinzufügen" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4567 -msgid "Clear list" -msgstr "Liste löschen" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4574 -msgid "Delete from list" -msgstr "Aus Liste löschen" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4594 -msgid "Select operating parameters" -msgstr "Wählen der Betriebsparameter" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4620 src/dialogs/fl_digi.cxx:4787 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5027 src/dialogs/fl_digi.cxx:5293 msgid "QRZ" msgstr "QRZ" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4627 src/dialogs/fl_digi.cxx:4794 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4899 src/dialogs/fl_digi.cxx:5115 -#: src/dialogs/Viewer.cxx:312 src/widgets/FTextView.cxx:479 -#: src/widgets/FTextView.cxx:645 src/widgets/flinput2.cxx:47 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7331 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5033 src/dialogs/fl_digi.cxx:5300 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5405 src/dialogs/fl_digi.cxx:5610 +#: src/dialogs/Viewer.cxx:308 src/widgets/FTextView.cxx:480 +#: src/widgets/FTextView.cxx:647 src/widgets/flinput2.cxx:47 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8101 msgid "Clear" msgstr "Löschen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4646 src/logbook/lgbook.cxx:466 -#: src/logbook/lgbook.cxx:1078 -msgid "Freq" +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5055 src/spot/notify.cxx:216 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5555 +msgid "Select" +msgstr "Auswählen" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5062 +msgid "Add current frequency" +msgstr "Aktuelle Frequenz hinzufügen" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5069 +msgid "Clear list" +msgstr "Liste löschen" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5076 +msgid "Delete from list" +msgstr "Aus Liste löschen" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5100 +msgid "Select operating parameters" +msgstr "Wählen der Betriebsparameter" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5130 +#, fuzzy +msgid "Frq" msgstr "Freq" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4648 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5132 msgid "frequency kHz" msgstr "Frequenz kHz" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4651 src/dialogs/fl_digi.cxx:4803 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4909 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5136 src/dialogs/fl_digi.cxx:5309 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5415 msgid "On" msgstr "On" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4652 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5137 msgid "Press to update QSO start time" msgstr "Klick um QSO Startzeit zu aktualisieren" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4656 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5143 msgid "QSO start time" msgstr "QSO Startzeit" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4660 src/dialogs/fl_digi.cxx:4816 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4910 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5148 src/dialogs/fl_digi.cxx:5322 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5416 msgid "Off" msgstr "Aus" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4661 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5149 msgid "QSO end time" msgstr "QSO Beendet" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4665 src/dialogs/fl_digi.cxx:4833 -#: src/logbook/lgbook.cxx:619 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5154 src/dialogs/fl_digi.cxx:5339 +#: src/logbook/lgbook.cxx:620 msgid "In" msgstr "Ein" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4669 src/dialogs/fl_digi.cxx:4841 -#: src/logbook/lgbook.cxx:705 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5159 src/dialogs/fl_digi.cxx:5347 +#: src/logbook/lgbook.cxx:706 msgid "Out" msgstr "Aus" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4673 src/dialogs/fl_digi.cxx:4825 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4911 src/widgets/FTextRXTX.cxx:105 -#: src/logbook/lgbook.cxx:458 src/logbook/lgbook.cxx:595 -#: src/logbook/lgbook.cxx:1074 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5166 src/dialogs/fl_digi.cxx:5331 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5417 src/widgets/FTextRXTX.cxx:103 +#: src/logbook/lgbook.cxx:459 src/logbook/lgbook.cxx:596 +#: src/logbook/lgbook.cxx:1075 msgid "Call" msgstr "Call" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4674 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5167 msgid "call sign" msgstr "Call" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4677 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5173 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4678 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5174 msgid "Operator name" msgstr "Benutzer Name" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4682 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5179 msgid "Azimuth" msgstr "Azimuth" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4688 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5186 msgid "City" msgstr "Stadt" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4692 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5191 msgid "US State" msgstr "US Bundesstaat" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4696 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5196 msgid "Can. Province" msgstr "Kanadische Provinz" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4700 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5201 msgid "Maidenhead Locator" msgstr "Maidenhead Locator" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4711 src/dialogs/fl_digi.cxx:4960 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5213 src/dialogs/fl_digi.cxx:5466 msgid "Sent serial number (read only)" msgstr "Sende Fortlaufende Nummer Contest (nur lesen)" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4716 src/dialogs/fl_digi.cxx:4951 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5219 src/dialogs/fl_digi.cxx:5457 msgid "Received serial number" msgstr "Empfangene Seriennummer" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4720 src/dialogs/fl_digi.cxx:4942 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5224 src/dialogs/fl_digi.cxx:5448 msgid "Contest exchange in" msgstr "Contest Austausch In" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4735 src/spot/notify.cxx:564 -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:110 src/logbook/lgbook.cxx:520 -#: src/logbook/lgbook.cxx:766 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5239 src/spot/notify.cxx:570 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:108 src/logbook/lgbook.cxx:521 +#: src/logbook/lgbook.cxx:767 msgid "Country" msgstr "Land" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4741 src/logbook/lgbook.cxx:523 -#: src/logbook/lgbook.cxx:790 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5245 src/logbook/lgbook.cxx:524 +#: src/logbook/lgbook.cxx:791 msgid "Notes" msgstr "Bemerkungen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4807 src/dialogs/fl_digi.cxx:4966 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5313 src/dialogs/fl_digi.cxx:5472 msgid "Press to update" msgstr "Klicken für update" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4813 src/dialogs/fl_digi.cxx:4972 -#: src/logbook/lgbook.cxx:583 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5319 src/dialogs/fl_digi.cxx:5478 +#: src/logbook/lgbook.cxx:584 msgid "Time On" msgstr "Startzeit" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4822 src/dialogs/fl_digi.cxx:4980 -#: src/logbook/lgbook.cxx:657 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5328 src/dialogs/fl_digi.cxx:5486 +#: src/logbook/lgbook.cxx:658 msgid "Time Off" msgstr "Endzeit" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4831 src/dialogs/fl_digi.cxx:4927 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5280 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5337 src/dialogs/fl_digi.cxx:5433 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5788 msgid "Other call" msgstr "anderes Rufzeichen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4839 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5345 msgid "Received RST" msgstr "Empfangenes RST" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4847 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5353 msgid "Sent RST" msgstr "Gesendetes RST" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4849 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5355 msgid "Nm" msgstr "Nm" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4856 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5362 msgid "Other name" msgstr "Anderer Name" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4912 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5418 msgid "# S" msgstr "# S" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4913 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5419 msgid "# R" msgstr "# R" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4914 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5420 msgid "Ex" msgstr "Ex" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5020 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5531 msgid "" "Left Click - execute\n" "Shift-Fkey - execute\n" @@ -786,11 +812,11 @@ msgstr "" "Shift-Fkey - ausführen\n" "Rechts Klick - editieren" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5027 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5539 msgid "Shift-key macro set" msgstr "Shift-Taste Makro setzen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5074 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5563 msgid "" "Left click - select\n" "Right click - clear line" @@ -798,15 +824,15 @@ msgstr "" "Klick links - Auswählen\n" "Klick rechts - Zeile löschen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5090 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5581 msgid "seek - regular expression" msgstr "Suche - regulärer Ausdruck" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5111 src/dialogs/Viewer.cxx:322 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5604 src/dialogs/Viewer.cxx:318 msgid "Set Viewer Squelch" msgstr "Rauschsperre für Viewer setzen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5198 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5704 msgid "" "Left Click - execute\n" "Fkey - execute\n" @@ -816,20 +842,20 @@ msgstr "" "Fkey - Ausführen\n" "Klick rechts - Editieren" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5205 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5713 msgid "Primary macro set" msgstr "Primäres Makro aktivieren" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5222 src/dialogs/fl_digi.cxx:5804 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5730 src/dialogs/fl_digi.cxx:6339 msgid "Detected signal level" msgstr "Erkannter Signalpegel" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5233 src/dialogs/fl_digi.cxx:5816 -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2120 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5741 src/dialogs/fl_digi.cxx:6351 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2140 msgid "Squelch level" msgstr "Rauschsperren Pegel" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5247 src/dialogs/fl_digi.cxx:5830 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5755 src/dialogs/fl_digi.cxx:6365 msgid "" "Left click: change mode\n" "Right click: configure" @@ -837,39 +863,43 @@ msgstr "" "Links Klick: Betiebsart ändern\n" "Rechts Klick: Konfigurieren" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5257 src/dialogs/fl_digi.cxx:5837 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5765 src/dialogs/fl_digi.cxx:6372 msgid "CW transmit WPM" msgstr "CW Sendegeschwidigkeit in WPM" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5263 src/dialogs/fl_digi.cxx:5844 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5771 src/dialogs/fl_digi.cxx:6379 msgid "Default WPM" msgstr "Standard WPM" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5302 src/dialogs/fl_digi.cxx:5876 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5810 src/dialogs/fl_digi.cxx:6411 msgid "Tx level attenuator (dB)" msgstr "Tx Dämpfung (dB)" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5326 src/dialogs/fl_digi.cxx:5899 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5840 src/dialogs/fl_digi.cxx:6440 msgid "Automatic Frequency Control" msgstr "AGC" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5329 src/dialogs/fl_digi.cxx:5902 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5844 src/dialogs/fl_digi.cxx:6443 msgid "Squelch" msgstr "Rauschsperre" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5372 src/dialogs/fl_digi.cxx:5714 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5849 src/dialogs/fl_digi.cxx:6447 +msgid "Monitor KISS Pwr Squelch" +msgstr "" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5895 src/dialogs/fl_digi.cxx:6249 msgid "Scope" msgstr "Oszilloskop" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5592 src/dialogs/Viewer.cxx:279 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6131 src/dialogs/Viewer.cxx:275 msgid "Signal Browser" msgstr "Signal Browser" -#: src/dialogs/Viewer.cxx:283 +#: src/dialogs/Viewer.cxx:279 msgid "Find: " msgstr "Finde" -#: src/dialogs/Viewer.cxx:316 +#: src/dialogs/Viewer.cxx:312 msgid "" "Left click to clear text\n" "Right click to reset frequencies" @@ -877,149 +907,143 @@ msgstr "" "Klick links um Text zu löschen\n" "Klick rechts für Frequenz reset" -#: src/logbook/adif_io.cxx:213 +#: src/logbook/adif_io.cxx:229 #, c-format msgid "Empty ADIF logbook file %s" msgstr "Leere ADIF Logbuch Datei %s" -#: src/logbook/adif_io.cxx:232 +#: src/logbook/adif_io.cxx:245 #, c-format msgid "Error reading %s" msgstr "Fehler beim lesen von %s" -#: src/logbook/logbook.cxx:43 src/logbook/logsupport.cxx:231 +#: src/logbook/logbook.cxx:63 src/logbook/logsupport.cxx:232 msgid "Save changed Logbook?" msgstr "Geändertes Logbuch speichern?" -#: src/logbook/logsupport.cxx:140 +#: src/logbook/logsupport.cxx:141 msgid "Export to CSV file" msgstr "In CSV Datei exportieren" -#: src/logbook/logsupport.cxx:166 +#: src/logbook/logsupport.cxx:167 msgid "Export to fixed field text file" msgstr "Exportieren in Datei mit festen Feldern" -#: src/logbook/logsupport.cxx:193 +#: src/logbook/logsupport.cxx:194 msgid "Export to ADIF file" msgstr "In ADIF Datei exportieren" -#: src/logbook/logsupport.cxx:250 -msgid "Create New Logbook?" -msgstr "Neues Logbuch erstellen?" - -#: src/logbook/logsupport.cxx:279 +#: src/logbook/logsupport.cxx:277 msgid "Open logbook file" msgstr "Logbuch Datei öffnen" -#: src/logbook/logsupport.cxx:302 +#: src/logbook/logsupport.cxx:304 msgid "Save logbook file" msgstr "Logbuch Datei speichern" -#: src/logbook/logsupport.cxx:496 +#: src/logbook/logsupport.cxx:506 msgid "Merge ADIF file" msgstr "ADIF Dateien zusammenführen" -#: src/logbook/logsupport.cxx:593 src/spot/notify.cxx:198 -#: src/spot/notify.cxx:512 src/dialogs/record_browse.cxx:47 -#: src/logbook/lgbook.cxx:966 +#: src/logbook/logsupport.cxx:608 src/spot/notify.cxx:204 +#: src/spot/notify.cxx:518 src/dialogs/record_browse.cxx:47 +#: src/logbook/lgbook.cxx:967 msgid "Update" msgstr "Update" -#: src/logbook/logsupport.cxx:1045 +#: src/logbook/logsupport.cxx:1060 #, c-format msgid "Really delete record for \"%s\"?" msgstr "Eintrag \"%s\" wirklich löschen?" -#: src/logbook/logsupport.cxx:1430 +#: src/logbook/logsupport.cxx:1468 msgid "Create cabrillo report" msgstr "Cabrillo Report erzeugen" -#: src/logger/rx_extract.cxx:55 +#: src/logger/rx_extract.cxx:54 msgid "" "Detect the occurance of [WRAP:beg] and [WRAP:end]\n" "Save tags and all enclosed text to date-time stamped file, ie:\n" " NBEMS.files\\WRAP\\recv\\extract-20090127-092515.wrap" msgstr "" -#: src/logger/rx_extract.cxx:60 +#: src/logger/rx_extract.cxx:59 msgid "" "Detect the occurance of [WRAP:beg] and [WRAP:end]\n" "Save tags and all enclosed text to date-time stamped file, ie:\n" " ~/.nbems/WRAP/recv/extract-20090127-092515.wrap" msgstr "" -#: src/logger/rx_extract.cxx:270 +#: src/logger/rx_extract.cxx:269 msgid "Could not start flmsg" msgstr "Konnte flmsg nicht starten" -#: src/logger/rx_extract.cxx:337 src/logger/rx_extract.cxx:340 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8872 +#: src/logger/rx_extract.cxx:333 src/logger/rx_extract.cxx:336 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9820 msgid "Locate flmsg executable" msgstr "flmsg Datei finden" -#: src/logger/rx_extract.cxx:337 +#: src/logger/rx_extract.cxx:333 msgid "flmsg.exe\t*.exe" msgstr "flmsg.exe\t*.exe" -#: src/logger/rx_extract.cxx:340 +#: src/logger/rx_extract.cxx:336 msgid "flmsg\t*" msgstr "flmsg\t*" -#: src/logger/rx_extract.cxx:415 +#: src/logger/rx_extract.cxx:408 msgid "Locate executable" msgstr "Ausführbare Datei finden" -#: src/logger/rx_extract.cxx:415 +#: src/logger/rx_extract.cxx:408 msgid "*.exe" msgstr "*.exe" -#: src/logger/rx_extract.cxx:425 +#: src/logger/rx_extract.cxx:411 msgid "Locate binary" msgstr "" -#: src/logger/rx_extract.cxx:425 +#: src/logger/rx_extract.cxx:411 msgid "*" msgstr "*" #: src/logger/speak.cxx:42 -#, fuzzy msgid "" "Save all received text, one character at a time to the following file:\n" "\n" -" dl-fldigi.files\\talk\\textout.txt (Windows)\n" -" ~/.dl-fldigi/talk/textout.txt (Linux, OS X, Free BSD)" +" fldigi.files\\talk\\textout.txt (Windows)\n" +" ~/.fldigi/talk/textout.txt (Linux, OS X, Free BSD)" msgstr "" "Empfangenen Text speichern, Zeichenweise in folgende Datei:\n" "\n" " fldigi.files\\talk\\textout.txt (Windows)\n" " ~/.fldigi/talk/textout.txt (Linux, OS X, Free BSD)" -#: src/misc/configuration.cxx:511 +#: src/misc/configuration.cxx:510 msgid "Rig mode" msgstr "Radio Modus" -#: src/misc/configuration.cxx:512 +#: src/misc/configuration.cxx:511 msgid "Always LSB" msgstr "Immer LSB" -#: src/misc/configuration.cxx:513 +#: src/misc/configuration.cxx:512 msgid "Always USB" msgstr "Immer USB" -#: src/misc/configuration.cxx:698 -#, fuzzy +#: src/misc/configuration.cxx:689 msgid "" "Reset all options to their default values?\n" "\n" "Reset options will take effect at the next start\n" -"Files: dl-fldigi_def.xml and dl-fldigi.prefs will be deleted!\n" +"Files: fldigi_def.xml and fldigi.prefs will be deleted!\n" msgstr "" "Alle Einstellungen auf Standard zurücksetzen?\n" "\n" "Reset wird mit dem nächsten Neustart von Fldigi wirksam\n" "Die Dateien: fldigi_def.xml und fldigi.prefs werden gelöscht!\n" -#: src/misc/configuration.cxx:703 +#: src/misc/configuration.cxx:694 msgid "Confirm RESET" msgstr "Bitte bestätigen für Reset" @@ -1051,7 +1075,7 @@ msgstr "Debug" msgid "ARQ control" msgstr "ARQ Steuerung" -#: src/misc/debug.cxx:102 src/waterfall/waterfall.cxx:2121 +#: src/misc/debug.cxx:102 src/waterfall/waterfall.cxx:2141 msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -1064,14 +1088,19 @@ msgid "Spotter" msgstr "Spotter" #: src/misc/debug.cxx:106 +#, fuzzy +msgid "KISS control" +msgstr "Radio Steuerung" + +#: src/misc/debug.cxx:107 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: src/misc/debug.cxx:141 +#: src/misc/debug.cxx:142 msgid "Log sources" msgstr "Log Datei Quelle" -#: src/misc/debug.cxx:146 +#: src/misc/debug.cxx:147 msgid "Change log level" msgstr "Log Level ändern" @@ -1111,279 +1140,291 @@ msgstr "\tMeine Antenne" msgid "\toperating band" msgstr "\tgenutztes Band" -#: src/misc/macroedit.cxx:81 +#: src/misc/macroedit.cxx:80 msgid "\tFldigi version" msgstr "\tFldigi version" -#: src/misc/macroedit.cxx:84 +#: src/misc/macroedit.cxx:83 msgid "\tother call" msgstr "\tRufzeichen der andere Station" -#: src/misc/macroedit.cxx:85 +#: src/misc/macroedit.cxx:84 msgid "\tS/N etc." msgstr "\tS/N etc." -#: src/misc/macroedit.cxx:86 +#: src/misc/macroedit.cxx:85 msgid "\tIMD etc." msgstr "\tIMD etc." -#: src/misc/macroedit.cxx:87 +#: src/misc/macroedit.cxx:86 msgid "\tother locator" msgstr "\tLocator der andere Station" -#: src/misc/macroedit.cxx:88 +#: src/misc/macroedit.cxx:87 msgid "\tother name" msgstr "\tName des anderen OP" -#: src/misc/macroedit.cxx:89 +#: src/misc/macroedit.cxx:88 msgid "\tother QTH" msgstr "\tQTH der anderen Station" -#: src/misc/macroedit.cxx:90 +#: src/misc/macroedit.cxx:89 msgid "\tother RST" msgstr "\tRST der anderen Station" -#: src/misc/macroedit.cxx:91 +#: src/misc/macroedit.cxx:90 msgid "\t# QSO recs" msgstr "\t# Anzahl QSO Einträge" -#: src/misc/macroedit.cxx:92 +#: src/misc/macroedit.cxx:91 msgid "\tnext QSO rec #" msgstr "\tNächster QSO Eintrag #" -#: src/misc/macroedit.cxx:93 +#: src/misc/macroedit.cxx:92 msgid "\tmap on google" msgstr "\tGoogle Karte" -#: src/misc/macroedit.cxx:94 +#: src/misc/macroedit.cxx:93 msgid "\tmap by value" msgstr "\tKarte mit Werten darstellen" -#: src/misc/macroedit.cxx:97 +#: src/misc/macroedit.cxx:96 msgid "\tclear RX pane" msgstr "\tEmpfangsbereich löschen" -#: src/misc/macroedit.cxx:98 +#: src/misc/macroedit.cxx:97 msgid "\tclear TX pane" msgstr "\tSendebereich löschen" -#: src/misc/macroedit.cxx:101 +#: src/misc/macroedit.cxx:100 msgid "\ttext to NAME/QTH" msgstr "\tText nach NAME/QTH" -#: src/misc/macroedit.cxx:105 +#: src/misc/macroedit.cxx:104 msgid "\tDigitalk On, Off, Toggle" msgstr "\tDigitalk On, Off, Toggle" -#: src/misc/macroedit.cxx:109 +#: src/misc/macroedit.cxx:108 msgid "\tclear log fields" msgstr "\tLog Felder löschen" -#: src/misc/macroedit.cxx:110 +#: src/misc/macroedit.cxx:109 msgid "\tsave QSO data" msgstr "\tQSO Daten speichern" -#: src/misc/macroedit.cxx:111 +#: src/misc/macroedit.cxx:110 msgid "\tsaveQSO data, append msg to notes" msgstr "\tsaveQSO data, append msg to notes" -#: src/misc/macroedit.cxx:112 +#: src/misc/macroedit.cxx:111 msgid "\tlog at xmt time" msgstr "\tLoggen mit xmt Zeit" -#: src/misc/macroedit.cxx:113 +#: src/misc/macroedit.cxx:112 msgid "\tsaveQSO data, append msg to notes" msgstr "\tQSO Daten speichern, und Nachricht anhängen" -#: src/misc/macroedit.cxx:114 +#: src/misc/macroedit.cxx:113 msgid "\tlog eQSL" msgstr "\teQSL loggen" -#: src/misc/macroedit.cxx:115 +#: src/misc/macroedit.cxx:114 msgid "\tlog eQSL optional msg" msgstr "\tlogge eQSL mit optionaler Nachricht" -#: src/misc/macroedit.cxx:118 +#: src/misc/macroedit.cxx:117 msgid "\tQSO time (HHMM))" msgstr "\tQSO Zeit (SSMM))" -#: src/misc/macroedit.cxx:119 +#: src/misc/macroedit.cxx:118 msgid "\tLDT in iso-8601 format" msgstr "\tLDT im ISO-8601 Format" -#: src/misc/macroedit.cxx:120 +#: src/misc/macroedit.cxx:119 msgid "\tLocal datetime" msgstr "\tLokales Datum/Uhrzeit" -#: src/misc/macroedit.cxx:121 +#: src/misc/macroedit.cxx:120 msgid "\tZDT in iso-8601 format" msgstr "\tZDT im ISO-8601 Format" -#: src/misc/macroedit.cxx:122 +#: src/misc/macroedit.cxx:121 msgid "\tUTC datetime" msgstr "\tUTC Datum und Zeit" -#: src/misc/macroedit.cxx:123 +#: src/misc/macroedit.cxx:122 msgid "\tlocal time HHMM" msgstr "\tLokale Zeit SSMM" -#: src/misc/macroedit.cxx:124 +#: src/misc/macroedit.cxx:123 msgid "\tzulu time HHMMZ" msgstr "\tZulu Zeit SSMMz" -#: src/misc/macroedit.cxx:125 +#: src/misc/macroedit.cxx:124 msgid "\tlocal date YYYY-MM-DD" msgstr "\tLokale Zeit JJJ-MM-TT" -#: src/misc/macroedit.cxx:126 +#: src/misc/macroedit.cxx:125 msgid "\tzulu date YYYY-MM-DD Z" msgstr "\tZulu Datum JJJJ-MM-TT Z" -#: src/misc/macroedit.cxx:127 +#: src/misc/macroedit.cxx:126 msgid "\tget weather data" msgstr "\tWetterdaten abrufen" -#: src/misc/macroedit.cxx:128 +#: src/misc/macroedit.cxx:127 msgid "\tget weather data for station" msgstr "\tWetterdaten für Station abrufen" -#: src/misc/macroedit.cxx:131 +#: src/misc/macroedit.cxx:130 msgid "\tcontest counter" msgstr "\tContestzähler" -#: src/misc/macroedit.cxx:132 +#: src/misc/macroedit.cxx:131 msgid "\tdecrement counter" msgstr "\tZähler verringern" -#: src/misc/macroedit.cxx:133 +#: src/misc/macroedit.cxx:132 msgid "\tincrement counter" msgstr "\tZähler erhöhen" -#: src/misc/macroedit.cxx:134 +#: src/misc/macroedit.cxx:133 msgid "\texchange in" msgstr "\tAustausch erhalten" -#: src/misc/macroedit.cxx:135 +#: src/misc/macroedit.cxx:134 msgid "\texchange out" msgstr "\tAustausch gegeben" -#: src/misc/macroedit.cxx:136 +#: src/misc/macroedit.cxx:135 msgid "\texchange begin" msgstr "\tAustausch beginnt" -#: src/misc/macroedit.cxx:137 +#: src/misc/macroedit.cxx:136 msgid "\texchange end" msgstr "\tAustausch endet" -#: src/misc/macroedit.cxx:138 +#: src/misc/macroedit.cxx:137 msgid "\tsave contest out" msgstr "\tAustaucsh gegeben speichern" -#: src/misc/macroedit.cxx:141 +#: src/misc/macroedit.cxx:140 msgid "\treceive" msgstr "\tEmpfang" -#: src/misc/macroedit.cxx:142 +#: src/misc/macroedit.cxx:141 msgid "\ttransmit" msgstr "\tSenden" -#: src/misc/macroedit.cxx:143 +#: src/misc/macroedit.cxx:142 msgid "\ttoggle T/R" msgstr "\tUmschalten T/R" -#: src/misc/macroedit.cxx:144 +#: src/misc/macroedit.cxx:143 msgid "\tsearch UP for signal" msgstr "\tSuche aufwärts nach Signal" -#: src/misc/macroedit.cxx:145 +#: src/misc/macroedit.cxx:144 msgid "\tsearch DOWN for signal" msgstr "\tSuche abwärts nach Signal" -#: src/misc/macroedit.cxx:146 +#: src/misc/macroedit.cxx:145 msgid "\treturn to sweet spot" msgstr "" -#: src/misc/macroedit.cxx:147 +#: src/misc/macroedit.cxx:146 msgid "\tmove to freq NNNN Hz" msgstr "\tGehe zu Frequenz NNNN Hz" -#: src/misc/macroedit.cxx:148 +#: src/misc/macroedit.cxx:147 msgid "\tleft-clk QSY button" msgstr "\tLinks Klick QSY Button" -#: src/misc/macroedit.cxx:149 +#: src/misc/macroedit.cxx:148 msgid "\tright-clk QSY button" msgstr "\tRechts Klick QSY Button" -#: src/misc/macroedit.cxx:152 -msgid "\tinsert QRG into Rx text" -msgstr "\tQRG in RX Feld einfügen" - -#: src/misc/macroedit.cxx:155 +#: src/misc/macroedit.cxx:149 msgid "\tqsy to kHz, Hz" msgstr "\tqsy um kHz, Hz" -#: src/misc/macroedit.cxx:156 +#: src/misc/macroedit.cxx:150 +msgid "\tincr/decr xcvr freq" +msgstr "" + +#: src/misc/macroedit.cxx:151 msgid "\tvalid xcvr mode" msgstr "\tGültiger TRX Modus" -#: src/misc/macroedit.cxx:157 +#: src/misc/macroedit.cxx:152 msgid "\tvalid xcvr filter width" msgstr "\tGültiger TRX Filter Breite" -#: src/misc/macroedit.cxx:160 +#: src/misc/macroedit.cxx:153 +msgid "\trig freq has kbd focus" +msgstr "" + +#: src/misc/macroedit.cxx:156 +msgid "\tinsert QRG into Rx text" +msgstr "\tQRG in RX Feld einfügen" + +#: src/misc/macroedit.cxx:159 msgid "\tinsert text file" msgstr "\tTextdatei einfügen" -#: src/misc/macroedit.cxx:161 +#: src/misc/macroedit.cxx:160 msgid "\tinsert MFSK image" msgstr "\tMFSK Bild einfügen" -#: src/misc/macroedit.cxx:164 +#: src/misc/macroedit.cxx:163 msgid "\tpause transmit" msgstr "\tSendepause" -#: src/misc/macroedit.cxx:165 +#: src/misc/macroedit.cxx:164 msgid "\tidle signal for NN.nn sec" msgstr "\tRuhesignal für NN.nn sek" -#: src/misc/macroedit.cxx:166 +#: src/misc/macroedit.cxx:165 msgid "\trepeat every NN sec" msgstr "\tWiederhole alle NN sek" -#: src/misc/macroedit.cxx:167 +#: src/misc/macroedit.cxx:166 msgid "\ttune signal for NN sec" msgstr "\tAbstimmsignal für NN sek" -#: src/misc/macroedit.cxx:168 +#: src/misc/macroedit.cxx:167 msgid "\tdelay xmt for NN sec" msgstr "\txmt verzögern für NN sek" -#: src/misc/macroedit.cxx:169 +#: src/misc/macroedit.cxx:168 msgid "\trepeat macro continuously" msgstr "\tMakros kontinuierlich wiederholen" -#: src/misc/macroedit.cxx:170 +#: src/misc/macroedit.cxx:169 #, fuzzy -msgid "\tschedule execution" +msgid "\tschedule execution" msgstr "\tgeplante Ausführung" -#: src/misc/macroedit.cxx:173 +#: src/misc/macroedit.cxx:172 msgid "\t set xmt attenuator" msgstr "\tsetze xmt Abschwächer" -#: src/misc/macroedit.cxx:176 +#: src/misc/macroedit.cxx:175 msgid "\tCW identifier" msgstr "\tCW Kennung" -#: src/misc/macroedit.cxx:177 +#: src/misc/macroedit.cxx:176 #, fuzzy -msgid "\tsend mode ID in video text" +msgid "\tsend mode ID; TX start only" msgstr "\tSende Betriebsart ID in Video Text" +#: src/misc/macroedit.cxx:177 +msgid "\ttext at start of TX" +msgstr "" + #: src/misc/macroedit.cxx:178 -msgid "\tvideo text" -msgstr "\tVideo Text" +msgid "\tTx RSID on,off,toggle" @@ -1443,54 +1484,97 @@ msgstr "\tGegenwärtiges Makro speichern" #: src/misc/macroedit.cxx:203 #, fuzzy -msgid "\tuntransmitted comment" +msgid "\tignore all comment text" msgstr "\tnicht gesendeter Text" -#: src/misc/macroedit.cxx:318 +#: src/misc/macroedit.cxx:206 +msgid "\tmodem char/sec test on nn chars" +msgstr "" + +#: src/misc/macroedit.cxx:207 +msgid "\tmodem timing test, 'n' random 5 char groups" +msgstr "" + +#: src/misc/macroedit.cxx:208 +msgid "\tmodem timing test, spec' file" +msgstr "" + +#: src/misc/macroedit.cxx:209 +msgid "\tmodem timing test, string 's'" +msgstr "" + +#: src/misc/macroedit.cxx:212 +msgid "\tWAV file; internal string" +msgstr "" + +#: src/misc/macroedit.cxx:213 +msgid "\tWAV file; 'n' random 5 char groups" +msgstr "" + +#: src/misc/macroedit.cxx:214 +#, fuzzy +msgid "\tWAV file; spec' file" +msgstr "\tTextdatei einfügen" + +#: src/misc/macroedit.cxx:215 +msgid "\tWAV file; string 's'" +msgstr "" + +#: src/misc/macroedit.cxx:218 +#, fuzzy +msgid "\tAnalysis CSV on,off,toggle" +msgstr "\tAFC ein, aus, umschalten" + +#: src/misc/macroedit.cxx:338 msgid "Text file to insert" msgstr "Textdatei einfügen" -#: src/misc/macroedit.cxx:326 +#: src/misc/macroedit.cxx:348 +#, fuzzy +msgid "Test text file" +msgstr "\tTextdatei einfügen" + +#: src/misc/macroedit.cxx:358 msgid "MFSK image file" msgstr "MFSK Bild laden" -#: src/misc/macroedit.cxx:333 +#: src/misc/macroedit.cxx:368 msgid "Change to Macro file" msgstr "Wechseln zu Makrodatei" -#: src/misc/macroedit.cxx:343 +#: src/misc/macroedit.cxx:380 msgid "Executable file to insert" msgstr "Ausführbare Datei einfügen" -#: src/misc/macroedit.cxx:373 +#: src/misc/macroedit.cxx:411 msgid "Macro Text" msgstr "Makro Text" -#: src/misc/macroedit.cxx:378 +#: src/misc/macroedit.cxx:416 msgid "Select Tag" msgstr "Kennzeichnung auswählen" -#: src/misc/macroedit.cxx:390 +#: src/misc/macroedit.cxx:428 msgid "Macro Button Label" msgstr "Beschriftung für Button" -#: src/misc/macroedit.cxx:398 +#: src/misc/macroedit.cxx:436 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" -#: src/misc/macroedit.cxx:425 +#: src/misc/macroedit.cxx:463 msgid "Macro editor - " msgstr "Makro Editor - " -#: src/misc/macros.cxx:2438 +#: src/misc/macros.cxx:3223 msgid "Open macro file" msgstr "Makrodatei laden" -#: src/misc/macros.cxx:2439 src/misc/macros.cxx:2477 +#: src/misc/macros.cxx:3224 src/misc/macros.cxx:3263 msgid "Fldigi macro definition file\t*.{mdf}" msgstr "Fldigi Makro Definitions Datei\t*.{mdf}" -#: src/misc/macros.cxx:2476 +#: src/misc/macros.cxx:3262 msgid "Save macro file" msgstr "Makrodatei speichern" @@ -1533,20 +1617,20 @@ msgstr "" msgid "Fldigi configuration wizard" msgstr "Fldigi Konfigurations Assistent" -#: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:142 src/mfsk/mfsk-pic.cxx:146 -#: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:305 src/mfsk/mfsk-pic.cxx:308 +#: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:147 src/mfsk/mfsk-pic.cxx:151 +#: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:315 src/mfsk/mfsk-pic.cxx:318 msgid "Time needed: " msgstr "Zeitaufwand: " -#: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:175 +#: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:181 msgid "Load image file" msgstr "Bild laden" -#: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:316 +#: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:326 msgid "Send image" msgstr "Bild senden" -#: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:323 +#: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:333 msgid "" "Load or drop an image file\n" "Supported types: PNG, JPEG, BMP" @@ -1554,51 +1638,51 @@ msgstr "" "Bilddatei laden- oder hierher ziehen\n" "Unterstützte Dateitypen: PNG, JPEG, BMP" -#: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:327 +#: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:337 msgid "Transfer speed, X1-normal" msgstr "Sende Geschwindigkeit, X1-normal" -#: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:339 +#: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:349 msgid "Load" msgstr "Laden" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1563 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1583 msgid "Waterfall / FFT / Scope" msgstr "Wasserfall / FFT / Oszilloskop" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1573 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1593 msgid "Upper signal level (dB)" msgstr "Oberer Signalpegel(dB)" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1584 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1604 msgid "Signal range (dB)" msgstr "Signalbereich (dB)" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1590 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1610 msgid "Change waterfall scale" msgstr "Wasserfall Skala ändern" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1595 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1615 msgid "Slew display lower in frequency" msgstr "" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1600 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1620 msgid "Center display on signal" msgstr "Anzeige auf Signal zentrieren" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1605 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1625 msgid "Slew display higher in frequency" msgstr "" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1610 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1630 msgid "Waterfall drop speed" msgstr "Fallgeschwidigkeit des Wasserfalls" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1620 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1640 msgid "Adjust cursor frequency" msgstr "Cursor Frequenz einstellen" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1625 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1645 msgid "" "Center in passband\n" "Right click to undo" @@ -1606,7 +1690,7 @@ msgstr "" "Zentrum im Durchlassbereich\n" "Rechte Maustaste macht rückgängig" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1631 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1651 msgid "" "Store mode and frequency\n" "Right click for list" @@ -1614,55 +1698,43 @@ msgstr "" "Speichere Betriebsart und Frequenz\n" "Rechts Klick für Liste" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1641 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1661 msgid "Lock transmit frequency" msgstr "Sendefrequenz sperren" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1650 src/dialogs/confdialog.cxx:5662 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1670 src/dialogs/confdialog.cxx:6117 msgid "Reverse" msgstr "Umkehren" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1657 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1677 msgid "Transmit/Receive" msgstr "Senden/Empfangen" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2119 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2139 msgid "AFC range or BW" msgstr "AFC Bereich oder BW" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2120 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2140 msgid "Signal search" msgstr "Signal suche" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2121 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2141 msgid "Modem carrier" msgstr "Modem Träger" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2121 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2141 msgid "Scroll" msgstr "Blättern" -#: src/rigcontrol/FreqControl.cxx:136 -msgid "" -"Enter frequency or change with\n" -"Left/Right/Up/Down/Pg_Up/Pg_Down" -msgstr "" -"Frequenz eingeben oder ändern mit\n" -"Links/rechts/hoch/runter/Bild_hoch/Bild_runter" - -#: src/rigcontrol/rigsupport.cxx:469 -msgid "Enter Xcvr Freq" -msgstr "TRX Freq" - -#: src/rigcontrol/rigxml.cxx:937 +#: src/rigcontrol/rigxml.cxx:946 msgid "Open rig xml file" msgstr "Radio xml Datei öffnen" -#: src/rigcontrol/rigxml.cxx:937 +#: src/rigcontrol/rigxml.cxx:946 msgid "Fldigi rig xml definition file\t*.xml" msgstr "Fldigi radio xml Definitions Datei" -#: src/soundcard/sound.cxx:148 +#: src/soundcard/sound.cxx:159 msgid "" "Waveform Audio Format\t*.wav\n" "AU\t*.{au,snd}\n" @@ -1670,99 +1742,99 @@ msgstr "" "Waveform Audio Format\t*.wav\n" "AU\t*.{au,snd}\n" -#: src/soundcard/sound.cxx:151 +#: src/soundcard/sound.cxx:162 msgid "Free Lossless Audio Codec\t*.flac" msgstr "Freier Lossless Audio Codec\t*.flac" -#: src/soundcard/sound.cxx:157 src/soundcard/sound.cxx:159 +#: src/soundcard/sound.cxx:168 src/soundcard/sound.cxx:170 msgid "Audio file" msgstr "Audio Datei" -#: src/soundcard/sound.cxx:305 +#: src/soundcard/sound.cxx:316 msgid "Playback continuous loop?" msgstr "Wiedergabe in Endlosschleife?" -#: src/spot/notify.cxx:186 +#: src/spot/notify.cxx:192 msgid "My callsign de CALL" msgstr "Mein Rufzeichen de CALL" -#: src/spot/notify.cxx:187 +#: src/spot/notify.cxx:193 msgid "Station heard twice" msgstr "Station zweimal gehört" -#: src/spot/notify.cxx:188 +#: src/spot/notify.cxx:194 msgid "Custom text search" msgstr "Indivduelle Volltextsuche" -#: src/spot/notify.cxx:189 +#: src/spot/notify.cxx:195 msgid "RSID reception" msgstr "RSID Empfang" -#: src/spot/notify.cxx:197 +#: src/spot/notify.cxx:203 msgid "Toggle" msgstr "Wechseln" -#: src/spot/notify.cxx:199 src/spot/notify.cxx:511 +#: src/spot/notify.cxx:205 src/spot/notify.cxx:517 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: src/spot/notify.cxx:211 src/spot/notify.cxx:217 src/spot/notify.cxx:565 -#: src/logbook/lgbook.cxx:547 src/logbook/lgbook.cxx:852 +#: src/spot/notify.cxx:217 src/spot/notify.cxx:223 src/spot/notify.cxx:571 +#: src/logbook/lgbook.cxx:548 src/logbook/lgbook.cxx:853 msgid "Continent" msgstr "Kontinent" -#: src/spot/notify.cxx:212 src/spot/notify.cxx:218 src/logbook/lgbook.cxx:840 +#: src/spot/notify.cxx:218 src/spot/notify.cxx:224 src/logbook/lgbook.cxx:841 msgid "ITU zone" msgstr "ITU Zone" -#: src/spot/notify.cxx:213 src/spot/notify.cxx:219 src/logbook/lgbook.cxx:828 +#: src/spot/notify.cxx:219 src/spot/notify.cxx:225 src/logbook/lgbook.cxx:829 msgid "CQ zone" msgstr "CQ Zone" -#: src/spot/notify.cxx:214 src/spot/notify.cxx:220 +#: src/spot/notify.cxx:220 src/spot/notify.cxx:226 msgid "All" msgstr "Alles" -#: src/spot/notify.cxx:216 +#: src/spot/notify.cxx:222 msgid "Deselect" msgstr "Deaktivieren" -#: src/spot/notify.cxx:510 +#: src/spot/notify.cxx:516 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: src/spot/notify.cxx:513 +#: src/spot/notify.cxx:519 msgid "Test..." msgstr "Test..." -#: src/spot/notify.cxx:516 src/widgets/FTextView.cxx:480 +#: src/spot/notify.cxx:522 src/widgets/FTextView.cxx:481 #: src/widgets/flinput2.cxx:48 msgid "Select All" msgstr "Alles wählen" -#: src/spot/notify.cxx:517 src/logbook/lgbook.cxx:402 -#: src/logbook/lgbook.cxx:452 src/logbook/lgbook.cxx:1044 -#: src/logbook/lgbook.cxx:1118 +#: src/spot/notify.cxx:523 src/logbook/lgbook.cxx:403 +#: src/logbook/lgbook.cxx:453 src/logbook/lgbook.cxx:1045 +#: src/logbook/lgbook.cxx:1119 msgid "Clear All" msgstr "Alles löschen" -#: src/spot/notify.cxx:1090 +#: src/spot/notify.cxx:1096 msgid "The regular expression field must not be empty." msgstr "Das Feld 'regulärer Ausdruck' darf nicht leer sein." -#: src/spot/notify.cxx:1096 +#: src/spot/notify.cxx:1102 msgid "The regular expression must be valid." msgstr "Der reguläre Ausdruck muss gültig sein." -#: src/spot/notify.cxx:1103 +#: src/spot/notify.cxx:1109 msgid "Please set your callsign first." msgstr "Bitte zuerst das Rufzeichen eintragen" -#: src/spot/notify.cxx:1240 +#: src/spot/notify.cxx:1246 msgid "Run program" msgstr "Programm ausführen" -#: src/spot/notify.cxx:1273 +#: src/spot/notify.cxx:1279 msgid "" "Default test string is:\n" " \"" @@ -1770,28 +1842,28 @@ msgstr "" "Standard Testreihe ist:\n" " \"" -#: src/spot/notify.cxx:1274 +#: src/spot/notify.cxx:1280 msgid "Enter test string or leave blank for default:" msgstr "Test String eingeben, oder freilassen für Standard" -#: src/spot/notify.cxx:1285 +#: src/spot/notify.cxx:1291 msgid "This event's regular expression is invalid." msgstr "Der reguläre Ausdruck für dieses Ereignis ist ungültig" -#: src/spot/notify.cxx:1292 +#: src/spot/notify.cxx:1298 msgid "The test string did not match this event's search pattern." msgstr "Die Testreihe entspricht nicht dem Suchmuster des Ereignisses" -#: src/spot/notify.cxx:1310 +#: src/spot/notify.cxx:1316 msgid "Available substrings" msgstr "Verfügbare Teilreihen" -#: src/spot/notify.cxx:1393 src/logbook/lgbook.cxx:1025 +#: src/spot/notify.cxx:1399 src/logbook/lgbook.cxx:1026 msgid "Frequency" msgstr "Frequenz" -#: src/spot/notify.cxx:1395 src/dialogs/notifydialog.cxx:131 -#: src/logbook/lgbook.cxx:1022 +#: src/spot/notify.cxx:1401 src/dialogs/notifydialog.cxx:131 +#: src/logbook/lgbook.cxx:1023 msgid "Callsign" msgstr "Rufzeichen" @@ -1811,113 +1883,113 @@ msgstr "Palette: " msgid "Save palette" msgstr "Farbpalette speichern" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:104 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:102 msgid "Look up call" msgstr "Rufzeichen nachschlagen" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:106 src/logbook/lgbook.cxx:462 -#: src/logbook/lgbook.cxx:607 src/logbook/lgbook.cxx:1024 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:104 src/logbook/lgbook.cxx:463 +#: src/logbook/lgbook.cxx:608 src/logbook/lgbook.cxx:1025 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:107 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:105 msgid "QTH" msgstr "QTH" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:108 src/dialogs/confdialog.cxx:5272 -#: src/logbook/lgbook.cxx:511 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:106 src/dialogs/confdialog.cxx:5673 +#: src/logbook/lgbook.cxx:512 msgid "State" msgstr "Staat" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:109 src/logbook/lgbook.cxx:517 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:107 src/logbook/lgbook.cxx:518 msgid "Province" msgstr "Provinz" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:111 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:109 msgid "Locator" msgstr "Locator" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:112 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:110 msgid "RST(r)" msgstr "RST(r)" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:113 src/dialogs/confdialog.cxx:5278 -#: src/logbook/lgbook.cxx:538 src/logbook/lgbook.cxx:923 -#: src/logbook/lgbook.cxx:1110 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:111 src/dialogs/confdialog.cxx:5679 +#: src/logbook/lgbook.cxx:539 src/logbook/lgbook.cxx:924 +#: src/logbook/lgbook.cxx:1111 msgid "Exchange In" msgstr "Exchange In" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:114 src/dialogs/confdialog.cxx:5203 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:112 src/dialogs/confdialog.cxx:5604 msgid "Serial number" msgstr "Seriennummer" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:115 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:113 msgid "Insert marker" msgstr "Markierung einfügen" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:123 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:121 msgid "Quick entry" msgstr "Schneller Eintrag" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:124 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:122 msgid "Scroll hints" msgstr "Scoll Hinweise" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:705 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:706 msgid " in " msgstr " in " -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:707 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:708 msgid "Last QSO" msgstr "Letztes QSO" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:752 src/dialogs/confdialog.cxx:6552 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:753 src/dialogs/confdialog.cxx:7136 msgid "Transmit" msgstr "Senden" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:753 src/dialogs/confdialog.cxx:6427 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7380 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:754 src/dialogs/confdialog.cxx:7011 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8308 msgid "Receive" msgstr "Empfangen" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:754 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:755 msgid "Abort" msgstr "Abbruch" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:755 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:756 msgid "Send image..." msgstr "Bild senden..." -#: src/widgets/FTextView.cxx:291 +#: src/widgets/FTextView.cxx:292 msgid "Insert text" msgstr "Text einfügen" -#: src/widgets/FTextView.cxx:350 +#: src/widgets/FTextView.cxx:351 msgid "Save text as" msgstr "Text speichern als" -#: src/widgets/FTextView.cxx:478 src/widgets/FTextView.cxx:643 +#: src/widgets/FTextView.cxx:479 src/widgets/FTextView.cxx:645 #: src/widgets/flinput2.cxx:44 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: src/widgets/FTextView.cxx:481 +#: src/widgets/FTextView.cxx:482 msgid "Save as..." msgstr "Speichern als..." -#: src/widgets/FTextView.cxx:482 src/widgets/FTextView.cxx:647 +#: src/widgets/FTextView.cxx:483 src/widgets/FTextView.cxx:649 msgid "Word wrap" msgstr "Zeilenumbruch" -#: src/widgets/FTextView.cxx:642 src/widgets/flinput2.cxx:43 +#: src/widgets/FTextView.cxx:644 src/widgets/flinput2.cxx:43 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: src/widgets/FTextView.cxx:644 src/widgets/flinput2.cxx:45 +#: src/widgets/FTextView.cxx:646 src/widgets/flinput2.cxx:45 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: src/widgets/FTextView.cxx:646 +#: src/widgets/FTextView.cxx:648 msgid "Insert file..." msgstr "Datei einfügen..." @@ -1925,95 +1997,340 @@ msgstr "Datei einfügen..." msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: src/widgets/flinput2.cxx:46 src/logbook/lgbook.cxx:973 +#: src/widgets/flinput2.cxx:46 src/logbook/lgbook.cxx:974 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:4913 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:936 +msgid "Invalid Modem for KISS IO" +msgstr "" + +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2815 +msgid "Script file name (path) null pointer" +msgstr "" + +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2822 +msgid "Script file name (path) invalid" +msgstr "" + +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2829 +#, c-format +msgid "Script Parsing Class Allocation Fail (%s)" +msgstr "" + +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2833 +#, fuzzy, c-format +msgid "Executing script file: %s" +msgstr "Radio Beschreibungsdatei auswählen" + +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2838 +#, c-format +msgid "Issues reported in processing script file: %s" +msgstr "" + +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2839 +msgid "" +"Script file contains potential issues\n" +"See documentation and/or Log file for details." +msgstr "" + +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2843 +msgid "" +"Some changes made by the script requires program\n" +"restart before they become active." +msgstr "" + +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2879 +#: src/config_script/create_default_script.cxx:236 +msgid "Script Files" +msgstr "" + +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2879 +#: src/config_script/create_default_script.cxx:236 +msgid "*.txt" +msgstr "" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:359 +#, c-format +msgid "Missing command %s after line %d" +msgstr "" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:403 +#, fuzzy +msgid "Command Not Found" +msgstr "Befehlszeilenoptionen" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:407 +msgid "Not a script file/tag not found" +msgstr "" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:411 +msgid "Invalid parameter" +msgstr "" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:415 +msgid "Invalid function parameter (internal non-script error)" +msgstr "" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:419 +msgid "Missing paired quotes (\")" +msgstr "" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:423 +#, fuzzy +msgid "General Error" +msgstr "Allgemein" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:427 +#, fuzzy +msgid "No Errors" +msgstr "Fehler" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:431 +msgid "Character searched not found" +msgstr "" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:435 +msgid "End of line reached" +msgstr "" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:439 +msgid "File not found" +msgstr "" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:443 +msgid "Directory path not found" +msgstr "" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:447 +msgid "Unexpected end of parameter (args[]) list found" +msgstr "" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:451 +msgid "Unexpected end of parameter check list found" +msgstr "" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:455 +msgid "Character count in args[] parameter exceeds expectations" +msgstr "" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:459 +msgid "Memory Allocation Error (internal non-script error)" +msgstr "" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:463 +msgid "Passed parameter is not of the expected type." +msgstr "" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:467 +msgid "Parameter is not valid." +msgstr "" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:471 +msgid "Command missing ':'." +msgstr "" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:475 +msgid "Maximum open subscripts reached." +msgstr "" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:479 +msgid "Subscript execution fail (internal)." +msgstr "" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:483 +msgid "Script device path not found." +msgstr "" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:487 +msgid "Unexpected end of file reached." +msgstr "" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:491 +msgid "File read error" +msgstr "" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:495 +msgid "Undefined error" +msgstr "" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:498 +#, c-format +msgid "Line: %d Error:%d %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:966 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1093 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1806 +#, c-format +msgid "Buffer allocation Error near File: %s Line %d" +msgstr "" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1036 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1152 +#, c-format +msgid "Call back for script command %s reported an Error" +msgstr "" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1042 +#, c-format +msgid "Command %s ignored, dot notation not supported" +msgstr "" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1156 +#, c-format +msgid "Command %s ignored, structured command not supported" +msgstr "" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1239 +msgid "Invalid function parameter 'char *file_name_path' (null)" +msgstr "" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1247 +#, c-format +msgid "Unable to open file %s" +msgstr "" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1435 +msgid "1" +msgstr "" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1439 +msgid "0" +msgstr "" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1656 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1743 +#, c-format +msgid "cmd_buffer allocation error near line %d" +msgstr "" + +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1757 +#, c-format +msgid "Over writing call back funcion for \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/config_script/create_default_script.cxx:264 +#, c-format +msgid "Invalid File Name Pointer (NULL) in function %s:%d" +msgstr "" + +#: src/config_script/create_default_script.cxx:271 +#, c-format +msgid "Unable to create file %s (Error No=%d) func %s:%d" +msgstr "" + +#: src/config_script/create_default_script.cxx:279 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"# Fldigi Generated Config Script\n" +msgstr "" + +#: src/config_script/create_default_script.cxx:281 +#, c-format +msgid "# Created: %s\n" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:4855 src/dialogs/confdialog.cxx:10453 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10498 +msgid "Show" +msgstr "Ansicht" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:4855 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5301 msgid "Fldigi configuration" msgstr "Fldigi Konfiguration" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:4923 src/dialogs/confdialog.cxx:9611 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5311 src/dialogs/confdialog.cxx:10572 msgid "Operator information" msgstr "Benutzer Informationen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:4926 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5314 msgid "Station" msgstr "Station" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:4929 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5317 msgid "Callsign:" msgstr "Rufzeichen:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:4930 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5318 msgid "Operators callsign" msgstr "Benutzer Rufzeichen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:4943 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5331 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:4944 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5332 msgid "Operators name" msgstr "Name des Benutzers" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:4957 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5345 msgid "QTH:" msgstr "QTH:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:4958 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5346 msgid "Operators QTH" msgstr "Benutzer QTH" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:4971 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5359 msgid "Locator:" msgstr "Locator:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:4972 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5360 msgid "Maidenhead locator as in EM64qv" msgstr "Maidenhead Locator wie z.B: JO40hm" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:4987 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5375 msgid "Antenna:" msgstr "Antenne:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:4988 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5376 msgid "Short description of antenna" msgstr "Kurzbeschreibung der Antenne" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5001 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5389 msgid "Test Signal - Do NOT use with transmitter" msgstr "Test Signal - nicht mit Tranceiver verwenden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5005 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5393 msgid "Noise on" msgstr "Rauschen einschalten" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5010 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5398 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5032 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5420 msgid "UI" msgstr "GUI" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5036 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5425 msgid "Browser" msgstr "Browser" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5039 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5426 +#, fuzzy +msgid "User Interface - Browser" +msgstr "GUI" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5430 msgid "Channels, first channel starts at waterfall lower limit" msgstr "Kanäle; der erste Kanal beginnt an Wasserfall Untergrenze" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5040 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5431 msgid "Change # of psk viewer channels" msgstr "Ändern der # des PSK Betrachters" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5057 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5448 msgid "Inactivity timeout" msgstr "Zeitlimit für Inaktivität" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5058 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5449 msgid "" "Clear channel text after\n" "# seconds of inactivity" @@ -2021,586 +2338,632 @@ msgstr "" "Text im Kanal nach\n" "# sekunden inaktivität löschen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5074 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5465 msgid "Channel label" msgstr "Beschriftung / Kanäle" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5075 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5466 msgid "Appearance of label on each channel" msgstr "Ansicht der Kanalbeschriftung" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5079 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5477 msgid "Audio frequency" msgstr "Audio Frequenz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5080 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5478 msgid "Radio frequency" msgstr "Radio Frequenz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5080 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5478 msgid "Channel number" msgstr "Kanal Nummer" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5083 src/dialogs/confdialog.cxx:6220 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5483 src/dialogs/confdialog.cxx:6768 msgid "Font..." msgstr "Schrift..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5084 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5484 msgid "select browser font" msgstr "Browser Schriftart auswählen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5087 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5487 msgid "Fixed Intervals" msgstr "Feste Intervalle" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5088 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5488 msgid "Force channel spacing to even 100 Hz increments" msgstr "Kanalabstand auf gerade 100 Hz erzwingen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5095 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5495 msgid "Continuous scrolling" msgstr "Kontinuierliches Scrollen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5096 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5496 msgid "" "ON - Marquee style\n" "OFF - Clear & restart" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5101 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5501 msgid "Lowest freq on bottom of viewer" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5102 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5502 msgid "Change positions of low to high channels" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5107 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5507 msgid "Play back history when active channel selected" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5108 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5508 msgid "Audio stream history decoded on selected signal" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5113 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5513 msgid "Detection Level" msgstr "Nachweisgrenze" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5115 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5515 msgid "Backgnd" msgstr "Hgrund" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5116 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5516 msgid "Background color of signal viewer squelch control" msgstr "Hintergrundfarbe des Signalbetrachters / Rauschkontrolle" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5121 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5521 msgid "Button" msgstr "Knopf" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5122 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5522 msgid "Slider hilite color of signal viewer squelch control" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5129 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5529 msgid "Browser Line Colors" msgstr "Browser Linienfarben" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5131 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5531 msgid "HiLite 1" msgstr "HiLite1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5132 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5532 msgid "PSK/RTTY Viewer HiLite Color 1" msgstr "PSK/RTTY Betrachter Farbe HiLite 1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5137 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5537 msgid "HiLite 2" msgstr "HiLite2" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5138 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5538 msgid "PSK/RTTY Viewer HiLite Color 2" msgstr "PSK/RTTY Betrachter Farbe HiLite 2" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5143 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5543 msgid "Even" msgstr "Gerade" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5144 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5544 msgid "Even lines" msgstr "Gerade linien" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5149 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5549 msgid "Odd" msgstr "Ungerade" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5150 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5550 msgid "Odd lines" msgstr "Ungerade Linien" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5156 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5556 msgid "Select line" msgstr "Linie auswählen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5169 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5568 +#, fuzzy +msgid "User Interface - Contest" +msgstr "GUI" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5570 msgid "Exchanges" msgstr "Austausch" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5172 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5573 msgid "Send:" msgstr "Gesendet:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5174 src/logbook/lgbook.cxx:541 -#: src/logbook/lgbook.cxx:899 src/logbook/lgbook.cxx:1114 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5575 src/logbook/lgbook.cxx:542 +#: src/logbook/lgbook.cxx:900 src/logbook/lgbook.cxx:1115 msgid "Exchange Out" msgstr "Exchange Out" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5175 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5576 msgid "free form exchange" msgstr "Frei Form Austausch" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5189 -#, fuzzy +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5590 msgid "RST always 599" msgstr "RST immer 599 senden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5190 -#, fuzzy +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5591 msgid "Force RST in/out to 599" msgstr "RST immer 599 für ein/aus forcieren" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5195 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5596 msgid "Send CW cut numbers" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5196 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5597 msgid "0 = T; 9 = N" msgstr "0 = T; 9 = N" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5206 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5607 msgid "Use leading zeros" msgstr "Führende Nullen verwenden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5207 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5608 msgid "Insert leading zeros into Xmtd serial number" msgstr "Führende Nullen in Xmtd Serien Nummer einfügen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5212 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5613 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5213 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5614 msgid "Starting number" msgstr "Startnummer" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5228 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5629 msgid "Digits" msgstr "Ziffern" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5229 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5630 msgid "Number of digits in serial number" msgstr "Anzahl der Stellen in Seriennummer" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5245 src/dialogs/record_browse.cxx:51 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5646 src/dialogs/record_browse.cxx:51 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5246 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5647 msgid "Initialize the QSO logging fields" msgstr "QSO logging Felder initialisieren" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5251 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5652 msgid "Duplicate check, CALL plus" msgstr "Dublettenprüfung Call plus" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5254 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5655 msgid "On/Off" msgstr "Ein/Aus" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5255 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5656 msgid "Check for duplicates" msgstr "Überprüfen auf Dupliakte" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5260 src/dialogs/notifydialog.cxx:188 -#: src/logbook/lgbook.cxx:470 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5661 src/dialogs/notifydialog.cxx:188 +#: src/logbook/lgbook.cxx:471 msgid "Band" msgstr "Band" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5261 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5662 msgid "Bands must match" msgstr "Bänder müssen übereinstimmen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5266 src/dialogs/notifydialog.cxx:191 -#: src/logbook/lgbook.cxx:473 src/logbook/lgbook.cxx:681 -#: src/logbook/lgbook.cxx:1027 src/logbook/lgbook.cxx:1082 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5667 src/dialogs/notifydialog.cxx:191 +#: src/logbook/lgbook.cxx:474 src/logbook/lgbook.cxx:682 +#: src/logbook/lgbook.cxx:1028 src/logbook/lgbook.cxx:1083 msgid "Mode" msgstr "Betriebsart" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5267 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5668 msgid "Mode must match" msgstr "Modus muss übereinstimmen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5273 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5674 msgid "State must match" msgstr "Bundesstaat muss übereinstimmen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5279 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5680 msgid "free form 1 must match" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5284 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5685 msgid "Time span over" msgstr "Zeitspanne um" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5285 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5686 msgid "QSO must not occur within a time period of" msgstr "Verbindung darf nicht innerhalb eines Zeitraums von auftreten" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5290 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5691 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5291 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5692 msgid "Enter time span in minutes" msgstr "Zeitspanne in Minuten eingeben" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5307 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5708 msgid "Dup Color" msgstr "Duplikate" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5308 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5709 msgid "Left click to select dup color" msgstr "Linksklick um Farbe für Duplikate zu wählen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5320 src/dialogs/confdialog.cxx:6425 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7276 src/dialogs/confdialog.cxx:8988 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5721 src/dialogs/confdialog.cxx:7008 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8039 src/dialogs/confdialog.cxx:9936 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5324 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5722 +#, fuzzy +msgid "User Interface - General" +msgstr "GUI" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5726 msgid "Show tooltips" msgstr "Tooltipps anzeigen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5325 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5727 msgid "Enable / disable tooltips" msgstr "Aktivieren / Deaktivieren der Tooltipps" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5331 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5733 msgid "Show menu icons" msgstr "Menu Symbole zeigen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5332 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5734 msgid "Enable / disable icons on menus" msgstr "Aktivieren / Deaktivieren der Symbole in Menüs" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5337 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5739 msgid "UI scheme" msgstr "GUI Schema" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5338 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5740 msgid "Change application look and feel" msgstr "Look and feel der Anwendung ändern" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5347 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5758 msgid "Visible modes" msgstr "Sichtbare Modi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5348 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5759 msgid "Select modes for menu access" msgstr "Modi für Zugriff auf Menü" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5351 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5762 msgid "UI language" msgstr "Sprache der Bedienoberfläche" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5352 src/dialogs/confdialog.cxx:6340 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5763 src/dialogs/confdialog.cxx:6914 msgid "Changes take effect on next program startup" msgstr "Änderungen werden erst beim nächsten Programmstart wirksam" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5362 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5782 msgid "Print CW / RTTY / THROB / CONTESTIA in lowercase" msgstr "Zeichen bei CW / RTTY / THROB / CONTESTIA in Kleinbuchstaben" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5372 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5792 msgid "Transmit all text in lower case" msgstr "Gesamten Text in Kleinbuchstaben senden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5379 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5799 msgid "Exit prompts" msgstr "Aufforderung zum Beenden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5382 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5802 msgid "Prompt to save Configuration" msgstr "Prompt Konfiguration speichern" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5387 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5807 msgid "Prompt to save macro file" msgstr "Prompt Makro Datei speichern" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5388 src/dialogs/confdialog.cxx:5645 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5808 src/dialogs/confdialog.cxx:6099 msgid "Write current macro set on program exit" msgstr "Aktuelle Makros bei Programmende sichern" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5393 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5813 msgid "Prompt to save log" msgstr "Prompt Log Datei speichern" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5394 src/dialogs/confdialog.cxx:5447 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5814 src/dialogs/confdialog.cxx:5863 msgid "Bug me about saving log entries" msgstr "Prompt um Log Datei zu speichern" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5399 -msgid "" -"Exit prompts active only when File/Exit menu item selected.\n" -"Not active if window decoration close button pressed." -msgstr "" -"Aufforderung zum speichern nur aktiv wenn Fldigi via 'Beenden' Menu\n" -"geschlossen wird. Nicht aber, wenn das Fenster anderweitig\n" -"geschlossen wird" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5404 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5819 msgid "Confirm exit" msgstr "Beenden bestätigen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5411 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5826 msgid "Check for updates" msgstr "Nach Updates suchen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5414 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5829 msgid "Check for updates when starting program" msgstr "Bei Programmstart nach Updates suchen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5423 -msgid "Logging" -msgstr "Logging" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5838 src/dialogs/confdialog.cxx:6353 +msgid "Log" +msgstr "Log" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5425 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5839 +#, fuzzy +msgid "User Interface - Logging" +msgstr "GUI" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5841 msgid "Client/Server Logbook" msgstr "Client/Server Logbuch" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5428 -#, fuzzy +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5844 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5429 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5845 msgid "Enter URL address of server" msgstr "Adresse des Servers eingeben" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5433 src/dialogs/confdialog.cxx:9045 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5849 src/dialogs/confdialog.cxx:9993 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5434 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5850 msgid "Enter Port # assigned to server" msgstr "Port # des zugewiesenen Servers eingeben" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5438 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5854 msgid "Reconnect" msgstr "Erneut Verbinden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5443 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5859 msgid "QSO logging" msgstr "QSO Logging" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5446 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5862 msgid "Prompt to save log on exit" msgstr "Aufforderung Log Datei speichern" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5452 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5868 msgid "Clear on save" msgstr "Löschen nach speichern" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5453 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5869 msgid "Clear log entries after saving or using macro " msgstr "Logeinträge löschen nach speichern oder Makro " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5458 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5874 msgid "Convert callsign to upper case" msgstr "Rufzeichen in Grossbuchstaben" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5459 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5875 msgid "Force callsign field to UPPERCASE" msgstr "Rufzeichen in Grossbuchstaben erzwingen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5464 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5880 msgid "Auto-fill Country and Azimuth" msgstr "Land und Azimuth automatisch füllen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5465 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5881 msgid "Fill in Country / Azimuth using cty.dat information" msgstr "Land und Azimuth mit Informationen aus cty.dat Datei füllen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5470 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5886 msgid "Sort by Date/Time OFF" msgstr "Sortieren nach Datum/Zeit aus" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5471 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5887 msgid "Sort by date/time OFF - effects all ADIF/Cabrillo reports" msgstr "" "Sortieren nach Datum/Uhrzeit ausgeschaltet - beinflusst alle ADIF / Cabrillo " "Reports" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5476 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5892 msgid "Date time ON == OFF" msgstr "Datum/Zeit EIN == AUS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5477 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5893 msgid "Force date/time ON == date/time OFF" msgstr "Datum/Zeit ON == Datum/Zeit OFF forcieren" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5482 -#, fuzzy +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5898 msgid "Default RST in to 599" msgstr "Standard RST ist 599" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5483 -#, fuzzy +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5899 msgid "Clear log controls sets RST in to 599" msgstr "Log Felder mit RST In 599 löschen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5488 -#, fuzzy +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5904 msgid "Default RST out to 599" msgstr "Standard Ausgangs RST ist 599" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5489 -#, fuzzy +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5905 msgid "Clear log controls sets RST out to 599" msgstr "Log Felder mit RST Out 599 löschen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5494 -msgid "cty.dat pathname" -msgstr "cty.dat Dateiname" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5495 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5910 #, fuzzy -msgid "Enter full path-filename for cty.dat" -msgstr "Dateipfad zu flmsg eingeben" +msgid "cty.dat folder" +msgstr "Finde cty.dat Datei" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5508 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5911 +#, fuzzy +msgid "Enter full path-name for cty.dat folder" +msgstr "Vollständigen Dateinamen/Pfad für cty.dat Datei eingeben" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5924 msgid "Browse" msgstr "Suchen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5509 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5925 msgid "Locate cty.dat file" msgstr "Finde cty.dat Datei" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5512 src/dialogs/confdialog.cxx:5860 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5880 src/dialogs/confdialog.cxx:6576 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5928 src/dialogs/confdialog.cxx:6370 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6390 src/dialogs/confdialog.cxx:7160 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10817 src/dialogs/confdialog.cxx:10848 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10887 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5513 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5929 msgid "Restore cty.dat default folder" msgstr "Wiederherstellung des cty.dat Standardordners" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5516 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5932 msgid "Reload" msgstr "Neu laden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5517 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5933 msgid "Reload cty.dat" msgstr "cty.dat erneut laden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5520 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5936 msgid "Transmit Power" msgstr "Sendeleistung" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5521 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5937 msgid "Tx power used for logbook entries" msgstr "Sende Leistung für Logbuch Einträge" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5537 -#, fuzzy +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5953 msgid "Rx Text Capture" -msgstr "Texterfassung" +msgstr "Empfangs Text aufnehmen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5540 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5956 #, fuzzy -msgid "Double-click to capture" +msgid "Single-click to capture" msgstr "Doppelklicken, um zu erfassen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5541 -msgid "Enable if you cannot use the middle mouse button" -msgstr "Aktivieren, wenn Sie nicht die mittlere Maustaste verwenden können" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5957 +msgid "Enable for single click capure of text in Rx panel" +msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5546 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5962 msgid "callsign tooltips in received text" msgstr "Rufzeichen Tooltips in empfangenen Text" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5547 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5963 msgid "Popup info after a 2 second hover on a callsign" msgstr "Popup Info nach 2 sek über dem Rufzeichen schweben" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5552 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5968 msgid "Word delimiters" msgstr "Wort Trennzeichen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5553 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5969 msgid "" "RX text QSO data entry is bounded by the non-word characters\n" "defined here. Tab and newline are automatically included." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5577 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5990 +#, fuzzy +msgid "User Interface - Macros" +msgstr "GUI" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5994 msgid "Mouse wheel active on macro buttons" msgstr "Mausrad aktiv bei Makros" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5578 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5995 msgid "enable mouse wheel control of macro bar" msgstr "Mausrad einschalten um Makros zu kontrollieren" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5585 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6002 msgid "Number and position of macro bars" msgstr "Anzahl und Position der Makroreihen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5588 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6005 #, fuzzy -msgid "One bar (above waterfall)" +msgid "Button Height" +msgstr "Knopf" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6006 +#, fuzzy +msgid "Height of macro bar" +msgstr "Anzahl und Position der Makroreihen" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6016 +msgid "One above Rx/Tx" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6017 +msgid "" +"Single macro bar below logging panel\n" +"variable height" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6022 +#, fuzzy +msgid "One above waterfall" msgstr "Eine Reihe (über dem Wasserfall)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5593 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6027 #, fuzzy -msgid "One bar (below waterfall)" +msgid "One below waterfall" msgstr "Eine Reihe (unter dem Wasserfall)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5598 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6032 #, fuzzy -msgid "Two bars (scheme 1)" +msgid "Two scheme 1" msgstr "Zwei Reihen (Schema 1)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5603 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6037 #, fuzzy -msgid "Two bars (scheme 2)" -msgstr "Zwei Reihen (Schema 2)" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5608 -#, fuzzy -msgid "Two bars (scheme 3)" +msgid "Two scheme 3" msgstr "Zwei Reihen (Schema 3)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5613 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6042 #, fuzzy -msgid "Two bars (scheme 4)" -msgstr "Zwei Reihen (Schema 4)" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5618 -#, fuzzy -msgid "Two bars (scheme 5)" +msgid "Two scheme 5" msgstr "Zwei Reihen (Schema 5)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5623 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6047 #, fuzzy -msgid "Two bars (scheme 6)" +msgid "Two scheme 7" +msgstr "Zwei Reihen (Schema 1)" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6052 +#, fuzzy +msgid "Two scheme 9" +msgstr "Zwei Reihen (Schema 1)" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6057 +#, fuzzy +msgid "Two scheme 2" +msgstr "Zwei Reihen (Schema 2)" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6062 +#, fuzzy +msgid "Two scheme 4" +msgstr "Zwei Reihen (Schema 4)" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6067 +#, fuzzy +msgid "Two scheme 6" msgstr "Zwei Reihen (Schema 6)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5632 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6072 +#, fuzzy +msgid "Two scheme 8" +msgstr "Zwei Reihen (Schema 1)" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6077 +#, fuzzy +msgid "Two scheme 10" +msgstr "Zwei Reihen (Schema 1)" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6086 msgid "Load last used macro file on startup" msgstr "Laden der zuletzt verwendeten Makro Datei bei Programmstart" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5633 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6087 msgid "" "ON - use last set of macros\n" "OFF - use default set" @@ -2608,544 +2971,634 @@ msgstr "" "EIN - Letzten Makrosatz verwenden\n" "AUS - Standardsatz verwenden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5638 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6092 msgid "Display macro filename on startup" msgstr "Makro Dateiname bei Programmstart anzeigen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5639 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6093 msgid "The filename is written to the RX text area" msgstr "Der Dateiname wurde in den RX Text Bereich geschrieben" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5644 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6098 msgid "Prompt to save macro file when closing" msgstr "Aufforderung zum speichern der Makrodatei bei beenden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5654 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6108 msgid "WF Ctrls" msgstr "Wasserfall Kontrolle" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5658 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6109 +#, fuzzy +msgid "User Interface - Waterfall controls" +msgstr "Wasserfall Einstellungen" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6113 msgid "Enable check box to show each respective operator control" msgstr "Aktivieren, um entsprechendes Bedienelement anzuzeigen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5668 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6123 msgid "WF Magnification" msgstr "WF Vergrösserung" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5674 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6129 msgid "WF carrier" msgstr "WF Träger" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5680 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6135 msgid "WF Shift Controls" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5686 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6141 msgid "WF ref level" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5692 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6147 msgid "WF drop rate" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5698 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6153 msgid "WF amp span" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5704 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6159 msgid "WF Store" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5710 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6165 msgid "WF mode" msgstr "WF Modus" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5716 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6171 msgid "QSY" msgstr "QSY" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5722 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6177 msgid "XMT lock" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5728 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6183 msgid "Enable all" msgstr "Alles ein" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5731 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6186 msgid "Disable all" msgstr "Alles aus" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5738 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6193 #, fuzzy -msgid "Colors/Fonts" +msgid "Clrs/Fnts" msgstr "Farben/Schrift" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5741 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6194 +#, fuzzy +msgid "User Interface - Colors / Fonts" +msgstr "GUI" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6196 msgid "Rx/Tx" msgstr "Rx/Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5742 -msgid "Char set" -msgstr "Zeichensatz" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6197 +#, fuzzy +msgid "Rx/Tx Character set" +msgstr "Rx/Tx Zeichensatz auswählen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5743 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6198 msgid "Select Rx/Tx Character Set" msgstr "Rx/Tx Zeichensatz auswählen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5753 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6218 msgid "Rx bkgnd" msgstr "Rx HGrund" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5756 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6221 msgid "Tx bkgnd" msgstr "Tx HGrund" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5765 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6230 msgid "Rx font" msgstr "Rx Schrift" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5768 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6233 msgid "Tx font" msgstr "Tx Schrift" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5771 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6236 msgid "Text Highlighting" msgstr "Text hervorheben" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5774 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6239 msgid "XMIT" msgstr "XMIT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5775 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6240 msgid "Sent chars in Rx/Tx pane" msgstr "Gesendete Zeichen in Rx/Tx Bereich" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5780 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6245 msgid "CTRL" msgstr "STRG" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5781 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6246 msgid "Control chars in Rx/Tx pane" msgstr "Control-Zeichen in Rx / Tx Bereich" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5786 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6251 msgid "SKIP" msgstr "SKIP" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5787 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6252 msgid "" "Skipped chars in Tx pane\n" "(Tx on/off in CW)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5792 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6257 msgid "ALTR" msgstr "ALTR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5793 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6258 msgid "Alternate character color in Rx panelr" msgstr "Alternative Zeichenfarbe im Rx Panel" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5798 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6263 msgid "SEL" msgstr "SEL" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5799 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6264 msgid "Selection background color in Rx Tx panels" msgstr "Auswahl Hintergrundfarbe in Rx Tx Panel" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5804 src/dialogs/confdialog.cxx:5927 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6269 src/dialogs/confdialog.cxx:6435 msgid "System" msgstr "System" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5807 src/dialogs/confdialog.cxx:5917 -#: src/logbook/lgbook.cxx:562 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6272 src/dialogs/confdialog.cxx:6422 +#: src/logbook/lgbook.cxx:563 msgid "Defaults" msgstr "Standard" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5814 -msgid "Frq Disp" -msgstr "Frq Anz" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6279 +msgid "FreqDisp / Meters" +msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5818 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6283 msgid "14070.150" msgstr "14070.150" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5827 src/dialogs/confdialog.cxx:5857 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5877 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6292 src/dialogs/confdialog.cxx:6367 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6387 msgid "Font" msgstr "Schrift" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5830 src/dialogs/confdialog.cxx:5854 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5874 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6295 src/dialogs/confdialog.cxx:6309 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6323 src/dialogs/confdialog.cxx:6364 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6384 msgid "Bg Color" msgstr "HGrundfarbe" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5833 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6298 msgid "Digit Color" msgstr "Ziffernfarbe" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5836 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6301 msgid "Sys Colors" msgstr "Sys Farben" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5843 -msgid "Log" -msgstr "Log" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6306 +msgid "S-meter" +msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5845 -msgid "Logging Panel Controls" -msgstr "Protokoll Bedienelemente" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5865 -msgid "Logbook Dialog" -msgstr "Logbuch Dialog" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5887 -msgid "F_keys" -msgstr "F_Tasten" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5889 -msgid "Use colored buttons" -msgstr "Farbige Schaltflächen" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5894 -msgid "Group 1" -msgstr "Gruppe 1" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5895 -msgid "Background color for Function key group 1" -msgstr "Hintergrundfarbe für Funktionstaste Gruppe 1" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5900 -msgid "Group 2" -msgstr "Gruppe 2" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5901 -msgid "Background color for Function key group 2" -msgstr "Hintergrundfarbe für Funktionstaste Gruppe 2" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5906 -msgid "Group 3" -msgstr "Gruppe 3" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5907 -msgid "Background color for Function key group 3" -msgstr "Hintergrundfarbe für Funktionstaste Gruppe 3" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5912 -msgid "Label text" -msgstr "Label" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5922 -msgid "Tabs" -msgstr "Registerkarte" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5924 -msgid "Tab Color" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6312 src/dialogs/confdialog.cxx:6326 +#, fuzzy +msgid "Scale Color" msgstr "Farbe" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5932 -msgid "Buttons" -msgstr "Schaltflächen" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6315 src/dialogs/confdialog.cxx:6329 +#, fuzzy +msgid "Meter Color" +msgstr "Ziffernfarbe" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5934 -msgid "Spot" -msgstr "Spot" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6320 +msgid "PWR-meter" +msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5937 -msgid "RxID" -msgstr "RxID" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6332 +msgid "Power scale" +msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5940 -msgid "TxID" -msgstr "TxID" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5943 -msgid "Tune" -msgstr "Abstimmen" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5946 -msgid "Lk" -msgstr "Lk" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5949 -msgid "Rev" -msgstr "Rev" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5952 -msgid "T/R" -msgstr "T/R" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5955 -msgid "AFC" -msgstr "AFC" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5958 -msgid "SQL-1" -msgstr "SQL-1" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5961 -msgid "SQL-2" -msgstr "SQL-2" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6007 -msgid "Lighted button enabled colors" -msgstr "Farbmarkierte Button" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6012 -msgid "SigLvl" -msgstr "Pegel" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6014 src/dialogs/confdialog.cxx:8610 -msgid "Low" -msgstr "Niedrig" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6022 src/dialogs/confdialog.cxx:8610 -msgid "High" -msgstr "Hoch" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6030 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6038 -msgid "Over" -msgstr "Über" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6046 -msgid "Signal Level Colors" -msgstr "Signalpegel Farbe" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6063 -msgid "Display" -msgstr "Anzeige" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6064 -msgid "Colors and cursors" -msgstr "Farben und Cursor" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6067 -msgid "aa" -msgstr "aa" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6082 src/dialogs/confdialog.cxx:6086 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6090 src/dialogs/confdialog.cxx:6094 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6098 src/dialogs/confdialog.cxx:6102 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6106 src/dialogs/confdialog.cxx:6110 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6114 src/dialogs/confdialog.cxx:6135 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6159 src/dialogs/confdialog.cxx:6183 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6201 -msgid "Change color" -msgstr "Farbe ändern" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6117 -msgid "Load..." -msgstr "Laden" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6118 -msgid "Load a new palette" -msgstr "Neue Palette laden" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6121 -msgid "Save..." -msgstr "Speichern" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6122 -msgid "Save this palette" -msgstr "Diese Palette speichern" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6125 src/dialogs/confdialog.cxx:7119 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7197 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bandbreite" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6128 src/dialogs/confdialog.cxx:6152 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6176 -msgid "ON" -msgstr "Ein" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6129 -msgid "Show cursor with bandwidth lines" -msgstr "Zeige Cursor mit Bandbreitenlinien" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6134 src/dialogs/confdialog.cxx:6158 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6182 src/dialogs/confdialog.cxx:6200 -#: src/dialogs/font_browser.cxx:145 -msgid "Color" -msgstr "Farbe" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6141 src/dialogs/confdialog.cxx:6165 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6189 -msgid "Wide" -msgstr "Breite" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6142 src/dialogs/confdialog.cxx:6166 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6177 src/dialogs/confdialog.cxx:6190 -msgid "Show bandwidth tracks on waterfall" -msgstr "Bandbreiten Spur im Wasserfall anzeigen" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6149 -msgid "Center line" -msgstr "Mittellinie" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6153 -msgid "Show cursor with center line" -msgstr "Cursor mit Mittellinie zeigen" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6173 -msgid "Signal tracks" -msgstr "Signalspuren" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6197 -msgid "Notch" -msgstr "Notch (Kerbfilter)" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6211 -msgid "Frequency scale" -msgstr "Frequenz Skala" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6214 -msgid "Always show audio frequencies" -msgstr "Audio Frequenzen immer anzeigen" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6215 -msgid "Audio or RF frequencies on waterfall scale" -msgstr "Audio oder HF Frequenzen auf WF Skala" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6221 -msgid "Select waterfall scale font" -msgstr "Wasserfall Skala Schrift wählen" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6226 -msgid "Transmit signal" -msgstr "Sendesignal" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6229 -msgid "Monitor transmitted signal" -msgstr "Sendesignal überwachen" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6230 -msgid "Show transmit signal on waterfall" -msgstr "Sendesignal am Wasserfall zeigen" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6235 -msgid "Signal level" -msgstr "Signalpegel" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6236 -msgid "Set level for good viewing" -msgstr "Pegel für beste Sicht einstellen" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6258 -msgid "FFT Processing" -msgstr "FFT Verarbeitung" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6262 src/dialogs/confdialog.cxx:6596 -msgid "Lower limit" -msgstr "untere Grenze" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6263 -msgid "Low frequency limit in Hz" -msgstr "Untere Grenzfrequenz in Hz" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6282 -msgid "FFT averaging" -msgstr "FFT Mittelung" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6283 -msgid "Use averaging to decrease waterfall noise" -msgstr "Mittelung verwenden um WF Rauschen zu vermindern" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6288 -msgid "FFT prefilter window function" -msgstr "FFT Vorfilter Fensterfunktion" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6289 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6333 src/dialogs/confdialog.cxx:6837 msgid "Select the type of FFT prefilter" msgstr "FFT Vorfilter wählen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6293 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6344 +msgid "25 W" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6355 +msgid "Logging Panel Controls" +msgstr "Protokoll Bedienelemente" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6375 +msgid "Logbook Dialog" +msgstr "Logbuch Dialog" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6397 +msgid "F_keys" +msgstr "F_Tasten" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6399 +msgid "Use colored buttons" +msgstr "Farbige Schaltflächen" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6404 +msgid "Group 1" +msgstr "Gruppe 1" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6405 +msgid "Background color for Function key group 1" +msgstr "Hintergrundfarbe für Funktionstaste Gruppe 1" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6410 +msgid "Group 2" +msgstr "Gruppe 2" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6411 +msgid "Background color for Function key group 2" +msgstr "Hintergrundfarbe für Funktionstaste Gruppe 2" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6416 +msgid "Group 3" +msgstr "Gruppe 3" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6417 +msgid "Background color for Function key group 3" +msgstr "Hintergrundfarbe für Funktionstaste Gruppe 3" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6425 +#, fuzzy +msgid "Font/Color" +msgstr "Schriftfarbe" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6430 +msgid "Tabs" +msgstr "Registerkarte" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6432 +msgid "Tab Color" +msgstr "Farbe" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6440 +msgid "Buttons" +msgstr "Schaltflächen" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6442 +msgid "Spot" +msgstr "Spot" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6445 +msgid "RxID" +msgstr "RxID" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6448 +msgid "TxID" +msgstr "TxID" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6451 +msgid "Tune" +msgstr "Abstimmen" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6454 +msgid "Lk" +msgstr "Lk" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6457 +msgid "Rev" +msgstr "Rev" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6460 +msgid "T/R" +msgstr "T/R" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6463 +msgid "AFC" +msgstr "AFC" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6466 +msgid "SQL-1" +msgstr "SQL-1" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6469 +msgid "SQL-2" +msgstr "SQL-2" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6515 +msgid "Lighted button enabled colors" +msgstr "Farbmarkierte Button" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6520 +msgid "SigLvl" +msgstr "Pegel" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6522 src/dialogs/confdialog.cxx:9556 +msgid "Low" +msgstr "Niedrig" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6530 src/dialogs/confdialog.cxx:9556 +msgid "High" +msgstr "Hoch" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6538 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6546 +msgid "Over" +msgstr "Über" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6554 +msgid "Signal Level Colors" +msgstr "Signalpegel Farbe" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6560 +msgid "display Rx control chars as ascii string" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6567 +msgid "Touch" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6569 +msgid "" +"Note:\n" +"These configuration items are useful for but not unique to using fldigi on " +"a\n" +"touch screen device such as a tablet." +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6573 +msgid "Arrow Key Control of Frequency Entry" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6576 +msgid "" +"Right/Left = 1 x LSD\n" +"Up/Dn= 10 x LSD\n" +"Shift - Right/Left = 100 x LSD\n" +"Shift - Up/Dn = 1000 x LSD" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6580 +msgid "" +"Right/Left\n" +"Select Least Signficant Digit" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6589 +msgid "Rx / Tx Panels" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6592 +msgid "Tx above Rx" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6593 +msgid "Enable to put Tx panel above Rx panel" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6611 +msgid "Display" +msgstr "Anzeige" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6612 +msgid "Colors and cursors" +msgstr "Farben und Cursor" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6615 +msgid "aa" +msgstr "aa" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6630 src/dialogs/confdialog.cxx:6634 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6638 src/dialogs/confdialog.cxx:6642 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6646 src/dialogs/confdialog.cxx:6650 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6654 src/dialogs/confdialog.cxx:6658 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6662 src/dialogs/confdialog.cxx:6683 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6707 src/dialogs/confdialog.cxx:6731 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6749 +msgid "Change color" +msgstr "Farbe ändern" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6665 +msgid "Load..." +msgstr "Laden" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6666 +msgid "Load a new palette" +msgstr "Neue Palette laden" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6669 +msgid "Save..." +msgstr "Speichern" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6670 +msgid "Save this palette" +msgstr "Diese Palette speichern" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6673 src/dialogs/confdialog.cxx:7852 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7948 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bandbreite" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6676 src/dialogs/confdialog.cxx:6700 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6724 +msgid "ON" +msgstr "Ein" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6677 +msgid "Show cursor with bandwidth lines" +msgstr "Zeige Cursor mit Bandbreitenlinien" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6682 src/dialogs/confdialog.cxx:6706 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6730 src/dialogs/confdialog.cxx:6748 +#: src/dialogs/font_browser.cxx:141 +msgid "Color" +msgstr "Farbe" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6689 src/dialogs/confdialog.cxx:6713 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6737 +msgid "Wide" +msgstr "Breite" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6690 src/dialogs/confdialog.cxx:6714 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6725 src/dialogs/confdialog.cxx:6738 +msgid "Show bandwidth tracks on waterfall" +msgstr "Bandbreiten Spur im Wasserfall anzeigen" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6697 +msgid "Center line" +msgstr "Mittellinie" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6701 +msgid "Show cursor with center line" +msgstr "Cursor mit Mittellinie zeigen" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6721 +msgid "Signal tracks" +msgstr "Signalspuren" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6745 +msgid "Notch" +msgstr "Notch (Kerbfilter)" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6759 +msgid "Frequency scale" +msgstr "Frequenz Skala" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6762 +msgid "Always show audio frequencies" +msgstr "Audio Frequenzen immer anzeigen" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6763 +msgid "Audio or RF frequencies on waterfall scale" +msgstr "Audio oder HF Frequenzen auf WF Skala" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6769 +msgid "Select waterfall scale font" +msgstr "Wasserfall Skala Schrift wählen" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6774 +msgid "Transmit signal" +msgstr "Sendesignal" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6777 +msgid "Monitor transmitted signal" +msgstr "Sendesignal überwachen" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6778 +msgid "Show transmit signal on waterfall" +msgstr "Sendesignal am Wasserfall zeigen" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6783 +msgid "Signal level" +msgstr "Signalpegel" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6784 +msgid "Set level for good viewing" +msgstr "Pegel für beste Sicht einstellen" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6806 +msgid "FFT Processing" +msgstr "FFT Verarbeitung" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6810 src/dialogs/confdialog.cxx:7180 +msgid "Lower limit" +msgstr "untere Grenze" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6811 +msgid "Low frequency limit in Hz" +msgstr "Untere Grenzfrequenz in Hz" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6830 +msgid "FFT averaging" +msgstr "FFT Mittelung" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6831 +msgid "Use averaging to decrease waterfall noise" +msgstr "Mittelung verwenden um WF Rauschen zu vermindern" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6836 +msgid "FFT prefilter window function" +msgstr "FFT Vorfilter Fensterfunktion" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6848 msgid "Rectangular" msgstr "Rechteck" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6295 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6850 msgid "Triangular" msgstr "Dreieck" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6298 src/dialogs/confdialog.cxx:6608 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6855 src/dialogs/confdialog.cxx:7192 msgid "Upper limit" msgstr "obere Grenze" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6299 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6856 msgid "High frequency limit in Hz" msgstr "Grenzfrequenz in Hz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6318 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6875 msgid "Latency" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6319 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6876 msgid "" "Signal averaging over time\n" "0 - least\n" "4 - greatest" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6341 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6898 src/dialogs/confdialog.cxx:6915 msgid "Show me more or less waterfall" msgstr "Zeige mehr oder weniger Wasserfall" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6344 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6901 +msgid "Slow drop rate" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6902 +#, fuzzy +msgid "Normal drop speed / value" +msgstr "Fallgeschwidigkeit des Wasserfalls" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6918 msgid "Waterfall height in pixels" msgstr "Wasserfall Höhe in Pixeln" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6345 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6919 msgid "CPU usage increases with waterfall height" msgstr "CPU Auslastung steigt mit Höhe der Wasserfall Pixel" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6368 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6942 msgid "Mouse" msgstr "Maus" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6372 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6946 msgid "Left or right click always replays audio history" msgstr "Links/rechts klick ersetzt Audio Historie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6373 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6947 msgid "Replay trackline audio" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6378 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6952 msgid "Dragging on the waterfall scale changes frequency" msgstr "Ziehen auf Wasserfall Skala ändert Frequenz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6379 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6953 msgid "Enable drag cursor on waterfall scale" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6384 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6958 msgid "Insert text on single left click" msgstr "Einfügen von Text per einfachem Linksklick" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6385 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6959 msgid "" "Insert special text in Rx panel\n" "when waterfall clicked" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6391 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6965 msgid "" "The string is replaced with\n" "the current modem and frequency" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6405 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6979 msgid "Wheel action" msgstr "Mausrad Aktion" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6406 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6980 msgid "" "Select how the mouse wheel\n" "behaves inside the waterfall" @@ -3153,544 +3606,666 @@ msgstr "" "Auswählen wie sich das Mausrad\n" "innerhalb des Wasserfalls verhält" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6422 src/dialogs/confdialog.cxx:8762 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9077 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7005 src/dialogs/confdialog.cxx:9710 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10025 msgid "CW" msgstr "CW" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6430 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7014 msgid "Filter bandwidth" msgstr "Filter Bandbreite" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6431 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7015 msgid "CW dsp filter bandwidth" msgstr "CW DSP Filter Bandbreite" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6451 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7035 msgid "Rx WPM" msgstr "Rx WPM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6457 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7041 msgid "Tracked CW speed in WPM" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6462 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7046 msgid "SOM decoding" msgstr "SOM Dekodierung" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6463 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7047 msgid "Self Organizing Mapping" msgstr "Selbstorganisierende Karte (SOM)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6469 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7053 msgid "Lower" msgstr "Unterer" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6470 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7054 msgid "Detector low threshold" msgstr "Detektor Schwelle niedrig" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6489 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7073 msgid "Upper" msgstr "Oberer" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6490 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7074 msgid "Detector high threshold" msgstr "Detektor Schwelle hoch" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6509 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7093 msgid "Matched Filter" msgstr "Angepasster Filter" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6510 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7094 msgid "Matched Filter bandwidth" msgstr "Angepasste Filter Bandbreite" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6516 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7100 msgid "FFT filter" msgstr "FFT Filter" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6517 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7101 msgid "FFT / FIR filter" msgstr "FFT / FIR Filter" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6523 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7107 msgid "Tracking" msgstr "Verfolgung" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6524 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7108 msgid "Automatic Rx speed tracking" msgstr "Automatisch Rx Geschwindigkeit verfolgen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6530 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7114 msgid "Range, WPM" msgstr "Bereich WPM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6531 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7115 msgid "Range +/- wpm" msgstr "Bereich +/- wpm" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6555 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7139 msgid "TX WPM" msgstr "TX WPM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6556 src/dialogs/confdialog.cxx:6621 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7140 src/dialogs/confdialog.cxx:7205 msgid "My transmit CW WPM" msgstr "Meine Sendegeschwindikgeit WPM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6577 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7161 msgid "The default CW speed" msgstr "Standard CW Geschwindigkeit" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6597 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7181 msgid "No slower than this" msgstr "Nicht langsamer als dieses" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6609 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7193 msgid "No faster than this" msgstr "Nicht schneller als dieses" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6620 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7204 msgid "F-WPM" msgstr "F-WPM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6641 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7225 msgid "Use Farnsworth timing" msgstr "Farnsworth Timing nutzen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6650 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7234 msgid "Timing and QSK" msgstr "Timing und QSK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6653 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7236 msgid "Timing" msgstr "Timing" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6656 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7239 msgid "Weight (%)" msgstr "Wichtung (%)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6657 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7240 msgid "Dot to dot-space ratio" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6676 src/dialogs/confdialog.cxx:6677 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7259 +msgid "Dash/Dot" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7260 msgid "Dash to dot ratio" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6695 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7278 msgid "Edge timing" msgstr "Flankensteilheit" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6696 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7279 msgid "Leading and Trailing edge risetimes (msec)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6714 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7297 msgid "Edge shape" msgstr "Kantenform" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6715 -msgid "Raised cosine = Hanning" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7298 +msgid "" +"Hanning/Blackman - use edge timing\n" +"BPF - use BPF bandwidth" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6723 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7314 #, fuzzy -msgid "Edge decreases pulse width" +msgid "Edge decrease" msgstr "Kantenform" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6724 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7315 msgid "Weight decreases with increasing edge timing" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6731 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7320 +#, fuzzy +msgid "BPF transmit audio" +msgstr "CW Sendegeschwidigkeit in WPM" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7321 +msgid "Enable LO/HI bfp of transmit audio" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7326 +msgid "BPF bw" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7327 +msgid "Low filter cutoff" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7348 msgid "QSK" msgstr "QSK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6734 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7351 msgid "QSK on right audio channel" msgstr "QSK im rechten Audio Kanal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6735 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7352 msgid "Generate square wave signal on right channel" msgstr "Erzeuge ein Rechtecksignal auf dem rechten Kanal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6740 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7357 msgid "Pre-keydown timing (ms)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6741 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7358 msgid "Msec pre-keydown (+ is earlier in time)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6759 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7376 msgid "Post-keydown timing (ms)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6760 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7377 msgid "Msec post-keydown (+ is earlier in time)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6778 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7395 msgid "Send continuously" msgstr "Kontinuierlich senden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6779 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7396 msgid "Send a continuous stream of test characters" msgstr "Sende einen kontinuierlichen Datenstrom an Testzeichen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6784 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7401 msgid "Test char" msgstr "Testzeichen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6785 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7402 msgid "Test character for QSK adjustment" msgstr "Testzeichen für QSK Einstellung" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6796 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7422 msgid "Prosigns" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6801 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7427 msgid "Use '(' paren not KN" msgstr "'(' nutzen nicht KN" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6808 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7434 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6815 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7451 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6822 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7468 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6829 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7485 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6836 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7501 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6843 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7518 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6850 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7535 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6857 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7552 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6864 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7569 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6877 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7592 msgid "Dom" msgstr "Dom" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6881 src/dialogs/confdialog.cxx:7612 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7596 src/dialogs/confdialog.cxx:8441 msgid "Secondary Text" msgstr "Sekundärer Text" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6882 src/dialogs/confdialog.cxx:7613 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7597 src/dialogs/confdialog.cxx:8442 msgid "Text to send during keyboard idle times" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6896 src/dialogs/confdialog.cxx:7627 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7611 src/dialogs/confdialog.cxx:8456 msgid "Filtering" msgstr "Filterung" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6897 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7612 msgid "Use DSP filter before decoder" msgstr "DSP Filter vor dem Dekoder nutzen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6903 src/dialogs/confdialog.cxx:7634 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7618 src/dialogs/confdialog.cxx:8463 msgid "Filter bandwidth factor" msgstr "Filter Bandbreiten Faktor" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6904 src/dialogs/confdialog.cxx:7635 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7619 src/dialogs/confdialog.cxx:8464 msgid "Filter bandwidth relative to signal width" msgstr "Filter Bandbreite relativ zur Signal Breite" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6922 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7637 msgid "FEC" msgstr "FEC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6923 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7638 msgid "Enable MultiPSK-compatible FEC" msgstr "MultiPSK kompatible FEC einschalten" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6928 src/dialogs/confdialog.cxx:7653 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7643 src/dialogs/confdialog.cxx:8482 msgid "CWI threshold" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6929 src/dialogs/confdialog.cxx:7654 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7644 src/dialogs/confdialog.cxx:8483 msgid "CWI detection and suppression" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6945 src/dialogs/confdialog.cxx:7689 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7660 src/dialogs/confdialog.cxx:8518 msgid "Paths (hidden)" msgstr "Pfade (verborgen)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6969 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7684 msgid "Feld" msgstr "Feld" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6973 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7688 msgid "Transmit font" msgstr "Sendeschriftart" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6974 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7689 msgid "Select TX raster font" msgstr "Sende Rasterschriftart auswählen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6981 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7705 msgid "Reverse video" msgstr "Reverse Video" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6982 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7706 msgid "Display RX in reverse video" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6987 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7711 msgid "Transmit width" msgstr "Übertragungsbreite" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6988 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7712 msgid "# of multiple scans / character line" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7003 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7727 msgid "Halve receive width" msgstr "Halbierte Empfangsbreite" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7004 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7728 msgid "Compress Rx in time" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7009 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7733 msgid "Pulse shape" msgstr "Pulseform" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7010 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7734 msgid "Raised cosine pulse shape factor" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7014 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7745 msgid "Slow (4 msec)" msgstr "Langsam (4 msek)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7015 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7746 msgid "Fast (2 msec)" msgstr "Schnell (2 msek)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7018 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7751 msgid "Receive filter bandwidth" msgstr "Empfangs Filterbandbreite" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7019 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7752 msgid "Adjust the DSP bandwidth" msgstr "DSP Bandbreite einstellen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7039 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7772 msgid "Transmit periods (.) when idle" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7040 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7773 msgid "Transmits a diddle dot when no keyboard activity" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7046 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7779 msgid "2x Xmt Width (hidden)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7056 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7789 msgid "MT-63" msgstr "MT-63" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7061 src/dialogs/confdialog.cxx:7184 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7794 src/dialogs/confdialog.cxx:7935 msgid "8-bit extended characters (UTF-8)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7062 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7795 msgid "Enable this for UTF-8 characters" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7068 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7801 msgid "Long receive integration" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7069 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7802 msgid "Enable for very weak signals" msgstr "Für sehr schwache Signale einschalten" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7079 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7812 msgid "Transmit lower start tone" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7084 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7817 msgid "Transmit upper start tone" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7090 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7823 msgid "Tone Duration (secs)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7106 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7839 msgid "Allow manual tuning" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7115 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7848 msgid "Olivia" msgstr "Olivia" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7120 src/dialogs/confdialog.cxx:7198 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7853 src/dialogs/confdialog.cxx:7949 msgid "Select bandwidth" msgstr "Bandbreite auswählen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7127 src/dialogs/confdialog.cxx:7205 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7869 src/dialogs/confdialog.cxx:7965 msgid "Tones" msgstr "Töne" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7128 src/dialogs/confdialog.cxx:7206 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7870 src/dialogs/confdialog.cxx:7966 msgid "Select number of tones" msgstr "Anzahl der Töne auswählen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7135 src/dialogs/confdialog.cxx:7213 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7886 src/dialogs/confdialog.cxx:7982 msgid "Receive synchronizer" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7138 src/dialogs/confdialog.cxx:7216 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7889 src/dialogs/confdialog.cxx:7985 msgid "Tune margin (tone frequency spacing)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7139 src/dialogs/confdialog.cxx:7158 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7217 src/dialogs/confdialog.cxx:7236 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7890 src/dialogs/confdialog.cxx:7909 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7986 src/dialogs/confdialog.cxx:8005 msgid "Change ONLY to experiment" msgstr "Dies NUR zum experimentieren ändern" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7157 src/dialogs/confdialog.cxx:7235 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7908 src/dialogs/confdialog.cxx:8004 msgid "Integration period (FEC blocks)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7176 src/dialogs/confdialog.cxx:7254 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7927 msgid "Reset FEC blocks when changing BW or Tones" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7177 src/dialogs/confdialog.cxx:7185 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7255 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7928 src/dialogs/confdialog.cxx:7936 msgid "Enable this for UTF-8 character transmission" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7193 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7944 msgid "Cont'" msgstr "Cont'" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7262 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8025 msgid "8-bit extended characters" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7263 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8026 msgid "Enable this for Latin-1 accented characters" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7272 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8035 msgid "PSK" msgstr "PSK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7278 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8041 msgid "AFC behavior" msgstr "AFC Verhalten" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7281 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8044 msgid "Acquisition search range (Hz)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7282 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8045 msgid "Capture signals within this frequency range" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7301 src/dialogs/confdialog.cxx:8939 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8064 src/dialogs/confdialog.cxx:9887 msgid "Acquisition S/N (dB)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7302 src/dialogs/confdialog.cxx:8940 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8065 src/dialogs/confdialog.cxx:9888 msgid "Capture signals over this threshold" msgstr "Signale über diesem Schwellwert erfassen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7323 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8086 msgid "S/N and IMD behavior" msgstr "S/N und IMD Verhalten" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7326 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8089 msgid "after" msgstr "nach" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7327 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8090 msgid "Behavior of s/n imd" msgstr "Verhalten von s/n imd" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7331 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8101 msgid "Dim" msgstr "Dim" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7334 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8106 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7335 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8107 msgid "Will occur after this time in seconds" msgstr "Wird nach dieser Zeit in Sek passieren" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7355 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8127 msgid "Multi-Channel Signal Processing" msgstr "Multikanal Signal Verarbeitung" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7358 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8130 msgid "Multi-channel detector" msgstr "Multi-Kanal Detektor" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7363 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8135 msgid "Disable on very slow CPUs of if signal browser is not used" msgstr "" "Auf sehr langsamen CPUs ausschalten, falls Signal Browser nicht benutzt wird" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7374 src/dialogs/confdialog.cxx:9096 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8146 src/dialogs/confdialog.cxx:10044 msgid "RTTY" msgstr "RTTY" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7378 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8150 +msgid "Tx" +msgstr "Tx" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8152 +msgid "Carrier shift" +msgstr "Trägerverschiebung" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8153 +msgid "Select carrier shift" +msgstr "Trägerverschiebung wählen" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8168 +msgid "Custom shift" +msgstr "Benutzerdefinierte Verschiebung" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8169 +msgid "Input carrier shift" +msgstr "Eingang Träger Verschiebung" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8187 +msgid "Baud rate" +msgstr "Baudrate" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8188 +msgid "Select carrier baudrate" +msgstr "Träber Baudrate wählen" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8204 +msgid "Bits per character" +msgstr "Bits pro Zeichen" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8205 +msgid "Select # bits / char" +msgstr "Auswählen # bits / Zeichen" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8220 +msgid "Parity" +msgstr "Parität" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8221 +msgid "Select parity" +msgstr "Parität auswählen" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8236 +msgid "Stop bits" +msgstr "Stopbits" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8237 +msgid "Select # stop bits" +msgstr "Stopbits # wählen" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8252 +msgid "AutoCRLF" +msgstr "Automatisch CRLF" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8253 +msgid "Add CRLF after page width characters" +msgstr "CRLF nach jeder Seitebreite einfügen" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8258 +msgid "chars" +msgstr "Zeichen" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8259 +msgid "Auto CRLF line length" +msgstr "Auto CRLF Leitungslänge" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8277 +msgid "CR-CR-LF" +msgstr "CR-CR-LF" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8278 +msgid "Use \"cr cr lf\" for \"cr lf\"" +msgstr "Verwende \"cr cr lf\" für \"cr lf\"" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8284 +msgid "TX - unshift on space" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8285 +msgid "Revert to Unsifted char's on a space" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8290 +msgid "Shaped Tx" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8291 +msgid "Use wave shaping on Tx signal" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8297 +msgid "Pseudo-FSK - right channel" +msgstr "Pseudeo FSK - rechter Kanal" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8298 +msgid "Create keyed square wave on right audio channel" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8305 msgid "Rx" msgstr "Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7383 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8311 msgid "AFC speed" msgstr "AFC Geschwindigkeit" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7384 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8312 msgid "AFC tracking speed" msgstr "AFC Tracking Geschwindigkeit" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7391 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8328 msgid "RX - unshift on space" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7392 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8329 msgid "Revert to unshifted char's on a space" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7397 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8334 msgid "Filter Shape Factor" msgstr "Filter Formfaktor" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7398 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8335 msgid "" "rcos timing coefficient:\n" "1.0 ... 2.0\n" @@ -3702,252 +4277,168 @@ msgstr "" "W1HKJ best 1.275\n" "DO2SMF best 1.500" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7410 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8347 msgid "Decode (CWI suppression)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7413 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8350 msgid "Mark-Space" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7418 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8355 msgid "Mark only" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7423 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8360 msgid "Space only" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7430 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8367 msgid "RTTY Scope Display" msgstr "RTTY Osztilloskop Anzeige" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7433 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8370 msgid "Use cross hair scope" msgstr "Fadenkreuz verwenden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7434 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8371 msgid "Default to cross hair digiscope" msgstr "Standard Fadenkreuz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7439 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8376 msgid "XY - classic scope" msgstr "XY - Klassisches Scope" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7440 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8377 msgid "" "Enabled - use Mark/Space filter outputs\n" "Disabled - use pseudo signals" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7447 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8384 msgid "Log RTTY frequency" msgstr "RTTY Frequenz loggen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7450 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8387 msgid "Use MARK freq'" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7451 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8388 msgid "" "Enabled - log QSO using Mark frequency\n" "Disabled - log QSO using center frequency" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7458 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8395 msgid "track color" msgstr "Spurfarbe" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7459 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8396 msgid "Color of Mark Track" msgstr "Farbe der Markierungsspur" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7469 -msgid "Tx" -msgstr "Tx" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7472 -msgid "Carrier shift" -msgstr "Trägerverschiebung" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7473 -msgid "Select carrier shift" -msgstr "Trägerverschiebung wählen" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7480 -msgid "Custom shift" -msgstr "Benutzerdefinierte Verschiebung" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7481 -msgid "Input carrier shift" -msgstr "Eingang Träger Verschiebung" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7499 -msgid "Baud rate" -msgstr "Baudrate" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7500 -msgid "Select carrier baudrate" -msgstr "Träber Baudrate wählen" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7507 -msgid "Bits per character" -msgstr "Bits pro Zeichen" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7508 -msgid "Select # bits / char" -msgstr "Auswählen # bits / Zeichen" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7515 -msgid "Parity" -msgstr "Parität" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7516 -msgid "Select parity" -msgstr "Parität auswählen" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7523 -msgid "Stop bits" -msgstr "Stopbits" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7524 -msgid "Select # stop bits" -msgstr "Stopbits # wählen" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7531 -msgid "AutoCRLF" -msgstr "Automatisch CRLF" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7532 -msgid "Add CRLF after page width characters" -msgstr "CRLF nach jeder Seitebreite einfügen" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7537 -msgid "chars" -msgstr "Zeichen" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7538 -msgid "Auto CRLF line length" -msgstr "Auto CRLF Leitungslänge" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7556 -msgid "CR-CR-LF" -msgstr "CR-CR-LF" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7557 -msgid "Use \"cr cr lf\" for \"cr lf\"" -msgstr "Verwende \"cr cr lf\" für \"cr lf\"" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7563 -msgid "TX - unshift on space" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7564 -msgid "Revert to Unsifted char's on a space" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7569 -msgid "Pseudo-FSK - right channel" -msgstr "Pseudeo FSK - rechter Kanal" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7570 -msgid "Create keyed square wave on right audio channel" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7577 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8406 msgid "Synop" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7580 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8409 msgid "SYNOP to ADIF" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7581 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8410 msgid "Decodes SYNOP messages (Ex: Deutsche Wetterdienst) to ADIF log file" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7587 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8416 msgid "SYNOP to KML" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7588 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8417 msgid "" "Decodes SYNOP messages (Ex: Deutsche Wetterdienst) to KML documents (Ex: " "Google Earth)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7595 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8424 msgid "Interleave SYNOP and text" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7596 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8425 msgid "Interleave text with decoded SYNOP messages, or replacement." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7608 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8437 msgid "Thor" msgstr "Thor" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7628 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8457 msgid "Enable DSP prior to decoder" msgstr "DSP vor dem Dekoder aktivieren" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7670 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8499 msgid "Preamble Detection" msgstr "Präamble Erkennung/Detektion" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7671 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8500 msgid "" "Detect the THOR preamble\n" "Clear the Rx pipeline" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7676 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8505 msgid "Soft-symbol decoding" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7677 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8506 msgid "" "Use soft-decision decoding for symbol detection\n" "Assists soft-bit decoding" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7682 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8511 msgid "Soft-bit decoding" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7683 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8512 msgid "" "Use soft-bit viterbi decoding for better Forward Error Correction\n" "Works best with soft-symbol decoding enabled" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7713 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8542 msgid "Navtex" msgstr "Navtex" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7715 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8544 msgid "Log Navtex messages to Adif file" msgstr "Navtex Nachrichten nach ADIF loggen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7720 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8549 msgid "Log Navtex messages to KML" msgstr "Navtex Nachrichten nach KML loggen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7721 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8550 msgid "" "Logs messages to Keyhole Markup Language (Google Earth, Marble, Gaia, etc...)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7728 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8557 msgid "Wefax" msgstr "Wefax" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7731 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8560 +msgid "Log Wefax messages to Adif file" +msgstr "Wetterfax Nachrichten nach ADIF loggen" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8561 +msgid "Sent and received faxes are logged to Adif file." +msgstr "Gesendete und empfangene faxe nach ADIF loggen" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8566 msgid "Embedded Wefax Gui" msgstr "Eingebetteter Wefax GUI" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7732 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8567 msgid "" "Display tx and rx in main fldigi window.\n" "Change requires restart of fldigi" @@ -3955,363 +4446,363 @@ msgstr "" "Anzeige von TX und RX im Fldigi Hauptfenster\n" "Wird nach Neustart aktiv" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7737 -msgid "Hide Transmission window" -msgstr "Sendefenster verbergen" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7738 -msgid "Hide transmission window by default." -msgstr "Sendefenster verbergen als Standard" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7743 -msgid "Log Wefax messages to Adif file" -msgstr "Wetterfax Nachrichten nach ADIF loggen" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7744 -msgid "Sent and received faxes are logged to Adif file." -msgstr "Gesendete und empfangene faxe nach ADIF loggen" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7749 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8572 msgid "Frequency shift (800 Hz)" msgstr "Frequenzverschiebung (800 Hz)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7750 src/dialogs/confdialog.cxx:7761 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8573 msgid "Default 800 Hz. Deutsche Wetterdienst 850Hz" msgstr "Standard 800 Hz. Deutscher Wetterdienst 850Hz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7760 -msgid "Rx fax max rows" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8587 +msgid "Received fax maximum rows number (5000)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7771 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8588 +msgid "Maximum row number for a received fax image." +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8602 msgid "Fax images destination directory" msgstr "Verzeichnis für Fax Bilder" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7776 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8607 msgid "Directory..." msgstr "Verzeichnis" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7779 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8610 +msgid "Hide Transmission window" +msgstr "Sendefenster verbergen" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8611 +msgid "Hide transmission window by default." +msgstr "Sendefenster verbergen als Standard" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8616 msgid "Save image as monochrome file" msgstr "Bilder monochrome (einfarbig) speichern" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7780 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8617 msgid "Save the fax image as a gray-level PNG file." msgstr "Fax Bilder als Graustufen PNG Datei speichern" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7793 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8626 +msgid "Scan" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8628 +msgid "# scans" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8637 +msgid "dB Range" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8646 +msgid "Use relative dB" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8657 msgid "Rig" msgstr "Radio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7794 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8658 msgid "Transceiver control" msgstr "Transceiver Steuerung" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7798 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8662 msgid "Hardware PTT" msgstr "Hardware PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7802 src/dialogs/confdialog.cxx:8529 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8665 src/dialogs/confdialog.cxx:9459 msgid "PTT tone on right audio channel " msgstr "PTT Ton auf dem rechten Audio Kanal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7803 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8666 msgid "Can be used in lieu of or in addition to other PTT types" msgstr "Kann anstelle oder zusätzlich zu anderen PTT Typen verwendet werden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7810 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8673 msgid "h/w ptt device-pin" msgstr "H/W PTT Geräte Pin" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7813 src/dialogs/confdialog.cxx:7904 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8078 src/dialogs/confdialog.cxx:8305 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8470 -msgid "Device:" -msgstr "Gerät:" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7814 -msgid "Select serial port" -msgstr "Seriellen Port auswählen" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7817 -msgid "Use RTS" -msgstr "RTS nutzen" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7818 -msgid "RTS is PTT signal line" -msgstr "RTS ist PTT Signal Anschluss" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7822 -msgid "RTS = +V" -msgstr "RTS = +V" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7823 -msgid "Initial voltage on RTS" -msgstr "Anfängliche Spanung an RTS" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7827 -msgid "Use DTR" -msgstr "DTR nutzen" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7828 -msgid "DTR is PTT signal line" -msgstr "DTR ist PTT Signal Anschluss" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7832 -msgid "DTR = +V" -msgstr "DTR = +V" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7833 -msgid "Initial voltage on DTR" -msgstr "Anfängliche Spannung an DTR" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7837 src/dialogs/confdialog.cxx:7985 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8212 src/dialogs/confdialog.cxx:8279 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9060 -msgid "Initialize" -msgstr "Initialisieren" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7838 -msgid "Initialize the H/W PTT interface" -msgstr "Hardware PTT initialisieren" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7841 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8676 msgid "Use separate serial port PTT" msgstr "Separaten seriellen Port für PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7846 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8681 src/dialogs/confdialog.cxx:8778 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8988 src/dialogs/confdialog.cxx:9258 +msgid "Device:" +msgstr "Gerät:" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8695 +msgid "Use RTS" +msgstr "RTS nutzen" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8696 +msgid "RTS is PTT signal line" +msgstr "RTS ist PTT Signal Anschluss" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8700 +msgid "RTS = +V" +msgstr "RTS = +V" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8701 +msgid "Initial voltage on RTS" +msgstr "Anfängliche Spanung an RTS" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8705 +msgid "Use DTR" +msgstr "DTR nutzen" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8706 +msgid "DTR is PTT signal line" +msgstr "DTR ist PTT Signal Anschluss" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8710 +msgid "DTR = +V" +msgstr "DTR = +V" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8711 +msgid "Initial voltage on DTR" +msgstr "Anfängliche Spannung an DTR" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8715 src/dialogs/confdialog.cxx:8879 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9141 src/dialogs/confdialog.cxx:9216 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10008 +msgid "Initialize" +msgstr "Initialisieren" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8716 +msgid "Initialize the H/W PTT interface" +msgstr "Hardware PTT initialisieren" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8719 msgid "Use parallel port PTT" msgstr "Parallel Port für PTT nutzen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7851 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8724 msgid "Use uHRouter PTT" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7858 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8731 msgid "PTT delays valid for all CAT/PTT types" msgstr "PTT Verzögerung gilt für alle CAT/PTT Typen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7861 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8734 msgid "Start of transmit PTT delay" msgstr "Start der PTT Übertragungsverzögung" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7862 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8735 msgid "Delay NN msec before starting audio" msgstr "NN msek Verzögerung bevor Audio Start" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7871 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8744 msgid "PTT end of transmit delay" msgstr "PTT Ende Sendeverzögerung" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7872 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8745 msgid "Delay NN msec before releasing PTT" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7885 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8758 msgid "RigCAT" msgstr "RigCAT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7886 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8759 msgid "Rig Control using xml spec file" msgstr "Radio Steuerung via xml Spec Datei" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7887 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8761 msgid "Use RigCAT" msgstr "RigCAT nutzen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7888 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8762 msgid "RigCAT used for rig control" msgstr "RigCAT wird für Radio Steuerung verwendet" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7894 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8768 msgid "Rig description file:" msgstr "Radio Konfigurations Datei:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7895 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8769 msgid "Use Open to select descriptor file" msgstr "Öffnen um Beschreibungsdatei zu verwenden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7901 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8775 msgid "Select rig descriptor file" msgstr "Radio Beschreibungsdatei auswählen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7905 -msgid "Serial device" -msgstr "Serielles Gerät" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7909 src/dialogs/confdialog.cxx:8083 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8793 src/dialogs/confdialog.cxx:9003 msgid "Retries" msgstr "Wiederholungen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7910 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8794 msgid "# retries before giving up" msgstr "# Wiederholungen bevor ich aufgebe ;)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7926 src/dialogs/confdialog.cxx:8177 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8810 src/dialogs/confdialog.cxx:9106 msgid "Retry interval (ms)" msgstr "Wiederholungs Intervall (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7927 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8811 msgid "Time between retires in msec" msgstr "Zeit zwischen Wiederholungen in msek" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7943 src/dialogs/confdialog.cxx:8117 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8827 src/dialogs/confdialog.cxx:9037 msgid "Write delay (ms)" msgstr "Schreibvzg (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7959 src/dialogs/confdialog.cxx:8151 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8828 +msgid "Wait for response to subsequent command" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8844 src/dialogs/confdialog.cxx:9071 msgid "Baud rate:" msgstr "Baud Rate:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7960 src/dialogs/confdialog.cxx:8555 -msgid "Pick baud rate from list" -msgstr "Baudrate aus Liste auswählen" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7966 src/dialogs/confdialog.cxx:8158 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8860 src/dialogs/confdialog.cxx:9087 msgid "Stopbits" msgstr "Stopbits" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7986 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8880 msgid "Initialize RigCAT interface" msgstr "RigCAT Interface initialisieren" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7989 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8883 msgid "Commands are echoed" msgstr "Echo Kommando" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7990 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8884 msgid "Rig or interface echos serial data" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7995 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8889 msgid "CAT command for PTT" msgstr "CAT Kommando für PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7996 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8890 msgid "PTT is a CAT command (not hardware)" msgstr "PTT ist CAT Kommando (kein Hardware)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8002 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8896 msgid "Toggle RTS for PTT" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8003 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8897 msgid "RTS is ptt line" msgstr "RTS is PTT Anschluss" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8008 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8902 msgid "Toggle DTR for PTT" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8009 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8903 msgid "DTR is ptt line" msgstr "DTR ist PTT Anschluss" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8014 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8908 msgid "RTS +12 v" msgstr "RTS +12 V" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8015 src/dialogs/confdialog.cxx:8236 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8909 src/dialogs/confdialog.cxx:9173 msgid "Initial state of RTS" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8020 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8914 msgid "DTR +12 v" msgstr "DTR +12V" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8021 src/dialogs/confdialog.cxx:8230 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8915 src/dialogs/confdialog.cxx:9167 msgid "Initial state of DTR" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8026 src/dialogs/confdialog.cxx:8241 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8920 src/dialogs/confdialog.cxx:9178 msgid "RTS/CTS flow control" msgstr "RTS/CTS Flusskontrolle" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8027 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8921 msgid "Rig uses RTS/CTS handshake" msgstr "Radio verwendet RTS/CTS Handshake" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8032 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8926 msgid "Restore Settings on Close" msgstr "Wiederherstellen der Einstellungen bei beenden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8033 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8927 msgid "Restore the serial (COM) port settings" msgstr "Zurücksetzen der seriellen (COM) Port-Einstellungen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8038 src/dialogs/confdialog.cxx:8254 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8932 src/dialogs/confdialog.cxx:9191 msgid "Revert" msgstr "Zurücksetzen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8039 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8933 msgid "Reset rigCAT interface" msgstr "RigCAT Interface zurücksetzen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8044 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8938 msgid "VSP Enable" msgstr "VSP" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8045 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8939 msgid "Virtual Serial Port Emulator - suppress WARNINGS" msgstr "Virtueller Seriell Port Emulator - unterdrückt Warnmeldungen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8054 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8944 +#, fuzzy +msgid "Init delay (ms)" +msgstr "Schreibvzg (ms)" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8945 +msgid "Wait for response to first CAT command" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8965 msgid "Hamlib" msgstr "Hamlib" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8056 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8967 msgid "Use Hamlib" msgstr "Hamlib benutzen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8057 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8968 msgid "Hamlib used for rig control" msgstr "Hamlib zur Radio Steuerung verwendet" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8063 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8974 msgid "Rig:" msgstr "Radio:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8064 -msgid "Select the rig by name" -msgstr "Radio nach Name ausuchen" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8079 -msgid "Serial port" -msgstr "Serieller Anschluss/Port" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8084 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9004 msgid "# times to resend command before giving up" msgstr "# Versuche das Kommando erneut zu senden, dann Aufgabe" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8100 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9020 msgid "Retry Interval (ms)" msgstr "Wiederholungsintervall (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8101 src/dialogs/confdialog.cxx:8178 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9021 src/dialogs/confdialog.cxx:9107 msgid "Msec's between retries" msgstr "msek zwischen einem erneuten Versuch" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8118 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9038 msgid "Msec's between sequential commands" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8134 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9054 msgid "Post write delay (ms)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8135 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9055 msgid "Wait interval (msecs) before reading response" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8152 -msgid "Serial port baud rate" -msgstr "Baud rate des seriellen ports" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8197 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9126 msgid "Advanced configuration:" msgstr "Fortgeschrittene Konfiguration" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8198 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9127 msgid "" "Optional configuration\n" "in format: param=val ..." @@ -4319,57 +4810,51 @@ msgstr "" "Optionale Konfiguration\n" "im Format: Parameter=wert ..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8213 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9142 msgid "Initialize hamlib interface" msgstr "Hamlib Interface initialisieren" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8216 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9145 msgid "Sideband:" msgstr "Seitenband:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8217 -msgid "" -"Force the rig sideband. Takes\n" -"effect when rig mode changes." -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8222 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9159 msgid "PTT via Hamlib command" msgstr "PTT via Hamlib Kommando" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8223 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9160 msgid "PTT is a hamlib command" msgstr "PTT ist ein Hamlib Kommando" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8229 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9166 msgid "DTR +12" msgstr "DTR +12" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8235 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9172 msgid "RTS +12" msgstr "RST +12" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8242 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9179 msgid "Rig requires RTS/CTS flow control" msgstr "Radio erfordert RTS/CTS Ablaufsteuerung" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8248 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9185 msgid "XON/XOFF flow control" msgstr "XON/XOFF Ablaufsteuerung" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8249 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9186 msgid "Rig requires Xon/Xoff flow control" msgstr "Radio erfordert Xon/Xoff Ablaufsteuerung" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8255 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9192 msgid "Reset hamlib interface" msgstr "Hamlib Interface zurücksetzen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8264 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9201 msgid "XML-RPC" msgstr "XML-RPC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8272 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9209 msgid "" "Rig control via external\n" "program using xmlrpc\n" @@ -4379,75 +4864,85 @@ msgstr "" "Programm über xmlrpc\n" "remote calls" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8274 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9211 msgid "Use XML-RPC program" msgstr "XML-RPC Programm verwenden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8275 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9212 msgid "Experimental" msgstr "Experimentell" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8280 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9217 msgid "Initialize XML-RPC rig control" msgstr "XML-RPC Radio Steuerung initialisieren" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8292 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9224 +msgid "Mode/BW delay" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9225 +msgid "" +"Delay in seconds between " msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9072 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10020 msgid "Sweet Spot" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9078 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10026 msgid "Default CW tracking point" msgstr "Standard CW Tracking Punkt" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9097 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10045 msgid "Default RTTY tracking point" msgstr "Standard RTTY Tracking Punkt" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9115 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10063 msgid "PSK et al." msgstr "PSK und andere" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9116 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10064 msgid "Default for all other modems" msgstr "Standard für alle anderen Modems" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9134 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10082 msgid "Always start new modems at these frequencies" msgstr "Neue Modems (Betriebsarten) immer bei diesen Frequenzen beginnen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9135 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10083 msgid "" "ON - start at default\n" "OFF - keep current wf cursor position" @@ -5085,15 +5540,15 @@ msgstr "" "EIN - mit Standard beginnen\n" "AUS - halte aktuelle WF Cursor Position" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9143 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10091 msgid "K3 A1A configuation" msgstr "K3 A1A Konfiguation" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9146 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10094 msgid "CW is LSB" msgstr "CW ist LSB" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9147 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10095 msgid "" "Select this for Elecraft K3\n" "Other radios should not need it." @@ -5101,321 +5556,325 @@ msgstr "" "Dies nur wählen für Elecraft K3\n" "Andere Radios benötigen dies nicht." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9156 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10104 msgid "Text i/o" msgstr "Text I/O" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9158 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10106 msgid "Talker Socket (MS only)" msgstr "Talker Socket (nur Windows)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9161 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10109 msgid "Talker" msgstr "Talker" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9165 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10113 msgid "Connect/disconnect to Talker socket server" msgstr "Verbinden/Trennen von Talker Socket Server" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7612 -#, fuzzy -msgid "Auto connect when dl-fldigi opens (server must be up)" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10116 +msgid "Auto connect when fldigi opens (server must be up)" msgstr "" "Automatisch verbinden, wenn Fldigi startet (der Server muss ereichbar sein)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9175 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10123 msgid "Capture rx text to external file" msgstr "Empfangenen Text in eine Datei schreiben" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9178 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10126 msgid "Enable rx text stream" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9179 src/dialogs/confdialog.cxx:9191 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10127 msgid "Send rx text to file: textout.txt" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9188 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10136 msgid "DTMF" msgstr "DTMF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9190 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10138 msgid "Decode DTMF tones" msgstr "DTMF Töne dekodieren" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9198 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10139 +#, fuzzy +msgid "Decode received DTMF tones" +msgstr "DTMF Töne dekodieren" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10146 msgid "WX" msgstr "WX" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9200 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10148 msgid "Weather query specification" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9203 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10151 msgid "METAR station ID code" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9204 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10152 msgid "" -"for example KMDQ for \n" +"for example KMDQ for\n" "Huntsville-Madison Executive Airport, AL" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9209 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10157 msgid "Full report" msgstr "Vollständiger Bericht" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9210 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10158 msgid "Insert full METAR report" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9215 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10163 msgid "End of header string:" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9216 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10164 msgid "" "Text defining end of METAR header\n" "Typically 'Connection: close'\n" "Used to search for station name" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9222 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10170 msgid "METAR station location" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9223 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10171 msgid "Add geopolitical name of METAR station" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9228 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10176 msgid "Conditions" msgstr "Bedingungen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9229 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10177 msgid "current wx conditions" msgstr "Aktuelle Wetter Bedingungen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9234 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10182 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9235 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10183 msgid "report Fahrenheit" msgstr "Melde Fahrenheit" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9240 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10188 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9241 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10189 msgid "report Celsius" msgstr "Melde Celsius" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9246 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10194 msgid "Miles / Hour" msgstr "Meilen pro Stunde" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9247 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10195 msgid "report miles per hour" msgstr "Melde Meilen pro Stunde" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9252 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10200 msgid "kilometers / hour" msgstr "Kilometer pro Stunde" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9253 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10201 msgid "report kilometers per hour" msgstr "Melde Kilometer pro Stunde" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9258 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10206 msgid "Inches Mg." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9259 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10207 msgid "report inches mercury" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9264 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10212 msgid "mbars" msgstr "mbar" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9265 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10213 msgid "report millibars" msgstr "Millibar berichten" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9270 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10218 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9273 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10221 msgid "Wind speed/dir" msgstr "Wind geschw/ Richtung" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9276 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10224 msgid "Barometric pressure" msgstr "Luftdruck" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9279 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10227 msgid "Search on web" msgstr "Suche im Internet" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9286 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10234 msgid "KML" msgstr "KML" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9288 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10236 msgid "KML files directory" msgstr "KML Datei Verzeichnis" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9289 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10237 msgid "Where generated KML documents are stored." msgstr "Wo sollen generierte KML Dateien gespeichert werden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9294 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10242 msgid "KML root file" msgstr "KML Wurzel Dateisystem" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9298 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10246 msgid "Minimum distance for splitting aliases (Meters)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9299 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10247 msgid "Minimum distance for splitting alias nodes (Meters)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9309 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10257 msgid "Data retention time, in hours (0 for no limit)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9310 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10258 msgid "" "Number of hours data is kept for each node. Zero means keeping everything." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9319 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10267 msgid "KML refresh interval (seconds)" msgstr "KML Auffrisch Intervall (sekunden)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9320 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10268 msgid "Refresh time interval written in KML file (Seconds)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9336 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10284 msgid "KML balloon display style" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9337 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10285 msgid "KML balloon in plain text, or HTML, in plain tables or matrices." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9344 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10300 msgid "Command run on KML creation" msgstr "Kommando zur KML File Erstellung" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9345 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10301 msgid "" "Command started when KML files are generated. Subprocesses are started once, " "and restarted if needed." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9351 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10307 msgid "Test command" msgstr "Test Kommando" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9352 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10308 msgid "Execute command on KML files." msgstr "Befehl auf KML Datei anwenden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9355 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10311 msgid "Change dir..." msgstr "Verzeichnis..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9356 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10312 msgid "Choose directory to store KML documents" msgstr "Verzeichnis wählen in dem die KML Dateien gespeichert werden sollen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9359 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10315 msgid "Cleanup KML data now !" msgstr "KML Daten jetzt aufräumen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9360 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10316 msgid "Cleanups KML documents, empties Google Earth display." msgstr "KML Dokumente aufräumen, Google Earth Anzeige löschen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9363 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10319 msgid "Cleanup on startup" msgstr "Löschen bei Programmstart" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9364 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10320 msgid "Empties KML documents when starting program." msgstr "Bei Programmstart KML Datein leeren" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9375 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10331 msgid "Web" msgstr "Web" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9376 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10332 msgid "Callsign database" msgstr "Rufzeichen Datenbank" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9379 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10335 msgid "Call Lookup" msgstr "Rufzeichen nachschlagen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9380 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10337 msgid "Web Browser lookup" msgstr "Via Web Browser nachschlagen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9384 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10341 msgid "Do not use callsign lookup via web browser" msgstr "Rufzeichen Lookup via Web Browser nicht verwenden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9390 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10347 msgid "QRZ online via default Internet Browser" msgstr "QRZ online via Standard Internet Browser" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9391 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10348 msgid "Visit QRZ web site" msgstr "QRZ Webseite besuchen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9396 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10353 msgid "HamCall online via default Internet Browser" msgstr "Hamcall online mit dem Standard Browser" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9397 src/dialogs/confdialog.cxx:9445 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10354 src/dialogs/confdialog.cxx:10402 msgid "Visit Hamcall web site" msgstr "Hamcall Webseite besuchen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9402 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10359 msgid "HamQTH via default Internet Browser" msgstr "HamQTH mit dem Standard Browser" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9403 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10360 msgid "Visit hamQTH web site" msgstr "HamQTH Webseite besuchen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9410 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10367 msgid "Data base lookup" msgstr "In Datenbank nachschlagen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9414 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10371 msgid "Do not use callsign database" msgstr "Rufzeichen Datenbank nicht verwenden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9420 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10377 msgid "QRZ cdrom" msgstr "QRZ CDROM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9421 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10378 msgid "Use CD or hard drive CD image" msgstr "CDROM oder Festplatte verwenden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9426 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10383 msgid "QRZ.com" msgstr "QRZ.com" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9427 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10384 msgid "" "You need a paid QRZ online\n" "subscription to access" @@ -5423,11 +5882,11 @@ msgstr "" "Sie benötigen einen kostenpflichtigen QRZ online\n" "Zugang um diesen Service zu nutzen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9432 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10389 msgid "Hamcall.net" msgstr "Hamcall.net" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9433 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10390 msgid "" "You need a paid Hamcall online\n" "subscription to access" @@ -5435,23 +5894,23 @@ msgstr "" "Sie benötigen ein kostenpflichtiges Hamcall online\n" "Abonnement um diesen Service nutzen zu können" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9438 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10395 msgid "HamQTH.com (free service http://www.hamqth.com)" msgstr "HamQTH.com (freier Service http://www.hamqth.com)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9439 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10396 msgid "Free service courtesy of OK" msgstr "Kostenloser Service mit freundlicher Genehmigung von OK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9444 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10401 msgid "Callook.info lookup (free service US callsigns only)" msgstr "Callbook.info Abfrage (Kostenloser Service nur für US Rufzeichen)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9450 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10407 msgid "at:" msgstr "at:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9451 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10408 msgid "" "ie: /home/dave/CALLBK/ or C:/CALLBK/\n" "Leave blank to search for database" @@ -5459,172 +5918,187 @@ msgstr "" "z.B.: /home/dave/CALLBK/ or C:/CALLBK/\n" "Freilassen um nach Datenbank zu suchen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9465 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10422 msgid "User name" msgstr "Benutzername" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9466 src/dialogs/confdialog.cxx:9507 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9542 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10423 src/dialogs/confdialog.cxx:10468 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10503 msgid "Your login name" msgstr "Ihr Anmeldename" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9480 src/dialogs/confdialog.cxx:9521 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10437 src/dialogs/confdialog.cxx:10482 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9481 src/dialogs/confdialog.cxx:9522 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10438 src/dialogs/confdialog.cxx:10483 msgid "Your login password" msgstr "Ihr Anmelde Passwort" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9496 src/dialogs/confdialog.cxx:9537 -msgid "Show" -msgstr "Ansicht" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9497 src/dialogs/confdialog.cxx:9538 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10454 src/dialogs/confdialog.cxx:10499 msgid "Show password in plain text" msgstr "Passwort im Klartext anzeigen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9504 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10457 +msgid "Add address to notes field" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10466 msgid "eQSL" msgstr "eQSL" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9506 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10467 msgid "User ID" msgstr "Benutzer ID" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9541 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10502 msgid "QTH Nickname" msgstr "QTH Spitzname" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9556 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10517 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9559 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10520 msgid "send when logged (log button, , )" msgstr "Senden wenn im Log (log Button, , )" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9560 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10521 msgid "automatic data upload" msgstr "Automatischer Daten upload" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9565 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10526 msgid "Default message" msgstr "Standard Nachricht" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9566 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10527 msgid "default text to send with etc" msgstr "Standard Text der mit dem Makro gesendet wird" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9580 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10541 msgid "Text Tags (tags use {} delimiters)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9583 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10544 #, fuzzy -msgid "{CALL} other ops call sign" +msgid " {CALL} other ops call sign" msgstr "{CALL} Rufzeichen des anderen OM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9586 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10547 #, fuzzy -msgid "{MODE} full mode / submode" +msgid " {MODE} full mode / submode" msgstr "{MODE} Hauptmodus / Untermodus" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9589 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10550 msgid "{NAME} other ops name" msgstr "{NAME} Name des anderen OM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9592 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10553 msgid "These tags can also be used in " msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9596 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10557 msgid "Use date/time off for log entry" msgstr "Datum/Zeit off für Logeintrag nutzen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9597 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10558 msgid "default uses date/time on" msgstr "Standard nutzt Datum/Zeit an" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9615 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10576 msgid "Auto start programs with fldigi" msgstr "Folgende Programme automatisch mit Fldigi starten" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9618 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10579 msgid "flrig:" msgstr "flrig:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9619 src/dialogs/confdialog.cxx:9637 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9655 src/dialogs/confdialog.cxx:9673 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9691 src/dialogs/confdialog.cxx:9709 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9727 -msgid "" -"Enter full path-filename for external program\n" -"Or simple name of program" -msgstr "" -"Vollen Dateinamen zu externem Programm eingeben\n" -"oder einfacher Name des Programms" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10580 +#, fuzzy +msgid "Enter full path-filename for flrig" +msgstr "Dateipfad zu flmsg eingeben" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9632 src/dialogs/confdialog.cxx:9650 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9668 src/dialogs/confdialog.cxx:9686 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9704 src/dialogs/confdialog.cxx:9722 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9740 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10593 src/dialogs/confdialog.cxx:10611 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10629 src/dialogs/confdialog.cxx:10647 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10665 src/dialogs/confdialog.cxx:10683 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10701 msgid "Locate" msgstr "finden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9633 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10594 msgid "Locate flrig executable" msgstr "Flrig.exe Datei finden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9636 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10597 msgid "flamp:" msgstr "flamp:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9651 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10598 +#, fuzzy +msgid "Enter full path-filename for flamp" +msgstr "Dateipfad zu flmsg eingeben" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10612 msgid "Locate flamp executable" msgstr "flamp.exe Datei finden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9654 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10615 msgid "flnet:" msgstr "flnet:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9669 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10616 +#, fuzzy +msgid "Enter full path-filename for flnet" +msgstr "Dateipfad zu flmsg eingeben" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10630 msgid "Locate flnet executable" msgstr "flnet.exe Datei finden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9672 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10633 msgid "fllog:" msgstr "fllog:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9687 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10634 +#, fuzzy +msgid "Enter full path-filename for fllog" +msgstr "Dateipfad zu flmsg eingeben" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10648 msgid "Locate fllog executable" msgstr "fllog.exe Datei finden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9690 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10651 msgid "Prog 1:" msgstr "Prog 1:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9705 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10652 src/dialogs/confdialog.cxx:10670 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10688 +#, fuzzy +msgid "Enter full path-filename for external program" +msgstr "Dateipfad zu flmsg eingeben" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10666 msgid "Locate program #1 executable" msgstr "Programmdatei #1 finden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9708 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10669 msgid "Prog 2:" msgstr "Prog 2:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9723 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10684 msgid "Locate program #2 executable" msgstr "Programmdatei #2 finden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9726 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10687 msgid "Prog 3:" msgstr "Prog 3:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9741 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10702 msgid "Locate program #3 executable" msgstr "Programmdatei #3 finden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9744 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10705 msgid "" "Enable\n" "-" @@ -5632,69 +6106,198 @@ msgstr "" "Einschalten\n" "-" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9745 src/dialogs/confdialog.cxx:9752 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9758 src/dialogs/confdialog.cxx:9764 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9770 src/dialogs/confdialog.cxx:9776 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9782 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10706 src/dialogs/confdialog.cxx:10713 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10719 src/dialogs/confdialog.cxx:10725 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10731 src/dialogs/confdialog.cxx:10737 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10743 msgid "Enable this entry when fldigi first starts" msgstr "Diesen Eintrag aktivieren wenn Fldigi zum ersten Mal startet" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9787 src/dialogs/confdialog.cxx:9791 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9795 src/dialogs/confdialog.cxx:9799 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9803 src/dialogs/confdialog.cxx:9807 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9811 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10748 src/dialogs/confdialog.cxx:10752 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10756 src/dialogs/confdialog.cxx:10760 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10764 src/dialogs/confdialog.cxx:10768 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10772 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9788 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10749 msgid "Start flrig" msgstr "Start flrig" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9792 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10753 msgid "Start flamp" msgstr "Start flamp" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9796 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10757 msgid "Start flnet" msgstr "Start flnet" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9800 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10761 msgid "Start fllog" msgstr "Start fllog" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9804 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10765 msgid "Start prog1" msgstr "Start prog1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9808 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10769 msgid "Start prog2" msgstr "Start prog2" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9812 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10773 msgid "Start prog3" msgstr "Start prog3" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9827 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10781 +#, fuzzy +msgid "Program to Program Communications" +msgstr "Prompt Konfiguration speichern" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10784 +msgid "ARQ" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10787 src/dialogs/confdialog.cxx:10852 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10891 +#, fuzzy +msgid "IP Address" +msgstr "Adresse:" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10788 src/dialogs/confdialog.cxx:10853 +msgid "IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10802 src/dialogs/confdialog.cxx:10867 +#, fuzzy +msgid "Port" +msgstr "Port:" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10803 src/dialogs/confdialog.cxx:10868 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10907 +msgid "IP Address Port Number" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10818 src/dialogs/confdialog.cxx:10849 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10888 +msgid "" +"Returns IP Address and port\n" +"number to the default value." +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10823 +msgid "" +"Enable ARQ for programs that support TCP and FLDIGI ARQ protocol.\n" +"Enable KISS for programs that supports UDP and TNC-2 KISS protocol.\n" +"Only one interface (ARQ/KISS) can be active at any given time.\n" +"IP address and port number changes require FLDIGI restart." +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10831 +#, fuzzy +msgid "Enable ARQ" +msgstr "Einschalten" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10832 +msgid "Used For PSKMail and FLDIGI Suite of Programs" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10838 +#, fuzzy +msgid "Enable KISS" +msgstr "Einschalten" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10839 src/dialogs/confdialog.cxx:10985 +msgid "Used for BPQ32" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10845 +msgid "XMLRPC" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10884 +msgid "KISS" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10892 +msgid "IP Address for KISS interface" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10906 +msgid "I/O" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10921 +#, fuzzy +msgid "Enable Busy Channel" +msgstr "Alles ein" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10927 +msgid "Continue After (sec)" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10937 +#, fuzzy +msgid "O" +msgstr "Okay" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10938 +msgid "Output port number when same IP address used" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10952 +msgid "Dual Port" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10953 +msgid "Enable when both programs are using the same IP address" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10958 +msgid "KPSQL Attenuation" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10971 +msgid "Lock" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10972 +msgid "Allow/Disallow Changes" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10978 +msgid "AX25 Decode" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10979 +msgid "Decode AX25 Packets into human readable form" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10984 +#, fuzzy +msgid "Enable CSMA" +msgstr "Einschalten" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:11001 msgid "Restore defaults" msgstr "Std wiederherstellen" -#: src/dialogs/font_browser.cxx:51 +#: src/dialogs/font_browser.cxx:47 msgid "Font color" msgstr "Schriftfarbe" -#: src/dialogs/font_browser.cxx:122 +#: src/dialogs/font_browser.cxx:118 msgid "Font:" msgstr "Schrift:" -#: src/dialogs/font_browser.cxx:127 +#: src/dialogs/font_browser.cxx:123 msgid "Size:" msgstr "Größe:" -#: src/dialogs/font_browser.cxx:137 +#: src/dialogs/font_browser.cxx:133 msgid "&OK" msgstr "&Okay" -#: src/dialogs/font_browser.cxx:151 +#: src/dialogs/font_browser.cxx:147 msgid "" "That crazy fox jumped over the dog again!\n" "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789\n" @@ -5704,7 +6307,7 @@ msgstr "" "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789\n" "!\"#$%&'()*+,-./:;<=>?@@[\\]^_`{|}~" -#: src/dialogs/font_browser.cxx:287 +#: src/dialogs/font_browser.cxx:283 msgid "Reading fonts..." msgstr "Schriftarten einlesen ..." @@ -5741,13 +6344,13 @@ msgid "Event" msgstr "Ereignis" #: src/dialogs/notifydialog.cxx:112 -msgid "RE:" -msgstr "RE:" - -#: src/dialogs/notifydialog.cxx:124 msgid "Enabled" msgstr "Eingeschaltet" +#: src/dialogs/notifydialog.cxx:114 +msgid "RE:" +msgstr "RE:" + #: src/dialogs/notifydialog.cxx:128 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -5844,635 +6447,408 @@ msgstr "Eingabetaste drücken um weiter zu suchen" msgid "Find prefix:" msgstr "Prefix finden:" -#: src/logbook/lgbook.cxx:396 +#: src/logbook/lgbook.cxx:397 msgid "Export Setup" msgstr "Export Setup" -#: src/logbook/lgbook.cxx:397 src/logbook/lgbook.cxx:1039 +#: src/logbook/lgbook.cxx:398 src/logbook/lgbook.cxx:1040 msgid "Select Records to Export" msgstr "Wählen Sie die zu exportierenden Datensätze" -#: src/logbook/lgbook.cxx:405 src/logbook/lgbook.cxx:455 -#: src/logbook/lgbook.cxx:1047 src/logbook/lgbook.cxx:1121 +#: src/logbook/lgbook.cxx:406 src/logbook/lgbook.cxx:456 +#: src/logbook/lgbook.cxx:1048 src/logbook/lgbook.cxx:1122 msgid "Check All" msgstr "Alles überprüfen" -#: src/logbook/lgbook.cxx:408 +#: src/logbook/lgbook.cxx:409 msgid "Start Date" msgstr "Startdatum" -#: src/logbook/lgbook.cxx:409 +#: src/logbook/lgbook.cxx:410 msgid "Start date for export" msgstr "Startdatum für den Export" -#: src/logbook/lgbook.cxx:422 +#: src/logbook/lgbook.cxx:423 msgid "Stop Date" msgstr "Stoppdatum" -#: src/logbook/lgbook.cxx:423 +#: src/logbook/lgbook.cxx:424 msgid "Inclusive stop date for export" msgstr "Inclusive Stoppdatum für den Export" -#: src/logbook/lgbook.cxx:436 +#: src/logbook/lgbook.cxx:437 msgid "select by date" msgstr "Auswahl nach Datum" -#: src/logbook/lgbook.cxx:437 +#: src/logbook/lgbook.cxx:438 msgid "Enable to select date range" msgstr "Aktivieren um Datumsbereich auszuwählen" -#: src/logbook/lgbook.cxx:449 +#: src/logbook/lgbook.cxx:450 msgid "Select Fields to Export" msgstr "Zu exportierende Felder wählen" -#: src/logbook/lgbook.cxx:477 +#: src/logbook/lgbook.cxx:467 src/logbook/lgbook.cxx:1079 +msgid "Freq" +msgstr "Freq" + +#: src/logbook/lgbook.cxx:478 msgid "QSO Date On" msgstr "QSO Datum Start" -#: src/logbook/lgbook.cxx:481 +#: src/logbook/lgbook.cxx:482 msgid "QSO Date Off" msgstr "QSO Datum Ende" -#: src/logbook/lgbook.cxx:485 +#: src/logbook/lgbook.cxx:486 msgid "Time ON" msgstr "Startzeit" -#: src/logbook/lgbook.cxx:489 src/logbook/lgbook.cxx:1090 +#: src/logbook/lgbook.cxx:490 src/logbook/lgbook.cxx:1091 msgid "Time OFF" msgstr "Endzeit" -#: src/logbook/lgbook.cxx:493 +#: src/logbook/lgbook.cxx:494 msgid "TX Power" msgstr "Sendeleistung" -#: src/logbook/lgbook.cxx:496 src/logbook/lgbook.cxx:1094 +#: src/logbook/lgbook.cxx:497 src/logbook/lgbook.cxx:1095 msgid "RST sent" msgstr "RST gesendet" -#: src/logbook/lgbook.cxx:500 src/logbook/lgbook.cxx:1098 +#: src/logbook/lgbook.cxx:501 src/logbook/lgbook.cxx:1099 msgid "RST rcvd" msgstr "RST empfangen" -#: src/logbook/lgbook.cxx:504 src/logbook/lgbook.cxx:730 +#: src/logbook/lgbook.cxx:505 src/logbook/lgbook.cxx:731 msgid "Qth" msgstr "Qth" -#: src/logbook/lgbook.cxx:507 +#: src/logbook/lgbook.cxx:508 msgid "LOC" msgstr "LOC" -#: src/logbook/lgbook.cxx:514 src/logbook/lgbook.cxx:875 +#: src/logbook/lgbook.cxx:515 src/logbook/lgbook.cxx:876 msgid "QSL-VIA" msgstr "QSL-VIA" -#: src/logbook/lgbook.cxx:526 +#: src/logbook/lgbook.cxx:527 msgid "QSL rcvd date" msgstr "QSL Empfangsdatum" -#: src/logbook/lgbook.cxx:529 +#: src/logbook/lgbook.cxx:530 msgid "QSL sent date" msgstr "QSL Sendedatum" -#: src/logbook/lgbook.cxx:532 src/logbook/lgbook.cxx:1102 +#: src/logbook/lgbook.cxx:533 src/logbook/lgbook.cxx:1103 msgid "Serial # in" msgstr "Seriennummer # eingehend" -#: src/logbook/lgbook.cxx:535 src/logbook/lgbook.cxx:1106 +#: src/logbook/lgbook.cxx:536 src/logbook/lgbook.cxx:1107 msgid "Serial # out" msgstr "Seriennummer # ausgehend" -#: src/logbook/lgbook.cxx:544 src/logbook/lgbook.cxx:803 -#: src/logbook/lgbook.cxx:804 +#: src/logbook/lgbook.cxx:545 src/logbook/lgbook.cxx:804 +#: src/logbook/lgbook.cxx:805 msgid "County" msgstr "Land" -#: src/logbook/lgbook.cxx:550 src/logbook/lgbook.cxx:827 +#: src/logbook/lgbook.cxx:551 src/logbook/lgbook.cxx:828 msgid "CQZ" msgstr "CQZ" -#: src/logbook/lgbook.cxx:553 src/logbook/lgbook.cxx:863 +#: src/logbook/lgbook.cxx:554 src/logbook/lgbook.cxx:864 msgid "DXCC" msgstr "DXCC" -#: src/logbook/lgbook.cxx:556 src/logbook/lgbook.cxx:815 +#: src/logbook/lgbook.cxx:557 src/logbook/lgbook.cxx:816 msgid "IOTA" msgstr "IOTA" -#: src/logbook/lgbook.cxx:559 src/logbook/lgbook.cxx:839 +#: src/logbook/lgbook.cxx:560 src/logbook/lgbook.cxx:840 msgid "ITUZ" msgstr "ITUZ" -#: src/logbook/lgbook.cxx:569 +#: src/logbook/lgbook.cxx:570 msgid "Logbook" msgstr "Logbuch" -#: src/logbook/lgbook.cxx:570 +#: src/logbook/lgbook.cxx:571 msgid "Date On" msgstr "Datum an" -#: src/logbook/lgbook.cxx:571 +#: src/logbook/lgbook.cxx:572 msgid "Date QSO started" msgstr "Startdatum QSO" -#: src/logbook/lgbook.cxx:584 +#: src/logbook/lgbook.cxx:585 msgid "Time QSO started" msgstr "Startzeit QSO" -#: src/logbook/lgbook.cxx:596 +#: src/logbook/lgbook.cxx:597 msgid "Call sign worked" msgstr "Rufzeichen bereits gearbeitet" -#: src/logbook/lgbook.cxx:608 +#: src/logbook/lgbook.cxx:609 msgid "Operator worked" msgstr "Operator gearbeitet" -#: src/logbook/lgbook.cxx:620 +#: src/logbook/lgbook.cxx:621 msgid "Rst received" msgstr "RST empfangen" -#: src/logbook/lgbook.cxx:631 +#: src/logbook/lgbook.cxx:632 msgid "QSL-rcvd" msgstr "QSL empfangen" -#: src/logbook/lgbook.cxx:632 +#: src/logbook/lgbook.cxx:633 msgid "QSL received on this date" msgstr "QSL bekommen an diesem Tag" -#: src/logbook/lgbook.cxx:644 +#: src/logbook/lgbook.cxx:645 msgid "Date Off" msgstr "Datum off" -#: src/logbook/lgbook.cxx:645 +#: src/logbook/lgbook.cxx:646 msgid "Date QSO Ended" msgstr "Datum wann QSO beeendet" -#: src/logbook/lgbook.cxx:658 +#: src/logbook/lgbook.cxx:659 msgid "Time QSO ended" msgstr "QSO beendet um" -#: src/logbook/lgbook.cxx:669 +#: src/logbook/lgbook.cxx:670 msgid "Freq." msgstr "Frequenz" -#: src/logbook/lgbook.cxx:670 +#: src/logbook/lgbook.cxx:671 msgid "Frequency in MHz" msgstr "Frequenz in MHz" -#: src/logbook/lgbook.cxx:682 +#: src/logbook/lgbook.cxx:683 msgid "Mode in use" msgstr "Verwendete Betriebsart" -#: src/logbook/lgbook.cxx:693 +#: src/logbook/lgbook.cxx:694 msgid "Pwr" msgstr "Pwr" -#: src/logbook/lgbook.cxx:694 +#: src/logbook/lgbook.cxx:695 msgid "Transmit power used" msgstr "Verwendete Sendeleistung" -#: src/logbook/lgbook.cxx:706 +#: src/logbook/lgbook.cxx:707 msgid "Rst sent" msgstr "RST gesendet" -#: src/logbook/lgbook.cxx:717 +#: src/logbook/lgbook.cxx:718 msgid "QSL-sent" msgstr "QSL gesendet" -#: src/logbook/lgbook.cxx:718 +#: src/logbook/lgbook.cxx:719 msgid "QSL sent on this date" msgstr "QSL gesendet an diesem Tag" -#: src/logbook/lgbook.cxx:731 +#: src/logbook/lgbook.cxx:732 msgid "City of station worked" msgstr "Heimatstadt der gearbeiteten Station" -#: src/logbook/lgbook.cxx:742 +#: src/logbook/lgbook.cxx:743 msgid "St" msgstr "St" -#: src/logbook/lgbook.cxx:743 +#: src/logbook/lgbook.cxx:744 msgid "US state of station worked" msgstr "US Bundesstaat der gearbeiteten Station" -#: src/logbook/lgbook.cxx:754 +#: src/logbook/lgbook.cxx:755 msgid "Pr" msgstr "Pr" -#: src/logbook/lgbook.cxx:755 +#: src/logbook/lgbook.cxx:756 msgid "Province of station worked" msgstr "Provinz der gearbeiteten Station" -#: src/logbook/lgbook.cxx:767 +#: src/logbook/lgbook.cxx:768 msgid "Country of station worked" msgstr "Land der gearbeiteten Station" -#: src/logbook/lgbook.cxx:778 +#: src/logbook/lgbook.cxx:779 msgid "Loc" msgstr "Locator" -#: src/logbook/lgbook.cxx:779 +#: src/logbook/lgbook.cxx:780 msgid "Stations grid square" msgstr "Grid Square (Planquadrat) der Station" -#: src/logbook/lgbook.cxx:791 +#: src/logbook/lgbook.cxx:792 msgid "Interesting notes" msgstr "Interessante Hinweise" -#: src/logbook/lgbook.cxx:816 +#: src/logbook/lgbook.cxx:817 msgid "Islands on the air" msgstr "Islands on the air (IOTA)" -#: src/logbook/lgbook.cxx:851 +#: src/logbook/lgbook.cxx:852 msgid "CONT" msgstr "CONT" -#: src/logbook/lgbook.cxx:864 +#: src/logbook/lgbook.cxx:865 msgid "DXCC designator" msgstr "DXCC Bezeichner" -#: src/logbook/lgbook.cxx:876 +#: src/logbook/lgbook.cxx:877 msgid "QSL route of contacted station" msgstr "" -#: src/logbook/lgbook.cxx:887 +#: src/logbook/lgbook.cxx:888 msgid "Ser out" msgstr "SNummer aus" -#: src/logbook/lgbook.cxx:888 +#: src/logbook/lgbook.cxx:889 msgid "Contest serial # sent" msgstr "Contest Seriennummer # gesendet" -#: src/logbook/lgbook.cxx:900 +#: src/logbook/lgbook.cxx:901 msgid "Contest exchange sent" msgstr "Contest Austausch Information gesendet" -#: src/logbook/lgbook.cxx:911 +#: src/logbook/lgbook.cxx:912 msgid "Ser in" msgstr "SNummer ein" -#: src/logbook/lgbook.cxx:912 +#: src/logbook/lgbook.cxx:913 msgid "Contest serial # received" msgstr "Contest Seriennummer # empfangen" -#: src/logbook/lgbook.cxx:924 +#: src/logbook/lgbook.cxx:925 msgid "Contest exchange received" msgstr "Contest Austausch Information erhalten" -#: src/logbook/lgbook.cxx:935 +#: src/logbook/lgbook.cxx:936 msgid "Call Search" msgstr "Rufzeichen Suche" -#: src/logbook/lgbook.cxx:936 +#: src/logbook/lgbook.cxx:937 msgid "Search for this callsign" msgstr "Suche nach diesem Rufzeichen" -#: src/logbook/lgbook.cxx:947 +#: src/logbook/lgbook.cxx:948 msgid "Recs" msgstr "Einträge" -#: src/logbook/lgbook.cxx:948 +#: src/logbook/lgbook.cxx:949 msgid "# Records in logbook" msgstr "# Einträge im Logbuch" -#: src/logbook/lgbook.cxx:960 +#: src/logbook/lgbook.cxx:961 msgid "New record / Save record" msgstr "Neuer Eintrag / Eintrag speichern " -#: src/logbook/lgbook.cxx:967 +#: src/logbook/lgbook.cxx:968 msgid "Update the current record" msgstr "Aktuellen Eintrag aktualisieren" -#: src/logbook/lgbook.cxx:974 +#: src/logbook/lgbook.cxx:975 msgid "Delete the current record" msgstr "Aktuellen Eintrag löschen" -#: src/logbook/lgbook.cxx:980 +#: src/logbook/lgbook.cxx:981 msgid "Dial" msgstr "Wählen" -#: src/logbook/lgbook.cxx:981 +#: src/logbook/lgbook.cxx:982 msgid "Retrieve for active modem use" msgstr "Abrufen für aktive Modem Nutzung" -#: src/logbook/lgbook.cxx:988 +#: src/logbook/lgbook.cxx:989 msgid "Find previous" msgstr "Finde vorheriges" -#: src/logbook/lgbook.cxx:996 +#: src/logbook/lgbook.cxx:997 msgid "Find next" msgstr "Finde nächstes" -#: src/logbook/lgbook.cxx:1019 +#: src/logbook/lgbook.cxx:1020 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/logbook/lgbook.cxx:1021 +#: src/logbook/lgbook.cxx:1022 msgid "Time" msgstr "Uhrzeit" -#: src/logbook/lgbook.cxx:1038 +#: src/logbook/lgbook.cxx:1039 msgid "Cabrillo Setup" msgstr "Cabrillo Einstellungen" -#: src/logbook/lgbook.cxx:1058 +#: src/logbook/lgbook.cxx:1059 msgid "Select Cabrillo Contest & Fields" msgstr "Cabrillo Contest && Felder auswählen" -#: src/logbook/lgbook.cxx:1061 +#: src/logbook/lgbook.cxx:1062 msgid "Contest:" msgstr "Contest:" -#: src/logbook/lgbook.cxx:1086 +#: src/logbook/lgbook.cxx:1087 msgid "QSO Date" msgstr "QSO Datum" -#, fuzzy -#~ msgid "Confirm Quit" -#~ msgstr "Beenden bestätigen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Confirm quit?" -#~ msgstr "Beenden bestätigen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Config Scripts" -#~ msgstr "Beenden bestätigen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate" -#~ msgstr "Allgemein" - -#, fuzzy -#~ msgid "IO" -#~ msgstr "IOTA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Frq" -#~ msgstr "Freq" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select FSQ station" -#~ msgstr "Linie auswählen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Detected FSQ baud rate" -#~ msgstr "Träber Baudrate wählen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delete entry?" -#~ msgstr "Aktuellen Log Eintrag speichern?" - -#, fuzzy -#~ msgid "KISS control" -#~ msgstr "Radio Steuerung" - -#, fuzzy -#~ msgid "\tWAV file; spec' file" -#~ msgstr "\tTextdatei einfügen" - -#, fuzzy -#~ msgid "\tAnalysis CSV on,off,toggle" -#~ msgstr "\tAFC ein, aus, umschalten" - -#, fuzzy -#~ msgid "Test text file" -#~ msgstr "\tTextdatei einfügen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Executing script file: %s" -#~ msgstr "Radio Beschreibungsdatei auswählen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Command Not Found" -#~ msgstr "Befehlszeilenoptionen" - -#, fuzzy -#~ msgid "General Error" -#~ msgstr "Allgemein" - -#, fuzzy -#~ msgid "No Errors" -#~ msgstr "Fehler" - -#, fuzzy -#~ msgid "User Interface - Browser" -#~ msgstr "GUI" - -#, fuzzy -#~ msgid "User Interface - Contest" -#~ msgstr "GUI" - -#, fuzzy -#~ msgid "User Interface - General" -#~ msgstr "GUI" - -#, fuzzy -#~ msgid "User Interface - Logging" -#~ msgstr "GUI" - -#, fuzzy -#~ msgid "cty.dat folder" -#~ msgstr "Finde cty.dat Datei" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enter full path-name for cty.dat folder" -#~ msgstr "Vollständigen Dateinamen/Pfad für cty.dat Datei eingeben" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rx Text" -#~ msgstr "Empfangs Text aufnehmen" - -#, fuzzy -#~ msgid "User Interface - Macros" -#~ msgstr "GUI" - -#, fuzzy -#~ msgid "Button Height" -#~ msgstr "Knopf" - -#, fuzzy -#~ msgid "Height of macro bar" -#~ msgstr "Anzahl und Position der Makroreihen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Two scheme 7" -#~ msgstr "Zwei Reihen (Schema 1)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Two scheme 9" -#~ msgstr "Zwei Reihen (Schema 1)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Two scheme 8" -#~ msgstr "Zwei Reihen (Schema 1)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Two scheme 10" -#~ msgstr "Zwei Reihen (Schema 1)" - -#, fuzzy -#~ msgid "User Interface - Waterfall controls" -#~ msgstr "Wasserfall Einstellungen" - -#, fuzzy -#~ msgid "User Interface - Colors / Fonts" -#~ msgstr "GUI" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rx/Tx Character set" -#~ msgstr "Rx/Tx Zeichensatz auswählen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Macro Edit Font" -#~ msgstr "Makro Editor - " - -#, fuzzy -#~ msgid "Scale Color" -#~ msgstr "Farbe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Meter Color" -#~ msgstr "Ziffernfarbe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Font/Color" -#~ msgstr "Schriftfarbe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Normal drop speed / value" -#~ msgstr "Fallgeschwidigkeit des Wasserfalls" - -#, fuzzy -#~ msgid "BPF transmit audio" -#~ msgstr "CW Sendegeschwidigkeit in WPM" - -#, fuzzy -#~ msgid "Center frequency" -#~ msgstr "Aktuelle Frequenz hinzufügen" - -#, fuzzy -#~ msgid "1500 Hz fixed" -#~ msgstr "500 Hz Limit" - -#, fuzzy -#~ msgid "Baudrate" -#~ msgstr "Baudrate" - -#, fuzzy -#~ msgid "Operating" -#~ msgstr "Benutzer" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enter QTC text" -#~ msgstr "Text einfügen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pilot tone power relative to signal" -#~ msgstr "Filter Bandbreite relativ zur Signal Breite" - -#, fuzzy -#~ msgid "Nav" -#~ msgstr "Wav" - -#, fuzzy -#~ msgid "Init delay (ms)" -#~ msgstr "Schreibvzg (ms)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Transmit Usage" -#~ msgstr "Sendesignal" - -#, fuzzy -#~ msgid "Receive Usage" -#~ msgstr "Empfangen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Decode received DTMF tones" -#~ msgstr "DTMF Töne dekodieren" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enter full path-filename for flrig" -#~ msgstr "Dateipfad zu flmsg eingeben" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enter full path-filename for flnet" -#~ msgstr "Dateipfad zu flmsg eingeben" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enter full path-filename for fllog" -#~ msgstr "Dateipfad zu flmsg eingeben" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enter full path-filename for external program" -#~ msgstr "Dateipfad zu flmsg eingeben" - -#, fuzzy -#~ msgid "Program to Program Communications" -#~ msgstr "Prompt Konfiguration speichern" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable ARQ" -#~ msgstr "Einschalten" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable KISS" -#~ msgstr "Einschalten" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable CSMA" -#~ msgstr "Einschalten" - -#, fuzzy -#~ msgid "Addr" -#~ msgstr "Adresse:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Attenuation" -#~ msgstr "Station" - -#, fuzzy -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "Kontinent" - -#, fuzzy -#~ msgid "Continue after in seconds" -#~ msgstr "Wird nach dieser Zeit in Sek passieren" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable Busy Channel" -#~ msgstr "Alles ein" - -#, fuzzy -#~ msgid "O" -#~ msgstr "Okay" - -#, fuzzy -#~ msgid "Restart" -#~ msgstr "Start" - -#, fuzzy -#~ msgid "Port" -#~ msgstr "Port:" - -#, fuzzy -#~ msgid "XML" -#~ msgstr "KML" - -#, fuzzy -#~ msgid "flrig" -#~ msgstr "flrig:" - -#, fuzzy -#~ msgid "fllog" -#~ msgstr "fllog:" +#~ msgid "\tvideo text" +#~ msgstr "\tVideo Text" #, fuzzy #~ msgid "View/Hide Smeter" #~ msgstr "Kanäle anzeigen/verbergen" +#~ msgid "cty.dat pathname" +#~ msgstr "cty.dat Dateiname" + +#~ msgid "Really want to quit?" +#~ msgstr "Möchten Sie wirklich beenden?" + +#~ msgid "No rig specified" +#~ msgstr "Kein Radio ausgewählt" + +#~ msgid "" +#~ "Enter frequency or change with\n" +#~ "Left/Right/Up/Down/Pg_Up/Pg_Down" +#~ msgstr "" +#~ "Frequenz eingeben oder ändern mit\n" +#~ "Links/rechts/hoch/runter/Bild_hoch/Bild_runter" + +#~ msgid "Enter Xcvr Freq" +#~ msgstr "TRX Freq" + +#~ msgid "" +#~ "Exit prompts active only when File/Exit menu item selected.\n" +#~ "Not active if window decoration close button pressed." +#~ msgstr "" +#~ "Aufforderung zum speichern nur aktiv wenn Fldigi via 'Beenden' Menu\n" +#~ "geschlossen wird. Nicht aber, wenn das Fenster anderweitig\n" +#~ "geschlossen wird" + +#~ msgid "Logging" +#~ msgstr "Logging" + +#~ msgid "Enable if you cannot use the middle mouse button" +#~ msgstr "Aktivieren, wenn Sie nicht die mittlere Maustaste verwenden können" + +#~ msgid "Char set" +#~ msgstr "Zeichensatz" + +#~ msgid "Frq Disp" +#~ msgstr "Frq Anz" + +#~ msgid "Label text" +#~ msgstr "Label" + #~ msgid "FFT latency (scan merging)" #~ msgstr "FFT Latenz (scan merging)" +#, fuzzy +#~ msgid "Select packet baudrate" +#~ msgstr "Träber Baudrate wählen" + #, fuzzy #~ msgid "Use cross-hair scope" #~ msgstr "Fadenkreuz verwenden" @@ -6481,6 +6857,64 @@ msgstr "QSO Datum" #~ msgid "boost Audio input" #~ msgstr "Mono Audio Ausgabe" +#~ msgid "Select serial port" +#~ msgstr "Seriellen Port auswählen" + +#~ msgid "Serial device" +#~ msgstr "Serielles Gerät" + +#~ msgid "Select the rig by name" +#~ msgstr "Radio nach Name ausuchen" + +#~ msgid "Serial port" +#~ msgstr "Serieller Anschluss/Port" + +#~ msgid "Serial port baud rate" +#~ msgstr "Baud rate des seriellen ports" + #, fuzzy #~ msgid "Initialize Memmap interface" #~ msgstr "Hamlib Interface initialisieren" + +#~ msgid "Mixer" +#~ msgstr "Mixer" + +#~ msgid "OSS Mixer" +#~ msgstr "OSS Mixer" + +#~ msgid "Manage mixer" +#~ msgstr "Mischer verwalten" + +#~ msgid "Add mixer controls to main dialog" +#~ msgstr "Mixersteuerungen zu Hauptdialog hinzufügen" + +#~ msgid "Select Mixer device" +#~ msgstr "Mixer Gerät auswählen" + +#~ msgid "Mic In" +#~ msgstr "Mikrofon" + +#~ msgid "Use microphone input" +#~ msgstr "Mikrofon Eingang verwenden" + +#~ msgid "Line In" +#~ msgstr "Line in" + +#~ msgid "Use Line-In device" +#~ msgstr "Line-In Eingang verwenden" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + +#~ msgid "Set the sound card PCM level" +#~ msgstr "Soundkarten PCM Pegel einstellen" + +#~ msgid "Create New Logbook?" +#~ msgstr "Neues Logbuch erstellen?" + +#~ msgid "" +#~ "Enter full path-filename for external program\n" +#~ "Or simple name of program" +#~ msgstr "" +#~ "Vollen Dateinamen zu externem Programm eingeben\n" +#~ "oder einfacher Name des Programms" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index f660a93c..ee5131b7 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fldigi 3.22.02\n" "Report-Msgid-Bugs-To: w1hkj AT w1hkj DOT com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-10 09:57-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 17:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-18 22:43-0500\n" "Last-Translator: Pavel Milanes Costa \n" "Language-Team: Spanish (Pavel Milanes Costa) \n" @@ -22,20 +22,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: src/main.cxx:559 +#: src/main.cxx:529 #, c-format msgid "%s log started on %s" msgstr "%s log iniciado a %s" -#: src/main.cxx:1222 +#: src/main.cxx:1195 msgid "Bad modem id" msgstr "Identificador incorrecto de módem" -#: src/main.cxx:1229 +#: src/main.cxx:1202 msgid "Bad frequency" msgstr "Frecuencia errónea" -#: src/main.cxx:1364 +#: src/main.cxx:1337 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" @@ -48,148 +48,148 @@ msgstr "" "redistribuirlo. \n" "No hay NINGUNA GARANTÍA, excepto la permitida por la ley.\n" -#: src/main.cxx:1589 src/main.cxx:1631 src/main.cxx:1655 src/main.cxx:1669 +#: src/main.cxx:1562 src/main.cxx:1604 src/main.cxx:1628 src/main.cxx:1642 msgid "Could not make directory " msgstr "No se pudo crear el directorio" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:165 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:164 msgid "Log all RX/TX text" msgstr "Guardar todo el texto de TX/RX" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:166 src/misc/debug.cxx:103 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:165 src/misc/debug.cxx:103 msgid "Rig control" msgstr "Control del radio" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:167 src/dialogs/fl_digi.cxx:6311 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:166 src/dialogs/fl_digi.cxx:5976 msgid "Op &Mode" msgstr "&Modos" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:168 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:167 msgid "Show fewer modes" msgstr "Mostrar menos modos" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:169 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:168 msgid "Show all modes" msgstr "Mostrar todos los modos" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:173 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:172 msgid "&View" msgstr "&Vista" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:174 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:173 msgid "&MFSK Image" msgstr "Imagen &MFSK" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:175 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:174 msgid "&Weather Fax Image RX" msgstr "&RX Imagen de Fax meteorológico" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:176 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:175 msgid "&Weather Fax Image TX" msgstr "&TX Imagen de Fax meteorológico" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:177 src/dialogs/confdialog.cxx:5714 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:176 src/dialogs/confdialog.cxx:5567 msgid "Contest" msgstr "Concurso" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:178 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:177 msgid "&Contest fields" msgstr "&Campos de concurso" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:179 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:178 msgid "C&ountries" msgstr "&Países" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:180 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:179 msgid "&UI" msgstr "I&U" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:181 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:180 msgid "Full" msgstr "Completo" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:182 src/waterfall/waterfall.cxx:2148 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5624 src/dialogs/confdialog.cxx:10606 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10636 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:181 src/waterfall/waterfall.cxx:2139 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5477 src/dialogs/confdialog.cxx:10340 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10370 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:183 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:182 msgid "Rig control and logging" msgstr "Controles del radio y log" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:184 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:183 msgid "Rig control and contest" msgstr "Controles del radio y concursos" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:185 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:184 msgid "Docked scope" msgstr "Osciloscopio empotrado" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:186 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:185 msgid "Minimal controls" msgstr "Controles mínimos" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:187 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:186 msgid "Show channels" msgstr "Mostrar canales" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:189 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:188 msgid "Connect to server" msgstr "Conectar con el servidor" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:669 src/dialogs/fl_digi.cxx:684 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:693 src/dialogs/fl_digi.cxx:3755 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3819 src/dialogs/fl_digi.cxx:3894 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6326 src/dialogs/fl_digi.cxx:6370 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6413 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:629 src/dialogs/fl_digi.cxx:644 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:653 src/dialogs/fl_digi.cxx:3618 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3675 src/dialogs/fl_digi.cxx:3747 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5991 src/dialogs/fl_digi.cxx:6035 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6075 msgid "Custom..." msgstr "Personalizar..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1083 src/dialogs/fl_digi.cxx:3065 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:988 src/dialogs/fl_digi.cxx:2933 msgid "Save changed macros?" msgstr "¿Guardar macros modificadas?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1083 src/dialogs/fl_digi.cxx:2711 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2772 src/dialogs/fl_digi.cxx:4319 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:988 src/dialogs/fl_digi.cxx:2578 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2640 src/dialogs/fl_digi.cxx:4175 #: src/logbook/logsupport.cxx:599 src/misc/configuration.cxx:692 #: src/dialogs/font_browser.cxx:137 src/logbook/lgbook.cxx:447 #: src/logbook/lgbook.cxx:1056 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1083 src/dialogs/fl_digi.cxx:4007 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5267 src/dialogs/fl_digi.cxx:5453 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5558 src/logbook/logsupport.cxx:598 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11380 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:988 src/dialogs/fl_digi.cxx:3860 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5039 src/dialogs/fl_digi.cxx:5307 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5412 src/logbook/logsupport.cxx:598 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10995 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1083 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:988 msgid "Don't save" msgstr "No guardar" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1976 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1867 msgid "No file name given" msgstr "No se ha proporcionado un nombre de archivo" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1979 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1870 msgid "Unsupported format" msgstr "Formato no soportado" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1982 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1873 msgid "channels != 1" msgstr "canales <> 1" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1985 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1876 msgid "unknown wave file error" msgstr "Error desconocido con el archivo de audio wav" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1992 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1883 msgid "Spotting disabled" msgstr "Spotting deshabilitado" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2041 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1932 #, c-format msgid "" "Could not run a web browser:\n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" "Abra esta URL manualmente:\n" "%s" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2054 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1945 #, c-format msgid "" "Could not open url:\n" @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "" "No se pudo abrir la URL:\n" "%s\n" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2105 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1996 msgid "Checking for updates..." msgstr "Comprobando si hay actualizaciones..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2120 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2011 #, c-format msgid "" "Could not check for updates:\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" "No se pudo comprobar si hay actualizaciones:\n" "%s" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2124 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2015 #, c-format msgid "" "Version %s is available at\n" @@ -241,573 +241,571 @@ msgstr "" "\n" "¿Qué desea hacer?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2125 src/dialogs/Viewer.cxx:300 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2016 src/dialogs/Viewer.cxx:300 #: src/misc/macroedit.cxx:439 src/misc/newinstall.cxx:391 #: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:352 src/spot/notify.cxx:520 src/spot/notify.cxx:524 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11383 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10998 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2125 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2016 msgid "Visit URL" msgstr "Visitar la URL" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2125 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2016 msgid "Copy URL" msgstr "Copiar la URL" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2137 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2028 msgid "You are running the latest version" msgstr "Está utilizando la versión más reciente" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2203 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2094 msgid "Sunspot creation underway!" msgstr "¡Creación de un sunspot en proceso!" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2210 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2101 msgid "Audio device information is only available for the PortAudio backend" msgstr "" "La información del dispositivo de audio está solo disponible cuando se usa " "PortAudio como método de comunicación con el dispositivo" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2219 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2110 msgid "Capture device" msgstr "Dispositivo de captura" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2220 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2111 msgid "Playback device" msgstr "Dispositivo de reproducción" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2224 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2115 msgid "Capture and playback devices" msgstr "Dispositivo de captura y reproducción" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2270 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2161 #, c-format msgid "%s: Do not exist, create?" msgstr "%s: No existe, ¿crear?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2270 src/dialogs/fl_digi.cxx:3057 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3065 src/dialogs/fl_digi.cxx:3073 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3087 src/dialogs/fl_digi.cxx:3096 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3109 src/dialogs/fl_digi.cxx:8328 -#: src/logbook/logbook.cxx:63 src/logbook/logsupport.cxx:232 -#: src/logbook/logsupport.cxx:1061 src/misc/configuration.cxx:694 -#: src/soundcard/sound.cxx:305 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2161 src/dialogs/fl_digi.cxx:2925 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2933 src/dialogs/fl_digi.cxx:2941 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2955 src/dialogs/fl_digi.cxx:2964 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2977 src/logbook/logbook.cxx:63 +#: src/logbook/logsupport.cxx:232 src/logbook/logsupport.cxx:1061 +#: src/misc/configuration.cxx:694 src/soundcard/sound.cxx:316 msgid "No" msgstr "No" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2270 src/dialogs/fl_digi.cxx:3057 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3065 src/dialogs/fl_digi.cxx:3073 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3087 src/dialogs/fl_digi.cxx:3096 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3109 src/dialogs/fl_digi.cxx:8328 -#: src/logbook/logbook.cxx:63 src/logbook/logsupport.cxx:232 -#: src/logbook/logsupport.cxx:1061 src/misc/configuration.cxx:694 -#: src/soundcard/sound.cxx:305 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2161 src/dialogs/fl_digi.cxx:2925 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2933 src/dialogs/fl_digi.cxx:2941 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2955 src/dialogs/fl_digi.cxx:2964 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2977 src/logbook/logbook.cxx:63 +#: src/logbook/logsupport.cxx:232 src/logbook/logsupport.cxx:1061 +#: src/misc/configuration.cxx:694 src/soundcard/sound.cxx:316 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2711 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2578 msgid "Clear log fields?" msgstr "¿Limpiar los campos del registro?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2711 src/misc/configuration.cxx:692 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2578 src/misc/configuration.cxx:692 #: src/logbook/lgbook.cxx:444 src/logbook/lgbook.cxx:1053 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2725 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2593 msgid "Enter a CALL !" msgstr "¡Ingrese un indicativo!" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2772 src/dialogs/fl_digi.cxx:4319 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2640 src/dialogs/fl_digi.cxx:4175 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3057 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2925 msgid "Save changed configuration?" msgstr "¿Guardar los cambios en la configuración?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3073 src/dialogs/fl_digi.cxx:3096 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2941 src/dialogs/fl_digi.cxx:2964 msgid "Save log entry?" msgstr "¿Guardar los datos del contacto actual en el registro?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3087 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2955 msgid "Confirm Quit" msgstr "Confirmar Salir" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3109 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2977 msgid "Confirm quit?" msgstr "¿Confirmar salir?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3706 src/dialogs/fl_digi.cxx:6307 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3569 src/dialogs/fl_digi.cxx:5972 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3708 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3571 msgid "Folders" msgstr "Carpetas" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3709 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3572 msgid "Fldigi config..." msgstr "Configuración de Fldigi..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3710 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3573 msgid "FLMSG files..." msgstr "Archivos FLMSG..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3711 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3574 msgid "NBEMS files..." msgstr "Archivos NBEMS..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3712 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3575 msgid "Data files..." msgstr "Archivos de datos..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3715 src/dialogs/confdialog.cxx:6124 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3578 src/dialogs/confdialog.cxx:5989 msgid "Macros" msgstr "Macros" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3716 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3579 msgid "Open ..." msgstr "Abrir..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3717 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3580 msgid "Save ..." msgstr "Guardar..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3720 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3583 #, fuzzy msgid "Config Scripts" msgstr "Confirmar Salir" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3721 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3584 msgid "Execute" msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3722 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3585 #, fuzzy msgid "Generate" msgstr "General" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3725 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3588 msgid "Text Capture" msgstr "Captura de Texto" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3730 src/misc/debug.cxx:101 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9500 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3593 src/misc/debug.cxx:101 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9244 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3731 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3594 msgid "RX capture" msgstr "Capturar RX" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3732 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3595 msgid "TX generate" msgstr "Generar TX" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3733 src/dialogs/confdialog.cxx:9600 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3596 src/dialogs/confdialog.cxx:9344 msgid "Playback" msgstr "Reproducir" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3737 src/dialogs/fl_digi.cxx:6308 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3600 src/dialogs/fl_digi.cxx:5973 msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3945 src/dialogs/fl_digi.cxx:6453 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3798 src/dialogs/fl_digi.cxx:6115 msgid "&Configure" msgstr "&Configuración" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3946 src/dialogs/confdialog.cxx:5457 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3799 src/dialogs/confdialog.cxx:5310 msgid "Operator" msgstr "Operador" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3947 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3800 msgid "Colors && Fonts" msgstr "Colores y tipografía" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3948 src/dialogs/confdialog.cxx:5569 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3801 src/dialogs/confdialog.cxx:5421 msgid "User Interface" msgstr "Interfaz de usuario" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3949 src/dialogs/fl_digi.cxx:3984 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6454 src/dialogs/confdialog.cxx:6751 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3802 src/dialogs/fl_digi.cxx:3837 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6116 src/dialogs/confdialog.cxx:6606 msgid "Waterfall" msgstr "Cascada" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3950 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3803 msgid "Waterfall controls" msgstr "Controles de la cascada" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3952 src/dialogs/fl_digi.cxx:6457 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7145 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3805 src/dialogs/fl_digi.cxx:6119 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7000 msgid "Modems" msgstr "Módems" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3954 src/dialogs/fl_digi.cxx:6456 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3807 src/dialogs/fl_digi.cxx:6118 msgid "Sound Card" msgstr "Dispositivo de sonido" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3955 src/dialogs/fl_digi.cxx:6458 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3808 src/dialogs/fl_digi.cxx:6120 msgid "IDs" msgstr "IDs" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3956 src/dialogs/confdialog.cxx:10019 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3809 src/dialogs/confdialog.cxx:9753 msgid "Misc" msgstr "Misc." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3957 src/dialogs/confdialog.cxx:10837 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3810 src/dialogs/confdialog.cxx:10571 msgid "Autostart" msgstr "Autoinicio" # Texto de la pestaña IO en la ventana de configuración Fldigi (@HK4QWC) -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3958 src/dialogs/confdialog.cxx:11046 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3811 src/dialogs/confdialog.cxx:10780 msgid "IO" msgstr "E/S" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3959 src/dialogs/fl_digi.cxx:6459 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3812 src/dialogs/fl_digi.cxx:6121 #: src/dialogs/notifydialog.cxx:104 msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3961 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3814 msgid "QRZ/eQSL" msgstr "QRZ/eQSL" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3962 src/dialogs/fl_digi.cxx:6460 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3815 src/dialogs/fl_digi.cxx:6122 msgid "Save Config" msgstr "Guardar configuración" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3967 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3820 msgid "View/Hide Channels" msgstr "Ver/Ocultar Canales" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3969 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3822 msgid "Floating scope" msgstr "Osciloscopio flotante" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3973 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3826 msgid "Signal browser" msgstr "Navegador de señal" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3976 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3829 msgid "Controls" msgstr "Controles" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3991 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3844 msgid "&Logbook" msgstr "&Libro de guardia" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3992 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3845 msgid "View" msgstr "Vista" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3994 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3847 msgid "ADIF" msgstr "ADIF" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3995 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3848 msgid "Merge..." msgstr "Mezclar ADIF..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3996 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3849 msgid "Export..." msgstr "Exportar..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3999 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3852 msgid "Reports" msgstr "Reportes" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4000 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3853 msgid "Text..." msgstr "Texto..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4001 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3854 msgid "CSV..." msgstr "CSV..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4002 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3855 msgid "Cabrillo..." msgstr "Cabrillo..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4005 src/logbook/logsupport.cxx:607 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3858 src/logbook/logsupport.cxx:607 #: src/logbook/lgbook.cxx:960 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4006 src/dialogs/confdialog.cxx:9030 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3859 src/dialogs/confdialog.cxx:8774 msgid "Open..." msgstr "Abrir..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4014 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3867 msgid "&Help" msgstr "A&yuda" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4017 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3870 msgid "Create sunspots" msgstr "Crear un sunspot" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4019 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3872 msgid "Beginners' Guide" msgstr "Guía del principiante" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4020 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3873 msgid "Online documentation..." msgstr "Documentación en internet..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4021 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3874 msgid "Fldigi web site..." msgstr "Sitio web de Fldigi..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4022 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3875 msgid "Reception reports..." msgstr "Reportes de recepción..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4023 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3876 msgid "Command line options" msgstr "Opciones de línea de comandos" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4024 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3877 msgid "Audio device info" msgstr "Información de los dispositivos de audio" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4025 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3878 msgid "Build info" msgstr "Información de compilación" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4026 src/misc/debug.cxx:138 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3879 src/misc/debug.cxx:138 msgid "Event log" msgstr "Registro de eventos" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4027 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3880 msgid "Check for updates..." msgstr "Comprobar si existen actualizaciones" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4028 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3881 msgid "&About" msgstr "&Acerca de" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4264 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4117 msgid "waterfall-only mode" msgstr "Modo de solo cascada" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4266 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4119 msgid "NO CALLSIGN SET" msgstr "NO SE HA DEFINIDO UN INDICATIVO" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4280 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4134 msgid "Close List" msgstr "Cerrar lista" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4288 src/dialogs/fl_digi.cxx:5163 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5432 src/dialogs/fl_digi.cxx:5544 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4144 src/dialogs/fl_digi.cxx:5021 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5286 src/dialogs/fl_digi.cxx:5398 msgid "Open List" msgstr "Lista abierta" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4319 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4175 msgid "Clear list?" msgstr "¿Limpiar la lista?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4352 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4208 msgid "report" msgstr "reporte" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4352 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4208 msgid "reports" msgstr "reportes" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4362 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4218 msgid "Recent activity for grid" msgstr "Actividad reciente para el localizador" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5155 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5013 msgid "Toggle smeter / combo controls" msgstr "Alternar medidor-S / controles combo" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5179 src/spot/notify.cxx:216 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5702 -msgid "Select" -msgstr "Selecciona" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5186 -msgid "Add current frequency" -msgstr "Añadir la frecuencia actual" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5193 -msgid "Clear list" -msgstr "Limpiar lista" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5200 -msgid "Delete from list" -msgstr "Eliminar de la lista" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5224 -msgid "Select operating parameters" -msgstr "Seleccionar los parámetros de configuración" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5255 src/dialogs/fl_digi.cxx:5439 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5027 src/dialogs/fl_digi.cxx:5293 msgid "QRZ" msgstr "QRZ" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5261 src/dialogs/fl_digi.cxx:5446 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5551 src/dialogs/fl_digi.cxx:5756 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5033 src/dialogs/fl_digi.cxx:5300 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5405 src/dialogs/fl_digi.cxx:5610 #: src/dialogs/Viewer.cxx:308 src/widgets/FTextView.cxx:480 #: src/widgets/FTextView.cxx:647 src/widgets/flinput2.cxx:47 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8326 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8101 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5275 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5055 src/spot/notify.cxx:216 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5555 +msgid "Select" +msgstr "Selecciona" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5062 +msgid "Add current frequency" +msgstr "Añadir la frecuencia actual" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5069 +msgid "Clear list" +msgstr "Limpiar lista" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5076 +msgid "Delete from list" +msgstr "Eliminar de la lista" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5100 +msgid "Select operating parameters" +msgstr "Seleccionar los parámetros de configuración" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5130 msgid "Frq" msgstr "Frec" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5277 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5132 msgid "frequency kHz" msgstr "Frecuencia en KHz" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5281 src/dialogs/fl_digi.cxx:5455 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5561 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5136 src/dialogs/fl_digi.cxx:5309 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5415 msgid "On" msgstr "Ini" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5282 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5137 msgid "Press to update QSO start time" msgstr "Presione para actualizar la hora de inicio del QSO" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5288 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5143 msgid "QSO start time" msgstr "Hora de inicio del QSO" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5293 src/dialogs/fl_digi.cxx:5468 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5562 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5148 src/dialogs/fl_digi.cxx:5322 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5416 msgid "Off" msgstr "Fin" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5294 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5149 msgid "QSO end time" msgstr "Hora de fin del QSO" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5299 src/dialogs/fl_digi.cxx:5485 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5154 src/dialogs/fl_digi.cxx:5339 #: src/logbook/lgbook.cxx:620 msgid "In" msgstr "Rec" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5304 src/dialogs/fl_digi.cxx:5493 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5159 src/dialogs/fl_digi.cxx:5347 #: src/logbook/lgbook.cxx:706 msgid "Out" msgstr "Env" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5311 src/dialogs/fl_digi.cxx:5477 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5563 src/widgets/FTextRXTX.cxx:104 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5166 src/dialogs/fl_digi.cxx:5331 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5417 src/widgets/FTextRXTX.cxx:103 #: src/logbook/lgbook.cxx:459 src/logbook/lgbook.cxx:596 #: src/logbook/lgbook.cxx:1075 msgid "Call" msgstr "Ind." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5312 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5167 msgid "call sign" msgstr "Indicativo" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5318 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5173 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5319 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5174 msgid "Operator name" msgstr "Nombre del operador" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5324 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5179 msgid "Azimuth" msgstr "Azimut" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5331 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5186 msgid "City" msgstr "Ciudad" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5336 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5191 msgid "US State" msgstr "Estado de USA" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5341 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5196 msgid "Can. Province" msgstr "Provincia Can." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5346 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5201 msgid "Maidenhead Locator" msgstr "Cuadrícula" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5359 src/dialogs/fl_digi.cxx:5612 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5213 src/dialogs/fl_digi.cxx:5466 msgid "Sent serial number (read only)" msgstr "Número de serie enviado (solo lectura)" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5365 src/dialogs/fl_digi.cxx:5603 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5219 src/dialogs/fl_digi.cxx:5457 msgid "Received serial number" msgstr "Número de serie recibido" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5370 src/dialogs/fl_digi.cxx:5594 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5224 src/dialogs/fl_digi.cxx:5448 msgid "Contest exchange in" msgstr "Intercambio de concurso recibido" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5385 src/spot/notify.cxx:570 -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:109 src/logbook/lgbook.cxx:521 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5239 src/spot/notify.cxx:570 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:108 src/logbook/lgbook.cxx:521 #: src/logbook/lgbook.cxx:767 msgid "Country" msgstr "País" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5391 src/logbook/lgbook.cxx:524 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5245 src/logbook/lgbook.cxx:524 #: src/logbook/lgbook.cxx:791 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5459 src/dialogs/fl_digi.cxx:5618 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5313 src/dialogs/fl_digi.cxx:5472 msgid "Press to update" msgstr "Presione para actualizar" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5465 src/dialogs/fl_digi.cxx:5624 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5319 src/dialogs/fl_digi.cxx:5478 #: src/logbook/lgbook.cxx:584 msgid "Time On" msgstr "Hora inicio" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5474 src/dialogs/fl_digi.cxx:5632 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5328 src/dialogs/fl_digi.cxx:5486 #: src/logbook/lgbook.cxx:658 msgid "Time Off" msgstr "Hora fin" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5483 src/dialogs/fl_digi.cxx:5579 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6103 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5337 src/dialogs/fl_digi.cxx:5433 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5788 msgid "Other call" msgstr "Indicativo del otro" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5491 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5345 msgid "Received RST" msgstr "RST recib." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5499 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5353 msgid "Sent RST" msgstr "RST enviado" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5501 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5355 msgid "Nm" msgstr "Nm" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5508 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5362 msgid "Other name" msgstr "Nombre del otro" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5564 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5418 msgid "# S" msgstr "# S" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5565 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5419 msgid "# R" msgstr "# R" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5566 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5420 msgid "Ex" msgstr "Ex" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5677 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5531 msgid "" "Left Click - execute\n" "Shift-Fkey - execute\n" @@ -816,11 +814,11 @@ msgstr "" "Clic izquierdo - ejecutar\n" "Clic derecho - editar" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5685 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5539 msgid "Shift-key macro set" msgstr "Conjunto de macros con shift-tecla de función" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5709 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5563 msgid "" "Left click - select\n" "Right click - clear line" @@ -828,25 +826,15 @@ msgstr "" "Clic izquierdo - ejecutar\n" "Clic derecho - editar" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5727 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5581 msgid "seek - regular expression" msgstr "Expresión regular de búsqueda" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5750 src/dialogs/Viewer.cxx:318 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5604 src/dialogs/Viewer.cxx:318 msgid "Set Viewer Squelch" msgstr "Establecer el nivel de silenciado (SQL) del visor" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5887 -#, fuzzy -msgid "Select FSQ station" -msgstr "Seleccionar línea" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5970 -#, fuzzy -msgid "Detected FSQ baud rate" -msgstr "Seleccionar velocidad de packet" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6017 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5704 msgid "" "Left Click - execute\n" "Fkey - execute\n" @@ -856,20 +844,20 @@ msgstr "" "Tecla de función - ejecutar\n" "Clic derecho - editar" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6026 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5713 msgid "Primary macro set" msgstr "Conjunto primario de macros" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6043 src/dialogs/fl_digi.cxx:6677 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5730 src/dialogs/fl_digi.cxx:6339 msgid "Detected signal level" msgstr "Nivel de señal detectado" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6054 src/dialogs/fl_digi.cxx:6689 -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2149 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5741 src/dialogs/fl_digi.cxx:6351 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2140 msgid "Squelch level" msgstr "Nivel de silencio (SQL)" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6068 src/dialogs/fl_digi.cxx:6703 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5755 src/dialogs/fl_digi.cxx:6365 msgid "" "Left click: change mode\n" "Right click: configure" @@ -877,48 +865,38 @@ msgstr "" "Clic izquierdo: cambiar modo\n" "Clic derecho: configurar" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6078 src/dialogs/fl_digi.cxx:6710 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5765 src/dialogs/fl_digi.cxx:6372 msgid "CW transmit WPM" msgstr "WPM en TX de CW" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6084 src/dialogs/fl_digi.cxx:6717 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5771 src/dialogs/fl_digi.cxx:6379 msgid "Default WPM" msgstr "WPM predeterminado" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6140 src/dialogs/fl_digi.cxx:6749 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5810 src/dialogs/fl_digi.cxx:6411 msgid "Tx level attenuator (dB)" msgstr "atenuación de nivel de TX (dB)" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6169 src/dialogs/fl_digi.cxx:6778 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5840 src/dialogs/fl_digi.cxx:6440 msgid "Automatic Frequency Control" msgstr "Control Automático de Frecuencia" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6173 src/dialogs/fl_digi.cxx:6781 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5844 src/dialogs/fl_digi.cxx:6443 msgid "Squelch" msgstr "Silenciado (SQL)" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6178 src/dialogs/fl_digi.cxx:6785 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5849 src/dialogs/fl_digi.cxx:6447 msgid "Monitor KISS Pwr Squelch" msgstr "Monitor KPSQL" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6230 src/dialogs/fl_digi.cxx:6587 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5895 src/dialogs/fl_digi.cxx:6249 msgid "Scope" msgstr "Osciloscopio" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6469 src/dialogs/Viewer.cxx:275 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6131 src/dialogs/Viewer.cxx:275 msgid "Signal Browser" msgstr "Navegador de señal" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:8328 -#, fuzzy -msgid "Delete entry?" -msgstr "¿Guardar los datos del contacto actual en el registro?" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:8328 src/spot/notify.cxx:220 -#: src/spot/notify.cxx:226 -msgid "All" -msgstr "Todo" - #: src/dialogs/Viewer.cxx:279 msgid "Find: " msgstr "Buscar:" @@ -980,7 +958,7 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Really delete record for \"%s\"?" msgstr "¿Está seguro de borrar el registro para \"%s\"?" -#: src/logbook/logsupport.cxx:1474 +#: src/logbook/logsupport.cxx:1468 msgid "Create cabrillo report" msgstr "Crear un reporte Cabrillo" @@ -1011,7 +989,7 @@ msgid "Could not start flmsg" msgstr "No se puede iniciar flmsg" #: src/logger/rx_extract.cxx:333 src/logger/rx_extract.cxx:336 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10086 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9820 msgid "Locate flmsg executable" msgstr "Buscar..." @@ -1109,7 +1087,7 @@ msgstr "Debug" msgid "ARQ control" msgstr "Control ARQ" -#: src/misc/debug.cxx:102 src/waterfall/waterfall.cxx:2150 +#: src/misc/debug.cxx:102 src/waterfall/waterfall.cxx:2141 msgid "Modem" msgstr "Módem" @@ -1602,15 +1580,15 @@ msgstr "Aplicar" msgid "Macro editor - " msgstr "Editor de macros - " -#: src/misc/macros.cxx:3258 +#: src/misc/macros.cxx:3223 msgid "Open macro file" msgstr "Abrir archivo de macro" -#: src/misc/macros.cxx:3259 src/misc/macros.cxx:3298 +#: src/misc/macros.cxx:3224 src/misc/macros.cxx:3263 msgid "Fldigi macro definition file\t*.{mdf}" msgstr "Archivo de definición de macro para Fldigi\t*.mdf" -#: src/misc/macros.cxx:3297 +#: src/misc/macros.cxx:3262 msgid "Save macro file" msgstr "Guardar el archivo de macros" @@ -1683,43 +1661,43 @@ msgstr "Velocidad de transferencia, X1-normal" msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1592 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1583 msgid "Waterfall / FFT / Scope" msgstr "Cascada / FFT / Osciloscopio" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1602 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1593 msgid "Upper signal level (dB)" msgstr "Nivel superior de la señal (dB)" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1613 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1604 msgid "Signal range (dB)" msgstr "Rango de señal (dB)" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1619 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1610 msgid "Change waterfall scale" msgstr "Cambiar escala de la cascada" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1624 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1615 msgid "Slew display lower in frequency" msgstr "Correr la cascada hacia frecuencias más bajas" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1629 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1620 msgid "Center display on signal" msgstr "Centrar la señal" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1634 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1625 msgid "Slew display higher in frequency" msgstr "Correr la cascada hacia frecuencias más altas" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1639 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1630 msgid "Waterfall drop speed" msgstr "Velocidad de caída de la cascada" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1649 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1640 msgid "Adjust cursor frequency" msgstr "Ajustar la frecuencia del cursor" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1654 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1645 msgid "" "Center in passband\n" "Right click to undo" @@ -1727,7 +1705,7 @@ msgstr "" "Centrar en el pasabanda\n" "Clic derecho para deshacer" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1660 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1651 msgid "" "Store mode and frequency\n" "Right click for list" @@ -1735,31 +1713,31 @@ msgstr "" "Almacenar modo y frecuencia\n" "Clic derecho para listar" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1670 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1661 msgid "Lock transmit frequency" msgstr "Bloquear la frecuencia de transmisión" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1679 src/dialogs/confdialog.cxx:6252 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1670 src/dialogs/confdialog.cxx:6117 msgid "Reverse" msgstr "Invertir" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1686 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1677 msgid "Transmit/Receive" msgstr "Transmitir/Recibir" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2148 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2139 msgid "AFC range or BW" msgstr "Rango AFC o Ancho de banda" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2149 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2140 msgid "Signal search" msgstr "Búsqueda de señal" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2150 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2141 msgid "Modem carrier" msgstr "Portadora del modo" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2150 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2141 msgid "Scroll" msgstr "Desplazamiento" @@ -1771,7 +1749,7 @@ msgstr "Abrir archivo xml de radio" msgid "Fldigi rig xml definition file\t*.xml" msgstr "archivo de definición de radio xml\t*.xml" -#: src/soundcard/sound.cxx:150 +#: src/soundcard/sound.cxx:159 msgid "" "Waveform Audio Format\t*.wav\n" "AU\t*.{au,snd}\n" @@ -1779,15 +1757,15 @@ msgstr "" "Forma de onda del audio\t*.wav\n" "AU\t*.{au.snd}\n" -#: src/soundcard/sound.cxx:153 +#: src/soundcard/sound.cxx:162 msgid "Free Lossless Audio Codec\t*.flac" msgstr "Codec de audio libre sin pérdida\t*.flac" -#: src/soundcard/sound.cxx:159 src/soundcard/sound.cxx:161 +#: src/soundcard/sound.cxx:168 src/soundcard/sound.cxx:170 msgid "Audio file" msgstr "Archivo de audio" -#: src/soundcard/sound.cxx:305 +#: src/soundcard/sound.cxx:316 msgid "Playback continuous loop?" msgstr "¿Reproducir en un lazo continuo?" @@ -1828,6 +1806,10 @@ msgstr "Zona ITU" msgid "CQ zone" msgstr "Zona CQ" +#: src/spot/notify.cxx:220 src/spot/notify.cxx:226 +msgid "All" +msgstr "Todo" + #: src/spot/notify.cxx:222 msgid "Deselect" msgstr "Deseleccionar" @@ -1917,80 +1899,80 @@ msgstr "Paleta:" msgid "Save palette" msgstr "Guardar paleta" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:103 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:102 msgid "Look up call" msgstr "Buscar indicativo" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:105 src/logbook/lgbook.cxx:463 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:104 src/logbook/lgbook.cxx:463 #: src/logbook/lgbook.cxx:608 src/logbook/lgbook.cxx:1025 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:106 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:105 msgid "QTH" msgstr "QTH" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:107 src/dialogs/confdialog.cxx:5820 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:106 src/dialogs/confdialog.cxx:5673 #: src/logbook/lgbook.cxx:512 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:108 src/logbook/lgbook.cxx:518 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:107 src/logbook/lgbook.cxx:518 msgid "Province" msgstr "Provincia" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:110 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:109 msgid "Locator" msgstr "Cuadrícula" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:111 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:110 msgid "RST(r)" msgstr "RST(r)" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:112 src/dialogs/confdialog.cxx:5826 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:111 src/dialogs/confdialog.cxx:5679 #: src/logbook/lgbook.cxx:539 src/logbook/lgbook.cxx:924 #: src/logbook/lgbook.cxx:1111 msgid "Exchange In" msgstr "Intercambio RX" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:113 src/dialogs/confdialog.cxx:5751 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:112 src/dialogs/confdialog.cxx:5604 msgid "Serial number" msgstr "Número de serie" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:114 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:113 msgid "Insert marker" msgstr "Insertar marcador" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:122 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:121 msgid "Quick entry" msgstr "Entrada rápida" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:123 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:122 msgid "Scroll hints" msgstr "Sugerencias de desplazamiento" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:716 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:706 msgid " in " msgstr " en " -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:718 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:708 msgid "Last QSO" msgstr "Último QSO" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:763 src/dialogs/confdialog.cxx:7281 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:753 src/dialogs/confdialog.cxx:7136 msgid "Transmit" msgstr "Transmitir" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:764 src/dialogs/confdialog.cxx:7156 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8564 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:754 src/dialogs/confdialog.cxx:7011 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8308 msgid "Receive" msgstr "Recibir" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:765 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:755 msgid "Abort" msgstr "Abortar" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:766 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:756 msgid "Send image..." msgstr "Enviar imagen..." @@ -2039,207 +2021,207 @@ msgstr "Borrar" msgid "Invalid Modem for KISS IO" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2805 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2815 msgid "Script file name (path) null pointer" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2812 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2822 msgid "Script file name (path) invalid" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2819 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2829 #, c-format msgid "Script Parsing Class Allocation Fail (%s)" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2823 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2833 #, fuzzy, c-format msgid "Executing script file: %s" msgstr "Seleccionar archivo de descripción del radio" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2828 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2838 #, c-format msgid "Issues reported in processing script file: %s" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2829 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2839 msgid "" "Script file contains potential issues\n" "See documentation and/or Log file for details." msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2833 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2843 msgid "" "Some changes made by the script requires program\n" "restart before they become active." msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2869 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2879 #: src/config_script/create_default_script.cxx:236 msgid "Script Files" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2869 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2879 #: src/config_script/create_default_script.cxx:236 msgid "*.txt" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:358 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:359 #, c-format msgid "Missing command %s after line %d" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:402 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:403 #, fuzzy msgid "Command Not Found" msgstr "Opciones de línea de comandos" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:406 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:407 msgid "Not a script file/tag not found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:410 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:411 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:414 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:415 msgid "Invalid function parameter (internal non-script error)" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:418 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:419 msgid "Missing paired quotes (\")" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:422 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:423 #, fuzzy msgid "General Error" msgstr "General" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:426 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:427 #, fuzzy msgid "No Errors" msgstr "Errores" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:430 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:431 msgid "Character searched not found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:434 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:435 msgid "End of line reached" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:438 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:439 msgid "File not found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:442 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:443 msgid "Directory path not found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:446 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:447 msgid "Unexpected end of parameter (args[]) list found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:450 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:451 msgid "Unexpected end of parameter check list found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:454 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:455 msgid "Character count in args[] parameter exceeds expectations" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:458 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:459 msgid "Memory Allocation Error (internal non-script error)" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:462 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:463 msgid "Passed parameter is not of the expected type." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:466 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:467 msgid "Parameter is not valid." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:470 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:471 msgid "Command missing ':'." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:474 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:475 msgid "Maximum open subscripts reached." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:478 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:479 msgid "Subscript execution fail (internal)." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:482 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:483 msgid "Script device path not found." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:486 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:487 msgid "Unexpected end of file reached." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:490 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:491 msgid "File read error" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:494 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:495 msgid "Undefined error" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:497 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:498 #, c-format msgid "Line: %d Error:%d %s (%s)" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:965 -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1092 -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1805 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:966 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1093 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1806 #, c-format msgid "Buffer allocation Error near File: %s Line %d" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1035 -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1151 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1036 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1152 #, c-format msgid "Call back for script command %s reported an Error" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1041 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1042 #, c-format msgid "Command %s ignored, dot notation not supported" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1155 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1156 #, c-format msgid "Command %s ignored, structured command not supported" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1238 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1239 msgid "Invalid function parameter 'char *file_name_path' (null)" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1246 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1247 #, c-format msgid "Unable to open file %s" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1434 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1435 msgid "1" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1438 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1439 msgid "0" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1655 -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1742 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1656 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1743 #, c-format msgid "cmd_buffer allocation error near line %d" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1756 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1757 #, c-format msgid "Over writing call back funcion for \"%s\"" msgstr "" @@ -2266,104 +2248,104 @@ msgstr "" msgid "# Created: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:4929 src/dialogs/confdialog.cxx:10719 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10764 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:4855 src/dialogs/confdialog.cxx:10453 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10498 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:4929 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:4855 msgid "Hide" msgstr "Esconder" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5448 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5301 msgid "Fldigi configuration" msgstr "Configuración" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5458 src/dialogs/confdialog.cxx:10838 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5311 src/dialogs/confdialog.cxx:10572 msgid "Operator information" msgstr "Información del operador" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5462 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5314 msgid "Station" msgstr "Estación" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5465 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5317 msgid "Callsign:" msgstr "Indicativo:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5466 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5318 msgid "Operators callsign" msgstr "Indicativo del operador" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5479 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5331 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5480 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5332 msgid "Operators name" msgstr "Nombre del operador" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5493 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5345 msgid "QTH:" msgstr "QTH:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5494 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5346 msgid "Operators QTH" msgstr "QTH del operador" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5507 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5359 msgid "Locator:" msgstr "Cuadrícula:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5508 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5360 msgid "Maidenhead locator as in EM64qv" msgstr "Cuadrícula Maindenhead como en FL11aj" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5523 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5375 msgid "Antenna:" msgstr "Antena:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5524 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5376 msgid "Short description of antenna" msgstr "Descripción corta de la antena" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5537 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5389 msgid "Test Signal - Do NOT use with transmitter" msgstr "Señal de prueba - NO USAR con el transmisor" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5541 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5393 msgid "Noise on" msgstr "Ruido encendido" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5546 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5398 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5568 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5420 msgid "UI" msgstr "IU" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5573 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5425 msgid "Browser" msgstr "Navegador" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5574 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5426 msgid "User Interface - Browser" msgstr "Interfaz de usuario - Navegador" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5577 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5430 msgid "Channels, first channel starts at waterfall lower limit" msgstr "Canales, el primer canal comienza en el límite inferior de la cascada" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5578 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5431 msgid "Change # of psk viewer channels" msgstr "Cambiar el número de canales del navegador" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5595 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5448 msgid "Inactivity timeout" msgstr "Tiempo de inactividad" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5596 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5449 msgid "" "Clear channel text after\n" "# seconds of inactivity" @@ -2372,47 +2354,47 @@ msgstr "" "después de N segundos\n" "de inactividad" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5612 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5465 msgid "Channel label" msgstr "Etiqueta del canal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5613 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5466 msgid "Appearance of label on each channel" msgstr "Apariencia de la etiqueta de cada canal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5624 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5477 msgid "Audio frequency" msgstr "Frecuencia de audio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5625 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5478 msgid "Radio frequency" msgstr "Frecuencia RF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5625 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5478 msgid "Channel number" msgstr "Número del canal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5630 src/dialogs/confdialog.cxx:6913 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5483 src/dialogs/confdialog.cxx:6768 msgid "Font..." msgstr "Tipografía" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5631 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5484 msgid "select browser font" msgstr "Selecciona la letra del navegador" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5634 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5487 msgid "Fixed Intervals" msgstr "Intervalos Fijados" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5635 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5488 msgid "Force channel spacing to even 100 Hz increments" msgstr "Forzar el espaciado de los canales a incrementos de 100Hz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5642 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5495 msgid "Continuous scrolling" msgstr "Movimiento contínuo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5643 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5496 msgid "" "ON - Marquee style\n" "OFF - Clear & restart" @@ -2420,473 +2402,489 @@ msgstr "" "Activado - Estilo marquesina\n" "Desactivado - Limpiar y re-comenzar" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5648 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5501 msgid "Lowest freq on bottom of viewer" msgstr "Frecuencia más baja en la parte inferior del visor" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5649 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5502 msgid "Change positions of low to high channels" msgstr "Cambiar la posición de los canales de abajo a arriba" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5654 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5507 msgid "Play back history when active channel selected" msgstr "Reproducir el historial cuando se selecciona un canal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5655 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5508 msgid "Audio stream history decoded on selected signal" msgstr "Historial de audio descodificado al seleccionar" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5660 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5513 msgid "Detection Level" msgstr "Detección de nivel" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5662 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5515 msgid "Backgnd" msgstr "Fondo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5663 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5516 msgid "Background color of signal viewer squelch control" msgstr "" "Color de fondo de control deslizante del\n" "silenciador del navegador" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5668 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5521 msgid "Button" msgstr "Botón" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5669 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5522 msgid "Slider hilite color of signal viewer squelch control" msgstr "" "Color resaltado del deslizante del control\n" "del silenciador del navegador" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5676 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5529 msgid "Browser Line Colors" msgstr "Colores de Resaltado" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5678 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5531 msgid "HiLite 1" msgstr "HiLite 1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5679 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5532 msgid "PSK/RTTY Viewer HiLite Color 1" msgstr "Color 1 para el resaltado de HiLite en el visor de PSK/RTTY" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5684 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5537 msgid "HiLite 2" msgstr "HiLite 2" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5685 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5538 msgid "PSK/RTTY Viewer HiLite Color 2" msgstr "Color 2 para el resaltado de HiLite en el visor de PSK/RTTY" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5690 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5543 msgid "Even" msgstr "Par" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5691 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5544 msgid "Even lines" msgstr "Lineas pares" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5696 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5549 msgid "Odd" msgstr "Impar" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5697 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5550 msgid "Odd lines" msgstr "Líneas impares" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5703 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5556 msgid "Select line" msgstr "Seleccionar línea" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5715 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5568 msgid "User Interface - Contest" msgstr "Interfaz de usuario - Concurso" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5717 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5570 msgid "Exchanges" msgstr "Intercambio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5720 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5573 msgid "Send:" msgstr "Enviado:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5722 src/logbook/lgbook.cxx:542 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5575 src/logbook/lgbook.cxx:542 #: src/logbook/lgbook.cxx:900 src/logbook/lgbook.cxx:1115 msgid "Exchange Out" msgstr "Intercambio TX" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5723 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5576 msgid "free form exchange" msgstr "Intercambio predefinido" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5737 -#, fuzzy -msgid "RST always 599/59" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5590 +msgid "RST always 599" msgstr "RST siempre 599" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5738 -#, fuzzy -msgid "Force RST in/out to 599/59" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5591 +msgid "Force RST in/out to 599" msgstr "Forzar el RST recibido/enviado a 599" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5743 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5596 msgid "Send CW cut numbers" msgstr "Enviar números CW (5NN)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5744 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5597 msgid "0 = T; 9 = N" msgstr "0 = T; 9 = N" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5754 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5607 msgid "Use leading zeros" msgstr "Usar ceros a la izquierda" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5755 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5608 msgid "Insert leading zeros into Xmtd serial number" msgstr "Insertar ceros a la izquierda en el número de serie enviado" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5760 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5613 msgid "Start" msgstr "Inicio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5761 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5614 msgid "Starting number" msgstr "Número de inicio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5776 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5629 msgid "Digits" msgstr "Dígitos" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5777 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5630 msgid "Number of digits in serial number" msgstr "Número de dígitos en el número de serie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5793 src/dialogs/record_browse.cxx:51 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5646 src/dialogs/record_browse.cxx:51 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5794 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5647 msgid "Initialize the QSO logging fields" msgstr "Inicializar la cuenta del número serie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5799 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5652 msgid "Duplicate check, CALL plus" msgstr "Chequear duplicados, Indicativo más..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5802 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5655 msgid "On/Off" msgstr "On/Off" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5803 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5656 msgid "Check for duplicates" msgstr "Comprobar si hay duplicados" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5808 src/dialogs/notifydialog.cxx:188 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5661 src/dialogs/notifydialog.cxx:188 #: src/logbook/lgbook.cxx:471 msgid "Band" msgstr "Banda" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5809 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5662 msgid "Bands must match" msgstr "Concordar en bandas" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5814 src/dialogs/notifydialog.cxx:191 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5667 src/dialogs/notifydialog.cxx:191 #: src/logbook/lgbook.cxx:474 src/logbook/lgbook.cxx:682 #: src/logbook/lgbook.cxx:1028 src/logbook/lgbook.cxx:1083 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5815 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5668 msgid "Mode must match" msgstr "Concordar en modo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5821 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5674 msgid "State must match" msgstr "Concordar en estado (EE.UU.)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5827 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5680 msgid "free form 1 must match" msgstr "Concordar en el número de intercambio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5832 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5685 msgid "Time span over" msgstr "Rango de tiempo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5833 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5686 msgid "QSO must not occur within a time period of" msgstr "El QSO no debe ocurrir dentro del período especificado a continuación." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5838 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5691 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5839 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5692 msgid "Enter time span in minutes" msgstr "Entre rango de tiempo en minutos" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5855 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5708 msgid "Dup Color" msgstr "Color Dup." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5856 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5709 msgid "Left click to select dup color" msgstr "Clic izquierdo para seleccionar el color de duplicados" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5868 src/dialogs/confdialog.cxx:7153 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8264 src/dialogs/confdialog.cxx:10202 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5721 src/dialogs/confdialog.cxx:7008 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8039 src/dialogs/confdialog.cxx:9936 msgid "General" msgstr "General" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5869 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5722 msgid "User Interface - General" msgstr "Interfaz de usuario - General" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5873 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5726 msgid "Show tooltips" msgstr "Mostrar sugerencias" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5874 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5727 msgid "Enable / disable tooltips" msgstr "Activar / desactivar sugerencias" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5880 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5733 msgid "Show menu icons" msgstr "Mostrar íconos del menú" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5881 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5734 msgid "Enable / disable icons on menus" msgstr "Activar / desactivar los iconos en el menú" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5886 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5739 msgid "UI scheme" msgstr "Esquema de la Interfaz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5887 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5740 msgid "Change application look and feel" msgstr "Cambiar la apariencia de la aplicación" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5905 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5758 msgid "Visible modes" msgstr "Modos visibles" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5906 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5759 msgid "Select modes for menu access" msgstr "Seleccionar los modos para acceso desde el menú" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5909 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5762 msgid "UI language" msgstr "Idioma de la IU" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5910 src/dialogs/confdialog.cxx:7059 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5763 src/dialogs/confdialog.cxx:6914 msgid "Changes take effect on next program startup" msgstr "Los cambios serán efectivos en el próximo inicio del programa" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5929 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5782 msgid "Print CW / RTTY / THROB / CONTESTIA in lowercase" msgstr "" "Imprimir CW / RTTY / THROB / CONTESTIA en minúsculas\n" "(Estos modos solo reconocen las mayúsculas)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5939 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5792 msgid "Transmit all text in lower case" msgstr "TX todo en minúsculas" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5946 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5799 msgid "Exit prompts" msgstr "Avisos de salida" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5949 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5802 msgid "Prompt to save Configuration" msgstr "Confirmar para grabar configuración" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5954 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5807 msgid "Prompt to save macro file" msgstr "Confirmar para grabar macro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5955 src/dialogs/confdialog.cxx:6234 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5808 src/dialogs/confdialog.cxx:6099 msgid "Write current macro set on program exit" msgstr "Graba el conjunto de macros actuales al cerrar el programa" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5960 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5813 msgid "Prompt to save log" msgstr "Confirmar para grabar log" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5961 src/dialogs/confdialog.cxx:5992 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5814 src/dialogs/confdialog.cxx:5863 msgid "Bug me about saving log entries" msgstr "Pregunta acerca de grabar los registros del log" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5966 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5819 msgid "Confirm exit" msgstr "Confirmar la salida" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5973 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5826 msgid "Check for updates" msgstr "Comprobar si existen actualizaciones" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5976 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5829 msgid "Check for updates when starting program" msgstr "Comprobar si hay actualizaciones al iniciar el programa" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5985 src/dialogs/confdialog.cxx:6503 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5838 src/dialogs/confdialog.cxx:6353 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5986 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5839 msgid "User Interface - Logging" msgstr "Interfaz de usuario - Registro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5988 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5841 +msgid "Client/Server Logbook" +msgstr "Logs remotos cliente/servidor" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5844 +msgid "Address:" +msgstr "Servidor:" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5845 +msgid "Enter URL address of server" +msgstr "Entre la dirección URL del servidor" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5849 src/dialogs/confdialog.cxx:9993 +msgid "Port:" +msgstr "Puerto:" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5850 +msgid "Enter Port # assigned to server" +msgstr "Número de puerto asignado al servidor" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5854 +msgid "Reconnect" +msgstr "Reconectar" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5859 msgid "QSO logging" msgstr "Registro de los QSO" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5991 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5862 msgid "Prompt to save log on exit" msgstr "Confirmar si graba el log al salir" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5997 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5868 msgid "Clear on save" msgstr "Limpiar al grabar" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5998 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5869 msgid "Clear log entries after saving or using macro " msgstr "" "Limpiar la entradas del log después\n" "de guardar o usar la macro " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6003 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5874 msgid "Convert callsign to upper case" msgstr "Convertir el indicativo a mayúsculas" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6004 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5875 msgid "Force callsign field to UPPERCASE" msgstr "Forzar el campo indicativo a MAYUSCULAS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6009 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5880 msgid "Auto-fill Country and Azimuth" msgstr "Autocompletar el país y azimut" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6010 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5881 msgid "Fill in Country / Azimuth using cty.dat information" msgstr "" "Autocompletar la información del país y del azimut usando el archivo cty.dat " "(Lo tienes instalado, ¿cierto?)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6015 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5886 msgid "Sort by Date/Time OFF" msgstr "Ordenar por fecha/hora de fin" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6016 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5887 msgid "Sort by date/time OFF - effects all ADIF/Cabrillo reports" msgstr "" "Ordenar por fecha y hora de terminación del QSO\n" "Afecta a todos los libros de guardia con formato Cabrillo/ADIF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6021 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5892 msgid "Date time ON == OFF" msgstr "Fecha y hora de inicio = fin" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6022 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5893 msgid "Force date/time ON == date/time OFF" msgstr "Forzar fecha/hora de inicio = fecha/hora de final del QSO" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6027 -#, fuzzy -msgid "Default RST in to 599/59" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5898 +msgid "Default RST in to 599" msgstr "RST recibido a 599 por omisión" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6028 -#, fuzzy -msgid "Clear log controls sets RST in to 599/59" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5899 +msgid "Clear log controls sets RST in to 599" msgstr "" "Al limpiar los datos del contacto\n" "pone el RST recibido a 599 por omisión" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6033 -#, fuzzy -msgid "Default RST out to 599/59" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5904 +msgid "Default RST out to 599" msgstr "Poner siempre RST enviado a 599" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6034 -#, fuzzy -msgid "Clear log controls sets RST out to 599/59" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5905 +msgid "Clear log controls sets RST out to 599" msgstr "" "Al limpiar los datos del contacto\n" "pone el RST enviado a 599 por omisión" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6039 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5910 msgid "cty.dat folder" msgstr "archivo cty.dat" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6040 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5911 msgid "Enter full path-name for cty.dat folder" msgstr "Entre la ruta completa del archivo cty.dat" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6053 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5924 msgid "Browse" msgstr "Buscar" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6054 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5925 msgid "Locate cty.dat file" msgstr "Buscar el archivo cty.dat" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6057 src/dialogs/confdialog.cxx:6520 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6540 src/dialogs/confdialog.cxx:7305 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11099 src/dialogs/confdialog.cxx:11236 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11254 src/dialogs/confdialog.cxx:11302 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11368 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5928 src/dialogs/confdialog.cxx:6370 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6390 src/dialogs/confdialog.cxx:7160 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10817 src/dialogs/confdialog.cxx:10848 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10887 msgid "Default" msgstr "Omisión" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6058 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5929 msgid "Restore cty.dat default folder" msgstr "Restablecer carpeta de cty.dat predeterminada" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6061 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5932 msgid "Reload" msgstr "Recargar" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6062 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5933 msgid "Reload cty.dat" msgstr "Recargar cty.dat" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6065 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5936 msgid "Transmit Power" msgstr "Potencia TX" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6066 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5937 msgid "Tx power used for logbook entries" msgstr "Potencia de TX a poner en el log" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6082 -#, fuzzy -msgid "Rx Text" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5953 +msgid "Rx Text Capture" msgstr "Captura de Texto de RX" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6085 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5956 msgid "Single-click to capture" msgstr "Clic sencillo para capturar" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6086 src/dialogs/confdialog.cxx:6115 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5957 msgid "Enable for single click capure of text in Rx panel" msgstr "Habilitar para capturar el texto del panel Rx con un solo clic" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6091 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5962 msgid "callsign tooltips in received text" msgstr "Mostrar información de los indicativos" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6092 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5963 msgid "Popup info after a 2 second hover on a callsign" msgstr "" "Mostrar información de un indicativo después\n" "de estar dos segundos con el ratón sobre este" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6097 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5968 msgid "Word delimiters" msgstr "Delimitadores" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6098 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5969 msgid "" "RX text QSO data entry is bounded by the non-word characters\n" "defined here. Tab and newline are automatically included." @@ -2895,39 +2893,35 @@ msgstr "" "caracteres definidos aquí, el tabulador, el espacio y la\n" "nueva línea están ya incluidos" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6114 -msgid "US units of distance (QRB)" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6125 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5990 msgid "User Interface - Macros" msgstr "Interfaz de usuario - Macros" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6129 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5994 msgid "Mouse wheel active on macro buttons" msgstr "Rueda del ratón activa en los botones de macro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6130 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5995 msgid "enable mouse wheel control of macro bar" msgstr "Activar la rueda del ratón como control de la barra de macros" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6137 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6002 msgid "Number and position of macro bars" msgstr "Cantidad y posición de las barras de macro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6140 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6005 msgid "Button Height" msgstr "Altura del botón" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6141 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6006 msgid "Height of macro bar" msgstr "Altura de la barra de macro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6151 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6016 msgid "One above Rx/Tx" msgstr "Una sobre Rx/Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6152 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6017 msgid "" "Single macro bar below logging panel\n" "variable height" @@ -2935,59 +2929,59 @@ msgstr "" "Una barra de macros debajo del panel de registro\n" "altura variable" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6157 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6022 msgid "One above waterfall" msgstr "Una sobre la cascada" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6162 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6027 msgid "One below waterfall" msgstr "Una bajo la cascada" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6167 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6032 msgid "Two scheme 1" msgstr "Dos (Esquema 1)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6172 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6037 msgid "Two scheme 3" msgstr "Dos (Esquema 3)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6177 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6042 msgid "Two scheme 5" msgstr "Dos (Esquema 5)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6182 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6047 msgid "Two scheme 7" msgstr "Dos (Esquema 1)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6187 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6052 msgid "Two scheme 9" msgstr "Dos (Esquema 9)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6192 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6057 msgid "Two scheme 2" msgstr "Dos (Esquema 2)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6197 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6062 msgid "Two scheme 4" msgstr "Dos (Esquema 4)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6202 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6067 msgid "Two scheme 6" msgstr "Dos (Esquema 6)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6207 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6072 msgid "Two scheme 8" msgstr "Dos (Esquema 8)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6212 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6077 msgid "Two scheme 10" msgstr "Dos (Esquema 10)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6221 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6086 msgid "Load last used macro file on startup" msgstr "Cargar el último archivo de macro usado en el inicio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6222 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6087 msgid "" "ON - use last set of macros\n" "OFF - use default set" @@ -2995,23 +2989,23 @@ msgstr "" "Activado - Usar el último conjunto de macros\n" "Desactivado - Usar el conjunto pre-establecido" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6227 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6092 msgid "Display macro filename on startup" msgstr "Mostrar el nombre del archivo de macros al iniciar" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6228 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6093 msgid "The filename is written to the RX text area" msgstr "El nombre de archivo es escrito en el panel de Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6233 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6098 msgid "Prompt to save macro file when closing" msgstr "Confirmar si graba archivo de macros al cerrar" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6243 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6108 msgid "WF Ctrls" msgstr "Controles de la cascada" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6244 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6109 msgid "User Interface - Waterfall controls" msgstr "Interfaz de usuario - Controles de la cascada" @@ -3019,124 +3013,119 @@ msgstr "Interfaz de usuario - Controles de la cascada" # Habilite la casilla para mostrar el control de operador correspondiente # Propuesto por @CO7WT # Marcar para activar cada opción -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6248 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6113 msgid "Enable check box to show each respective operator control" msgstr "Marcar para activar cada opción" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6258 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6123 msgid "WF Magnification" msgstr "Ampliado de la cascada" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6264 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6129 msgid "WF carrier" msgstr "Portadora de la cascada" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6270 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6135 msgid "WF Shift Controls" msgstr "Controles superiores de cascada" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6276 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6141 msgid "WF ref level" msgstr "Nivel de referencia de la cascada" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6282 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6147 msgid "WF drop rate" msgstr "Vel. de caída de la cascada" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6288 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6153 msgid "WF amp span" msgstr "Amplitud de la cascada" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6294 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6159 msgid "WF Store" msgstr "Almacenar frecuencia" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6300 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6165 msgid "WF mode" msgstr "Modo de la cascada" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6306 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6171 msgid "QSY" msgstr "QSY" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6312 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6177 msgid "XMT lock" msgstr "Bloqueo en Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6318 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6183 msgid "Enable all" msgstr "Activar todos" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6321 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6186 msgid "Disable all" msgstr "Desactivar" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6328 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6193 msgid "Clrs/Fnts" msgstr "Colores/Tipos" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6329 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6194 msgid "User Interface - Colors / Fonts" msgstr "Interfaz de usuario - Colores / Tipos de letra" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6332 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6196 msgid "Rx/Tx" msgstr "Rx/Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6333 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6197 msgid "Rx/Tx Character set" msgstr "Seleccionar el conjunto de caracteres Rx/Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6334 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6198 msgid "Select Rx/Tx Character Set" msgstr "Seleccionar la tipografía de Rx/Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6354 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6218 msgid "Rx bkgnd" msgstr "Rx fondo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6357 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6221 msgid "Tx bkgnd" msgstr "Tx fondo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6366 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6230 msgid "Rx font" msgstr "Texto Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6369 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6233 msgid "Tx font" msgstr "Texto Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6378 -#, fuzzy -msgid "Macro Edit Font" -msgstr "Editor de macros - " - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6381 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6236 msgid "Text Highlighting" msgstr "Texto Resaltado" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6384 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6239 msgid "XMIT" msgstr "XMIT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6385 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6240 msgid "Sent chars in Rx/Tx pane" msgstr "Caracteres enviados en el panel de Rx/Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6390 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6245 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6391 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6246 msgid "Control chars in Rx/Tx pane" msgstr "Caracteres de control en el panel de Rx/Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6396 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6251 msgid "SKIP" msgstr "SKIP" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6397 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6252 msgid "" "Skipped chars in Tx pane\n" "(Tx on/off in CW)" @@ -3144,219 +3133,219 @@ msgstr "" "Caracteres ignorados en el panel de TX\n" "(Tx enc./apag. en CW)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6402 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6257 msgid "ALTR" msgstr "ALTR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6403 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6258 msgid "Alternate character color in Rx panelr" msgstr "Color alternativo de los caracteres en el panel de Rxr" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6408 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6263 msgid "SEL" msgstr "SEL" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6409 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6264 msgid "Selection background color in Rx Tx panels" msgstr "Fondo de color de la selección en los paneles de Rx/Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6414 src/dialogs/confdialog.cxx:6585 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6269 src/dialogs/confdialog.cxx:6435 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6417 src/dialogs/confdialog.cxx:6572 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6272 src/dialogs/confdialog.cxx:6422 #: src/logbook/lgbook.cxx:563 msgid "Defaults" msgstr "Reiniciar" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6422 -msgid "display Rx control chars as ascii string" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6429 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6279 msgid "FreqDisp / Meters" msgstr "Vis. Frec / medidores" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6433 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6283 msgid "14070.150" msgstr "14070.150" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6442 src/dialogs/confdialog.cxx:6517 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6537 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6292 src/dialogs/confdialog.cxx:6367 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6387 msgid "Font" msgstr "Tipos" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6445 src/dialogs/confdialog.cxx:6459 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6473 src/dialogs/confdialog.cxx:6514 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6534 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6295 src/dialogs/confdialog.cxx:6309 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6323 src/dialogs/confdialog.cxx:6364 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6384 msgid "Bg Color" msgstr "Fondo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6448 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6298 msgid "Digit Color" msgstr "Dígitos" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6451 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6301 msgid "Sys Colors" msgstr "Sistema" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6456 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6306 msgid "S-meter" msgstr "Medidor de señal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6462 src/dialogs/confdialog.cxx:6476 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6312 src/dialogs/confdialog.cxx:6326 msgid "Scale Color" msgstr "Escala" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6465 src/dialogs/confdialog.cxx:6479 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6315 src/dialogs/confdialog.cxx:6329 msgid "Meter Color" msgstr "Medidor" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6470 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6320 msgid "PWR-meter" msgstr "Medidor de potencia" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6482 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6332 msgid "Power scale" msgstr "Escala de potencia" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6483 src/dialogs/confdialog.cxx:6982 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6333 src/dialogs/confdialog.cxx:6837 msgid "Select the type of FFT prefilter" msgstr "Seleccionar el tipo de prefiltro de FFT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6494 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6344 msgid "25 W" msgstr "25 W" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6505 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6355 msgid "Logging Panel Controls" msgstr "Paneles de control de registro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6525 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6375 msgid "Logbook Dialog" msgstr "Diálogo del libro de guardia" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6547 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6397 msgid "F_keys" msgstr "Teclas de función" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6549 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6399 msgid "Use colored buttons" msgstr "Usa botones coloreados" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6554 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6404 msgid "Group 1" msgstr "Grupo 1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6555 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6405 msgid "Background color for Function key group 1" msgstr "Color de fondo para el grupo de teclas de función 1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6560 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6410 msgid "Group 2" msgstr "Grupo 2" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6561 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6411 msgid "Background color for Function key group 2" msgstr "Color de fondo para el grupo de teclas de función 2" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6566 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6416 msgid "Group 3" msgstr "Grupo 3" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6567 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6417 msgid "Background color for Function key group 3" msgstr "Color de fondo para el grupo de teclas de función 3" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6575 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6425 msgid "Font/Color" msgstr "Tipografía" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6580 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6430 msgid "Tabs" msgstr "Pestañas" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6582 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6432 msgid "Tab Color" msgstr "Color" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6590 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6440 msgid "Buttons" msgstr "Botones" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6592 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6442 msgid "Spot" msgstr "Spot" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6595 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6445 msgid "RxID" msgstr "RxID" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6598 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6448 msgid "TxID" msgstr "TxID" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6601 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6451 msgid "Tune" msgstr "Sint." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6604 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6454 msgid "Lk" msgstr "Lk" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6607 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6457 msgid "Rev" msgstr "Inv." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6610 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6460 msgid "T/R" msgstr "T/R" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6613 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6463 msgid "AFC" msgstr "AFC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6616 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6466 msgid "SQL-1" msgstr "SQL-1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6619 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6469 msgid "SQL-2" msgstr "SQL-2" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6665 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6515 msgid "Lighted button enabled colors" msgstr "Colores de los botones iluminados" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6670 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6520 msgid "SigLvl" msgstr "Nivel de señal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6672 src/dialogs/confdialog.cxx:9822 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6522 src/dialogs/confdialog.cxx:9556 msgid "Low" msgstr "Bajo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6680 src/dialogs/confdialog.cxx:9822 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6530 src/dialogs/confdialog.cxx:9556 msgid "High" msgstr "Alto" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6688 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6538 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6696 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6546 msgid "Over" msgstr "Mucho" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6704 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6554 msgid "Signal Level Colors" msgstr "Colores de detección de nivel" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6712 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6560 +msgid "display Rx control chars as ascii string" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6567 msgid "Touch" msgstr "Tacto" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6714 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6569 msgid "" "Note:\n" "These configuration items are useful for but not unique to using fldigi on " @@ -3367,11 +3356,11 @@ msgstr "" "Estos elementos de configuración son útiles para usar fldigi en un\n" "dispositivo con pantalla táctil, como una tableta." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6718 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6573 msgid "Arrow Key Control of Frequency Entry" msgstr "Entrada de frecuencia controlada por flecha" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6721 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6576 msgid "" "Right/Left = 1 x LSD\n" "Up/Dn= 10 x LSD\n" @@ -3383,7 +3372,7 @@ msgstr "" "Mayús - Der/Izq = 100 x DMS\n" "Mayús - Arriba/Abajo = 1000 x LSD" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6725 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6580 msgid "" "Right/Left\n" "Select Least Signficant Digit" @@ -3391,183 +3380,183 @@ msgstr "" "Der/Izq\n" "Seleccione Dígito Menos Significativo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6734 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6589 msgid "Rx / Tx Panels" msgstr "Panel Rx / Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6737 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6592 msgid "Tx above Rx" msgstr "Intercambia paneles Tx/Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6738 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6593 msgid "Enable to put Tx panel above Rx panel" msgstr "Activar para poner el panel Tx sobre el panel Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6756 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6611 msgid "Display" msgstr "Mostrar" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6757 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6612 msgid "Colors and cursors" msgstr "Colores y cursores" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6760 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6615 msgid "aa" msgstr "aa" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6775 src/dialogs/confdialog.cxx:6779 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6783 src/dialogs/confdialog.cxx:6787 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6791 src/dialogs/confdialog.cxx:6795 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6799 src/dialogs/confdialog.cxx:6803 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6807 src/dialogs/confdialog.cxx:6828 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6852 src/dialogs/confdialog.cxx:6876 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6894 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6630 src/dialogs/confdialog.cxx:6634 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6638 src/dialogs/confdialog.cxx:6642 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6646 src/dialogs/confdialog.cxx:6650 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6654 src/dialogs/confdialog.cxx:6658 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6662 src/dialogs/confdialog.cxx:6683 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6707 src/dialogs/confdialog.cxx:6731 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6749 msgid "Change color" msgstr "Cambiar color" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6810 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6665 msgid "Load..." msgstr "Cargar..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6811 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6666 msgid "Load a new palette" msgstr "Cargar una nueva paleta" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6814 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6669 msgid "Save..." msgstr "Guardar..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6815 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6670 msgid "Save this palette" msgstr "Guardar esta paleta" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6818 src/dialogs/confdialog.cxx:8077 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8173 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6673 src/dialogs/confdialog.cxx:7852 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7948 msgid "Bandwidth" msgstr "Ancho de banda" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6821 src/dialogs/confdialog.cxx:6845 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6869 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6676 src/dialogs/confdialog.cxx:6700 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6724 msgid "ON" msgstr "Activo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6822 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6677 msgid "Show cursor with bandwidth lines" msgstr "Mostar el cursos con las líneas de ancho de banda" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6827 src/dialogs/confdialog.cxx:6851 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6875 src/dialogs/confdialog.cxx:6893 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6682 src/dialogs/confdialog.cxx:6706 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6730 src/dialogs/confdialog.cxx:6748 #: src/dialogs/font_browser.cxx:141 msgid "Color" msgstr "Color" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6834 src/dialogs/confdialog.cxx:6858 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6882 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6689 src/dialogs/confdialog.cxx:6713 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6737 msgid "Wide" msgstr "Ancho" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6835 src/dialogs/confdialog.cxx:6859 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6870 src/dialogs/confdialog.cxx:6883 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6690 src/dialogs/confdialog.cxx:6714 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6725 src/dialogs/confdialog.cxx:6738 msgid "Show bandwidth tracks on waterfall" msgstr "Mostrar las pistas de ancho de banda en la cascada" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6842 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6697 msgid "Center line" msgstr "Línea central" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6846 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6701 msgid "Show cursor with center line" msgstr "Mostrar el cursor con la línea central" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6866 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6721 msgid "Signal tracks" msgstr "Marcas de línea" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6890 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6745 msgid "Notch" msgstr "Muesca" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6904 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6759 msgid "Frequency scale" msgstr "Escala de frecuencia" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6907 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6762 msgid "Always show audio frequencies" msgstr "Siempre mostrar las frecuencias de audio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6908 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6763 msgid "Audio or RF frequencies on waterfall scale" msgstr "Frecuencias de audio o RF en la escala de la cascada" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6914 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6769 msgid "Select waterfall scale font" msgstr "Selecciona la escala de la tipografía de la cascada" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6919 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6774 msgid "Transmit signal" msgstr "Señal transmitida" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6922 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6777 msgid "Monitor transmitted signal" msgstr "Monitorear la señal transmitida" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6923 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6778 msgid "Show transmit signal on waterfall" msgstr "Mostrar la señal transmitida en la cascada" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6928 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6783 msgid "Signal level" msgstr "Nivel de señal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6929 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6784 msgid "Set level for good viewing" msgstr "Establecer el nivel para una visualización aceptable" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6951 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6806 msgid "FFT Processing" msgstr "Procesamiento FFT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6955 src/dialogs/confdialog.cxx:7325 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6810 src/dialogs/confdialog.cxx:7180 msgid "Lower limit" msgstr "límite inferior" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6956 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6811 msgid "Low frequency limit in Hz" msgstr "Límite inferior de frecuencia en Hz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6975 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6830 msgid "FFT averaging" msgstr "Promedio de FFT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6976 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6831 msgid "Use averaging to decrease waterfall noise" msgstr "Usar promedio para disminuir el ruido en la cascada" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6981 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6836 msgid "FFT prefilter window function" msgstr "Función de ventana de prefiltro FFT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6993 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6848 msgid "Rectangular" msgstr "Rectangular" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6995 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6850 msgid "Triangular" msgstr "Triangular" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7000 src/dialogs/confdialog.cxx:7337 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6855 src/dialogs/confdialog.cxx:7192 msgid "Upper limit" msgstr "Límite superior" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7001 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6856 msgid "High frequency limit in Hz" msgstr "Límite superior de frecuencia en Hz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7020 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6875 msgid "Latency" msgstr "Latencia" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7021 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6876 msgid "" "Signal averaging over time\n" "0 - least\n" @@ -3577,51 +3566,51 @@ msgstr "" "0 - mínima\n" "4 - máxima" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7043 src/dialogs/confdialog.cxx:7060 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6898 src/dialogs/confdialog.cxx:6915 msgid "Show me more or less waterfall" msgstr "Mostrar más o menos cascada" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7046 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6901 msgid "Slow drop rate" msgstr "Tasa de caída lenta" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7047 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6902 msgid "Normal drop speed / value" msgstr "Tasa de caída normal / valor" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7063 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6918 msgid "Waterfall height in pixels" msgstr "Altura de la cascada" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7064 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6919 msgid "CPU usage increases with waterfall height" msgstr "El uso del CPU aumenta con el alto de la cascada" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7087 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6942 msgid "Mouse" msgstr "Ratón" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7091 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6946 msgid "Left or right click always replays audio history" msgstr "Clic derecho o izquierdo siempre reproduce la historia del audio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7092 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6947 msgid "Replay trackline audio" msgstr "Reproducir el audio del buffer ante un clic en la cascada" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7097 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6952 msgid "Dragging on the waterfall scale changes frequency" msgstr "Agarrar y arrastar en la cascada cambia la frecuencia" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7098 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6953 msgid "Enable drag cursor on waterfall scale" msgstr "Activar el arrastrado del cursor en la cascada" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7103 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6958 msgid "Insert text on single left click" msgstr "Insertar texto en un solo clic izquierdo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7104 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6959 msgid "" "Insert special text in Rx panel\n" "when waterfall clicked" @@ -3629,7 +3618,7 @@ msgstr "" "Insertar un texto especial en el panel de Rx\n" "cuando se da clic en la cascada" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7110 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6965 msgid "" "The string is replaced with\n" "the current modem and frequency" @@ -3637,11 +3626,11 @@ msgstr "" "La cadena es remplazada con\n" "el modo actual y la frecuencia" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7124 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6979 msgid "Wheel action" msgstr "Acción de la rueda del ratón en la cascada" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7125 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6980 msgid "" "Select how the mouse wheel\n" "behaves inside the waterfall" @@ -3649,770 +3638,674 @@ msgstr "" "Selecciona como la rueda del ratón se\n" "comporta dentro de la cascada" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7149 src/dialogs/confdialog.cxx:9976 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10291 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7005 src/dialogs/confdialog.cxx:9710 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10025 msgid "CW" msgstr "CW" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7159 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7014 msgid "Filter bandwidth" msgstr "Ancho de banda del filtro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7160 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7015 msgid "CW dsp filter bandwidth" msgstr "Ancho de banda del filtro DSP de CW" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7180 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7035 msgid "Rx WPM" msgstr "RX WPM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7186 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7041 msgid "Tracked CW speed in WPM" msgstr "Velocidad de seguimiento en CW (WPM)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7191 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7046 msgid "SOM decoding" msgstr "Descodificación MAO" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7192 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7047 msgid "Self Organizing Mapping" msgstr "" "Mapas Auto Organizados (Self Organizing Mapping)\n" "Es un algoritmo de inteligencia artificial que mejora la descodificación." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7198 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7053 msgid "Lower" msgstr "Inferior" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7199 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7054 msgid "Detector low threshold" msgstr "Umbral bajo del detector" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7218 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7073 msgid "Upper" msgstr "Superior" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7219 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7074 msgid "Detector high threshold" msgstr "Umbral alto del detector" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7238 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7093 msgid "Matched Filter" msgstr "Filtro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7239 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7094 msgid "Matched Filter bandwidth" msgstr "Ancho de banda del filtro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7245 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7100 msgid "FFT filter" msgstr "Filtro FFT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7246 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7101 msgid "FFT / FIR filter" msgstr "Filtro FFT / FIR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7252 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7107 msgid "Tracking" msgstr "Seguimiento" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7253 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7108 msgid "Automatic Rx speed tracking" msgstr "Seguimiento automático de la velocidad de Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7259 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7114 msgid "Range, WPM" msgstr "Rango (WPM)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7260 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7115 msgid "Range +/- wpm" msgstr "Rango +/- wpm" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7284 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7139 msgid "TX WPM" msgstr "TX WPM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7285 src/dialogs/confdialog.cxx:7350 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7140 src/dialogs/confdialog.cxx:7205 msgid "My transmit CW WPM" msgstr "Mi velocidad CW (WPM)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7306 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7161 msgid "The default CW speed" msgstr "La velocidad predefinida en CW" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7326 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7181 msgid "No slower than this" msgstr "No más lento que" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7338 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7193 msgid "No faster than this" msgstr "No más rápido que" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7349 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7204 msgid "F-WPM" msgstr "F-WPM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7370 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7225 msgid "Use Farnsworth timing" msgstr "Usar tiempos Farnsworth" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7379 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7234 msgid "Timing and QSK" msgstr "Tiempos y QSK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7381 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7236 msgid "Timing" msgstr "Temporización" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7384 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7239 msgid "Weight (%)" msgstr "Peso (en %)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7385 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7240 msgid "Dot to dot-space ratio" msgstr "Relación punto a punto-raya" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7404 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7259 msgid "Dash/Dot" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7405 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7260 msgid "Dash to dot ratio" msgstr "Relación punto a raya" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7423 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7278 msgid "Edge timing" msgstr "Tiempos de borde" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7424 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7279 msgid "Leading and Trailing edge risetimes (msec)" msgstr "Tiempos de subida y bajada del pulso (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7442 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7297 msgid "Edge shape" msgstr "Forma del borde" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7443 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7298 msgid "" "Hanning/Blackman - use edge timing\n" "BPF - use BPF bandwidth" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7459 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7314 #, fuzzy msgid "Edge decrease" msgstr "Los bordes de subida y bajada disminuyen el ancho del pulso" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7460 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7315 msgid "Weight decreases with increasing edge timing" msgstr "" "El peso disminuye con el incremento de los tiempos de borde de los pulsos" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7465 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7320 #, fuzzy msgid "BPF transmit audio" msgstr "WPM en TX de CW" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7466 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7321 msgid "Enable LO/HI bfp of transmit audio" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7471 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7326 msgid "BPF bw" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7472 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7327 msgid "Low filter cutoff" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7493 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7348 msgid "QSK" msgstr "QSK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7496 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7351 msgid "QSK on right audio channel" msgstr "QSK en el canal derecho de audio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7497 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7352 msgid "Generate square wave signal on right channel" msgstr "Generar una onda cuadrada en el canal derecho" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7502 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7357 msgid "Pre-keydown timing (ms)" msgstr "Tiempos anteriores al PTT (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7503 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7358 msgid "Msec pre-keydown (+ is earlier in time)" msgstr "PTT es enviado N milisegundos antes del pulso real" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7521 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7376 msgid "Post-keydown timing (ms)" msgstr "Tiempos posteriores al PTT (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7522 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7377 msgid "Msec post-keydown (+ is earlier in time)" msgstr "PTT es soltado N milisegundos después del pulso real" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7540 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7395 msgid "Send continuously" msgstr "Enviar continuamente" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7541 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7396 msgid "Send a continuous stream of test characters" msgstr "Enviar flujo de los caracteres de prueba" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7546 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7401 msgid "Test char" msgstr "Letra de prueba" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7547 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7402 msgid "Test character for QSK adjustment" msgstr "Probar el carácter para ajuste de QSK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7567 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7422 msgid "Prosigns" msgstr "Prosigns" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7572 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7427 msgid "Use '(' paren not KN" msgstr "Usar '(' en vez de KN" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7579 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7434 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7596 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7451 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7613 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7468 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7630 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7485 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7646 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7501 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7663 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7518 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7680 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7535 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7697 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7552 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7714 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7569 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7737 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7592 msgid "Dom" msgstr "DomEX" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7741 src/dialogs/confdialog.cxx:8697 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7596 src/dialogs/confdialog.cxx:8441 msgid "Secondary Text" msgstr "Texto secundario" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7742 src/dialogs/confdialog.cxx:8698 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7597 src/dialogs/confdialog.cxx:8442 msgid "Text to send during keyboard idle times" msgstr "" "Texto a enviar durante los períodos de no actividad\n" "del teclado (canal secundario)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7756 src/dialogs/confdialog.cxx:8712 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7611 src/dialogs/confdialog.cxx:8456 msgid "Filtering" msgstr "Filtraje" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7757 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7612 msgid "Use DSP filter before decoder" msgstr "Usar el filtro DSP antes del decodificador" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7763 src/dialogs/confdialog.cxx:8719 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7618 src/dialogs/confdialog.cxx:8463 msgid "Filter bandwidth factor" msgstr "Factor de ancho de banda del filtro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7764 src/dialogs/confdialog.cxx:8720 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7619 src/dialogs/confdialog.cxx:8464 msgid "Filter bandwidth relative to signal width" msgstr "Ancho de banda del filtro relativo al ancho de la señal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7782 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7637 msgid "FEC" msgstr "FEC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7783 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7638 msgid "Enable MultiPSK-compatible FEC" msgstr "Activar el FEC compatible con MultiPSK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7788 src/dialogs/confdialog.cxx:8738 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7643 src/dialogs/confdialog.cxx:8482 msgid "CWI threshold" msgstr "Umbral de CWI" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7789 src/dialogs/confdialog.cxx:8739 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7644 src/dialogs/confdialog.cxx:8483 msgid "CWI detection and suppression" msgstr "Detección y supresión de CWI" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7805 src/dialogs/confdialog.cxx:8774 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7660 src/dialogs/confdialog.cxx:8518 msgid "Paths (hidden)" msgstr "Rutas (Oculto)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7829 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7684 msgid "Feld" msgstr "Feld-Hell" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7833 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7688 msgid "Transmit font" msgstr "Tipografía de Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7834 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7689 msgid "Select TX raster font" msgstr "Seleccionar la tipografía de Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7850 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7705 msgid "Reverse video" msgstr "Video inverso" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7851 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7706 msgid "Display RX in reverse video" msgstr "Mostrar Rx en video inverso" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7856 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7711 msgid "Transmit width" msgstr "Ancho de la transmisión" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7857 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7712 msgid "# of multiple scans / character line" msgstr "# de múltiples exploraciones / lineas de caracteres" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7872 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7727 msgid "Halve receive width" msgstr "Ancho de Rx a la mitad" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7873 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7728 msgid "Compress Rx in time" msgstr "Comprimir Rx en el tiempo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7878 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7733 msgid "Pulse shape" msgstr "Forma del pulso" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7879 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7734 msgid "Raised cosine pulse shape factor" msgstr "Factor de forma pulsada al coseno elevado " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7890 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7745 msgid "Slow (4 msec)" msgstr "Lento (4 ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7891 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7746 msgid "Fast (2 msec)" msgstr "Rápido (2 ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7896 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7751 msgid "Receive filter bandwidth" msgstr "Ancho de banda del filtro de Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7897 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7752 msgid "Adjust the DSP bandwidth" msgstr "Ajustar el ancho de banda del DSP" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7917 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7772 msgid "Transmit periods (.) when idle" msgstr "Transmitir puntos (...) cuando holgazanee" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7918 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7773 msgid "Transmits a diddle dot when no keyboard activity" msgstr "" "Transmitir puntos continuos (.......)\n" "cuando no halla que transmitir" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7924 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7779 msgid "2x Xmt Width (hidden)" msgstr "2x Tx ancho (oculto)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7934 -msgid "FSQ" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7935 -#, fuzzy -msgid "Center frequency" -msgstr "Añadir la frecuencia actual" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7938 -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7943 -msgid "1145 Hz fixed" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7948 -#, fuzzy -msgid "1500 Hz fixed" -msgstr "Límite de 500 Hz" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7955 -msgid "Required hits" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7958 -msgid "Minimum:" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7971 -#, fuzzy -msgid "Baudrate" -msgstr "Tasa de baudios" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7974 -#, fuzzy -msgid "2" -msgstr "2" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7979 -msgid "3" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7984 -msgid "4.5" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7989 -msgid "6" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7996 -#, fuzzy -msgid "Operating" -msgstr "Operador" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7999 -#, fuzzy -msgid "Shaped symbols" -msgstr "Dar forma al Tx" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8000 -msgid "Amplitude shaped symbols" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8005 -msgid "QTC:" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8006 -#, fuzzy -msgid "Enter QTC text" -msgstr "Insertar texto" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8014 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7789 msgid "MT-63" msgstr "MT-63" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8019 src/dialogs/confdialog.cxx:8160 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7794 src/dialogs/confdialog.cxx:7935 msgid "8-bit extended characters (UTF-8)" msgstr "Caracteres extendidos de 8bits (UTF-8)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8020 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7795 msgid "Enable this for UTF-8 characters" msgstr "Activar esto para caracteres acentuados (UTF-8)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8026 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7801 msgid "Long receive integration" msgstr "Larga integración en Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8027 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7802 msgid "Enable for very weak signals" msgstr "Activar para señales muy debiles" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8037 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7812 msgid "Transmit lower start tone" msgstr "Transmitir tono de inicio bajo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8042 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7817 msgid "Transmit upper start tone" msgstr "Transmitir tono de inicio alto" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8048 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7823 msgid "Tone Duration (secs)" msgstr "Duración del tono (s)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8064 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7839 msgid "Allow manual tuning" msgstr "Permitir sintonía manual" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8073 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7848 msgid "Olivia" msgstr "Olivia" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8078 src/dialogs/confdialog.cxx:8174 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7853 src/dialogs/confdialog.cxx:7949 msgid "Select bandwidth" msgstr "Selecciona el ancho de banda" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8094 src/dialogs/confdialog.cxx:8190 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7869 src/dialogs/confdialog.cxx:7965 msgid "Tones" msgstr "Tonos" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8095 src/dialogs/confdialog.cxx:8191 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7870 src/dialogs/confdialog.cxx:7966 msgid "Select number of tones" msgstr "Seleccionar número de tonos" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8111 src/dialogs/confdialog.cxx:8207 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7886 src/dialogs/confdialog.cxx:7982 msgid "Receive synchronizer" msgstr "Sincronizador de Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8114 src/dialogs/confdialog.cxx:8210 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7889 src/dialogs/confdialog.cxx:7985 msgid "Tune margin (tone frequency spacing)" msgstr "Margen de sintonía (espaciado de los tonos)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8115 src/dialogs/confdialog.cxx:8134 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8211 src/dialogs/confdialog.cxx:8230 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7890 src/dialogs/confdialog.cxx:7909 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7986 src/dialogs/confdialog.cxx:8005 msgid "Change ONLY to experiment" msgstr "Cambiar SOLAMENTE para experimentar" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8133 src/dialogs/confdialog.cxx:8229 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7908 src/dialogs/confdialog.cxx:8004 msgid "Integration period (FEC blocks)" msgstr "Periodo de integración (bloques FEC)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8152 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7927 msgid "Reset FEC blocks when changing BW or Tones" msgstr "Reiniciar FEC al cambiar ancho de banda o tonos" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8153 src/dialogs/confdialog.cxx:8161 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7928 src/dialogs/confdialog.cxx:7936 msgid "Enable this for UTF-8 character transmission" msgstr "Activar esto para caracteres acentuados (UTF-8)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8169 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7944 msgid "Cont'" msgstr "Contestia" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8250 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8025 msgid "8-bit extended characters" msgstr "Caracteres extendidos de 8bits" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8251 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8026 msgid "Enable this for Latin-1 accented characters" msgstr "Activar esto para caracteres acentuados" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8260 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8035 msgid "PSK" msgstr "PSK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8266 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8041 msgid "AFC behavior" msgstr "Comportamiento AFC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8269 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8044 msgid "Acquisition search range (Hz)" msgstr "Rango de búsqueda y adquisición (Hz)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8270 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8045 msgid "Capture signals within this frequency range" msgstr "Capturar señales dentro de este rango de frecuencias" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8289 src/dialogs/confdialog.cxx:10153 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8064 src/dialogs/confdialog.cxx:9887 msgid "Acquisition S/N (dB)" msgstr "S/N (dB) de adquisición" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8290 src/dialogs/confdialog.cxx:10154 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8065 src/dialogs/confdialog.cxx:9888 msgid "Capture signals over this threshold" msgstr "Capturar señales por encima de este nivel" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8311 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8086 msgid "S/N and IMD behavior" msgstr "Comportamiento del S/N y IMD" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8314 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8089 msgid "after" msgstr "después" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8315 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8090 msgid "Behavior of s/n imd" msgstr "Comportamiento del S/N y IMD" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8326 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8101 msgid "Dim" msgstr "Atenuar" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8331 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8106 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8332 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8107 msgid "Will occur after this time in seconds" msgstr "Ocurrirá después de este tiempo (s)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8352 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8127 msgid "Multi-Channel Signal Processing" msgstr "Procesamiento de la señal multi-canal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8355 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8130 msgid "Multi-channel detector" msgstr "Detector multicanal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8360 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8135 msgid "Disable on very slow CPUs of if signal browser is not used" msgstr "" "Procesamiento multicanal de la señal desactivado en PCs con CPUs\n" "muy lenta y no se usa el navegador de señal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8365 -msgid "8 psk" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8368 -msgid "Pilot tone" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8369 -msgid "Enable encode/decode vestigial pilot tone" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8374 -msgid "pilot power (dB)" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8375 -#, fuzzy -msgid "Pilot tone power relative to signal" -msgstr "Ancho de banda del filtro relativo al ancho de la señal" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8402 src/dialogs/confdialog.cxx:10310 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8146 src/dialogs/confdialog.cxx:10044 msgid "RTTY" msgstr "RTTY" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8406 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8150 msgid "Tx" msgstr "Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8408 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8152 msgid "Carrier shift" msgstr "Salto de la portadora" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8409 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8153 msgid "Select carrier shift" msgstr "Seleccionar el salto de la portadora" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8424 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8168 msgid "Custom shift" msgstr "Salto ajustado" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8425 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8169 msgid "Input carrier shift" msgstr "Salto de la portadora" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8443 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8187 msgid "Baud rate" msgstr "Tasa de baudios" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8444 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8188 msgid "Select carrier baudrate" msgstr "Seleccionar la tasa de baudios de la portadora" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8460 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8204 msgid "Bits per character" msgstr "Bits por caracter" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8461 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8205 msgid "Select # bits / char" msgstr "Selecciona el # bits / caracter" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8476 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8220 msgid "Parity" msgstr "Paridad" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8477 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8221 msgid "Select parity" msgstr "Seleccionar paridad" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8492 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8236 msgid "Stop bits" msgstr "Bits de parda" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8493 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8237 msgid "Select # stop bits" msgstr "Seleccionar # de bits de parada" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8508 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8252 msgid "AutoCRLF" msgstr "Auto CRLF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8509 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8253 msgid "Add CRLF after page width characters" msgstr "Añadir CRLF después del ancho de caracteres de la página" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8514 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8258 msgid "chars" msgstr "caract." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8515 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8259 msgid "Auto CRLF line length" msgstr "Ajuste automático de línea con CRLF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8533 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8277 msgid "CR-CR-LF" msgstr "CR-CR-LF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8534 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8278 msgid "Use \"cr cr lf\" for \"cr lf\"" msgstr "Usar \"cr cr lf\" para \"cr lf\"" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8540 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8284 msgid "TX - unshift on space" msgstr "TX - no saltar en el espacio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8541 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8285 msgid "Revert to Unsifted char's on a space" msgstr "Revertir el salto en espacio de los caracteres" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8546 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8290 msgid "Shaped Tx" msgstr "Dar forma al Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8547 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8291 msgid "Use wave shaping on Tx signal" msgstr "Usar técnica de formación de onda en la señal de Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8553 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8297 msgid "Pseudo-FSK - right channel" msgstr "AFSK en canal derecho" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8554 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8298 msgid "Create keyed square wave on right audio channel" msgstr "Crear una onda cuadrada en el canal derecho de audio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8561 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8305 msgid "Rx" msgstr "Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8567 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8311 msgid "AFC speed" msgstr "Vel. del AFC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8568 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8312 msgid "AFC tracking speed" msgstr "Velocidad de rastreo del AFC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8584 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8328 msgid "RX - unshift on space" msgstr "No saltar en el espacio RX" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8585 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8329 msgid "Revert to unshifted char's on a space" msgstr "Revertir el salto en espacio de los caracteres" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8590 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8334 msgid "Filter Shape Factor" msgstr "Factor de ancho de banda del filtro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8591 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8335 msgid "" "rcos timing coefficient:\n" "1.0 ... 2.0\n" @@ -4424,39 +4317,39 @@ msgstr "" "W1HKJ recomienda 1.275\n" "DO2SMF recomienda 1.5" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8603 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8347 msgid "Decode (CWI suppression)" msgstr "Detección y supresión de CWI" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8606 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8350 msgid "Mark-Space" msgstr "Marca-Espacio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8611 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8355 msgid "Mark only" msgstr "Marca sola" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8616 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8360 msgid "Space only" msgstr "Espacio solo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8623 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8367 msgid "RTTY Scope Display" msgstr "Configuración de Osciloscopio en RTTY" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8626 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8370 msgid "Use cross hair scope" msgstr "Usar osc. de hilos cruzados" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8627 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8371 msgid "Default to cross hair digiscope" msgstr "Osciloscopio de hilos cruzados predeterminado" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8632 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8376 msgid "XY - classic scope" msgstr "XY - Osc. clásico" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8633 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8377 msgid "" "Enabled - use Mark/Space filter outputs\n" "Disabled - use pseudo signals" @@ -4464,15 +4357,15 @@ msgstr "" "Activado - usar filtros de salida Marca/Espacio\n" "Desactivado - usar seudo-señales" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8640 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8384 msgid "Log RTTY frequency" msgstr "Registrar frecuencia RTTY" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8643 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8387 msgid "Use MARK freq'" msgstr "Usar frec. MARCA" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8644 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8388 msgid "" "Enabled - log QSO using Mark frequency\n" "Disabled - log QSO using center frequency" @@ -4480,33 +4373,33 @@ msgstr "" "Activado - Guarda QSO usando la frecuencia de la Marca\n" "Desactivado - Guarda QSO usando frecuencia central" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8651 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8395 msgid "track color" msgstr "Color" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8652 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8396 msgid "Color of Mark Track" msgstr "Color de cursor en la Marca" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8662 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8406 msgid "Synop" msgstr "Synop" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8665 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8409 msgid "SYNOP to ADIF" msgstr "SYNOP a ADIF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8666 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8410 msgid "Decodes SYNOP messages (Ex: Deutsche Wetterdienst) to ADIF log file" msgstr "" "Decodificar mensajes SYNOP al log ADIF (ejemplo Servicio Meteorológico " "Alemán)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8672 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8416 msgid "SYNOP to KML" msgstr "SYNOP a KML" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8673 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8417 msgid "" "Decodes SYNOP messages (Ex: Deutsche Wetterdienst) to KML documents (Ex: " "Google Earth)" @@ -4514,27 +4407,27 @@ msgstr "" "Decodificar mensajes SYNOP al documentos KML (ejemplo Servicio Meteorológico " "Alemán)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8680 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8424 msgid "Interleave SYNOP and text" msgstr "Intercalar SYNOP y texto" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8681 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8425 msgid "Interleave text with decoded SYNOP messages, or replacement." msgstr "Intercalar texto con mensajes SYNOP descodificados, o reemplazos" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8693 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8437 msgid "Thor" msgstr "Thor" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8713 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8457 msgid "Enable DSP prior to decoder" msgstr "Activar el DSP antes del decodificador" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8755 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8499 msgid "Preamble Detection" msgstr "Detección de preámbulo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8756 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8500 msgid "" "Detect the THOR preamble\n" "Clear the Rx pipeline" @@ -4542,11 +4435,11 @@ msgstr "" "Detectar el preámbulo de THOR \n" "Limpiando el buffer de recepción de dato" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8761 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8505 msgid "Soft-symbol decoding" msgstr "Descodificación suave de símbolos" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8762 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8506 msgid "" "Use soft-decision decoding for symbol detection\n" "Assists soft-bit decoding" @@ -4554,11 +4447,11 @@ msgstr "" "Usar descodificación blanda de símbolos para la detección\n" "también asiste en la descodificación de cada bit." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8767 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8511 msgid "Soft-bit decoding" msgstr "Usar decodificación suave de bits" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8768 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8512 msgid "" "Use soft-bit viterbi decoding for better Forward Error Correction\n" "Works best with soft-symbol decoding enabled" @@ -4567,41 +4460,40 @@ msgstr "" "Funciona mejor si está activada la opción \"Descodificación blanda de " "símbolos\"" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8798 -#, fuzzy -msgid "Nav" -msgstr "Wav" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8542 +msgid "Navtex" +msgstr "Navtex" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8800 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8544 msgid "Log Navtex messages to Adif file" msgstr "Registrar mensajes de Navtex a archivo ADIF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8805 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8549 msgid "Log Navtex messages to KML" msgstr "Registrar mensajes de Navtex a KML" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8806 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8550 msgid "" "Logs messages to Keyhole Markup Language (Google Earth, Marble, Gaia, etc...)" msgstr "Guardar mensajes a archivos KML (Google Earth, Marble, Gaia, etc...)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8813 -msgid "WFax" -msgstr "" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8557 +msgid "Wefax" +msgstr "Wefax" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8816 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8560 msgid "Log Wefax messages to Adif file" msgstr "Registrar mensajes Wefax a archivo ADIF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8817 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8561 msgid "Sent and received faxes are logged to Adif file." msgstr "Registrar los fax enviados y recibidos" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8822 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8566 msgid "Embedded Wefax Gui" msgstr "Interfaz embebida para WXFAX" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8823 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8567 msgid "" "Display tx and rx in main fldigi window.\n" "Change requires restart of fldigi" @@ -4609,87 +4501,87 @@ msgstr "" "Mostrar TX y RX en la ventana principal de fldigi.\n" "Este cambio requiere reiniciar fldigi." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8828 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8572 msgid "Frequency shift (800 Hz)" msgstr "Salto de frecuencia (800Hz)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8829 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8573 msgid "Default 800 Hz. Deutsche Wetterdienst 850Hz" msgstr "Predefinido 800 Hz. Servicio Meteorológico Alemán 850Hz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8843 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8587 msgid "Received fax maximum rows number (5000)" msgstr "Número máximo de filas para un fax (5000)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8844 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8588 msgid "Maximum row number for a received fax image." msgstr "Número máximo de filas para una imagen de fax recibida" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8858 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8602 msgid "Fax images destination directory" msgstr "Destino de las imágenes de fax" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8863 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8607 msgid "Directory..." msgstr "Directorio..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8866 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8610 msgid "Hide Transmission window" msgstr "Ocultar la ventana de TX" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8867 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8611 msgid "Hide transmission window by default." msgstr "Ocultar la ventana de TX de forma predeterminada" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8872 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8616 msgid "Save image as monochrome file" msgstr "Guardar como imagen monocromática" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8873 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8617 msgid "Save the fax image as a gray-level PNG file." msgstr "Guardar la imagen de fax como PNG en grises" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8882 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8626 msgid "Scan" msgstr "Explorar" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8884 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8628 msgid "# scans" msgstr "# exploraciones" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8893 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8637 msgid "dB Range" msgstr "Rango de señal (dB)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8902 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8646 msgid "Use relative dB" msgstr "Usar dB relativo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8913 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8657 msgid "Rig" msgstr "Radio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8914 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8658 msgid "Transceiver control" msgstr "Control del transceptor" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8918 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8662 msgid "Hardware PTT" msgstr "PTT real" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8921 src/dialogs/confdialog.cxx:9712 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8665 src/dialogs/confdialog.cxx:9459 msgid "PTT tone on right audio channel " msgstr "Tono para PTT en el canal derecho de audio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8922 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8666 msgid "Can be used in lieu of or in addition to other PTT types" msgstr "Puede ser usado en vez de o en adición de otros tipos de PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8929 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8673 msgid "h/w ptt device-pin" msgstr "Pin del dispositivo PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8932 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8676 msgid "Use separate serial port PTT" msgstr "PTT por puerto serie separado" @@ -4698,242 +4590,242 @@ msgstr "PTT por puerto serie separado" # P. Serie: # Que quedará mejor y se entiende @ CO7WT # También se usa para el dispositivo de audio OSS… entonces mejor usar "Puerto:" @HK4QWC -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8937 src/dialogs/confdialog.cxx:9034 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9244 src/dialogs/confdialog.cxx:9514 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8681 src/dialogs/confdialog.cxx:8778 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8988 src/dialogs/confdialog.cxx:9258 msgid "Device:" msgstr "Puerto:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8951 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8695 msgid "Use RTS" msgstr "Use RTS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8952 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8696 msgid "RTS is PTT signal line" msgstr "RTS es PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8956 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8700 msgid "RTS = +V" msgstr "RTS = +V" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8957 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8701 msgid "Initial voltage on RTS" msgstr "Voltaje inicial en RTS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8961 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8705 msgid "Use DTR" msgstr "Use DTR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8962 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8706 msgid "DTR is PTT signal line" msgstr "DTR es PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8966 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8710 msgid "DTR = +V" msgstr "DTR = +V" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8967 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8711 msgid "Initial voltage on DTR" msgstr "Voltaje inicial en DTR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8971 src/dialogs/confdialog.cxx:9135 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9397 src/dialogs/confdialog.cxx:9472 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10274 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8715 src/dialogs/confdialog.cxx:8879 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9141 src/dialogs/confdialog.cxx:9216 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10008 msgid "Initialize" msgstr "Inicializar" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8972 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8716 msgid "Initialize the H/W PTT interface" msgstr "Inicializar la interfaz de HW para PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8975 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8719 msgid "Use parallel port PTT" msgstr "Utilice un PTT por puerto paralelo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8980 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8724 msgid "Use uHRouter PTT" msgstr "Utilice PTT uHRouter" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8987 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8731 msgid "PTT delays valid for all CAT/PTT types" msgstr "Retrasos de PTT válidos para todos los tipos de PTT y CAT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8990 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8734 msgid "Start of transmit PTT delay" msgstr "Retraso de PTT en el inicio de transmisión" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8991 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8735 msgid "Delay NN msec before starting audio" msgstr "Retrasar la salida del audio en NN ms" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9000 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8744 msgid "PTT end of transmit delay" msgstr "Retraso de fin de PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9001 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8745 msgid "Delay NN msec before releasing PTT" msgstr "Retrasar NN ms antes de soltar el PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9014 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8758 msgid "RigCAT" msgstr "RigCAT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9015 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8759 msgid "Rig Control using xml spec file" msgstr "Control del radio usando un archivo xml" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9017 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8761 msgid "Use RigCAT" msgstr "Use RigCAT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9018 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8762 msgid "RigCAT used for rig control" msgstr "Usar RigCAT para el control del radio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9024 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8768 msgid "Rig description file:" msgstr "Archivo de descripción del radio:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9025 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8769 msgid "Use Open to select descriptor file" msgstr "Use Abrir para seleccionar un descriptor de archivo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9031 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8775 msgid "Select rig descriptor file" msgstr "Seleccionar archivo de descripción del radio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9049 src/dialogs/confdialog.cxx:9259 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8793 src/dialogs/confdialog.cxx:9003 msgid "Retries" msgstr "Reintentos" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9050 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8794 msgid "# retries before giving up" msgstr "# de reintentos antes de rendirnos" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9066 src/dialogs/confdialog.cxx:9362 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8810 src/dialogs/confdialog.cxx:9106 msgid "Retry interval (ms)" msgstr "Intervalo entre reintento (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9067 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8811 msgid "Time between retires in msec" msgstr "Tiempo entre reintentos (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9083 src/dialogs/confdialog.cxx:9293 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8827 src/dialogs/confdialog.cxx:9037 msgid "Write delay (ms)" msgstr "Ret. escritura (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9084 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8828 msgid "Wait for response to subsequent command" msgstr "Tiempo de espera para la respuesta del comando subsiguiente" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9100 src/dialogs/confdialog.cxx:9327 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8844 src/dialogs/confdialog.cxx:9071 msgid "Baud rate:" msgstr "Tasa de baudios:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9116 src/dialogs/confdialog.cxx:9343 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8860 src/dialogs/confdialog.cxx:9087 msgid "Stopbits" msgstr "Bits de parada" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9136 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8880 msgid "Initialize RigCAT interface" msgstr "Inicializar la interfaz RigCAT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9139 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8883 msgid "Commands are echoed" msgstr "Los comandos tienen eco" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9140 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8884 msgid "Rig or interface echos serial data" msgstr "El radio o la interfaz repite los datos enviados" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9145 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8889 msgid "CAT command for PTT" msgstr "Comandos CAT para el PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9146 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8890 msgid "PTT is a CAT command (not hardware)" msgstr "El PTT es un comando CAT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9152 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8896 msgid "Toggle RTS for PTT" msgstr "Activar RTS para PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9153 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8897 msgid "RTS is ptt line" msgstr "RTS es la línea de PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9158 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8902 msgid "Toggle DTR for PTT" msgstr "Activar DTR para PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9159 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8903 msgid "DTR is ptt line" msgstr "DTR es la línea de PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9164 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8908 msgid "RTS +12 v" msgstr "RTS +12 v" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9165 src/dialogs/confdialog.cxx:9429 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8909 src/dialogs/confdialog.cxx:9173 msgid "Initial state of RTS" msgstr "Estado inicial de RTS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9170 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8914 msgid "DTR +12 v" msgstr "DTR +12 v" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9171 src/dialogs/confdialog.cxx:9423 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8915 src/dialogs/confdialog.cxx:9167 msgid "Initial state of DTR" msgstr "Estado inicial de DTR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9176 src/dialogs/confdialog.cxx:9434 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8920 src/dialogs/confdialog.cxx:9178 msgid "RTS/CTS flow control" msgstr "Control de flujo RTS/CTS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9177 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8921 msgid "Rig uses RTS/CTS handshake" msgstr "El radio usa RTS/CTS para comunicarse" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9182 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8926 msgid "Restore Settings on Close" msgstr "Restablecer configuraciones al cerrar" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9183 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8927 msgid "Restore the serial (COM) port settings" msgstr "Restablecer la configuración del puerto serial (COM)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9188 src/dialogs/confdialog.cxx:9447 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8932 src/dialogs/confdialog.cxx:9191 msgid "Revert" msgstr "Revertir" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9189 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8933 msgid "Reset rigCAT interface" msgstr "Restablecer la interfaz rigCAT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9194 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8938 msgid "VSP Enable" msgstr "VSP Activado" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9195 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8939 msgid "Virtual Serial Port Emulator - suppress WARNINGS" msgstr "Emulador serie virtual - Suprimir ADVERTENCIAS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9200 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8944 msgid "Init delay (ms)" msgstr "Retardo inicialización (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9201 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8945 msgid "Wait for response to first CAT command" msgstr "Tiempo de espera para la respuesta al primer comando CAT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9221 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8965 msgid "Hamlib" msgstr "Hamlib" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9223 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8967 msgid "Use Hamlib" msgstr "Usar Hamlib" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9224 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8968 msgid "Hamlib used for rig control" msgstr "Utilice Hamlib para controlar el radio" @@ -4942,39 +4834,39 @@ msgstr "Utilice Hamlib para controlar el radio" # Se propone # Rad.: # @CO7WT -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9230 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8974 msgid "Rig:" msgstr "Rad.:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9260 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9004 msgid "# times to resend command before giving up" msgstr "# de veces para reenvío de comandos antes de rendirnos" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9276 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9020 msgid "Retry Interval (ms)" msgstr "Intervalo entre reintento (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9277 src/dialogs/confdialog.cxx:9363 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9021 src/dialogs/confdialog.cxx:9107 msgid "Msec's between retries" msgstr "Milisegundos entre reintentos" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9294 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9038 msgid "Msec's between sequential commands" msgstr "Milisegundos entre comandos secuenciales" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9310 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9054 msgid "Post write delay (ms)" msgstr "Ret. post-envío (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9311 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9055 msgid "Wait interval (msecs) before reading response" msgstr "Intervalo de espera (ms) antes de leer la espuesta" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9382 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9126 msgid "Advanced configuration:" msgstr "Configuración avanzada:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9383 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9127 msgid "" "Optional configuration\n" "in format: param=val ..." @@ -4982,51 +4874,51 @@ msgstr "" "Configuración opcional\n" "en el formato: parámetro=valor..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9398 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9142 msgid "Initialize hamlib interface" msgstr "Inicializar la interfaz Hamlib" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9401 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9145 msgid "Sideband:" msgstr "Banda lateral:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9415 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9159 msgid "PTT via Hamlib command" msgstr "PTT como comando de Hamlib" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9416 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9160 msgid "PTT is a hamlib command" msgstr "PTT es un comando de Hamlib" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9422 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9166 msgid "DTR +12" msgstr "DTR +12" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9428 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9172 msgid "RTS +12" msgstr "RTS +12" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9435 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9179 msgid "Rig requires RTS/CTS flow control" msgstr "El radio requiere control de flujo RTS/CTS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9441 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9185 msgid "XON/XOFF flow control" msgstr "Control de flujo Xon/Xoff" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9442 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9186 msgid "Rig requires Xon/Xoff flow control" msgstr "El radio requiere control de flujo Xon/Xoff" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9448 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9192 msgid "Reset hamlib interface" msgstr "Restablecer la interfaz Hamlib" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9457 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9201 msgid "XML-RPC" msgstr "XML-RPC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9465 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9209 msgid "" "Rig control via external\n" "program using xmlrpc\n" @@ -5036,23 +4928,23 @@ msgstr "" "programa externo\n" "usando XML-RPC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9467 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9211 msgid "Use XML-RPC program" msgstr "Usar un programa XML-RPC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9468 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9212 msgid "Experimental" msgstr "Experimental" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9473 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9217 msgid "Initialize XML-RPC rig control" msgstr "Inicializar el control por XML-RPC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9480 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9224 msgid "Mode/BW delay" msgstr "Espera Modo/BW" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9481 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9225 msgid "" "Delay in seconds between " msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10286 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10020 msgid "Sweet Spot" msgstr "Frecuencia Inicial" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10292 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10026 msgid "Default CW tracking point" msgstr "Punto predefinido de rastreo de CW" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10311 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10045 msgid "Default RTTY tracking point" msgstr "Punto predefinido de rastreo de RTTY" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10329 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10063 msgid "PSK et al." msgstr "PSK et al." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10330 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10064 msgid "Default for all other modems" msgstr "Punto predefinido de rastreo para los otros módems" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10348 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10082 msgid "Always start new modems at these frequencies" msgstr "Siempre iniciar los módems nuevos en estas frecuencias" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10349 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10083 msgid "" "ON - start at default\n" "OFF - keep current wf cursor position" @@ -5733,15 +5619,15 @@ msgstr "" "ON - Iniciar en la predeterminada\n" "OFF - Mantener la posición actual en la cascada" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10357 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10091 msgid "K3 A1A configuation" msgstr "Configuración de A1A para el Elecraft K3" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10360 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10094 msgid "CW is LSB" msgstr "CW es LSB" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10361 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10095 msgid "" "Select this for Elecraft K3\n" "Other radios should not need it." @@ -5749,64 +5635,64 @@ msgstr "" "Solo para el Elecraft K3\n" "Otros radios no lo necesitan." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10370 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10104 msgid "Text i/o" msgstr "E/S de Texto" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10372 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10106 msgid "Talker Socket (MS only)" msgstr "Talker Socket (Solo MS)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10375 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10109 msgid "Talker" msgstr "Talker" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10379 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10113 msgid "Connect/disconnect to Talker socket server" msgstr "Conectar/desconectar el socket del servidor Talker" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10382 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10116 msgid "Auto connect when fldigi opens (server must be up)" msgstr "" "Auto conectar cuando fldigi se ejecute (el servidor debe estar encendido)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10389 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10123 msgid "Capture rx text to external file" msgstr "Capturar el texto de Rx a un archivo externo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10392 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10126 msgid "Enable rx text stream" msgstr "Activar el registro del texto de recepción." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10393 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10127 msgid "Send rx text to file: textout.txt" msgstr "Enviar texto rx al archivo: textout.txt" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10402 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10136 msgid "DTMF" msgstr "DTMF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10404 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10138 msgid "Decode DTMF tones" msgstr "Decodificar tonos DTMF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10405 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10139 msgid "Decode received DTMF tones" msgstr "Decodificar tonos DTMF recibidos" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10412 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10146 msgid "WX" msgstr "WX" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10414 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10148 msgid "Weather query specification" msgstr "Consulta específica de clima" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10417 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10151 msgid "METAR station ID code" msgstr "Código de la estación METAR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10418 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10152 msgid "" "for example KMDQ for\n" "Huntsville-Madison Executive Airport, AL" @@ -5814,19 +5700,19 @@ msgstr "" "Por ejemplo KMDQ para el\n" "Huntsville-Madison Executive Airport, de AL" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10423 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10157 msgid "Full report" msgstr "Reporte Completo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10424 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10158 msgid "Insert full METAR report" msgstr "Insertar reporte METAR completo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10429 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10163 msgid "End of header string:" msgstr "Fin de la cabecera:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10430 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10164 msgid "" "Text defining end of METAR header\n" "Typically 'Connection: close'\n" @@ -5836,140 +5722,140 @@ msgstr "" "Usualmente 'Connection: close'\n" "Usado para detectar nombre de estación." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10436 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10170 msgid "METAR station location" msgstr "Localización de la estación METAR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10437 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10171 msgid "Add geopolitical name of METAR station" msgstr "Poner nombre geopolítico a la estación METAR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10442 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10176 msgid "Conditions" msgstr "Condiciones" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10443 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10177 msgid "current wx conditions" msgstr "Condiciones actuales del clima" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10448 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10182 msgid "Fahrenheit" msgstr "Grados Fahrenheit" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10449 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10183 msgid "report Fahrenheit" msgstr "reportar en grados Fahrenheit" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10454 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10188 msgid "Celsius" msgstr "Grados Celcius" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10455 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10189 msgid "report Celsius" msgstr "reportar en grados Celsius" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10460 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10194 msgid "Miles / Hour" msgstr "Millas / Hora" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10461 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10195 msgid "report miles per hour" msgstr "reportar en millas por hora" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10466 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10200 msgid "kilometers / hour" msgstr "kilómetros / hora" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10467 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10201 msgid "report kilometers per hour" msgstr "reportar en kilómetros por hora" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10472 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10206 msgid "Inches Mg." msgstr "Pulgadas de Mg" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10473 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10207 msgid "report inches mercury" msgstr "reportar en pulgadas de mercurio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10478 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10212 msgid "mbars" msgstr "milibares" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10479 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10213 msgid "report millibars" msgstr "Reportar en milibares" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10484 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10218 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10487 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10221 msgid "Wind speed/dir" msgstr "Vel/Dir del viento" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10490 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10224 msgid "Barometric pressure" msgstr "Presión Barométrica" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10493 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10227 msgid "Search on web" msgstr "Buscar en la web" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10500 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10234 msgid "KML" msgstr "KML" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10502 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10236 msgid "KML files directory" msgstr "Directorio de archivos KML" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10503 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10237 msgid "Where generated KML documents are stored." msgstr "Donde se almacenan los documentos KML generados" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10508 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10242 msgid "KML root file" msgstr "Raíz del archivo KML" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10512 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10246 msgid "Minimum distance for splitting aliases (Meters)" msgstr "Distancia mínima para alias segmentados (metros)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10513 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10247 msgid "Minimum distance for splitting alias nodes (Meters)" msgstr "Distancia mínima para nodos alias segmentados (metros)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10523 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10257 msgid "Data retention time, in hours (0 for no limit)" msgstr "Horas de retención de datos (0 sin límite)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10524 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10258 msgid "" "Number of hours data is kept for each node. Zero means keeping everything." msgstr "Horas de conservación para cada nodo, Cero significa conservar todo." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10533 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10267 msgid "KML refresh interval (seconds)" msgstr "Intervalo de refresco KML (seg)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10534 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10268 msgid "Refresh time interval written in KML file (Seconds)" msgstr "Intervalo de refresco de escritura para KML (seg)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10550 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10284 msgid "KML balloon display style" msgstr "Estilo del globo de KML" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10551 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10285 msgid "KML balloon in plain text, or HTML, in plain tables or matrices." msgstr "KML globo en texto plano, o HTML, en tablas simples o matrices." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10566 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10300 msgid "Command run on KML creation" msgstr "Comando a ejecutar al crear un archivo KML" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10567 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10301 msgid "" "Command started when KML files are generated. Subprocesses are started once, " "and restarted if needed." @@ -5977,104 +5863,104 @@ msgstr "" "Comando que se ejecuta cuando se genera un archivo KML. Subprocesos se " "reinician si es requerido." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10573 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10307 msgid "Test command" msgstr "Comando de prueba" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10574 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10308 msgid "Execute command on KML files." msgstr "Ejecutar un comando sobre los archivos KML" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10577 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10311 msgid "Change dir..." msgstr "Cambiar carpeta" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10578 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10312 msgid "Choose directory to store KML documents" msgstr "Seleccione directorio de archivos KML" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10581 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10315 msgid "Cleanup KML data now !" msgstr "¡Limpiar datos KML ahora!" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10582 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10316 msgid "Cleanups KML documents, empties Google Earth display." msgstr "Liampiar datos KML, limpia la pantalla de Google Hearth" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10585 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10319 msgid "Cleanup on startup" msgstr "Limpiar al iniciar" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10586 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10320 msgid "Empties KML documents when starting program." msgstr "Limpiar los documentos KML al inicio del programa." # Considero que debemos dejar este texto como "Web" ya que esta pestaña refiere a la consulta de servicios via web (@HK4QWC) -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10597 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10331 msgid "Web" msgstr "Web" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10598 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10332 msgid "Callsign database" msgstr "Base de datos de indicativos" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10601 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10335 msgid "Call Lookup" msgstr "Búsqueda de indicativo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10603 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10337 msgid "Web Browser lookup" msgstr "Búsqueda con navegador web" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10607 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10341 msgid "Do not use callsign lookup via web browser" msgstr "No busque indicativos vía navegador web" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10613 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10347 msgid "QRZ online via default Internet Browser" msgstr "QRZ online vía navegador web" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10614 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10348 msgid "Visit QRZ web site" msgstr "Visita el sitio web de QRZ" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10619 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10353 msgid "HamCall online via default Internet Browser" msgstr "HamCall en línea vía navegador web" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10620 src/dialogs/confdialog.cxx:10668 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10354 src/dialogs/confdialog.cxx:10402 msgid "Visit Hamcall web site" msgstr "Visita el sitio web de HamCall" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10625 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10359 msgid "HamQTH via default Internet Browser" msgstr "Sitio HamQTH vía navegador web" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10626 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10360 msgid "Visit hamQTH web site" msgstr "Visita el sitio web hamQTH" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10633 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10367 msgid "Data base lookup" msgstr "Búsqueda en base de datos" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10637 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10371 msgid "Do not use callsign database" msgstr "No usar base de datos de indicativos" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10643 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10377 msgid "QRZ cdrom" msgstr "QRZ CD" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10644 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10378 msgid "Use CD or hard drive CD image" msgstr "Usar el CD o una imagen del CD en el disco duro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10649 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10383 msgid "QRZ.com" msgstr "QRZ.com" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10650 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10384 msgid "" "You need a paid QRZ online\n" "subscription to access" @@ -6082,11 +5968,11 @@ msgstr "" "Se requiere de una subscripción\n" "pagada para acceder a QRZ" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10655 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10389 msgid "Hamcall.net" msgstr "Hamcall.net" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10656 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10390 msgid "" "You need a paid Hamcall online\n" "subscription to access" @@ -6094,24 +5980,24 @@ msgstr "" "Se requiere de una subscripción\n" "pagada para acceder a Hamcall" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10661 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10395 msgid "HamQTH.com (free service http://www.hamqth.com)" msgstr "HamQTH.com (Servicio gratis http://www.hamqth.com)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10662 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10396 msgid "Free service courtesy of OK" msgstr "Servicio gratuito cortesía de OK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10667 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10401 msgid "Callook.info lookup (free service US callsigns only)" msgstr "" "Búsqueda en Callbook.info (servicio gratuito solo indicativos de EE.UU.)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10673 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10407 msgid "at:" msgstr "en:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10674 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10408 msgid "" "ie: /home/dave/CALLBK/ or C:/CALLBK/\n" "Leave blank to search for database" @@ -6119,180 +6005,180 @@ msgstr "" "ejemplo: /home/co7wt/CALLBK o C:/CALLBK\n" "Dejar en blanco para buscar la base de datos" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10688 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10422 msgid "User name" msgstr "Nombre de usuario" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10689 src/dialogs/confdialog.cxx:10734 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10769 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10423 src/dialogs/confdialog.cxx:10468 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10503 msgid "Your login name" msgstr "Su nombre de usuario" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10703 src/dialogs/confdialog.cxx:10748 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10437 src/dialogs/confdialog.cxx:10482 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10704 src/dialogs/confdialog.cxx:10749 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10438 src/dialogs/confdialog.cxx:10483 msgid "Your login password" msgstr "Su contraseña" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10720 src/dialogs/confdialog.cxx:10765 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10454 src/dialogs/confdialog.cxx:10499 msgid "Show password in plain text" msgstr "Mostrar clave en texto plano" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10723 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10457 msgid "Add address to notes field" msgstr "Agregar dirección al campo notas" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10732 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10466 msgid "eQSL" msgstr "Usuario de eQSL" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10733 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10467 msgid "User ID" msgstr "Nombre de usuario" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10768 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10502 msgid "QTH Nickname" msgstr "Apodo del QTH" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10783 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10517 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10786 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10520 msgid "send when logged (log button, , )" msgstr "Enviar QSO al guardar un contacto (botón de guardar, , )" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10787 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10521 msgid "automatic data upload" msgstr "Envío automático de datos a internet" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10792 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10526 msgid "Default message" msgstr "Mensaje predeterminado" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10793 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10527 msgid "default text to send with etc" msgstr "texto predeterminado para enviar con una entrada de " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10807 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10541 msgid "Text Tags (tags use {} delimiters)" msgstr "Etiquetas de texto (use el delimitador {})" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10810 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10544 msgid " {CALL} other ops call sign" msgstr " {CALL} indicativo del otro operador" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10813 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10547 msgid " {MODE} full mode / submode" msgstr " {MODE} modo completo / submodo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10816 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10550 msgid "{NAME} other ops name" msgstr "{NAME}\tnombre del otro operador" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10819 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10553 msgid "These tags can also be used in " msgstr "Etiquetas para usar en el macro " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10823 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10557 msgid "Use date/time off for log entry" msgstr "Guardar la fecha/hora de fin del QSO en el log" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10824 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10558 msgid "default uses date/time on" msgstr "Predeterminado usa fecha/hora activado" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10842 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10576 msgid "Auto start programs with fldigi" msgstr "Iniciar programas automáticamente con fldigi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10845 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10579 msgid "flrig:" msgstr "flrig:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10846 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10580 msgid "Enter full path-filename for flrig" msgstr "Entre la ruta completa del ejecutable flrig" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10859 src/dialogs/confdialog.cxx:10877 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10895 src/dialogs/confdialog.cxx:10913 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10931 src/dialogs/confdialog.cxx:10949 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10967 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10593 src/dialogs/confdialog.cxx:10611 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10629 src/dialogs/confdialog.cxx:10647 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10665 src/dialogs/confdialog.cxx:10683 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10701 msgid "Locate" msgstr "Buscar" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10860 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10594 msgid "Locate flrig executable" msgstr "Buscar el ejecutable flrig" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10863 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10597 msgid "flamp:" msgstr "flamp:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10864 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10598 msgid "Enter full path-filename for flamp" msgstr "Entre la ruta completa del ejecutable flmsg" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10878 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10612 msgid "Locate flamp executable" msgstr "Buscar el ejecutable flamp" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10881 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10615 msgid "flnet:" msgstr "flnet:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10882 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10616 msgid "Enter full path-filename for flnet" msgstr "Entre la ruta completa del ejecutable flnet" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10896 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10630 msgid "Locate flnet executable" msgstr "Buscar el ejecutable flnet" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10899 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10633 msgid "fllog:" msgstr "fllog:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10900 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10634 msgid "Enter full path-filename for fllog" msgstr "Entre la ruta completa del ejecutable fllog" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10914 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10648 msgid "Locate fllog executable" msgstr "Buscar el ejecutable fllog" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10917 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10651 msgid "Prog 1:" msgstr "Prog 1:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10918 src/dialogs/confdialog.cxx:10936 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10954 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10652 src/dialogs/confdialog.cxx:10670 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10688 msgid "Enter full path-filename for external program" msgstr "Entre la ruta completa del ejecutable del programa externo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10932 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10666 msgid "Locate program #1 executable" msgstr "Buscar el ejecutable programa #1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10935 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10669 msgid "Prog 2:" msgstr "Prog 2:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10950 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10684 msgid "Locate program #2 executable" msgstr "Buscar el ejecutable programa #2" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10953 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10687 msgid "Prog 3:" msgstr "Prog 3:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10968 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10702 msgid "Locate program #3 executable" msgstr "Buscar el ejecutable programa #3" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10971 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10705 msgid "" "Enable\n" "-" @@ -6302,109 +6188,77 @@ msgstr "" # Revisar estilo (@HK4QWC) # @CO7WT De esta forma es más sencillo y al estar en contexto en la interfaz se intuye el significado -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10972 src/dialogs/confdialog.cxx:10979 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10985 src/dialogs/confdialog.cxx:10991 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10997 src/dialogs/confdialog.cxx:11003 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11009 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10706 src/dialogs/confdialog.cxx:10713 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10719 src/dialogs/confdialog.cxx:10725 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10731 src/dialogs/confdialog.cxx:10737 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10743 msgid "Enable this entry when fldigi first starts" msgstr "Activar al iniciar fldigi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11014 src/dialogs/confdialog.cxx:11018 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11022 src/dialogs/confdialog.cxx:11026 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11030 src/dialogs/confdialog.cxx:11034 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11038 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10748 src/dialogs/confdialog.cxx:10752 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10756 src/dialogs/confdialog.cxx:10760 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10764 src/dialogs/confdialog.cxx:10768 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10772 msgid "Test" msgstr "Probar" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11015 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10749 msgid "Start flrig" msgstr "Iniciar flrig" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11019 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10753 msgid "Start flamp" msgstr "Iniciar flamp" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11023 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10757 msgid "Start flnet" msgstr "Iniciar flnet" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11027 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10761 msgid "Start fllog" msgstr "Iniciar fllog" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11031 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10765 msgid "Start prog1" msgstr "Iniciar prog 1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11035 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10769 msgid "Start prog2" msgstr "Iniciar prog 2" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11039 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10773 msgid "Start prog3" msgstr "Iniciar prog 3" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11047 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10781 msgid "Program to Program Communications" msgstr "Comunicación entre aplicaciones" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11053 -msgid "Lock" -msgstr "Bloquear" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10784 +msgid "ARQ" +msgstr "ARQ" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11054 -msgid "Allow/Disallow Changes" -msgstr "Permitir/Impedir cambios" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10787 src/dialogs/confdialog.cxx:10852 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10891 +msgid "IP Address" +msgstr "Dirección IP" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11059 -msgid "Enable ARQ" -msgstr "Activar ARQ" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10788 src/dialogs/confdialog.cxx:10853 +msgid "IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn" +msgstr "Formato de dirección IP: nnn.nnn.nnn.nnn" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11060 -msgid "Used For PSKMail and FLDIGI Suite of Programs" -msgstr "Usado para PSKMail y el conjunto de programas FLDIGI" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10802 src/dialogs/confdialog.cxx:10867 +msgid "Port" +msgstr "Puerto" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11067 -msgid "Enable KISS" -msgstr "Activar KISS" +# Aunque el texto en inglés aparece como "IP Address Port Number" considero que la traducción debe ser "Número del puerto" ya que se refiere a la opción del puerto UDP al que se establece la conexión (@HK4QWC) +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10803 src/dialogs/confdialog.cxx:10868 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10907 +msgid "IP Address Port Number" +msgstr "Número del puerto" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11068 src/dialogs/confdialog.cxx:11083 -msgid "Used for BPQ32" -msgstr "Usado para BPQ32" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11075 -msgid "AX25 Decode" -msgstr "Decod. AX25" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11076 -msgid "Decode AX25 Packets into human readable form" -msgstr "Descodifica paquetes AX25 en forma legible" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11082 -msgid "Enable CSMA" -msgstr "Activar CSMA" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11089 -#, fuzzy -msgid "" -"Enable ARQ for programs that support TCP and FLDIGI ARQ protocol.\n" -"Enable KISS for programs that supports UDP and TNC-2 KISS protocol.\n" -"Only one interface (ARQ/KISS) can be active at any given time.\n" -"KISS/ARQ/XML Addr/Port changes require program restart." -msgstr "" -"Habilitar ARQ para programas que soportan TCP y el protocolo FLDIGI ARQ.\n" -"Habilitar KISS para programas que soportan UDP y el protocolo KISS TNC-2.\n" -"Solamente una interfaz (ARQ/KISS) puede estar activa a la vez.\n" -"Los cambios de dirección IP y del número del puerto requieren el reinicio de " -"FLDIGI." - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11096 -msgid "KISS" -msgstr "KISS" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11100 src/dialogs/confdialog.cxx:11237 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11255 src/dialogs/confdialog.cxx:11303 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11369 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10818 src/dialogs/confdialog.cxx:10849 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10888 msgid "" "Returns IP Address and port\n" "number to the default value." @@ -6412,138 +6266,100 @@ msgstr "" "Establece la dirección IP y el número\n" "del puerto al valor por omisión." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11104 src/dialogs/confdialog.cxx:11203 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11259 src/dialogs/confdialog.cxx:11307 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11349 -#, fuzzy -msgid "Addr" -msgstr "Servidor:" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11105 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10823 msgid "" -"IP Address for KISS interface\n" -"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"or name: i.e. localhost" +"Enable ARQ for programs that support TCP and FLDIGI ARQ protocol.\n" +"Enable KISS for programs that supports UDP and TNC-2 KISS protocol.\n" +"Only one interface (ARQ/KISS) can be active at any given time.\n" +"IP address and port number changes require FLDIGI restart." msgstr "" +"Habilitar ARQ para programas que soportan TCP y el protocolo FLDIGI ARQ.\n" +"Habilitar KISS para programas que soportan UDP y el protocolo KISS TNC-2.\n" +"Solamente una interfaz (ARQ/KISS) puede estar activa a la vez.\n" +"Los cambios de dirección IP y del número del puerto requieren el reinicio de " +"FLDIGI." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11121 -#, fuzzy -msgid "KPSQL Attenuate" -msgstr "Atenuación KPSQL" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10831 +msgid "Enable ARQ" +msgstr "Activar ARQ" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11122 -#, fuzzy -msgid "Attenuation" -msgstr "Atenuación KPSQL" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10832 +msgid "Used For PSKMail and FLDIGI Suite of Programs" +msgstr "Usado para PSKMail y el conjunto de programas FLDIGI" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11134 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10838 +msgid "Enable KISS" +msgstr "Activar KISS" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10839 src/dialogs/confdialog.cxx:10985 +msgid "Used for BPQ32" +msgstr "Usado para BPQ32" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10845 +msgid "XMLRPC" +msgstr "XMLRPC" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10884 +msgid "KISS" +msgstr "KISS" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10892 +msgid "IP Address for KISS interface" +msgstr "Dirección IP para la interfaz KISS" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10906 msgid "I/O" msgstr "E/S" -# Aunque el texto en inglés aparece como "IP Address Port Number" considero que la traducción debe ser "Número del puerto" ya que se refiere a la opción del puerto UDP al que se establece la conexión (@HK4QWC) -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11135 src/dialogs/confdialog.cxx:11221 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11277 src/dialogs/confdialog.cxx:11325 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11358 -msgid "IP Address Port Number" -msgstr "Número del puerto" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11150 -#, fuzzy -msgid "Continue" -msgstr "Continente" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11151 -#, fuzzy -msgid "Continue after in seconds" -msgstr "Cont. después de (seg)" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11162 -msgid "Busy" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11163 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10921 msgid "Enable Busy Channel" msgstr "Activar det. canal ocupado" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11170 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10927 +msgid "Continue After (sec)" +msgstr "Cont. después de (seg)" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10937 msgid "O" msgstr "S" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11171 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10938 msgid "Output port number when same IP address used" msgstr "Puerto de salida cuando se usa la misma dirección IP" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11186 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10952 msgid "Dual Port" msgstr "Puerto dual" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11187 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10953 msgid "Enable when both programs are using the same IP address" msgstr "Habilitar cuando ambos programas están usando la misma dirección IP" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11193 src/dialogs/confdialog.cxx:11241 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11292 -#, fuzzy -msgid "Restart" -msgstr "Inicio" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10958 +msgid "KPSQL Attenuation" +msgstr "Atenuación KPSQL" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11200 -msgid "ARQ" -msgstr "ARQ" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10971 +msgid "Lock" +msgstr "Bloquear" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11204 -msgid "" -"IP Address for ARQ interface\n" -"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"or name: i.e. localhost" -msgstr "" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10972 +msgid "Allow/Disallow Changes" +msgstr "Permitir/Impedir cambios" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11220 src/dialogs/confdialog.cxx:11276 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11324 src/dialogs/confdialog.cxx:11357 -msgid "Port" -msgstr "Puerto" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10978 +msgid "AX25 Decode" +msgstr "Decod. AX25" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11251 -#, fuzzy -msgid "XML" -msgstr "KML" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10979 +msgid "Decode AX25 Packets into human readable form" +msgstr "Descodifica paquetes AX25 en forma legible" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11260 -msgid "" -"IP Address for XMLRPC interface\n" -"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"or name: i.e. localhost" -msgstr "" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10984 +msgid "Enable CSMA" +msgstr "Activar CSMA" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11299 -#, fuzzy -msgid "flrig" -msgstr "flrig:" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11308 -msgid "" -"IP Address for flrig interface\n" -"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"or name: i.e. localhost" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11340 src/dialogs/confdialog.cxx:11364 -msgid "Reconnect" -msgstr "Reconectar" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11346 -#, fuzzy -msgid "fllog" -msgstr "fllog:" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11350 -msgid "" -"IP Address for fllog interface\n" -"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"or name: i.e. localhost" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11386 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:11001 msgid "Restore defaults" msgstr "Predeterminados" @@ -7065,39 +6881,6 @@ msgstr "Concurso:" msgid "QSO Date" msgstr "Fecha QSO" -#~ msgid "Client/Server Logbook" -#~ msgstr "Logs remotos cliente/servidor" - -#~ msgid "Enter URL address of server" -#~ msgstr "Entre la dirección URL del servidor" - -#~ msgid "Enter Port # assigned to server" -#~ msgstr "Número de puerto asignado al servidor" - -#~ msgid "Navtex" -#~ msgstr "Navtex" - -#~ msgid "Wefax" -#~ msgstr "Wefax" - -#~ msgid "Mono audio output" -#~ msgstr "Salida de audio monofónico" - -#~ msgid "Force output audio to single channel" -#~ msgstr "Forzar la salida de audio por un solo canal" - -#~ msgid "IP Address" -#~ msgstr "Dirección IP" - -#~ msgid "IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn" -#~ msgstr "Formato de dirección IP: nnn.nnn.nnn.nnn" - -#~ msgid "XMLRPC" -#~ msgstr "XMLRPC" - -#~ msgid "IP Address for KISS interface" -#~ msgstr "Dirección IP para la interfaz KISS" - #~ msgid "\tvideo text" #~ msgstr "\tvideo texto" @@ -7169,6 +6952,9 @@ msgstr "Fecha QSO" #~ msgid "Packet" #~ msgstr "Packet" +#~ msgid "Select packet baudrate" +#~ msgstr "Seleccionar velocidad de packet" + #~ msgid "RX Low Freq Gain" #~ msgstr "Gan. Rx en frec. bajas" @@ -7457,6 +7243,10 @@ msgstr "Fecha QSO" #~ msgid "File exists. Are you sure you want to overwrite?" #~ msgstr "El fichero existe. Estas seguro que lo quieres sobre escribir?" +#, fuzzy +#~ msgid "2" +#~ msgstr "2" + #~ msgid "Cntst'" #~ msgstr "Contestia" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 969a280b..24280b35 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fldigi 3.22.01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: w1hkj AT w1hkj DOT com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-10 09:57-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 17:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-06 13:04+0200\n" "Last-Translator: Bernard Seront, F4GAR \n" "Language-Team: French\n" @@ -18,21 +18,21 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/main.cxx:559 +#: src/main.cxx:529 #, c-format msgid "%s log started on %s" msgstr "%s log démarré le %s" -#: src/main.cxx:1222 +#: src/main.cxx:1195 msgid "Bad modem id" msgstr "Mauvais id modem" -#: src/main.cxx:1229 +#: src/main.cxx:1202 #, fuzzy msgid "Bad frequency" msgstr "Mauvaise Fréquence" -#: src/main.cxx:1364 +#: src/main.cxx:1337 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" @@ -45,152 +45,152 @@ msgstr "" "redistribuer.\n" "Ce logiciel n'offre pas d'autre garantie que celle imposée par la loi.\n" -#: src/main.cxx:1589 src/main.cxx:1631 src/main.cxx:1655 src/main.cxx:1669 +#: src/main.cxx:1562 src/main.cxx:1604 src/main.cxx:1628 src/main.cxx:1642 #, fuzzy msgid "Could not make directory " msgstr "Ne peut pas créer le répertoire" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:165 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:164 msgid "Log all RX/TX text" msgstr "Loguer tout le texte RX/TX" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:166 src/misc/debug.cxx:103 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:165 src/misc/debug.cxx:103 msgid "Rig control" msgstr "Contrôle radio" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:167 src/dialogs/fl_digi.cxx:6311 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:166 src/dialogs/fl_digi.cxx:5976 msgid "Op &Mode" msgstr "&Mode Op" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:168 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:167 msgid "Show fewer modes" msgstr "Montrer moins de modes" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:169 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:168 msgid "Show all modes" msgstr "Montrer moins demodes" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:173 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:172 msgid "&View" msgstr "&Vue" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:174 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:173 #, fuzzy msgid "&MFSK Image" msgstr "Image &MFSK" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:175 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:174 msgid "&Weather Fax Image RX" msgstr "Image Fax Météo RX" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:176 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:175 msgid "&Weather Fax Image TX" msgstr "Image Fax Météo TX" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:177 src/dialogs/confdialog.cxx:5714 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:176 src/dialogs/confdialog.cxx:5567 msgid "Contest" msgstr "Concours" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:178 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:177 msgid "&Contest fields" msgstr "Champs &Contest" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:179 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:178 msgid "C&ountries" msgstr "Pa&ys" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:180 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:179 msgid "&UI" msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:181 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:180 msgid "Full" msgstr "Tous" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:182 src/waterfall/waterfall.cxx:2148 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5624 src/dialogs/confdialog.cxx:10606 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10636 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:181 src/waterfall/waterfall.cxx:2139 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5477 src/dialogs/confdialog.cxx:10340 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10370 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:183 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:182 msgid "Rig control and logging" msgstr "Contrôle radio et journal" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:184 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:183 msgid "Rig control and contest" msgstr "Contrôle radio et concours" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:185 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:184 msgid "Docked scope" msgstr "Scope permanent" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:186 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:185 msgid "Minimal controls" msgstr "Contrôle minimal" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:187 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:186 #, fuzzy msgid "Show channels" msgstr "Montrer Canaux" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:189 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:188 msgid "Connect to server" msgstr "Connecter au serveur" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:669 src/dialogs/fl_digi.cxx:684 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:693 src/dialogs/fl_digi.cxx:3755 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3819 src/dialogs/fl_digi.cxx:3894 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6326 src/dialogs/fl_digi.cxx:6370 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6413 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:629 src/dialogs/fl_digi.cxx:644 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:653 src/dialogs/fl_digi.cxx:3618 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3675 src/dialogs/fl_digi.cxx:3747 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5991 src/dialogs/fl_digi.cxx:6035 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6075 msgid "Custom..." msgstr "Personnalisé..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1083 src/dialogs/fl_digi.cxx:3065 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:988 src/dialogs/fl_digi.cxx:2933 msgid "Save changed macros?" msgstr "Sauvegarder les macros modifiées?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1083 src/dialogs/fl_digi.cxx:2711 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2772 src/dialogs/fl_digi.cxx:4319 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:988 src/dialogs/fl_digi.cxx:2578 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2640 src/dialogs/fl_digi.cxx:4175 #: src/logbook/logsupport.cxx:599 src/misc/configuration.cxx:692 #: src/dialogs/font_browser.cxx:137 src/logbook/lgbook.cxx:447 #: src/logbook/lgbook.cxx:1056 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1083 src/dialogs/fl_digi.cxx:4007 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5267 src/dialogs/fl_digi.cxx:5453 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5558 src/logbook/logsupport.cxx:598 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11380 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:988 src/dialogs/fl_digi.cxx:3860 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5039 src/dialogs/fl_digi.cxx:5307 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5412 src/logbook/logsupport.cxx:598 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10995 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1083 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:988 msgid "Don't save" msgstr "Ne pas sauvegarder" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1976 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1867 msgid "No file name given" msgstr "Nom de fichier manquant" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1979 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1870 msgid "Unsupported format" msgstr "Format non supporté" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1982 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1873 #, fuzzy msgid "channels != 1" msgstr "Canaux" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1985 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1876 msgid "unknown wave file error" msgstr "Erreur inconue de fichier wave" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1992 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1883 msgid "Spotting disabled" msgstr "Repérage désactivé" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2041 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1932 #, c-format msgid "" "Could not run a web browser:\n" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" "Ouvrez cette url manuellement:\n" "%s" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2054 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1945 #, c-format msgid "" "Could not open url:\n" @@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "" "Echec d'ouverture d'url:\n" "%s\n" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2105 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1996 msgid "Checking for updates..." msgstr "Recherche des mises à jour..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2120 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2011 #, c-format msgid "" "Could not check for updates:\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" "Echec de recherche de mises à jour:\n" "%s" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2124 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2015 #, c-format msgid "" "Version %s is available at\n" @@ -242,588 +242,586 @@ msgstr "" "\n" "Que voulez vous faire?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2125 src/dialogs/Viewer.cxx:300 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2016 src/dialogs/Viewer.cxx:300 #: src/misc/macroedit.cxx:439 src/misc/newinstall.cxx:391 #: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:352 src/spot/notify.cxx:520 src/spot/notify.cxx:524 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11383 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10998 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2125 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2016 msgid "Visit URL" msgstr "Visiter l'URL" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2125 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2016 msgid "Copy URL" msgstr "Copier l'URL" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2137 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2028 msgid "You are running the latest version" msgstr "Vous utilisez la dernière version" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2203 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2094 msgid "Sunspot creation underway!" msgstr "Création sunspot en cours!" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2210 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2101 msgid "Audio device information is only available for the PortAudio backend" msgstr "" "Information sur le périphérique audio disponible uniquement pour PortAudio" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2219 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2110 msgid "Capture device" msgstr "Périph. capture" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2220 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2111 msgid "Playback device" msgstr "Périph. sortie" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2224 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2115 msgid "Capture and playback devices" msgstr "Périph de capture et sortie" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2270 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2161 #, c-format msgid "%s: Do not exist, create?" msgstr "%s: N'existe pas, créer?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2270 src/dialogs/fl_digi.cxx:3057 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3065 src/dialogs/fl_digi.cxx:3073 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3087 src/dialogs/fl_digi.cxx:3096 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3109 src/dialogs/fl_digi.cxx:8328 -#: src/logbook/logbook.cxx:63 src/logbook/logsupport.cxx:232 -#: src/logbook/logsupport.cxx:1061 src/misc/configuration.cxx:694 -#: src/soundcard/sound.cxx:305 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2161 src/dialogs/fl_digi.cxx:2925 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2933 src/dialogs/fl_digi.cxx:2941 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2955 src/dialogs/fl_digi.cxx:2964 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2977 src/logbook/logbook.cxx:63 +#: src/logbook/logsupport.cxx:232 src/logbook/logsupport.cxx:1061 +#: src/misc/configuration.cxx:694 src/soundcard/sound.cxx:316 msgid "No" msgstr "Non" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2270 src/dialogs/fl_digi.cxx:3057 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3065 src/dialogs/fl_digi.cxx:3073 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3087 src/dialogs/fl_digi.cxx:3096 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3109 src/dialogs/fl_digi.cxx:8328 -#: src/logbook/logbook.cxx:63 src/logbook/logsupport.cxx:232 -#: src/logbook/logsupport.cxx:1061 src/misc/configuration.cxx:694 -#: src/soundcard/sound.cxx:305 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2161 src/dialogs/fl_digi.cxx:2925 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2933 src/dialogs/fl_digi.cxx:2941 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2955 src/dialogs/fl_digi.cxx:2964 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2977 src/logbook/logbook.cxx:63 +#: src/logbook/logsupport.cxx:232 src/logbook/logsupport.cxx:1061 +#: src/misc/configuration.cxx:694 src/soundcard/sound.cxx:316 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2711 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2578 msgid "Clear log fields?" msgstr "Effacer champ de log?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2711 src/misc/configuration.cxx:692 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2578 src/misc/configuration.cxx:692 #: src/logbook/lgbook.cxx:444 src/logbook/lgbook.cxx:1053 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2725 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2593 msgid "Enter a CALL !" msgstr "Entrez un indicatif !" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2772 src/dialogs/fl_digi.cxx:4319 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2640 src/dialogs/fl_digi.cxx:4175 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3057 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2925 #, fuzzy msgid "Save changed configuration?" msgstr "Sauvegarder la nouvelle configuration?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3073 src/dialogs/fl_digi.cxx:3096 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2941 src/dialogs/fl_digi.cxx:2964 #, fuzzy msgid "Save log entry?" msgstr "Sauvegarder le fichier journal" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3087 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2955 #, fuzzy msgid "Confirm Quit" msgstr "Confirme la sortie" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3109 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2977 #, fuzzy msgid "Confirm quit?" msgstr "Confirmer la sortie?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3706 src/dialogs/fl_digi.cxx:6307 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3569 src/dialogs/fl_digi.cxx:5972 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3708 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3571 msgid "Folders" msgstr "Dossiers" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3709 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3572 msgid "Fldigi config..." msgstr "Config Fldigi..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3710 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3573 #, fuzzy msgid "FLMSG files..." msgstr "Fichiers FLMSG..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3711 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3574 msgid "NBEMS files..." msgstr "Fichiers NBEMS..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3712 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3575 #, fuzzy msgid "Data files..." msgstr "Fichiers de données..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3715 src/dialogs/confdialog.cxx:6124 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3578 src/dialogs/confdialog.cxx:5989 msgid "Macros" msgstr "Macros" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3716 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3579 msgid "Open ..." msgstr "Ouvrir ..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3717 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3580 msgid "Save ..." msgstr "Sauvegarder ..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3720 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3583 #, fuzzy msgid "Config Scripts" msgstr "Control radio" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3721 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3584 msgid "Execute" msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3722 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3585 #, fuzzy msgid "Generate" msgstr "Général" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3725 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3588 msgid "Text Capture" msgstr "Capture le texte" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3730 src/misc/debug.cxx:101 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9500 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3593 src/misc/debug.cxx:101 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9244 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3731 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3594 msgid "RX capture" msgstr "Capture RX" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3732 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3595 msgid "TX generate" msgstr "Génération TX" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3733 src/dialogs/confdialog.cxx:9600 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3596 src/dialogs/confdialog.cxx:9344 msgid "Playback" msgstr "Sortie" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3737 src/dialogs/fl_digi.cxx:6308 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3600 src/dialogs/fl_digi.cxx:5973 msgid "Exit" msgstr "Quitter" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3945 src/dialogs/fl_digi.cxx:6453 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3798 src/dialogs/fl_digi.cxx:6115 msgid "&Configure" msgstr "&Configuration" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3946 src/dialogs/confdialog.cxx:5457 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3799 src/dialogs/confdialog.cxx:5310 msgid "Operator" msgstr "Opérateur" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3947 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3800 msgid "Colors && Fonts" msgstr "Couleurs && Polices" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3948 src/dialogs/confdialog.cxx:5569 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3801 src/dialogs/confdialog.cxx:5421 msgid "User Interface" msgstr "Interface Utilisateur" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3949 src/dialogs/fl_digi.cxx:3984 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6454 src/dialogs/confdialog.cxx:6751 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3802 src/dialogs/fl_digi.cxx:3837 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6116 src/dialogs/confdialog.cxx:6606 msgid "Waterfall" msgstr "Chute d'eau" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3950 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3803 msgid "Waterfall controls" msgstr "Contrôles chute d'eau" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3952 src/dialogs/fl_digi.cxx:6457 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7145 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3805 src/dialogs/fl_digi.cxx:6119 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7000 msgid "Modems" msgstr "Modems" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3954 src/dialogs/fl_digi.cxx:6456 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3807 src/dialogs/fl_digi.cxx:6118 msgid "Sound Card" msgstr "Carte Son" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3955 src/dialogs/fl_digi.cxx:6458 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3808 src/dialogs/fl_digi.cxx:6120 msgid "IDs" msgstr "IDs" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3956 src/dialogs/confdialog.cxx:10019 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3809 src/dialogs/confdialog.cxx:9753 msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3957 src/dialogs/confdialog.cxx:10837 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3810 src/dialogs/confdialog.cxx:10571 msgid "Autostart" msgstr "Lancement automatique" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3958 src/dialogs/confdialog.cxx:11046 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3811 src/dialogs/confdialog.cxx:10780 #, fuzzy msgid "IO" msgstr "IO" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3959 src/dialogs/fl_digi.cxx:6459 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3812 src/dialogs/fl_digi.cxx:6121 #: src/dialogs/notifydialog.cxx:104 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3961 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3814 msgid "QRZ/eQSL" msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3962 src/dialogs/fl_digi.cxx:6460 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3815 src/dialogs/fl_digi.cxx:6122 msgid "Save Config" msgstr "Sauvegarde Config" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3967 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3820 msgid "View/Hide Channels" msgstr "Montrer/Cacher canaux" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3969 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3822 msgid "Floating scope" msgstr "Scope flottant" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3973 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3826 #, fuzzy msgid "Signal browser" msgstr "Navigateur signal" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3976 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3829 msgid "Controls" msgstr "Contrôles" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3991 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3844 msgid "&Logbook" msgstr "&Journal" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3992 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3845 #, fuzzy msgid "View" msgstr "&Vue" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3994 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3847 msgid "ADIF" msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3995 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3848 #, fuzzy msgid "Merge..." msgstr "Fusion ..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3996 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3849 msgid "Export..." msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3999 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3852 msgid "Reports" msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4000 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3853 #, fuzzy msgid "Text..." msgstr "Texte..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4001 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3854 msgid "CSV..." msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4002 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3855 msgid "Cabrillo..." msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4005 src/logbook/logsupport.cxx:607 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3858 src/logbook/logsupport.cxx:607 #: src/logbook/lgbook.cxx:960 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4006 src/dialogs/confdialog.cxx:9030 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3859 src/dialogs/confdialog.cxx:8774 msgid "Open..." msgstr "Ouvrir..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4014 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3867 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4017 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3870 msgid "Create sunspots" msgstr "Création sunspots" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4019 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3872 msgid "Beginners' Guide" msgstr "Guide Débutants" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4020 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3873 msgid "Online documentation..." msgstr "Documentation en ligne..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4021 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3874 msgid "Fldigi web site..." msgstr "Site web Fldigi..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4022 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3875 msgid "Reception reports..." msgstr "Rapport d'écoute..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4023 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3876 msgid "Command line options" msgstr "Options de ligne de commande" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4024 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3877 msgid "Audio device info" msgstr "Info périphérique audio" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4025 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3878 msgid "Build info" msgstr "Info Build" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4026 src/misc/debug.cxx:138 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3879 src/misc/debug.cxx:138 msgid "Event log" msgstr "Historique événements" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4027 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3880 msgid "Check for updates..." msgstr "Rechercher des mises à jour..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4028 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3881 msgid "&About" msgstr "À &propos" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4264 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4117 msgid "waterfall-only mode" msgstr "Mode chute d'eau-uniquement" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4266 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4119 msgid "NO CALLSIGN SET" msgstr "PAS D'INDICATIF" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4280 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4134 msgid "Close List" msgstr "Fermer la Liste" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4288 src/dialogs/fl_digi.cxx:5163 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5432 src/dialogs/fl_digi.cxx:5544 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4144 src/dialogs/fl_digi.cxx:5021 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5286 src/dialogs/fl_digi.cxx:5398 msgid "Open List" msgstr "Ouvrir la Liste" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4319 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4175 msgid "Clear list?" msgstr "Effacer la liste?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4352 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4208 msgid "report" msgstr "report" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4352 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4208 msgid "reports" msgstr "reports" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4362 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4218 msgid "Recent activity for grid" msgstr "Activité récente pour le carré" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5155 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5013 msgid "Toggle smeter / combo controls" msgstr "Basculer les contrôles smètre/combiné" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5179 src/spot/notify.cxx:216 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5702 -msgid "Select" -msgstr "Sélectionner" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5186 -msgid "Add current frequency" -msgstr "Ajouter la fréquence courante" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5193 -msgid "Clear list" -msgstr "Effacer Liste" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5200 -msgid "Delete from list" -msgstr "Supprimer de la Liste" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5224 -msgid "Select operating parameters" -msgstr "Sélectionner paramètres opératoires" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5255 src/dialogs/fl_digi.cxx:5439 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5027 src/dialogs/fl_digi.cxx:5293 msgid "QRZ" msgstr "QRZ" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5261 src/dialogs/fl_digi.cxx:5446 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5551 src/dialogs/fl_digi.cxx:5756 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5033 src/dialogs/fl_digi.cxx:5300 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5405 src/dialogs/fl_digi.cxx:5610 #: src/dialogs/Viewer.cxx:308 src/widgets/FTextView.cxx:480 #: src/widgets/FTextView.cxx:647 src/widgets/flinput2.cxx:47 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8326 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8101 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5275 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5055 src/spot/notify.cxx:216 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5555 +msgid "Select" +msgstr "Sélectionner" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5062 +msgid "Add current frequency" +msgstr "Ajouter la fréquence courante" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5069 +msgid "Clear list" +msgstr "Effacer Liste" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5076 +msgid "Delete from list" +msgstr "Supprimer de la Liste" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5100 +msgid "Select operating parameters" +msgstr "Sélectionner paramètres opératoires" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5130 #, fuzzy msgid "Frq" msgstr "Fréq" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5277 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5132 #, fuzzy msgid "frequency kHz" msgstr "Fréquence kHz" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5281 src/dialogs/fl_digi.cxx:5455 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5561 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5136 src/dialogs/fl_digi.cxx:5309 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5415 msgid "On" msgstr "Début" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5282 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5137 msgid "Press to update QSO start time" msgstr "Cliquer pour mettre à jour l'heure de départdu QSO" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5288 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5143 #, fuzzy msgid "QSO start time" msgstr "Heure de départ du QSO" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5293 src/dialogs/fl_digi.cxx:5468 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5562 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5148 src/dialogs/fl_digi.cxx:5322 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5416 msgid "Off" msgstr "Fin" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5294 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5149 #, fuzzy msgid "QSO end time" msgstr "Heure de fin du QSO" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5299 src/dialogs/fl_digi.cxx:5485 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5154 src/dialogs/fl_digi.cxx:5339 #: src/logbook/lgbook.cxx:620 msgid "In" msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5304 src/dialogs/fl_digi.cxx:5493 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5159 src/dialogs/fl_digi.cxx:5347 #: src/logbook/lgbook.cxx:706 msgid "Out" msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5311 src/dialogs/fl_digi.cxx:5477 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5563 src/widgets/FTextRXTX.cxx:104 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5166 src/dialogs/fl_digi.cxx:5331 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5417 src/widgets/FTextRXTX.cxx:103 #: src/logbook/lgbook.cxx:459 src/logbook/lgbook.cxx:596 #: src/logbook/lgbook.cxx:1075 msgid "Call" msgstr "Indicatif" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5312 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5167 #, fuzzy msgid "call sign" msgstr "Indicatif" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5318 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5173 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5319 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5174 #, fuzzy msgid "Operator name" msgstr "Nom opérateur" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5324 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5179 msgid "Azimuth" msgstr "Azimuth" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5331 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5186 msgid "City" msgstr "Ville" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5336 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5191 msgid "US State" msgstr "État USA" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5341 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5196 msgid "Can. Province" msgstr "Province Can." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5346 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5201 msgid "Maidenhead Locator" msgstr "Locator Maindehead" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5359 src/dialogs/fl_digi.cxx:5612 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5213 src/dialogs/fl_digi.cxx:5466 msgid "Sent serial number (read only)" msgstr "Numéro de série envoyé (lecture seule)" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5365 src/dialogs/fl_digi.cxx:5603 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5219 src/dialogs/fl_digi.cxx:5457 msgid "Received serial number" msgstr "Numéro de série reçu." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5370 src/dialogs/fl_digi.cxx:5594 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5224 src/dialogs/fl_digi.cxx:5448 msgid "Contest exchange in" msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5385 src/spot/notify.cxx:570 -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:109 src/logbook/lgbook.cxx:521 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5239 src/spot/notify.cxx:570 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:108 src/logbook/lgbook.cxx:521 #: src/logbook/lgbook.cxx:767 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5391 src/logbook/lgbook.cxx:524 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5245 src/logbook/lgbook.cxx:524 #: src/logbook/lgbook.cxx:791 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5459 src/dialogs/fl_digi.cxx:5618 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5313 src/dialogs/fl_digi.cxx:5472 msgid "Press to update" msgstr "Cliquer pour mettre à jour" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5465 src/dialogs/fl_digi.cxx:5624 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5319 src/dialogs/fl_digi.cxx:5478 #: src/logbook/lgbook.cxx:584 msgid "Time On" msgstr "Heure ON" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5474 src/dialogs/fl_digi.cxx:5632 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5328 src/dialogs/fl_digi.cxx:5486 #: src/logbook/lgbook.cxx:658 msgid "Time Off" msgstr "Heure OFF" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5483 src/dialogs/fl_digi.cxx:5579 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6103 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5337 src/dialogs/fl_digi.cxx:5433 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5788 msgid "Other call" msgstr "Autre Indicatif" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5491 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5345 msgid "Received RST" msgstr "RST reçu" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5499 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5353 msgid "Sent RST" msgstr "RST envoyé" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5501 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5355 msgid "Nm" msgstr "Nm" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5508 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5362 msgid "Other name" msgstr "Autre nom" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5564 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5418 msgid "# S" msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5565 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5419 msgid "# R" msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5566 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5420 msgid "Ex" msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5677 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5531 #, fuzzy msgid "" "Left Click - execute\n" @@ -834,12 +832,12 @@ msgstr "" "Maj-Fn - exécute\n" "Clic Droit - édite" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5685 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5539 #, fuzzy msgid "Shift-key macro set" msgstr "Maj-Change le jeux de macro" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5709 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5563 #, fuzzy msgid "" "Left click - select\n" @@ -848,25 +846,15 @@ msgstr "" "Clic Gauche - exécute\n" "Clic Droit - efface ligne" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5727 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5581 msgid "seek - regular expression" msgstr "rechercher - expression régulière" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5750 src/dialogs/Viewer.cxx:318 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5604 src/dialogs/Viewer.cxx:318 msgid "Set Viewer Squelch" msgstr "Positionne le Squelch Visualiseur" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5887 -#, fuzzy -msgid "Select FSQ station" -msgstr "Sélectionner la ligne" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5970 -#, fuzzy -msgid "Detected FSQ baud rate" -msgstr "Sélectionne paramètres opératoires" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6017 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5704 #, fuzzy msgid "" "Left Click - execute\n" @@ -877,21 +865,21 @@ msgstr "" "Fn - exécute\n" "Clic Droit - édite" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6026 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5713 #, fuzzy msgid "Primary macro set" msgstr "Jeux de macro principal" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6043 src/dialogs/fl_digi.cxx:6677 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5730 src/dialogs/fl_digi.cxx:6339 msgid "Detected signal level" msgstr "Niveau de signal détecté" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6054 src/dialogs/fl_digi.cxx:6689 -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2149 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5741 src/dialogs/fl_digi.cxx:6351 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2140 msgid "Squelch level" msgstr "Niveau squelch" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6068 src/dialogs/fl_digi.cxx:6703 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5755 src/dialogs/fl_digi.cxx:6365 msgid "" "Left click: change mode\n" "Right click: configure" @@ -899,50 +887,40 @@ msgstr "" "Clic Gauche: change mode\n" "Clic Droit: configure" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6078 src/dialogs/fl_digi.cxx:6710 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5765 src/dialogs/fl_digi.cxx:6372 #, fuzzy msgid "CW transmit WPM" msgstr "WPM Transmission CW" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6084 src/dialogs/fl_digi.cxx:6717 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5771 src/dialogs/fl_digi.cxx:6379 msgid "Default WPM" msgstr "WPM par défaut" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6140 src/dialogs/fl_digi.cxx:6749 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5810 src/dialogs/fl_digi.cxx:6411 msgid "Tx level attenuator (dB)" msgstr "Niveau d'atténuation Tx (dB)" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6169 src/dialogs/fl_digi.cxx:6778 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5840 src/dialogs/fl_digi.cxx:6440 msgid "Automatic Frequency Control" msgstr "Contrôle Automatique de Fréquence" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6173 src/dialogs/fl_digi.cxx:6781 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5844 src/dialogs/fl_digi.cxx:6443 msgid "Squelch" msgstr "Squelch" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6178 src/dialogs/fl_digi.cxx:6785 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5849 src/dialogs/fl_digi.cxx:6447 msgid "Monitor KISS Pwr Squelch" msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6230 src/dialogs/fl_digi.cxx:6587 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5895 src/dialogs/fl_digi.cxx:6249 msgid "Scope" msgstr "Scope" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6469 src/dialogs/Viewer.cxx:275 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6131 src/dialogs/Viewer.cxx:275 #, fuzzy msgid "Signal Browser" msgstr "Navigateur Signal" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:8328 -#, fuzzy -msgid "Delete entry?" -msgstr "Sauvegarder le fichier journal" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:8328 src/spot/notify.cxx:220 -#: src/spot/notify.cxx:226 -msgid "All" -msgstr "Tous" - #: src/dialogs/Viewer.cxx:279 msgid "Find: " msgstr "Cherche: " @@ -1004,7 +982,7 @@ msgstr "Mise à jour" msgid "Really delete record for \"%s\"?" msgstr "Confirmer la suppression d'enregistrement pour \"%s\"?" -#: src/logbook/logsupport.cxx:1474 +#: src/logbook/logsupport.cxx:1468 msgid "Create cabrillo report" msgstr "Créer un rapport Cabrillo" @@ -1036,7 +1014,7 @@ msgid "Could not start flmsg" msgstr "Ne peut pas lancer flmsg" #: src/logger/rx_extract.cxx:333 src/logger/rx_extract.cxx:336 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10086 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9820 msgid "Locate flmsg executable" msgstr "Rechercher l'exécutable flmsg" @@ -1134,7 +1112,7 @@ msgstr "Débug" msgid "ARQ control" msgstr "Contrôle ARQ" -#: src/misc/debug.cxx:102 src/waterfall/waterfall.cxx:2150 +#: src/misc/debug.cxx:102 src/waterfall/waterfall.cxx:2141 msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -1626,16 +1604,16 @@ msgstr "" msgid "Macro editor - " msgstr "Éditeur de macro - " -#: src/misc/macros.cxx:3258 +#: src/misc/macros.cxx:3223 msgid "Open macro file" msgstr "Ouvrir fichier macros" -#: src/misc/macros.cxx:3259 src/misc/macros.cxx:3298 +#: src/misc/macros.cxx:3224 src/misc/macros.cxx:3263 #, fuzzy msgid "Fldigi macro definition file\t*.{mdf}" msgstr "Fichier de définition macro Fldigi\t*.mdf" -#: src/misc/macros.cxx:3297 +#: src/misc/macros.cxx:3262 msgid "Save macro file" msgstr "Enregistrer fichier macros" @@ -1706,43 +1684,43 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Charge" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1592 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1583 msgid "Waterfall / FFT / Scope" msgstr "" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1602 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1593 msgid "Upper signal level (dB)" msgstr "Niveau haut de signal (dB)" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1613 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1604 msgid "Signal range (dB)" msgstr "Plage du signal (dB)" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1619 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1610 msgid "Change waterfall scale" msgstr "Change échelle chute d'eau" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1624 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1615 msgid "Slew display lower in frequency" msgstr "" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1629 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1620 msgid "Center display on signal" msgstr "Centre affichage sur signal" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1634 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1625 msgid "Slew display higher in frequency" msgstr "" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1639 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1630 msgid "Waterfall drop speed" msgstr "Vitesse chute d'eau" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1649 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1640 msgid "Adjust cursor frequency" msgstr "Ajuste fréquence curseur" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1654 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1645 msgid "" "Center in passband\n" "Right click to undo" @@ -1750,7 +1728,7 @@ msgstr "" "Centrer dans la bande passante\n" "Clic droit pour annuler" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1660 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1651 msgid "" "Store mode and frequency\n" "Right click for list" @@ -1758,33 +1736,33 @@ msgstr "" "Enregistre le mode et la fréquence\n" "Clic droit pour la liste" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1670 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1661 msgid "Lock transmit frequency" msgstr "Vérouille la fréquence de transmission" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1679 src/dialogs/confdialog.cxx:6252 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1670 src/dialogs/confdialog.cxx:6117 msgid "Reverse" msgstr "Inverse" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1686 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1677 msgid "Transmit/Receive" msgstr "Transmet/Reçoit" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2148 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2139 #, fuzzy msgid "AFC range or BW" msgstr "Plage AFC " -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2149 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2140 #, fuzzy msgid "Signal search" msgstr "Recherche du signal" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2150 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2141 msgid "Modem carrier" msgstr "Porteuse modem" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2150 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2141 msgid "Scroll" msgstr "Défiler" @@ -1796,21 +1774,21 @@ msgstr "Ouvrir fichier rig xml" msgid "Fldigi rig xml definition file\t*.xml" msgstr "Fichier de définition rig xml\t*.xml" -#: src/soundcard/sound.cxx:150 +#: src/soundcard/sound.cxx:159 msgid "" "Waveform Audio Format\t*.wav\n" "AU\t*.{au,snd}\n" msgstr "" -#: src/soundcard/sound.cxx:153 +#: src/soundcard/sound.cxx:162 msgid "Free Lossless Audio Codec\t*.flac" msgstr "Codec Audio sans perte libre\t*.flac" -#: src/soundcard/sound.cxx:159 src/soundcard/sound.cxx:161 +#: src/soundcard/sound.cxx:168 src/soundcard/sound.cxx:170 msgid "Audio file" msgstr "Fichier audio" -#: src/soundcard/sound.cxx:305 +#: src/soundcard/sound.cxx:316 msgid "Playback continuous loop?" msgstr "" @@ -1851,6 +1829,10 @@ msgstr "Zone ITU" msgid "CQ zone" msgstr "Zone CQ" +#: src/spot/notify.cxx:220 src/spot/notify.cxx:226 +msgid "All" +msgstr "Tous" + #: src/spot/notify.cxx:222 msgid "Deselect" msgstr "Désélectionne" @@ -1940,80 +1922,80 @@ msgstr "Palette: " msgid "Save palette" msgstr "Enregistrement palette" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:103 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:102 msgid "Look up call" msgstr "Recherche indicatif" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:105 src/logbook/lgbook.cxx:463 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:104 src/logbook/lgbook.cxx:463 #: src/logbook/lgbook.cxx:608 src/logbook/lgbook.cxx:1025 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:106 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:105 msgid "QTH" msgstr "QTH" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:107 src/dialogs/confdialog.cxx:5820 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:106 src/dialogs/confdialog.cxx:5673 #: src/logbook/lgbook.cxx:512 msgid "State" msgstr "État" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:108 src/logbook/lgbook.cxx:518 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:107 src/logbook/lgbook.cxx:518 msgid "Province" msgstr "Province" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:110 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:109 msgid "Locator" msgstr "Locator" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:111 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:110 msgid "RST(r)" msgstr "RST(r)" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:112 src/dialogs/confdialog.cxx:5826 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:111 src/dialogs/confdialog.cxx:5679 #: src/logbook/lgbook.cxx:539 src/logbook/lgbook.cxx:924 #: src/logbook/lgbook.cxx:1111 msgid "Exchange In" msgstr "Echange" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:113 src/dialogs/confdialog.cxx:5751 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:112 src/dialogs/confdialog.cxx:5604 msgid "Serial number" msgstr "Numéro progressif" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:114 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:113 msgid "Insert marker" msgstr "Insère marqueur" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:122 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:121 msgid "Quick entry" msgstr "Entrée rapide" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:123 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:122 msgid "Scroll hints" msgstr "" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:716 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:706 msgid " in " msgstr "" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:718 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:708 msgid "Last QSO" msgstr "Dernier QSO" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:763 src/dialogs/confdialog.cxx:7281 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:753 src/dialogs/confdialog.cxx:7136 msgid "Transmit" msgstr "Transmission" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:764 src/dialogs/confdialog.cxx:7156 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8564 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:754 src/dialogs/confdialog.cxx:7011 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8308 msgid "Receive" msgstr "Réception" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:765 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:755 msgid "Abort" msgstr "Annuler" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:766 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:756 msgid "Send image..." msgstr "Envoyer image..." @@ -2062,207 +2044,207 @@ msgstr "Supprimer" msgid "Invalid Modem for KISS IO" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2805 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2815 msgid "Script file name (path) null pointer" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2812 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2822 msgid "Script file name (path) invalid" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2819 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2829 #, c-format msgid "Script Parsing Class Allocation Fail (%s)" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2823 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2833 #, c-format msgid "Executing script file: %s" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2828 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2838 #, c-format msgid "Issues reported in processing script file: %s" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2829 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2839 msgid "" "Script file contains potential issues\n" "See documentation and/or Log file for details." msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2833 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2843 msgid "" "Some changes made by the script requires program\n" "restart before they become active." msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2869 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2879 #: src/config_script/create_default_script.cxx:236 msgid "Script Files" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2869 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2879 #: src/config_script/create_default_script.cxx:236 msgid "*.txt" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:358 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:359 #, c-format msgid "Missing command %s after line %d" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:402 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:403 #, fuzzy msgid "Command Not Found" msgstr "Options de ligne de commande" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:406 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:407 msgid "Not a script file/tag not found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:410 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:411 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:414 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:415 msgid "Invalid function parameter (internal non-script error)" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:418 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:419 msgid "Missing paired quotes (\")" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:422 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:423 #, fuzzy msgid "General Error" msgstr "Général" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:426 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:427 #, fuzzy msgid "No Errors" msgstr "Erreur" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:430 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:431 msgid "Character searched not found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:434 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:435 msgid "End of line reached" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:438 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:439 msgid "File not found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:442 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:443 msgid "Directory path not found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:446 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:447 msgid "Unexpected end of parameter (args[]) list found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:450 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:451 msgid "Unexpected end of parameter check list found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:454 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:455 msgid "Character count in args[] parameter exceeds expectations" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:458 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:459 msgid "Memory Allocation Error (internal non-script error)" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:462 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:463 msgid "Passed parameter is not of the expected type." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:466 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:467 msgid "Parameter is not valid." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:470 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:471 msgid "Command missing ':'." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:474 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:475 msgid "Maximum open subscripts reached." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:478 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:479 msgid "Subscript execution fail (internal)." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:482 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:483 msgid "Script device path not found." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:486 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:487 msgid "Unexpected end of file reached." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:490 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:491 msgid "File read error" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:494 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:495 msgid "Undefined error" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:497 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:498 #, c-format msgid "Line: %d Error:%d %s (%s)" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:965 -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1092 -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1805 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:966 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1093 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1806 #, c-format msgid "Buffer allocation Error near File: %s Line %d" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1035 -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1151 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1036 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1152 #, c-format msgid "Call back for script command %s reported an Error" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1041 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1042 #, c-format msgid "Command %s ignored, dot notation not supported" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1155 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1156 #, c-format msgid "Command %s ignored, structured command not supported" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1238 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1239 msgid "Invalid function parameter 'char *file_name_path' (null)" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1246 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1247 #, c-format msgid "Unable to open file %s" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1434 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1435 msgid "1" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1438 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1439 msgid "0" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1655 -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1742 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1656 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1743 #, c-format msgid "cmd_buffer allocation error near line %d" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1756 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1757 #, c-format msgid "Over writing call back funcion for \"%s\"" msgstr "" @@ -2289,107 +2271,107 @@ msgstr "" msgid "# Created: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:4929 src/dialogs/confdialog.cxx:10719 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10764 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:4855 src/dialogs/confdialog.cxx:10453 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10498 msgid "Show" msgstr "Montrer" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:4929 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:4855 msgid "Hide" msgstr "Cacher" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5448 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5301 msgid "Fldigi configuration" msgstr "Configuration Fldigi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5458 src/dialogs/confdialog.cxx:10838 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5311 src/dialogs/confdialog.cxx:10572 msgid "Operator information" msgstr "Information opérateur" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5462 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5314 msgid "Station" msgstr "Station" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5465 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5317 msgid "Callsign:" msgstr "Indicatif:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5466 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5318 msgid "Operators callsign" msgstr "Indiatifs des opérateurs" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5479 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5331 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5480 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5332 msgid "Operators name" msgstr "Noms des opérateurs" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5493 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5345 msgid "QTH:" msgstr "QTH:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5494 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5346 msgid "Operators QTH" msgstr "QTH des opérateurs" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5507 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5359 msgid "Locator:" msgstr "Locator:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5508 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5360 msgid "Maidenhead locator as in EM64qv" msgstr "Localisation Maidenhead" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5523 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5375 msgid "Antenna:" msgstr "Antenne:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5524 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5376 msgid "Short description of antenna" msgstr "Courte description de l'antenne" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5537 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5389 msgid "Test Signal - Do NOT use with transmitter" msgstr "Signal de test, NE PAS utiliser en transmission" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5541 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5393 msgid "Noise on" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5546 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5398 msgid "dB" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5568 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5420 msgid "UI" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5573 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5425 #, fuzzy msgid "Browser" msgstr "Navigateur" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5574 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5426 #, fuzzy msgid "User Interface - Browser" msgstr "Interface Utilisateur - Navigateur" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5577 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5430 msgid "Channels, first channel starts at waterfall lower limit" msgstr "" "Canaux, le prmeier canal démarre à la limite inférieure dela chute d'eau" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5578 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5431 msgid "Change # of psk viewer channels" msgstr "Changer le nombre de canaux du visualisateur psk" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5595 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5448 msgid "Inactivity timeout" msgstr "Délai d'inactivité" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5596 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5449 msgid "" "Clear channel text after\n" "# seconds of inactivity" @@ -2397,611 +2379,627 @@ msgstr "" "Effacer le canal texte après\n" "# secondes d'inactivité" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5612 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5465 msgid "Channel label" msgstr "Etiquette du canal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5613 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5466 msgid "Appearance of label on each channel" msgstr "Apparence de l'étiquette de chaque canal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5624 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5477 #, fuzzy msgid "Audio frequency" msgstr "Fréquence audio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5625 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5478 #, fuzzy msgid "Radio frequency" msgstr "Fréquence Radio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5625 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5478 #, fuzzy msgid "Channel number" msgstr "Numéro du canal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5630 src/dialogs/confdialog.cxx:6913 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5483 src/dialogs/confdialog.cxx:6768 msgid "Font..." msgstr "Police..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5631 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5484 #, fuzzy msgid "select browser font" msgstr "Sélectionner la police du navigateur" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5634 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5487 msgid "Fixed Intervals" msgstr "Intervalles fixes" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5635 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5488 msgid "Force channel spacing to even 100 Hz increments" msgstr "Forcer l'espacement des canaux à des incréments uniformes de 100 Hz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5642 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5495 msgid "Continuous scrolling" msgstr "Défillement continu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5643 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5496 msgid "" "ON - Marquee style\n" "OFF - Clear & restart" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5648 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5501 msgid "Lowest freq on bottom of viewer" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5649 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5502 msgid "Change positions of low to high channels" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5654 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5507 msgid "Play back history when active channel selected" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5655 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5508 msgid "Audio stream history decoded on selected signal" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5660 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5513 #, fuzzy msgid "Detection Level" msgstr "Détecte le niveau de signal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5662 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5515 #, fuzzy msgid "Backgnd" msgstr "Arrière plan" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5663 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5516 msgid "Background color of signal viewer squelch control" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5668 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5521 msgid "Button" msgstr "Bouton" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5669 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5522 msgid "Slider hilite color of signal viewer squelch control" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5676 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5529 msgid "Browser Line Colors" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5678 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5531 msgid "HiLite 1" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5679 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5532 msgid "PSK/RTTY Viewer HiLite Color 1" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5684 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5537 msgid "HiLite 2" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5685 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5538 msgid "PSK/RTTY Viewer HiLite Color 2" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5690 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5543 #, fuzzy msgid "Even" msgstr "Événement" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5691 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5544 #, fuzzy msgid "Even lines" msgstr "Historique événements" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5696 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5549 #, fuzzy msgid "Odd" msgstr "Ajoute" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5697 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5550 msgid "Odd lines" msgstr "Lignes impaires" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5703 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5556 #, fuzzy msgid "Select line" msgstr "Sélectionner la ligne" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5715 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5568 #, fuzzy msgid "User Interface - Contest" msgstr "Interface Utilisateur - Contest" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5717 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5570 msgid "Exchanges" msgstr "Echanges" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5720 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5573 msgid "Send:" msgstr "Envoyer:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5722 src/logbook/lgbook.cxx:542 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5575 src/logbook/lgbook.cxx:542 #: src/logbook/lgbook.cxx:900 src/logbook/lgbook.cxx:1115 msgid "Exchange Out" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5723 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5576 msgid "free form exchange" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5737 -#, fuzzy -msgid "RST always 599/59" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5590 +msgid "RST always 599" msgstr "RST touours à 599" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5738 -#, fuzzy -msgid "Force RST in/out to 599/59" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5591 +msgid "Force RST in/out to 599" msgstr "Forcer le RST entrée/sortie à 599" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5743 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5596 msgid "Send CW cut numbers" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5744 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5597 msgid "0 = T; 9 = N" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5754 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5607 msgid "Use leading zeros" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5755 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5608 msgid "Insert leading zeros into Xmtd serial number" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5760 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5613 msgid "Start" msgstr "Démarrer" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5761 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5614 msgid "Starting number" msgstr "Numéro de dépard" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5776 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5629 msgid "Digits" msgstr "Chiffres" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5777 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5630 msgid "Number of digits in serial number" msgstr "Nombre de chiffres dans le numéro de série" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5793 src/dialogs/record_browse.cxx:51 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5646 src/dialogs/record_browse.cxx:51 msgid "Reset" msgstr "Remise à zéro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5794 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5647 msgid "Initialize the QSO logging fields" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5799 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5652 msgid "Duplicate check, CALL plus" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5802 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5655 msgid "On/Off" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5803 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5656 msgid "Check for duplicates" msgstr "Vérifier les doublons" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5808 src/dialogs/notifydialog.cxx:188 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5661 src/dialogs/notifydialog.cxx:188 #: src/logbook/lgbook.cxx:471 msgid "Band" msgstr "Bande" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5809 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5662 msgid "Bands must match" msgstr "Les bandes doivent correspondre" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5814 src/dialogs/notifydialog.cxx:191 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5667 src/dialogs/notifydialog.cxx:191 #: src/logbook/lgbook.cxx:474 src/logbook/lgbook.cxx:682 #: src/logbook/lgbook.cxx:1028 src/logbook/lgbook.cxx:1083 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5815 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5668 msgid "Mode must match" msgstr "Le mode doit correspondre" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5821 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5674 msgid "State must match" msgstr "L'état doit correspondre" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5827 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5680 msgid "free form 1 must match" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5832 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5685 msgid "Time span over" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5833 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5686 msgid "QSO must not occur within a time period of" msgstr "Un QSO ne doit pas avoir lieu sur une p&riode de temps de" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5838 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5691 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5839 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5692 msgid "Enter time span in minutes" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5855 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5708 msgid "Dup Color" msgstr "Couleur des Dup" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5856 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5709 msgid "Left click to select dup color" msgstr "Clic gauche pour sélectionner la couleur des Dup" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5868 src/dialogs/confdialog.cxx:7153 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8264 src/dialogs/confdialog.cxx:10202 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5721 src/dialogs/confdialog.cxx:7008 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8039 src/dialogs/confdialog.cxx:9936 msgid "General" msgstr "Général" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5869 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5722 #, fuzzy msgid "User Interface - General" msgstr "Interface Utilisateur" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5873 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5726 msgid "Show tooltips" msgstr "Montrer infobulles" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5874 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5727 msgid "Enable / disable tooltips" msgstr "Afficher / masquer les astuces" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5880 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5733 msgid "Show menu icons" msgstr "Montrer icônes menu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5881 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5734 msgid "Enable / disable icons on menus" msgstr "Afficher / masquer les icônes de menus" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5886 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5739 msgid "UI scheme" msgstr "Schéma de l'interface utilisateur" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5887 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5740 msgid "Change application look and feel" msgstr "Changer l'apparence del'application" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5905 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5758 msgid "Visible modes" msgstr "Modes visibles" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5906 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5759 msgid "Select modes for menu access" msgstr "Sélectionner les modes accessibles par menu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5909 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5762 msgid "UI language" msgstr "Langue de l'interface utilisateur" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5910 src/dialogs/confdialog.cxx:7059 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5763 src/dialogs/confdialog.cxx:6914 msgid "Changes take effect on next program startup" msgstr "Changements prenent effet lors du prochain redémarrage" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5929 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5782 msgid "Print CW / RTTY / THROB / CONTESTIA in lowercase" msgstr "Imprimmer CW / RTTY / THROB / CONTESTIA en minuscules" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5939 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5792 msgid "Transmit all text in lower case" msgstr "Transmettre tout le texte en minuscules" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5946 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5799 msgid "Exit prompts" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5949 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5802 msgid "Prompt to save Configuration" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5954 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5807 msgid "Prompt to save macro file" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5955 src/dialogs/confdialog.cxx:6234 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5808 src/dialogs/confdialog.cxx:6099 msgid "Write current macro set on program exit" msgstr "Sauvegarder le jeu de macro actuel à la sortie du programme" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5960 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5813 msgid "Prompt to save log" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5961 src/dialogs/confdialog.cxx:5992 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5814 src/dialogs/confdialog.cxx:5863 msgid "Bug me about saving log entries" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5966 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5819 #, fuzzy msgid "Confirm exit" msgstr "Confirmer la sortie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5973 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5826 #, fuzzy msgid "Check for updates" msgstr "Rechercher des mises à jour..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5976 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5829 msgid "Check for updates when starting program" msgstr "Rechercher des mises à jour au démarrage du programme" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5985 src/dialogs/confdialog.cxx:6503 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5838 src/dialogs/confdialog.cxx:6353 msgid "Log" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5986 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5839 #, fuzzy msgid "User Interface - Logging" msgstr "Interface Utilisateur - logging" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5988 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5841 +#, fuzzy +msgid "Client/Server Logbook" +msgstr "Logbook client/serveur" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5844 +msgid "Address:" +msgstr "Adresse:" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5845 +msgid "Enter URL address of server" +msgstr "Entrer l'adresse URL du serveur" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5849 src/dialogs/confdialog.cxx:9993 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5850 +msgid "Enter Port # assigned to server" +msgstr "Entrer le n° de port assigné au serveur" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5854 +#, fuzzy +msgid "Reconnect" +msgstr "ReConnecter" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5859 msgid "QSO logging" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5991 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5862 msgid "Prompt to save log on exit" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5997 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5868 msgid "Clear on save" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5998 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5869 msgid "Clear log entries after saving or using macro " msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6003 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5874 msgid "Convert callsign to upper case" msgstr "Convertir l'indicatif en majuscules" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6004 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5875 msgid "Force callsign field to UPPERCASE" msgstr "Forcer le champ indicatif en majuscules" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6009 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5880 msgid "Auto-fill Country and Azimuth" msgstr "Remplir automatiquement le pays et l'azimuth" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6010 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5881 msgid "Fill in Country / Azimuth using cty.dat information" msgstr "Remplir le pays et l'azimuth en utilisant l'informaton de cty.dat" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6015 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5886 msgid "Sort by Date/Time OFF" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6016 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5887 msgid "Sort by date/time OFF - effects all ADIF/Cabrillo reports" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6021 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5892 msgid "Date time ON == OFF" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6022 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5893 msgid "Force date/time ON == date/time OFF" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6027 -#, fuzzy -msgid "Default RST in to 599/59" -msgstr "Forcer le RST entrée/sortie à 599" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6028 -msgid "Clear log controls sets RST in to 599/59" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5898 +msgid "Default RST in to 599" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6033 -#, fuzzy -msgid "Default RST out to 599/59" -msgstr "Forcer le RST entrée/sortie à 599" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6034 -msgid "Clear log controls sets RST out to 599/59" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5899 +msgid "Clear log controls sets RST in to 599" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6039 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5904 +msgid "Default RST out to 599" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5905 +msgid "Clear log controls sets RST out to 599" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5910 msgid "cty.dat folder" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6040 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5911 msgid "Enter full path-name for cty.dat folder" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6053 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5924 msgid "Browse" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6054 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5925 msgid "Locate cty.dat file" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6057 src/dialogs/confdialog.cxx:6520 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6540 src/dialogs/confdialog.cxx:7305 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11099 src/dialogs/confdialog.cxx:11236 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11254 src/dialogs/confdialog.cxx:11302 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11368 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5928 src/dialogs/confdialog.cxx:6370 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6390 src/dialogs/confdialog.cxx:7160 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10817 src/dialogs/confdialog.cxx:10848 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10887 msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6058 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5929 msgid "Restore cty.dat default folder" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6061 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5932 msgid "Reload" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6062 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5933 msgid "Reload cty.dat" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6065 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5936 msgid "Transmit Power" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6066 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5937 msgid "Tx power used for logbook entries" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6082 -#, fuzzy -msgid "Rx Text" -msgstr "Texte:" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5953 +msgid "Rx Text Capture" +msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6085 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5956 msgid "Single-click to capture" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6086 src/dialogs/confdialog.cxx:6115 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5957 msgid "Enable for single click capure of text in Rx panel" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6091 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5962 msgid "callsign tooltips in received text" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6092 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5963 msgid "Popup info after a 2 second hover on a callsign" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6097 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5968 msgid "Word delimiters" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6098 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5969 msgid "" "RX text QSO data entry is bounded by the non-word characters\n" "defined here. Tab and newline are automatically included." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6114 -msgid "US units of distance (QRB)" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6125 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5990 #, fuzzy msgid "User Interface - Macros" msgstr "Interface Utilisateur - Macros" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6129 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5994 msgid "Mouse wheel active on macro buttons" msgstr "La molette de souris est active sur les boutons de macros" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6130 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5995 msgid "enable mouse wheel control of macro bar" msgstr "Activer le controle de la barre de macros par la molette de souris" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6137 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6002 msgid "Number and position of macro bars" msgstr "Nombre et positions des barres de macros" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6140 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6005 msgid "Button Height" msgstr "Hauteur des boutons" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6141 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6006 msgid "Height of macro bar" msgstr "Hauteur de la bare de macros" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6151 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6016 msgid "One above Rx/Tx" msgstr "Une au dessus de RX/TX" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6152 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6017 msgid "" "Single macro bar below logging panel\n" "variable height" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6157 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6022 msgid "One above waterfall" msgstr "Uneau dessus de la chute d'eau" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6162 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6027 msgid "One below waterfall" msgstr "Une en dessous de la chute d'eau" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6167 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6032 msgid "Two scheme 1" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6172 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6037 msgid "Two scheme 3" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6177 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6042 msgid "Two scheme 5" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6182 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6047 msgid "Two scheme 7" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6187 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6052 msgid "Two scheme 9" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6192 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6057 msgid "Two scheme 2" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6197 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6062 msgid "Two scheme 4" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6202 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6067 msgid "Two scheme 6" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6207 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6072 msgid "Two scheme 8" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6212 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6077 msgid "Two scheme 10" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6221 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6086 msgid "Load last used macro file on startup" msgstr "Charger le dernier fichier de macros utilisé au démarrage" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6222 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6087 msgid "" "ON - use last set of macros\n" "OFF - use default set" @@ -3009,373 +3007,368 @@ msgstr "" "ON : utiliser le dernier jeu de macros\n" "OFF : utiliser le jeu par défaut" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6227 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6092 msgid "Display macro filename on startup" msgstr "Afficher le nom du fichier de macros au démarrage" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6228 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6093 msgid "The filename is written to the RX text area" msgstr "Le nom de fichier est écrit dans la zone texte de réception" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6233 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6098 msgid "Prompt to save macro file when closing" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6243 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6108 #, fuzzy msgid "WF Ctrls" msgstr "Contrôles de la chute d'eau" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6244 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6109 #, fuzzy msgid "User Interface - Waterfall controls" msgstr "Interface utilisateur - Contrôles chute d'eau" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6248 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6113 msgid "Enable check box to show each respective operator control" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6258 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6123 msgid "WF Magnification" msgstr "Agrandissement de la chute d'eau" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6264 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6129 msgid "WF carrier" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6270 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6135 msgid "WF Shift Controls" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6276 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6141 msgid "WF ref level" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6282 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6147 msgid "WF drop rate" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6288 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6153 msgid "WF amp span" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6294 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6159 msgid "WF Store" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6300 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6165 msgid "WF mode" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6306 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6171 msgid "QSY" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6312 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6177 msgid "XMT lock" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6318 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6183 msgid "Enable all" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6321 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6186 msgid "Disable all" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6328 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6193 #, fuzzy msgid "Clrs/Fnts" msgstr "Couleurs && Polices" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6329 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6194 #, fuzzy msgid "User Interface - Colors / Fonts" msgstr "Interface Utilisateur" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6332 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6196 msgid "Rx/Tx" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6333 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6197 msgid "Rx/Tx Character set" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6334 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6198 msgid "Select Rx/Tx Character Set" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6354 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6218 msgid "Rx bkgnd" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6357 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6221 msgid "Tx bkgnd" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6366 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6230 msgid "Rx font" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6369 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6233 msgid "Tx font" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6378 -#, fuzzy -msgid "Macro Edit Font" -msgstr "Éditeur de macro - " - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6381 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6236 msgid "Text Highlighting" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6384 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6239 msgid "XMIT" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6385 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6240 msgid "Sent chars in Rx/Tx pane" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6390 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6245 msgid "CTRL" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6391 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6246 msgid "Control chars in Rx/Tx pane" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6396 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6251 msgid "SKIP" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6397 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6252 msgid "" "Skipped chars in Tx pane\n" "(Tx on/off in CW)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6402 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6257 msgid "ALTR" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6403 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6258 msgid "Alternate character color in Rx panelr" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6408 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6263 msgid "SEL" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6409 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6264 msgid "Selection background color in Rx Tx panels" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6414 src/dialogs/confdialog.cxx:6585 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6269 src/dialogs/confdialog.cxx:6435 msgid "System" msgstr "Système" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6417 src/dialogs/confdialog.cxx:6572 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6272 src/dialogs/confdialog.cxx:6422 #: src/logbook/lgbook.cxx:563 msgid "Defaults" msgstr "Défauts" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6422 -msgid "display Rx control chars as ascii string" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6429 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6279 msgid "FreqDisp / Meters" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6433 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6283 msgid "14070.150" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6442 src/dialogs/confdialog.cxx:6517 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6537 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6292 src/dialogs/confdialog.cxx:6367 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6387 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Police:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6445 src/dialogs/confdialog.cxx:6459 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6473 src/dialogs/confdialog.cxx:6514 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6534 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6295 src/dialogs/confdialog.cxx:6309 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6323 src/dialogs/confdialog.cxx:6364 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6384 #, fuzzy msgid "Bg Color" msgstr "Couleur du fond" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6448 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6298 #, fuzzy msgid "Digit Color" msgstr "Couleur des chiffres" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6451 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6301 #, fuzzy msgid "Sys Colors" msgstr "Couleur système" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6456 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6306 msgid "S-meter" msgstr "S-mètre" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6462 src/dialogs/confdialog.cxx:6476 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6312 src/dialogs/confdialog.cxx:6326 #, fuzzy msgid "Scale Color" msgstr "Couleur de l'échelle" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6465 src/dialogs/confdialog.cxx:6479 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6315 src/dialogs/confdialog.cxx:6329 #, fuzzy msgid "Meter Color" msgstr "Couleur de l'afficheur" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6470 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6320 msgid "PWR-meter" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6482 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6332 msgid "Power scale" msgstr "Echelle de puissance" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6483 src/dialogs/confdialog.cxx:6982 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6333 src/dialogs/confdialog.cxx:6837 msgid "Select the type of FFT prefilter" msgstr "Sélectionner le type depré-filtre FFT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6494 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6344 msgid "25 W" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6505 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6355 msgid "Logging Panel Controls" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6525 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6375 msgid "Logbook Dialog" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6547 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6397 msgid "F_keys" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6549 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6399 msgid "Use colored buttons" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6554 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6404 msgid "Group 1" msgstr "Groupe 1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6555 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6405 msgid "Background color for Function key group 1" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6560 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6410 msgid "Group 2" msgstr "Groupe 2" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6561 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6411 msgid "Background color for Function key group 2" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6566 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6416 msgid "Group 3" msgstr "Groupe 3" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6567 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6417 msgid "Background color for Function key group 3" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6575 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6425 #, fuzzy msgid "Font/Color" msgstr "Police/Couleur" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6580 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6430 msgid "Tabs" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6582 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6432 msgid "Tab Color" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6590 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6440 msgid "Buttons" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6592 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6442 msgid "Spot" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6595 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6445 msgid "RxID" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6598 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6448 msgid "TxID" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6601 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6451 msgid "Tune" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6604 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6454 msgid "Lk" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6607 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6457 msgid "Rev" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6610 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6460 msgid "T/R" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6613 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6463 msgid "AFC" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6616 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6466 msgid "SQL-1" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6619 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6469 msgid "SQL-2" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6665 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6515 msgid "Lighted button enabled colors" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6670 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6520 msgid "SigLvl" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6672 src/dialogs/confdialog.cxx:9822 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6522 src/dialogs/confdialog.cxx:9556 msgid "Low" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6680 src/dialogs/confdialog.cxx:9822 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6530 src/dialogs/confdialog.cxx:9556 msgid "High" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6688 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6538 msgid "Normal" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6696 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6546 msgid "Over" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6704 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6554 msgid "Signal Level Colors" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6712 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6560 +msgid "display Rx control chars as ascii string" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6567 msgid "Touch" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6714 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6569 msgid "" "Note:\n" "These configuration items are useful for but not unique to using fldigi on " @@ -3383,11 +3376,11 @@ msgid "" "touch screen device such as a tablet." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6718 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6573 msgid "Arrow Key Control of Frequency Entry" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6721 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6576 msgid "" "Right/Left = 1 x LSD\n" "Up/Dn= 10 x LSD\n" @@ -3395,1016 +3388,925 @@ msgid "" "Shift - Up/Dn = 1000 x LSD" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6725 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6580 msgid "" "Right/Left\n" "Select Least Signficant Digit" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6734 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6589 msgid "Rx / Tx Panels" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6737 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6592 msgid "Tx above Rx" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6738 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6593 msgid "Enable to put Tx panel above Rx panel" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6756 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6611 msgid "Display" msgstr "Affichage" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6757 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6612 msgid "Colors and cursors" msgstr "Couleurs et curseurs" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6760 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6615 msgid "aa" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6775 src/dialogs/confdialog.cxx:6779 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6783 src/dialogs/confdialog.cxx:6787 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6791 src/dialogs/confdialog.cxx:6795 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6799 src/dialogs/confdialog.cxx:6803 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6807 src/dialogs/confdialog.cxx:6828 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6852 src/dialogs/confdialog.cxx:6876 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6894 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6630 src/dialogs/confdialog.cxx:6634 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6638 src/dialogs/confdialog.cxx:6642 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6646 src/dialogs/confdialog.cxx:6650 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6654 src/dialogs/confdialog.cxx:6658 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6662 src/dialogs/confdialog.cxx:6683 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6707 src/dialogs/confdialog.cxx:6731 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6749 msgid "Change color" msgstr "Change couleur" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6810 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6665 msgid "Load..." msgstr "Charge..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6811 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6666 msgid "Load a new palette" msgstr "Charge une nouvelle palette" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6814 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6669 msgid "Save..." msgstr "Sauvegarde..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6815 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6670 msgid "Save this palette" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6818 src/dialogs/confdialog.cxx:8077 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8173 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6673 src/dialogs/confdialog.cxx:7852 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7948 msgid "Bandwidth" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6821 src/dialogs/confdialog.cxx:6845 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6869 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6676 src/dialogs/confdialog.cxx:6700 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6724 msgid "ON" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6822 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6677 msgid "Show cursor with bandwidth lines" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6827 src/dialogs/confdialog.cxx:6851 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6875 src/dialogs/confdialog.cxx:6893 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6682 src/dialogs/confdialog.cxx:6706 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6730 src/dialogs/confdialog.cxx:6748 #: src/dialogs/font_browser.cxx:141 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6834 src/dialogs/confdialog.cxx:6858 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6882 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6689 src/dialogs/confdialog.cxx:6713 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6737 msgid "Wide" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6835 src/dialogs/confdialog.cxx:6859 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6870 src/dialogs/confdialog.cxx:6883 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6690 src/dialogs/confdialog.cxx:6714 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6725 src/dialogs/confdialog.cxx:6738 msgid "Show bandwidth tracks on waterfall" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6842 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6697 msgid "Center line" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6846 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6701 msgid "Show cursor with center line" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6866 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6721 msgid "Signal tracks" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6890 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6745 msgid "Notch" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6904 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6759 msgid "Frequency scale" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6907 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6762 msgid "Always show audio frequencies" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6908 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6763 msgid "Audio or RF frequencies on waterfall scale" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6914 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6769 msgid "Select waterfall scale font" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6919 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6774 msgid "Transmit signal" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6922 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6777 msgid "Monitor transmitted signal" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6923 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6778 msgid "Show transmit signal on waterfall" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6928 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6783 msgid "Signal level" msgstr "Niveau signal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6929 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6784 msgid "Set level for good viewing" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6951 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6806 msgid "FFT Processing" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6955 src/dialogs/confdialog.cxx:7325 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6810 src/dialogs/confdialog.cxx:7180 msgid "Lower limit" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6956 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6811 msgid "Low frequency limit in Hz" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6975 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6830 msgid "FFT averaging" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6976 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6831 msgid "Use averaging to decrease waterfall noise" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6981 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6836 msgid "FFT prefilter window function" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6993 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6848 msgid "Rectangular" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6995 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6850 msgid "Triangular" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7000 src/dialogs/confdialog.cxx:7337 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6855 src/dialogs/confdialog.cxx:7192 msgid "Upper limit" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7001 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6856 msgid "High frequency limit in Hz" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7020 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6875 msgid "Latency" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7021 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6876 msgid "" "Signal averaging over time\n" "0 - least\n" "4 - greatest" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7043 src/dialogs/confdialog.cxx:7060 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6898 src/dialogs/confdialog.cxx:6915 msgid "Show me more or less waterfall" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7046 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6901 msgid "Slow drop rate" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7047 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6902 #, fuzzy msgid "Normal drop speed / value" msgstr "Visitesse chute d'eau" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7063 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6918 msgid "Waterfall height in pixels" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7064 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6919 msgid "CPU usage increases with waterfall height" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7087 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6942 msgid "Mouse" msgstr "Souris" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7091 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6946 msgid "Left or right click always replays audio history" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7092 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6947 msgid "Replay trackline audio" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7097 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6952 msgid "Dragging on the waterfall scale changes frequency" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7098 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6953 msgid "Enable drag cursor on waterfall scale" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7103 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6958 msgid "Insert text on single left click" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7104 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6959 msgid "" "Insert special text in Rx panel\n" "when waterfall clicked" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7110 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6965 msgid "" "The string is replaced with\n" "the current modem and frequency" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7124 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6979 msgid "Wheel action" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7125 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6980 msgid "" "Select how the mouse wheel\n" "behaves inside the waterfall" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7149 src/dialogs/confdialog.cxx:9976 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10291 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7005 src/dialogs/confdialog.cxx:9710 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10025 msgid "CW" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7159 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7014 msgid "Filter bandwidth" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7160 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7015 msgid "CW dsp filter bandwidth" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7180 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7035 msgid "Rx WPM" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7186 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7041 msgid "Tracked CW speed in WPM" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7191 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7046 msgid "SOM decoding" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7192 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7047 msgid "Self Organizing Mapping" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7198 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7053 msgid "Lower" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7199 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7054 msgid "Detector low threshold" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7218 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7073 msgid "Upper" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7219 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7074 msgid "Detector high threshold" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7238 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7093 #, fuzzy msgid "Matched Filter" msgstr "Filtre" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7239 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7094 msgid "Matched Filter bandwidth" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7245 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7100 #, fuzzy msgid "FFT filter" msgstr "Filtre" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7246 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7101 msgid "FFT / FIR filter" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7252 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7107 msgid "Tracking" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7253 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7108 msgid "Automatic Rx speed tracking" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7259 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7114 msgid "Range, WPM" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7260 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7115 msgid "Range +/- wpm" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7284 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7139 msgid "TX WPM" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7285 src/dialogs/confdialog.cxx:7350 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7140 src/dialogs/confdialog.cxx:7205 msgid "My transmit CW WPM" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7306 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7161 msgid "The default CW speed" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7326 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7181 msgid "No slower than this" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7338 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7193 msgid "No faster than this" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7349 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7204 msgid "F-WPM" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7370 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7225 msgid "Use Farnsworth timing" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7379 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7234 msgid "Timing and QSK" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7381 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7236 msgid "Timing" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7384 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7239 msgid "Weight (%)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7385 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7240 msgid "Dot to dot-space ratio" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7404 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7259 msgid "Dash/Dot" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7405 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7260 msgid "Dash to dot ratio" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7423 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7278 msgid "Edge timing" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7424 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7279 msgid "Leading and Trailing edge risetimes (msec)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7442 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7297 msgid "Edge shape" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7443 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7298 msgid "" "Hanning/Blackman - use edge timing\n" "BPF - use BPF bandwidth" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7459 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7314 msgid "Edge decrease" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7460 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7315 msgid "Weight decreases with increasing edge timing" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7465 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7320 #, fuzzy msgid "BPF transmit audio" msgstr "WPM Transmission CW" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7466 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7321 msgid "Enable LO/HI bfp of transmit audio" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7471 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7326 msgid "BPF bw" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7472 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7327 msgid "Low filter cutoff" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7493 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7348 msgid "QSK" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7496 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7351 msgid "QSK on right audio channel" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7497 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7352 msgid "Generate square wave signal on right channel" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7502 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7357 msgid "Pre-keydown timing (ms)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7503 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7358 msgid "Msec pre-keydown (+ is earlier in time)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7521 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7376 msgid "Post-keydown timing (ms)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7522 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7377 msgid "Msec post-keydown (+ is earlier in time)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7540 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7395 msgid "Send continuously" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7541 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7396 msgid "Send a continuous stream of test characters" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7546 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7401 msgid "Test char" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7547 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7402 msgid "Test character for QSK adjustment" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7567 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7422 msgid "Prosigns" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7572 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7427 msgid "Use '(' paren not KN" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7579 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7434 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7596 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7451 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7613 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7468 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7630 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7485 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7646 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7501 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7663 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7518 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7680 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7535 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7697 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7552 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7714 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7569 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7737 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7592 msgid "Dom" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7741 src/dialogs/confdialog.cxx:8697 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7596 src/dialogs/confdialog.cxx:8441 msgid "Secondary Text" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7742 src/dialogs/confdialog.cxx:8698 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7597 src/dialogs/confdialog.cxx:8442 msgid "Text to send during keyboard idle times" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7756 src/dialogs/confdialog.cxx:8712 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7611 src/dialogs/confdialog.cxx:8456 msgid "Filtering" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7757 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7612 msgid "Use DSP filter before decoder" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7763 src/dialogs/confdialog.cxx:8719 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7618 src/dialogs/confdialog.cxx:8463 msgid "Filter bandwidth factor" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7764 src/dialogs/confdialog.cxx:8720 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7619 src/dialogs/confdialog.cxx:8464 msgid "Filter bandwidth relative to signal width" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7782 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7637 msgid "FEC" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7783 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7638 msgid "Enable MultiPSK-compatible FEC" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7788 src/dialogs/confdialog.cxx:8738 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7643 src/dialogs/confdialog.cxx:8482 msgid "CWI threshold" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7789 src/dialogs/confdialog.cxx:8739 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7644 src/dialogs/confdialog.cxx:8483 msgid "CWI detection and suppression" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7805 src/dialogs/confdialog.cxx:8774 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7660 src/dialogs/confdialog.cxx:8518 msgid "Paths (hidden)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7829 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7684 msgid "Feld" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7833 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7688 msgid "Transmit font" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7834 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7689 msgid "Select TX raster font" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7850 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7705 msgid "Reverse video" msgstr "Inverse vidéo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7851 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7706 msgid "Display RX in reverse video" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7856 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7711 msgid "Transmit width" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7857 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7712 msgid "# of multiple scans / character line" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7872 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7727 msgid "Halve receive width" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7873 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7728 msgid "Compress Rx in time" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7878 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7733 msgid "Pulse shape" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7879 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7734 msgid "Raised cosine pulse shape factor" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7890 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7745 msgid "Slow (4 msec)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7891 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7746 msgid "Fast (2 msec)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7896 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7751 msgid "Receive filter bandwidth" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7897 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7752 msgid "Adjust the DSP bandwidth" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7917 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7772 msgid "Transmit periods (.) when idle" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7918 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7773 msgid "Transmits a diddle dot when no keyboard activity" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7924 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7779 msgid "2x Xmt Width (hidden)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7934 -msgid "FSQ" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7935 -#, fuzzy -msgid "Center frequency" -msgstr "Ajouter la fréquence courante" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7938 -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7943 -msgid "1145 Hz fixed" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7948 -msgid "1500 Hz fixed" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7955 -msgid "Required hits" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7958 -msgid "Minimum:" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7971 -msgid "Baudrate" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7974 -msgid "2" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7979 -msgid "3" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7984 -msgid "4.5" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7989 -msgid "6" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7996 -#, fuzzy -msgid "Operating" -msgstr "Opérateur" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7999 -msgid "Shaped symbols" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8000 -msgid "Amplitude shaped symbols" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8005 -msgid "QTC:" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8006 -#, fuzzy -msgid "Enter QTC text" -msgstr "Insère texte" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8014 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7789 msgid "MT-63" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8019 src/dialogs/confdialog.cxx:8160 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7794 src/dialogs/confdialog.cxx:7935 msgid "8-bit extended characters (UTF-8)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8020 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7795 msgid "Enable this for UTF-8 characters" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8026 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7801 msgid "Long receive integration" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8027 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7802 msgid "Enable for very weak signals" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8037 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7812 msgid "Transmit lower start tone" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8042 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7817 msgid "Transmit upper start tone" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8048 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7823 msgid "Tone Duration (secs)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8064 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7839 msgid "Allow manual tuning" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8073 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7848 msgid "Olivia" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8078 src/dialogs/confdialog.cxx:8174 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7853 src/dialogs/confdialog.cxx:7949 msgid "Select bandwidth" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8094 src/dialogs/confdialog.cxx:8190 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7869 src/dialogs/confdialog.cxx:7965 msgid "Tones" msgstr "Tons" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8095 src/dialogs/confdialog.cxx:8191 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7870 src/dialogs/confdialog.cxx:7966 msgid "Select number of tones" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8111 src/dialogs/confdialog.cxx:8207 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7886 src/dialogs/confdialog.cxx:7982 msgid "Receive synchronizer" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8114 src/dialogs/confdialog.cxx:8210 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7889 src/dialogs/confdialog.cxx:7985 msgid "Tune margin (tone frequency spacing)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8115 src/dialogs/confdialog.cxx:8134 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8211 src/dialogs/confdialog.cxx:8230 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7890 src/dialogs/confdialog.cxx:7909 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7986 src/dialogs/confdialog.cxx:8005 msgid "Change ONLY to experiment" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8133 src/dialogs/confdialog.cxx:8229 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7908 src/dialogs/confdialog.cxx:8004 msgid "Integration period (FEC blocks)" msgstr "Période d'intégration (FEC blocs)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8152 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7927 msgid "Reset FEC blocks when changing BW or Tones" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8153 src/dialogs/confdialog.cxx:8161 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7928 src/dialogs/confdialog.cxx:7936 msgid "Enable this for UTF-8 character transmission" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8169 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7944 #, fuzzy msgid "Cont'" msgstr "Contest" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8250 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8025 msgid "8-bit extended characters" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8251 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8026 msgid "Enable this for Latin-1 accented characters" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8260 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8035 msgid "PSK" msgstr "PSK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8266 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8041 msgid "AFC behavior" msgstr "Comportement AFC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8269 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8044 msgid "Acquisition search range (Hz)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8270 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8045 msgid "Capture signals within this frequency range" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8289 src/dialogs/confdialog.cxx:10153 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8064 src/dialogs/confdialog.cxx:9887 msgid "Acquisition S/N (dB)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8290 src/dialogs/confdialog.cxx:10154 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8065 src/dialogs/confdialog.cxx:9888 msgid "Capture signals over this threshold" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8311 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8086 msgid "S/N and IMD behavior" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8314 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8089 msgid "after" msgstr "après" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8315 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8090 msgid "Behavior of s/n imd" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8326 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8101 msgid "Dim" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8331 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8106 msgid "seconds" msgstr "secondes" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8332 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8107 msgid "Will occur after this time in seconds" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8352 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8127 msgid "Multi-Channel Signal Processing" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8355 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8130 msgid "Multi-channel detector" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8360 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8135 msgid "Disable on very slow CPUs of if signal browser is not used" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8365 -msgid "8 psk" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8368 -msgid "Pilot tone" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8369 -msgid "Enable encode/decode vestigial pilot tone" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8374 -msgid "pilot power (dB)" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8375 -msgid "Pilot tone power relative to signal" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8402 src/dialogs/confdialog.cxx:10310 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8146 src/dialogs/confdialog.cxx:10044 msgid "RTTY" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8406 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8150 msgid "Tx" msgstr "Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8408 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8152 msgid "Carrier shift" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8409 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8153 msgid "Select carrier shift" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8424 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8168 msgid "Custom shift" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8425 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8169 msgid "Input carrier shift" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8443 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8187 msgid "Baud rate" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8444 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8188 msgid "Select carrier baudrate" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8460 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8204 msgid "Bits per character" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8461 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8205 msgid "Select # bits / char" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8476 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8220 msgid "Parity" msgstr "Parité" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8477 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8221 msgid "Select parity" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8492 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8236 msgid "Stop bits" msgstr "Stop bits" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8493 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8237 msgid "Select # stop bits" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8508 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8252 msgid "AutoCRLF" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8509 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8253 msgid "Add CRLF after page width characters" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8514 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8258 msgid "chars" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8515 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8259 msgid "Auto CRLF line length" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8533 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8277 msgid "CR-CR-LF" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8534 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8278 msgid "Use \"cr cr lf\" for \"cr lf\"" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8540 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8284 msgid "TX - unshift on space" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8541 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8285 msgid "Revert to Unsifted char's on a space" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8546 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8290 msgid "Shaped Tx" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8547 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8291 msgid "Use wave shaping on Tx signal" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8553 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8297 #, fuzzy msgid "Pseudo-FSK - right channel" msgstr "Canaux" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8554 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8298 #, fuzzy msgid "Create keyed square wave on right audio channel" msgstr "Tonalité PTT sur le canal audio droit " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8561 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8305 msgid "Rx" msgstr "Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8567 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8311 msgid "AFC speed" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8568 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8312 msgid "AFC tracking speed" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8584 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8328 msgid "RX - unshift on space" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8585 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8329 msgid "Revert to unshifted char's on a space" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8590 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8334 msgid "Filter Shape Factor" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8591 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8335 msgid "" "rcos timing coefficient:\n" "1.0 ... 2.0\n" @@ -4412,535 +4314,535 @@ msgid "" "DO2SMF best 1.500" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8603 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8347 msgid "Decode (CWI suppression)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8606 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8350 msgid "Mark-Space" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8611 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8355 msgid "Mark only" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8616 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8360 msgid "Space only" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8623 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8367 msgid "RTTY Scope Display" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8626 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8370 msgid "Use cross hair scope" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8627 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8371 msgid "Default to cross hair digiscope" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8632 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8376 msgid "XY - classic scope" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8633 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8377 msgid "" "Enabled - use Mark/Space filter outputs\n" "Disabled - use pseudo signals" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8640 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8384 #, fuzzy msgid "Log RTTY frequency" msgstr "Ajuste fréquence curseur" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8643 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8387 msgid "Use MARK freq'" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8644 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8388 msgid "" "Enabled - log QSO using Mark frequency\n" "Disabled - log QSO using center frequency" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8651 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8395 #, fuzzy msgid "track color" msgstr "Couleur police" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8652 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8396 msgid "Color of Mark Track" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8662 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8406 #, fuzzy msgid "Synop" msgstr "Scope" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8665 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8409 msgid "SYNOP to ADIF" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8666 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8410 msgid "Decodes SYNOP messages (Ex: Deutsche Wetterdienst) to ADIF log file" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8672 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8416 msgid "SYNOP to KML" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8673 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8417 msgid "" "Decodes SYNOP messages (Ex: Deutsche Wetterdienst) to KML documents (Ex: " "Google Earth)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8680 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8424 msgid "Interleave SYNOP and text" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8681 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8425 msgid "Interleave text with decoded SYNOP messages, or replacement." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8693 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8437 msgid "Thor" msgstr "Thor" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8713 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8457 msgid "Enable DSP prior to decoder" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8755 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8499 msgid "Preamble Detection" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8756 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8500 msgid "" "Detect the THOR preamble\n" "Clear the Rx pipeline" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8761 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8505 msgid "Soft-symbol decoding" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8762 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8506 msgid "" "Use soft-decision decoding for symbol detection\n" "Assists soft-bit decoding" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8767 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8511 msgid "Soft-bit decoding" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8768 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8512 msgid "" "Use soft-bit viterbi decoding for better Forward Error Correction\n" "Works best with soft-symbol decoding enabled" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8798 -msgid "Nav" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8542 +msgid "Navtex" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8800 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8544 msgid "Log Navtex messages to Adif file" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8805 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8549 msgid "Log Navtex messages to KML" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8806 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8550 msgid "" "Logs messages to Keyhole Markup Language (Google Earth, Marble, Gaia, etc...)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8813 -msgid "WFax" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8557 +msgid "Wefax" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8816 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8560 msgid "Log Wefax messages to Adif file" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8817 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8561 msgid "Sent and received faxes are logged to Adif file." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8822 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8566 msgid "Embedded Wefax Gui" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8823 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8567 msgid "" "Display tx and rx in main fldigi window.\n" "Change requires restart of fldigi" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8828 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8572 msgid "Frequency shift (800 Hz)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8829 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8573 msgid "Default 800 Hz. Deutsche Wetterdienst 850Hz" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8843 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8587 msgid "Received fax maximum rows number (5000)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8844 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8588 msgid "Maximum row number for a received fax image." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8858 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8602 msgid "Fax images destination directory" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8863 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8607 msgid "Directory..." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8866 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8610 msgid "Hide Transmission window" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8867 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8611 msgid "Hide transmission window by default." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8872 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8616 #, fuzzy msgid "Save image as monochrome file" msgstr "Enregistrer fichier macros" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8873 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8617 msgid "Save the fax image as a gray-level PNG file." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8882 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8626 msgid "Scan" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8884 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8628 msgid "# scans" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8893 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8637 msgid "dB Range" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8902 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8646 msgid "Use relative dB" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8913 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8657 msgid "Rig" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8914 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8658 msgid "Transceiver control" msgstr "Contrôle transceiver" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8918 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8662 msgid "Hardware PTT" msgstr "PTT matériel" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8921 src/dialogs/confdialog.cxx:9712 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8665 src/dialogs/confdialog.cxx:9459 msgid "PTT tone on right audio channel " msgstr "Tonalité PTT sur le canal audio droit " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8922 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8666 msgid "Can be used in lieu of or in addition to other PTT types" msgstr "Peut être utilisé à la place ou en plus d'autres types de PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8929 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8673 msgid "h/w ptt device-pin" msgstr "Brochage périphérique PTT matériel" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8932 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8676 msgid "Use separate serial port PTT" msgstr "Utiliser un port série PTT à part" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8937 src/dialogs/confdialog.cxx:9034 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9244 src/dialogs/confdialog.cxx:9514 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8681 src/dialogs/confdialog.cxx:8778 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8988 src/dialogs/confdialog.cxx:9258 msgid "Device:" msgstr "Périphérique:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8951 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8695 msgid "Use RTS" msgstr "Utiliser RTS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8952 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8696 msgid "RTS is PTT signal line" msgstr "RTS est la ligne de signal PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8956 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8700 msgid "RTS = +V" msgstr "RTS = +V" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8957 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8701 msgid "Initial voltage on RTS" msgstr "Voltage initial sur RTS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8961 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8705 msgid "Use DTR" msgstr "Utiliser DTR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8962 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8706 msgid "DTR is PTT signal line" msgstr "DTR est la ligne de signal PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8966 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8710 msgid "DTR = +V" msgstr "DTR = +V" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8967 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8711 msgid "Initial voltage on DTR" msgstr "Voltage initial sur DTR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8971 src/dialogs/confdialog.cxx:9135 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9397 src/dialogs/confdialog.cxx:9472 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10274 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8715 src/dialogs/confdialog.cxx:8879 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9141 src/dialogs/confdialog.cxx:9216 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10008 msgid "Initialize" msgstr "Initialise" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8972 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8716 msgid "Initialize the H/W PTT interface" msgstr "Initialise l'interface PTT matérielle" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8975 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8719 msgid "Use parallel port PTT" msgstr "Utiliser un port parallèle PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8980 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8724 msgid "Use uHRouter PTT" msgstr "Utiliser PTT uHRouter" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8987 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8731 msgid "PTT delays valid for all CAT/PTT types" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8990 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8734 msgid "Start of transmit PTT delay" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8991 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8735 msgid "Delay NN msec before starting audio" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9000 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8744 msgid "PTT end of transmit delay" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9001 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8745 msgid "Delay NN msec before releasing PTT" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9014 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8758 msgid "RigCAT" msgstr "RigCAT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9015 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8759 msgid "Rig Control using xml spec file" msgstr "Contrôle Rig grâce à un fichier de spec xml" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9017 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8761 msgid "Use RigCAT" msgstr "Utiliser RigCAT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9018 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8762 msgid "RigCAT used for rig control" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9024 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8768 msgid "Rig description file:" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9025 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8769 msgid "Use Open to select descriptor file" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9031 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8775 msgid "Select rig descriptor file" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9049 src/dialogs/confdialog.cxx:9259 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8793 src/dialogs/confdialog.cxx:9003 msgid "Retries" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9050 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8794 msgid "# retries before giving up" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9066 src/dialogs/confdialog.cxx:9362 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8810 src/dialogs/confdialog.cxx:9106 msgid "Retry interval (ms)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9067 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8811 msgid "Time between retires in msec" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9083 src/dialogs/confdialog.cxx:9293 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8827 src/dialogs/confdialog.cxx:9037 msgid "Write delay (ms)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9084 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8828 msgid "Wait for response to subsequent command" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9100 src/dialogs/confdialog.cxx:9327 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8844 src/dialogs/confdialog.cxx:9071 msgid "Baud rate:" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9116 src/dialogs/confdialog.cxx:9343 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8860 src/dialogs/confdialog.cxx:9087 msgid "Stopbits" msgstr "Bits stop" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9136 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8880 msgid "Initialize RigCAT interface" msgstr "Initialise interface RigCAT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9139 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8883 msgid "Commands are echoed" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9140 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8884 msgid "Rig or interface echos serial data" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9145 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8889 msgid "CAT command for PTT" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9146 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8890 msgid "PTT is a CAT command (not hardware)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9152 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8896 msgid "Toggle RTS for PTT" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9153 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8897 msgid "RTS is ptt line" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9158 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8902 msgid "Toggle DTR for PTT" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9159 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8903 msgid "DTR is ptt line" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9164 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8908 msgid "RTS +12 v" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9165 src/dialogs/confdialog.cxx:9429 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8909 src/dialogs/confdialog.cxx:9173 msgid "Initial state of RTS" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9170 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8914 msgid "DTR +12 v" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9171 src/dialogs/confdialog.cxx:9423 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8915 src/dialogs/confdialog.cxx:9167 msgid "Initial state of DTR" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9176 src/dialogs/confdialog.cxx:9434 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8920 src/dialogs/confdialog.cxx:9178 msgid "RTS/CTS flow control" msgstr "Contrôle de flux RTS/CTS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9177 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8921 msgid "Rig uses RTS/CTS handshake" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9182 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8926 msgid "Restore Settings on Close" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9183 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8927 msgid "Restore the serial (COM) port settings" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9188 src/dialogs/confdialog.cxx:9447 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8932 src/dialogs/confdialog.cxx:9191 msgid "Revert" msgstr "Inverse" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9189 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8933 #, fuzzy msgid "Reset rigCAT interface" msgstr "Initialise interface RigCAT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9194 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8938 #, fuzzy msgid "VSP Enable" msgstr "Activé" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9195 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8939 msgid "Virtual Serial Port Emulator - suppress WARNINGS" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9200 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8944 msgid "Init delay (ms)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9201 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8945 msgid "Wait for response to first CAT command" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9221 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8965 msgid "Hamlib" msgstr "Hamlib" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9223 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8967 msgid "Use Hamlib" msgstr "Utilise Hamlib" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9224 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8968 msgid "Hamlib used for rig control" msgstr "Hamlib utilisé pour contrôle radio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9230 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8974 msgid "Rig:" msgstr "Radio:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9260 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9004 msgid "# times to resend command before giving up" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9276 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9020 msgid "Retry Interval (ms)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9277 src/dialogs/confdialog.cxx:9363 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9021 src/dialogs/confdialog.cxx:9107 msgid "Msec's between retries" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9294 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9038 msgid "Msec's between sequential commands" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9310 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9054 msgid "Post write delay (ms)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9311 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9055 msgid "Wait interval (msecs) before reading response" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9382 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9126 msgid "Advanced configuration:" msgstr "Configuration avancée:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9383 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9127 msgid "" "Optional configuration\n" "in format: param=val ..." @@ -4948,232 +4850,236 @@ msgstr "" "Configuration optionnelle\n" "au format: param=val ..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9398 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9142 msgid "Initialize hamlib interface" msgstr "Initialise interface hamlib" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9401 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9145 msgid "Sideband:" msgstr "Bande latérale:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9415 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9159 msgid "PTT via Hamlib command" msgstr "PTT par commande Hamlib" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9416 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9160 msgid "PTT is a hamlib command" msgstr "PTT est un commande hamlib" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9422 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9166 msgid "DTR +12" msgstr "DTR +12" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9428 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9172 msgid "RTS +12" msgstr "RTS +12" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9435 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9179 msgid "Rig requires RTS/CTS flow control" msgstr "Radio requiert contrôle de flux RTS/CTS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9441 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9185 msgid "XON/XOFF flow control" msgstr "Contrôle de flux XON/XOFF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9442 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9186 msgid "Rig requires Xon/Xoff flow control" msgstr "Radio requiert contrôle de flux Xon/Xoff" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9448 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9192 #, fuzzy msgid "Reset hamlib interface" msgstr "Initialise interface hamlib" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9457 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9201 msgid "XML-RPC" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9465 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9209 msgid "" "Rig control via external\n" "program using xmlrpc\n" "remote calls." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9467 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9211 msgid "Use XML-RPC program" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9468 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9212 msgid "Experimental" msgstr "Expérimental" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9473 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9217 msgid "Initialize XML-RPC rig control" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9480 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9224 msgid "Mode/BW delay" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9481 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9225 msgid "" "Delay in seconds between " msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10286 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10020 msgid "Sweet Spot" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10292 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10026 msgid "Default CW tracking point" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10311 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10045 msgid "Default RTTY tracking point" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10329 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10063 msgid "PSK et al." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10330 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10064 msgid "Default for all other modems" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10348 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10082 msgid "Always start new modems at these frequencies" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10349 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10083 msgid "" "ON - start at default\n" "OFF - keep current wf cursor position" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10357 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10091 #, fuzzy msgid "K3 A1A configuation" msgstr "Configuration avancée:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10360 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10094 msgid "CW is LSB" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10361 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10095 msgid "" "Select this for Elecraft K3\n" "Other radios should not need it." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10370 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10104 #, fuzzy msgid "Text i/o" msgstr "Texte:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10372 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10106 msgid "Talker Socket (MS only)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10375 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10109 msgid "Talker" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10379 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10113 msgid "Connect/disconnect to Talker socket server" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10382 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10116 msgid "Auto connect when fldigi opens (server must be up)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10389 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10123 msgid "Capture rx text to external file" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10392 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10126 msgid "Enable rx text stream" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10393 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10127 msgid "Send rx text to file: textout.txt" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10402 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10136 msgid "DTMF" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10404 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10138 msgid "Decode DTMF tones" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10405 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10139 msgid "Decode received DTMF tones" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10412 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10146 msgid "WX" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10414 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10148 msgid "Weather query specification" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10417 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10151 msgid "METAR station ID code" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10418 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10152 msgid "" "for example KMDQ for\n" "Huntsville-Madison Executive Airport, AL" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10423 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10157 msgid "Full report" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10424 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10158 msgid "Insert full METAR report" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10429 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10163 msgid "End of header string:" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10430 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10164 msgid "" "Text defining end of METAR header\n" "Typically 'Connection: close'\n" "Used to search for station name" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10436 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10170 msgid "METAR station location" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10437 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10171 msgid "Add geopolitical name of METAR station" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10442 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10176 #, fuzzy msgid "Conditions" msgstr "Options ligne de commande" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10443 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10177 msgid "current wx conditions" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10448 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10182 msgid "Fahrenheit" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10449 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10183 msgid "report Fahrenheit" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10454 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10188 msgid "Celsius" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10455 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10189 msgid "report Celsius" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10460 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10194 msgid "Miles / Hour" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10461 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10195 msgid "report miles per hour" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10466 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10200 msgid "kilometers / hour" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10467 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10201 msgid "report kilometers per hour" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10472 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10206 msgid "Inches Mg." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10473 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10207 msgid "report inches mercury" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10478 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10212 msgid "mbars" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10479 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10213 msgid "report millibars" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10484 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10218 #, fuzzy msgid "Temperature" msgstr "Génération TX" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10487 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10221 msgid "Wind speed/dir" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10490 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10224 msgid "Barometric pressure" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10493 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10227 msgid "Search on web" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10500 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10234 msgid "KML" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10502 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10236 msgid "KML files directory" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10503 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10237 msgid "Where generated KML documents are stored." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10508 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10242 msgid "KML root file" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10512 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10246 msgid "Minimum distance for splitting aliases (Meters)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10513 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10247 msgid "Minimum distance for splitting alias nodes (Meters)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10523 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10257 msgid "Data retention time, in hours (0 for no limit)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10524 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10258 msgid "" "Number of hours data is kept for each node. Zero means keeping everything." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10533 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10267 msgid "KML refresh interval (seconds)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10534 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10268 msgid "Refresh time interval written in KML file (Seconds)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10550 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10284 msgid "KML balloon display style" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10551 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10285 msgid "KML balloon in plain text, or HTML, in plain tables or matrices." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10566 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10300 #, fuzzy msgid "Command run on KML creation" msgstr "Options ligne de commande" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10567 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10301 msgid "" "Command started when KML files are generated. Subprocesses are started once, " "and restarted if needed." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10573 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10307 msgid "Test command" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10574 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10308 msgid "Execute command on KML files." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10577 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10311 #, fuzzy msgid "Change dir..." msgstr "Change couleur" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10578 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10312 msgid "Choose directory to store KML documents" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10581 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10315 msgid "Cleanup KML data now !" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10582 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10316 msgid "Cleanups KML documents, empties Google Earth display." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10585 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10319 msgid "Cleanup on startup" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10586 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10320 msgid "Empties KML documents when starting program." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10597 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10331 msgid "Web" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10598 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10332 msgid "Callsign database" msgstr "Base de données indicatifs" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10601 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10335 msgid "Call Lookup" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10603 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10337 msgid "Web Browser lookup" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10607 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10341 msgid "Do not use callsign lookup via web browser" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10613 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10347 msgid "QRZ online via default Internet Browser" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10614 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10348 msgid "Visit QRZ web site" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10619 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10353 msgid "HamCall online via default Internet Browser" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10620 src/dialogs/confdialog.cxx:10668 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10354 src/dialogs/confdialog.cxx:10402 msgid "Visit Hamcall web site" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10625 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10359 msgid "HamQTH via default Internet Browser" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10626 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10360 msgid "Visit hamQTH web site" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10633 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10367 msgid "Data base lookup" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10637 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10371 msgid "Do not use callsign database" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10643 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10377 msgid "QRZ cdrom" msgstr "QRZ cdrom" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10644 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10378 msgid "Use CD or hard drive CD image" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10649 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10383 msgid "QRZ.com" msgstr "QRZ.com" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10650 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10384 msgid "" "You need a paid QRZ online\n" "subscription to access" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10655 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10389 msgid "Hamcall.net" msgstr "Hamcall.net" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10656 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10390 msgid "" "You need a paid Hamcall online\n" "subscription to access" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10661 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10395 msgid "HamQTH.com (free service http://www.hamqth.com)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10662 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10396 msgid "Free service courtesy of OK" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10667 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10401 msgid "Callook.info lookup (free service US callsigns only)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10673 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10407 msgid "at:" msgstr "à:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10674 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10408 msgid "" "ie: /home/dave/CALLBK/ or C:/CALLBK/\n" "Leave blank to search for database" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10688 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10422 msgid "User name" msgstr "Nom utilisateur" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10689 src/dialogs/confdialog.cxx:10734 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10769 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10423 src/dialogs/confdialog.cxx:10468 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10503 msgid "Your login name" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10703 src/dialogs/confdialog.cxx:10748 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10437 src/dialogs/confdialog.cxx:10482 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10704 src/dialogs/confdialog.cxx:10749 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10438 src/dialogs/confdialog.cxx:10483 msgid "Your login password" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10720 src/dialogs/confdialog.cxx:10765 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10454 src/dialogs/confdialog.cxx:10499 msgid "Show password in plain text" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10723 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10457 msgid "Add address to notes field" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10732 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10466 msgid "eQSL" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10733 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10467 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Nom utilisateur" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10768 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10502 msgid "QTH Nickname" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10783 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10517 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Action" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10786 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10520 msgid "send when logged (log button, , )" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10787 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10521 msgid "automatic data upload" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10792 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10526 #, fuzzy msgid "Default message" msgstr "Défauts" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10793 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10527 msgid "default text to send with etc" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10807 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10541 msgid "Text Tags (tags use {} delimiters)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10810 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10544 #, fuzzy msgid " {CALL} other ops call sign" msgstr "\tindicatif de l'autre" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10813 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10547 msgid " {MODE} full mode / submode" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10816 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10550 #, fuzzy msgid "{NAME} other ops name" msgstr "\tnom de l'autre" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10819 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10553 msgid "These tags can also be used in " msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10823 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10557 msgid "Use date/time off for log entry" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10824 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10558 msgid "default uses date/time on" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10842 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10576 msgid "Auto start programs with fldigi" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10845 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10579 msgid "flrig:" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10846 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10580 msgid "Enter full path-filename for flrig" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10859 src/dialogs/confdialog.cxx:10877 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10895 src/dialogs/confdialog.cxx:10913 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10931 src/dialogs/confdialog.cxx:10949 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10967 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10593 src/dialogs/confdialog.cxx:10611 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10629 src/dialogs/confdialog.cxx:10647 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10665 src/dialogs/confdialog.cxx:10683 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10701 #, fuzzy msgid "Locate" msgstr "Locator" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10860 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10594 msgid "Locate flrig executable" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10863 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10597 msgid "flamp:" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10864 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10598 msgid "Enter full path-filename for flamp" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10878 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10612 msgid "Locate flamp executable" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10881 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10615 msgid "flnet:" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10882 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10616 msgid "Enter full path-filename for flnet" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10896 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10630 msgid "Locate flnet executable" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10899 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10633 msgid "fllog:" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10900 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10634 msgid "Enter full path-filename for fllog" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10914 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10648 msgid "Locate fllog executable" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10917 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10651 msgid "Prog 1:" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10918 src/dialogs/confdialog.cxx:10936 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10954 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10652 src/dialogs/confdialog.cxx:10670 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10688 msgid "Enter full path-filename for external program" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10932 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10666 msgid "Locate program #1 executable" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10935 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10669 msgid "Prog 2:" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10950 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10684 msgid "Locate program #2 executable" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10953 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10687 msgid "Prog 3:" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10968 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10702 msgid "Locate program #3 executable" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10971 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10705 #, fuzzy msgid "" "Enable\n" "-" msgstr "Activé" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10972 src/dialogs/confdialog.cxx:10979 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10985 src/dialogs/confdialog.cxx:10991 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10997 src/dialogs/confdialog.cxx:11003 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11009 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10706 src/dialogs/confdialog.cxx:10713 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10719 src/dialogs/confdialog.cxx:10725 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10731 src/dialogs/confdialog.cxx:10737 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10743 msgid "Enable this entry when fldigi first starts" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11014 src/dialogs/confdialog.cxx:11018 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11022 src/dialogs/confdialog.cxx:11026 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11030 src/dialogs/confdialog.cxx:11034 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11038 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10748 src/dialogs/confdialog.cxx:10752 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10756 src/dialogs/confdialog.cxx:10760 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10764 src/dialogs/confdialog.cxx:10768 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10772 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Test..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11015 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10749 msgid "Start flrig" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11019 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10753 #, fuzzy msgid "Start flamp" msgstr "Date QSO" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11023 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10757 #, fuzzy msgid "Start flnet" msgstr "Date QSO" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11027 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10761 msgid "Start fllog" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11031 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10765 msgid "Start prog1" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11035 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10769 msgid "Start prog2" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11039 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10773 msgid "Start prog3" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11047 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10781 msgid "Program to Program Communications" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11053 -msgid "Lock" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10784 +msgid "ARQ" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11054 -msgid "Allow/Disallow Changes" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10787 src/dialogs/confdialog.cxx:10852 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10891 +msgid "IP Address" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11059 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10788 src/dialogs/confdialog.cxx:10853 +msgid "IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10802 src/dialogs/confdialog.cxx:10867 #, fuzzy -msgid "Enable ARQ" -msgstr "Activé" +msgid "Port" +msgstr "Port:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11060 -msgid "Used For PSKMail and FLDIGI Suite of Programs" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10803 src/dialogs/confdialog.cxx:10868 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10907 +msgid "IP Address Port Number" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11067 -#, fuzzy -msgid "Enable KISS" -msgstr "Activé" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11068 src/dialogs/confdialog.cxx:11083 -msgid "Used for BPQ32" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11075 -msgid "AX25 Decode" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11076 -msgid "Decode AX25 Packets into human readable form" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11082 -#, fuzzy -msgid "Enable CSMA" -msgstr "Activé" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11089 -msgid "" -"Enable ARQ for programs that support TCP and FLDIGI ARQ protocol.\n" -"Enable KISS for programs that supports UDP and TNC-2 KISS protocol.\n" -"Only one interface (ARQ/KISS) can be active at any given time.\n" -"KISS/ARQ/XML Addr/Port changes require program restart." -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11096 -msgid "KISS" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11100 src/dialogs/confdialog.cxx:11237 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11255 src/dialogs/confdialog.cxx:11303 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11369 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10818 src/dialogs/confdialog.cxx:10849 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10888 msgid "" "Returns IP Address and port\n" "number to the default value." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11104 src/dialogs/confdialog.cxx:11203 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11259 src/dialogs/confdialog.cxx:11307 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11349 -#, fuzzy -msgid "Addr" -msgstr "Adresse:" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11105 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10823 msgid "" -"IP Address for KISS interface\n" -"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"or name: i.e. localhost" +"Enable ARQ for programs that support TCP and FLDIGI ARQ protocol.\n" +"Enable KISS for programs that supports UDP and TNC-2 KISS protocol.\n" +"Only one interface (ARQ/KISS) can be active at any given time.\n" +"IP address and port number changes require FLDIGI restart." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11121 -msgid "KPSQL Attenuate" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11122 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10831 #, fuzzy -msgid "Attenuation" -msgstr "Station" +msgid "Enable ARQ" +msgstr "Activé" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11134 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10832 +msgid "Used For PSKMail and FLDIGI Suite of Programs" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10838 +#, fuzzy +msgid "Enable KISS" +msgstr "Activé" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10839 src/dialogs/confdialog.cxx:10985 +msgid "Used for BPQ32" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10845 +msgid "XMLRPC" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10884 +msgid "KISS" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10892 +msgid "IP Address for KISS interface" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10906 msgid "I/O" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11135 src/dialogs/confdialog.cxx:11221 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11277 src/dialogs/confdialog.cxx:11325 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11358 -msgid "IP Address Port Number" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11150 -#, fuzzy -msgid "Continue" -msgstr "Continent" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11151 -msgid "Continue after in seconds" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11162 -msgid "Busy" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11163 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10921 #, fuzzy msgid "Enable Busy Channel" msgstr "Active le canal audio droit" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11170 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10927 +msgid "Continue After (sec)" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10937 #, fuzzy msgid "O" msgstr "OK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11171 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10938 msgid "Output port number when same IP address used" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11186 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10952 msgid "Dual Port" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11187 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10953 msgid "Enable when both programs are using the same IP address" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11193 src/dialogs/confdialog.cxx:11241 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11292 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10958 +msgid "KPSQL Attenuation" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10971 +msgid "Lock" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10972 +msgid "Allow/Disallow Changes" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10978 +msgid "AX25 Decode" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10979 +msgid "Decode AX25 Packets into human readable form" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10984 #, fuzzy -msgid "Restart" -msgstr "Démarrer" +msgid "Enable CSMA" +msgstr "Activé" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11200 -msgid "ARQ" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11204 -msgid "" -"IP Address for ARQ interface\n" -"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"or name: i.e. localhost" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11220 src/dialogs/confdialog.cxx:11276 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11324 src/dialogs/confdialog.cxx:11357 -#, fuzzy -msgid "Port" -msgstr "Port:" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11251 -msgid "XML" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11260 -msgid "" -"IP Address for XMLRPC interface\n" -"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"or name: i.e. localhost" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11299 -msgid "flrig" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11308 -msgid "" -"IP Address for flrig interface\n" -"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"or name: i.e. localhost" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11340 src/dialogs/confdialog.cxx:11364 -#, fuzzy -msgid "Reconnect" -msgstr "ReConnecter" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11346 -msgid "fllog" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11350 -msgid "" -"IP Address for fllog interface\n" -"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"or name: i.e. localhost" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11386 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:11001 msgid "Restore defaults" msgstr "Restaure défauts" @@ -6990,20 +6822,6 @@ msgstr "Contest:" msgid "QSO Date" msgstr "Date QSO" -#, fuzzy -#~ msgid "Client/Server Logbook" -#~ msgstr "Logbook client/serveur" - -#~ msgid "Enter URL address of server" -#~ msgstr "Entrer l'adresse URL du serveur" - -#~ msgid "Enter Port # assigned to server" -#~ msgstr "Entrer le n° de port assigné au serveur" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mono audio output" -#~ msgstr "Périph. audio sortie" - #~ msgid "No rig specified" #~ msgstr "Aucune radio spécifiée" @@ -7022,6 +6840,10 @@ msgstr "Date QSO" #~ msgid "Frq Disp" #~ msgstr "Affichage Freq" +#, fuzzy +#~ msgid "Select packet baudrate" +#~ msgstr "Sélectionne paramètres opératoires" + #, fuzzy #~ msgid "boost Audio input" #~ msgstr "Périph. audio sortie" @@ -7107,6 +6929,10 @@ msgstr "Date QSO" #~ msgid "Text:" #~ msgstr "Texte:" +#, fuzzy +#~ msgid "Rx Text" +#~ msgstr "Texte:" + #, fuzzy #~ msgid "Contestia" #~ msgstr "Contest" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index cb01bcfd..e6b01530 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fldigi 3.22.01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: w1hkj AT w1hkj DOT com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-10 09:57-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 17:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 13:04+0100\n" "Last-Translator: Pierfrancesco Caci \n" "Language-Team: Italian\n" @@ -17,21 +17,21 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/main.cxx:559 +#: src/main.cxx:529 #, c-format msgid "%s log started on %s" msgstr "%s log iniziato il %s" -#: src/main.cxx:1222 +#: src/main.cxx:1195 msgid "Bad modem id" msgstr "" -#: src/main.cxx:1229 +#: src/main.cxx:1202 #, fuzzy msgid "Bad frequency" msgstr "Frequenza radio" -#: src/main.cxx:1364 +#: src/main.cxx:1337 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" @@ -45,152 +45,152 @@ msgstr "" "Questo programma non e` coperto da alcuna garanzia, salvo gli obblighi di " "legge.\n" -#: src/main.cxx:1589 src/main.cxx:1631 src/main.cxx:1655 src/main.cxx:1669 +#: src/main.cxx:1562 src/main.cxx:1604 src/main.cxx:1628 src/main.cxx:1642 #, fuzzy msgid "Could not make directory " msgstr "Impossibile creare la directory" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:165 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:164 msgid "Log all RX/TX text" msgstr "Salva tutto il testo RX/TX" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:166 src/misc/debug.cxx:103 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:165 src/misc/debug.cxx:103 msgid "Rig control" msgstr "Controllo della radio" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:167 src/dialogs/fl_digi.cxx:6311 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:166 src/dialogs/fl_digi.cxx:5976 msgid "Op &Mode" msgstr "&Modo Op" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:168 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:167 msgid "Show fewer modes" msgstr "Mostra meno modi" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:169 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:168 msgid "Show all modes" msgstr "Mostra tutti i modi" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:173 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:172 msgid "&View" msgstr "&Vedi" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:174 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:173 msgid "&MFSK Image" msgstr "Immagine &MFSK" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:175 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:174 #, fuzzy msgid "&Weather Fax Image RX" msgstr "Immagine &Fax Meteo" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:176 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:175 #, fuzzy msgid "&Weather Fax Image TX" msgstr "Immagine &Fax Meteo" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:177 src/dialogs/confdialog.cxx:5714 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:176 src/dialogs/confdialog.cxx:5567 msgid "Contest" msgstr "Contest" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:178 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:177 msgid "&Contest fields" msgstr "Campi &Contest" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:179 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:178 msgid "C&ountries" msgstr "&Paesi" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:180 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:179 msgid "&UI" msgstr "Aspetto" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:181 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:180 msgid "Full" msgstr "Tutto" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:182 src/waterfall/waterfall.cxx:2148 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5624 src/dialogs/confdialog.cxx:10606 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10636 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:181 src/waterfall/waterfall.cxx:2139 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5477 src/dialogs/confdialog.cxx:10340 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10370 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:183 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:182 msgid "Rig control and logging" msgstr "Controllo della radio e log" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:184 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:183 msgid "Rig control and contest" msgstr "Controllo della radio e contest" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:185 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:184 msgid "Docked scope" msgstr "Oscilloscopio incorporato" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:186 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:185 msgid "Minimal controls" msgstr "Controlli minimi" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:187 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:186 msgid "Show channels" msgstr "Mostra canali" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:189 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:188 msgid "Connect to server" msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:669 src/dialogs/fl_digi.cxx:684 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:693 src/dialogs/fl_digi.cxx:3755 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3819 src/dialogs/fl_digi.cxx:3894 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6326 src/dialogs/fl_digi.cxx:6370 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6413 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:629 src/dialogs/fl_digi.cxx:644 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:653 src/dialogs/fl_digi.cxx:3618 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3675 src/dialogs/fl_digi.cxx:3747 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5991 src/dialogs/fl_digi.cxx:6035 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6075 msgid "Custom..." msgstr "Altro..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1083 src/dialogs/fl_digi.cxx:3065 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:988 src/dialogs/fl_digi.cxx:2933 msgid "Save changed macros?" msgstr "Salvare le macro modificate?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1083 src/dialogs/fl_digi.cxx:2711 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2772 src/dialogs/fl_digi.cxx:4319 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:988 src/dialogs/fl_digi.cxx:2578 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2640 src/dialogs/fl_digi.cxx:4175 #: src/logbook/logsupport.cxx:599 src/misc/configuration.cxx:692 #: src/dialogs/font_browser.cxx:137 src/logbook/lgbook.cxx:447 #: src/logbook/lgbook.cxx:1056 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1083 src/dialogs/fl_digi.cxx:4007 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5267 src/dialogs/fl_digi.cxx:5453 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5558 src/logbook/logsupport.cxx:598 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11380 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:988 src/dialogs/fl_digi.cxx:3860 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5039 src/dialogs/fl_digi.cxx:5307 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5412 src/logbook/logsupport.cxx:598 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10995 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1083 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:988 msgid "Don't save" msgstr "Non salvare" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1976 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1867 msgid "No file name given" msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1979 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1870 msgid "Unsupported format" msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1982 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1873 #, fuzzy msgid "channels != 1" msgstr "Mostra canali" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1985 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1876 msgid "unknown wave file error" msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1992 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1883 msgid "Spotting disabled" msgstr "Spotting disabilitato" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2041 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1932 #, c-format msgid "" "Could not run a web browser:\n" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" "Apri questo URL manualmente:\n" "%s" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2054 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1945 #, c-format msgid "" "Could not open url:\n" @@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "" "Non posso aprire l'url:\n" "%s\n" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2105 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1996 msgid "Checking for updates..." msgstr "Controllo aggiornamenti in corso..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2120 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2011 #, c-format msgid "" "Could not check for updates:\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" "Non ho potuto controllare la presenza di aggiornamenti:\n" "%s" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2124 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2015 #, c-format msgid "" "Version %s is available at\n" @@ -242,588 +242,586 @@ msgstr "" "\n" "Cosa vuoi fare?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2125 src/dialogs/Viewer.cxx:300 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2016 src/dialogs/Viewer.cxx:300 #: src/misc/macroedit.cxx:439 src/misc/newinstall.cxx:391 #: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:352 src/spot/notify.cxx:520 src/spot/notify.cxx:524 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11383 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10998 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2125 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2016 msgid "Visit URL" msgstr "Visita l'URL" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2125 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2016 msgid "Copy URL" msgstr "Copia l'URL" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2137 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2028 msgid "You are running the latest version" msgstr "Stai già usando la versione più recente" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2203 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2094 msgid "Sunspot creation underway!" msgstr "Creazione di macchie solari in corso!" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2210 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2101 msgid "Audio device information is only available for the PortAudio backend" msgstr "" "Le informazioni sul device audio sono disponibili solo per il backend " "PortAudio" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2219 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2110 msgid "Capture device" msgstr "Periferica di cattura" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2220 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2111 msgid "Playback device" msgstr "Periferica di riproduzione" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2224 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2115 msgid "Capture and playback devices" msgstr "Periferiche di cattura e di uscita" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2270 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Do not exist, create?" msgstr "Non esiste, creare?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2270 src/dialogs/fl_digi.cxx:3057 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3065 src/dialogs/fl_digi.cxx:3073 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3087 src/dialogs/fl_digi.cxx:3096 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3109 src/dialogs/fl_digi.cxx:8328 -#: src/logbook/logbook.cxx:63 src/logbook/logsupport.cxx:232 -#: src/logbook/logsupport.cxx:1061 src/misc/configuration.cxx:694 -#: src/soundcard/sound.cxx:305 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2161 src/dialogs/fl_digi.cxx:2925 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2933 src/dialogs/fl_digi.cxx:2941 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2955 src/dialogs/fl_digi.cxx:2964 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2977 src/logbook/logbook.cxx:63 +#: src/logbook/logsupport.cxx:232 src/logbook/logsupport.cxx:1061 +#: src/misc/configuration.cxx:694 src/soundcard/sound.cxx:316 msgid "No" msgstr "No" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2270 src/dialogs/fl_digi.cxx:3057 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3065 src/dialogs/fl_digi.cxx:3073 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3087 src/dialogs/fl_digi.cxx:3096 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3109 src/dialogs/fl_digi.cxx:8328 -#: src/logbook/logbook.cxx:63 src/logbook/logsupport.cxx:232 -#: src/logbook/logsupport.cxx:1061 src/misc/configuration.cxx:694 -#: src/soundcard/sound.cxx:305 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2161 src/dialogs/fl_digi.cxx:2925 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2933 src/dialogs/fl_digi.cxx:2941 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2955 src/dialogs/fl_digi.cxx:2964 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2977 src/logbook/logbook.cxx:63 +#: src/logbook/logsupport.cxx:232 src/logbook/logsupport.cxx:1061 +#: src/misc/configuration.cxx:694 src/soundcard/sound.cxx:316 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2711 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2578 msgid "Clear log fields?" msgstr "Cancella i campi del log?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2711 src/misc/configuration.cxx:692 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2578 src/misc/configuration.cxx:692 #: src/logbook/lgbook.cxx:444 src/logbook/lgbook.cxx:1053 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2725 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2593 msgid "Enter a CALL !" msgstr "Inserisci un NOMINATIVO !" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2772 src/dialogs/fl_digi.cxx:4319 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2640 src/dialogs/fl_digi.cxx:4175 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3057 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2925 #, fuzzy msgid "Save changed configuration?" msgstr "Salvare le modifiche alla configurazione prima di uscire?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3073 src/dialogs/fl_digi.cxx:3096 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2941 src/dialogs/fl_digi.cxx:2964 #, fuzzy msgid "Save log entry?" msgstr "Salva il file di log" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3087 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2955 #, fuzzy msgid "Confirm Quit" msgstr "Conferma" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3109 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2977 #, fuzzy msgid "Confirm quit?" msgstr "Conferma" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3706 src/dialogs/fl_digi.cxx:6307 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3569 src/dialogs/fl_digi.cxx:5972 msgid "&File" msgstr "&File" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3708 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3571 msgid "Folders" msgstr "Cartelle" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3709 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3572 msgid "Fldigi config..." msgstr "Configurazioni di Fldigi..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3710 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3573 #, fuzzy msgid "FLMSG files..." msgstr "File NBEMS..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3711 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3574 msgid "NBEMS files..." msgstr "File NBEMS..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3712 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3575 #, fuzzy msgid "Data files..." msgstr "File NBEMS..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3715 src/dialogs/confdialog.cxx:6124 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3578 src/dialogs/confdialog.cxx:5989 msgid "Macros" msgstr "Macro" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3716 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3579 msgid "Open ..." msgstr "Apri..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3717 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3580 msgid "Save ..." msgstr "Salva..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3720 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3583 #, fuzzy msgid "Config Scripts" msgstr "Conferma" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3721 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3584 msgid "Execute" msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3722 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3585 #, fuzzy msgid "Generate" msgstr "Generale" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3725 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3588 msgid "Text Capture" msgstr "Cattura testo" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3730 src/misc/debug.cxx:101 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9500 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3593 src/misc/debug.cxx:101 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9244 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3731 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3594 msgid "RX capture" msgstr "Cattura RX" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3732 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3595 msgid "TX generate" msgstr "Genera TX" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3733 src/dialogs/confdialog.cxx:9600 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3596 src/dialogs/confdialog.cxx:9344 msgid "Playback" msgstr "Riproduzione" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3737 src/dialogs/fl_digi.cxx:6308 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3600 src/dialogs/fl_digi.cxx:5973 msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3945 src/dialogs/fl_digi.cxx:6453 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3798 src/dialogs/fl_digi.cxx:6115 msgid "&Configure" msgstr "&Configura" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3946 src/dialogs/confdialog.cxx:5457 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3799 src/dialogs/confdialog.cxx:5310 msgid "Operator" msgstr "Operatore" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3947 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3800 msgid "Colors && Fonts" msgstr "Colori && Caratteri" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3948 src/dialogs/confdialog.cxx:5569 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3801 src/dialogs/confdialog.cxx:5421 msgid "User Interface" msgstr "Interfaccia Utente" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3949 src/dialogs/fl_digi.cxx:3984 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6454 src/dialogs/confdialog.cxx:6751 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3802 src/dialogs/fl_digi.cxx:3837 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6116 src/dialogs/confdialog.cxx:6606 msgid "Waterfall" msgstr "Waterfall" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3950 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3803 msgid "Waterfall controls" msgstr "Controlli waterfall" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3952 src/dialogs/fl_digi.cxx:6457 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7145 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3805 src/dialogs/fl_digi.cxx:6119 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7000 msgid "Modems" msgstr "Modem" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3954 src/dialogs/fl_digi.cxx:6456 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3807 src/dialogs/fl_digi.cxx:6118 msgid "Sound Card" msgstr "Scheda Audio" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3955 src/dialogs/fl_digi.cxx:6458 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3808 src/dialogs/fl_digi.cxx:6120 msgid "IDs" msgstr "ID" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3956 src/dialogs/confdialog.cxx:10019 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3809 src/dialogs/confdialog.cxx:9753 msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3957 src/dialogs/confdialog.cxx:10837 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3810 src/dialogs/confdialog.cxx:10571 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3958 src/dialogs/confdialog.cxx:11046 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3811 src/dialogs/confdialog.cxx:10780 #, fuzzy msgid "IO" msgstr "IOTA" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3959 src/dialogs/fl_digi.cxx:6459 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3812 src/dialogs/fl_digi.cxx:6121 #: src/dialogs/notifydialog.cxx:104 msgid "Notifications" msgstr "Notifiche" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3961 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3814 msgid "QRZ/eQSL" msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3962 src/dialogs/fl_digi.cxx:6460 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3815 src/dialogs/fl_digi.cxx:6122 msgid "Save Config" msgstr "Salva Configurazione" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3967 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3820 msgid "View/Hide Channels" msgstr "Mostra/nascondi Canali" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3969 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3822 msgid "Floating scope" msgstr "Finestra oscilloscopio" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3973 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3826 msgid "Signal browser" msgstr "Navigatore segnali" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3976 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3829 msgid "Controls" msgstr "Controlli" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3991 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3844 msgid "&Logbook" msgstr "&Log" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3992 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3845 msgid "View" msgstr "&Vedi" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3994 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3847 msgid "ADIF" msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3995 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3848 msgid "Merge..." msgstr "Unisci..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3996 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3849 msgid "Export..." msgstr "Esporta..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3999 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3852 #, fuzzy msgid "Reports" msgstr "rapporti" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4000 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3853 msgid "Text..." msgstr "Testo..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4001 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3854 msgid "CSV..." msgstr "CSV..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4002 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3855 msgid "Cabrillo..." msgstr "Cabrillo..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4005 src/logbook/logsupport.cxx:607 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3858 src/logbook/logsupport.cxx:607 #: src/logbook/lgbook.cxx:960 msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4006 src/dialogs/confdialog.cxx:9030 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3859 src/dialogs/confdialog.cxx:8774 msgid "Open..." msgstr "Apri..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4014 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3867 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4017 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3870 msgid "Create sunspots" msgstr "Crea macchie solari" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4019 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3872 msgid "Beginners' Guide" msgstr "Guida per principianti" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4020 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3873 msgid "Online documentation..." msgstr "Documentazione on-line..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4021 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3874 msgid "Fldigi web site..." msgstr "Sito web Fldigi..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4022 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3875 msgid "Reception reports..." msgstr "Rapporti d'ascolto..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4023 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3876 msgid "Command line options" msgstr "Opzioni da riga di comando" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4024 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3877 msgid "Audio device info" msgstr "Informazioni sulla scheda audio" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4025 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3878 msgid "Build info" msgstr "Informazioni sulla compilazione" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4026 src/misc/debug.cxx:138 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3879 src/misc/debug.cxx:138 msgid "Event log" msgstr "Log eventi" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4027 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3880 msgid "Check for updates..." msgstr "Verifica aggiornamenti..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4028 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3881 msgid "&About" msgstr "Inform&azioni" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4264 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4117 msgid "waterfall-only mode" msgstr "modalitá solo waterfall" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4266 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4119 msgid "NO CALLSIGN SET" msgstr "NOMINATIVO NON IMPOSTATO" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4280 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4134 msgid "Close List" msgstr "Chiudi la lista" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4288 src/dialogs/fl_digi.cxx:5163 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5432 src/dialogs/fl_digi.cxx:5544 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4144 src/dialogs/fl_digi.cxx:5021 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5286 src/dialogs/fl_digi.cxx:5398 msgid "Open List" msgstr "Apri la lista" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4319 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4175 msgid "Clear list?" msgstr "Cancella la lista?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4352 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4208 msgid "report" msgstr "rapporto" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4352 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4208 msgid "reports" msgstr "rapporti" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4362 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4218 msgid "Recent activity for grid" msgstr "Attivitá recenti per il quadratone" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5155 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5013 msgid "Toggle smeter / combo controls" msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5179 src/spot/notify.cxx:216 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5702 -msgid "Select" -msgstr "Seleziona" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5186 -msgid "Add current frequency" -msgstr "Aggiungi la frequenza corrente" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5193 -msgid "Clear list" -msgstr "Cancella la lista" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5200 -msgid "Delete from list" -msgstr "Togli dalla lista" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5224 -msgid "Select operating parameters" -msgstr "Seleziona i parametri operativi" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5255 src/dialogs/fl_digi.cxx:5439 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5027 src/dialogs/fl_digi.cxx:5293 msgid "QRZ" msgstr "QRZ" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5261 src/dialogs/fl_digi.cxx:5446 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5551 src/dialogs/fl_digi.cxx:5756 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5033 src/dialogs/fl_digi.cxx:5300 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5405 src/dialogs/fl_digi.cxx:5610 #: src/dialogs/Viewer.cxx:308 src/widgets/FTextView.cxx:480 #: src/widgets/FTextView.cxx:647 src/widgets/flinput2.cxx:47 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8326 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8101 msgid "Clear" msgstr "Canc." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5275 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5055 src/spot/notify.cxx:216 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5555 +msgid "Select" +msgstr "Seleziona" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5062 +msgid "Add current frequency" +msgstr "Aggiungi la frequenza corrente" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5069 +msgid "Clear list" +msgstr "Cancella la lista" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5076 +msgid "Delete from list" +msgstr "Togli dalla lista" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5100 +msgid "Select operating parameters" +msgstr "Seleziona i parametri operativi" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5130 #, fuzzy msgid "Frq" msgstr "Freq" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5277 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5132 #, fuzzy msgid "frequency kHz" msgstr "Frequenza in MHz" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5281 src/dialogs/fl_digi.cxx:5455 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5561 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5136 src/dialogs/fl_digi.cxx:5309 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5415 msgid "On" msgstr "Inizio" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5282 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5137 #, fuzzy msgid "Press to update QSO start time" msgstr "Premi per aggiornare" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5288 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5143 #, fuzzy msgid "QSO start time" msgstr "Data di inizio del QSO" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5293 src/dialogs/fl_digi.cxx:5468 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5562 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5148 src/dialogs/fl_digi.cxx:5322 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5416 msgid "Off" msgstr "Fine" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5294 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5149 #, fuzzy msgid "QSO end time" msgstr "Invia immagine" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5299 src/dialogs/fl_digi.cxx:5485 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5154 src/dialogs/fl_digi.cxx:5339 #: src/logbook/lgbook.cxx:620 msgid "In" msgstr "Ric." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5304 src/dialogs/fl_digi.cxx:5493 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5159 src/dialogs/fl_digi.cxx:5347 #: src/logbook/lgbook.cxx:706 msgid "Out" msgstr "Dato" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5311 src/dialogs/fl_digi.cxx:5477 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5563 src/widgets/FTextRXTX.cxx:104 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5166 src/dialogs/fl_digi.cxx:5331 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5417 src/widgets/FTextRXTX.cxx:103 #: src/logbook/lgbook.cxx:459 src/logbook/lgbook.cxx:596 #: src/logbook/lgbook.cxx:1075 msgid "Call" msgstr "Nominativo" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5312 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5167 #, fuzzy msgid "call sign" msgstr "Nominativo" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5318 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5173 msgid "Op" msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5319 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5174 #, fuzzy msgid "Operator name" msgstr "Nomi degli operatori" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5324 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5179 msgid "Azimuth" msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5331 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5186 msgid "City" msgstr "Città" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5336 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5191 msgid "US State" msgstr "Stato USA" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5341 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5196 msgid "Can. Province" msgstr "Prov. Canadese" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5346 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5201 #, fuzzy msgid "Maidenhead Locator" msgstr "Locator come in JN53rw" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5359 src/dialogs/fl_digi.cxx:5612 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5213 src/dialogs/fl_digi.cxx:5466 msgid "Sent serial number (read only)" msgstr "Seriale trasmesso (solo lettura)" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5365 src/dialogs/fl_digi.cxx:5603 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5219 src/dialogs/fl_digi.cxx:5457 msgid "Received serial number" msgstr "Seriale ricevuto" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5370 src/dialogs/fl_digi.cxx:5594 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5224 src/dialogs/fl_digi.cxx:5448 msgid "Contest exchange in" msgstr "Rapporto contest ricevuto" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5385 src/spot/notify.cxx:570 -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:109 src/logbook/lgbook.cxx:521 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5239 src/spot/notify.cxx:570 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:108 src/logbook/lgbook.cxx:521 #: src/logbook/lgbook.cxx:767 msgid "Country" msgstr "Paese" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5391 src/logbook/lgbook.cxx:524 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5245 src/logbook/lgbook.cxx:524 #: src/logbook/lgbook.cxx:791 msgid "Notes" msgstr "Note" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5459 src/dialogs/fl_digi.cxx:5618 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5313 src/dialogs/fl_digi.cxx:5472 msgid "Press to update" msgstr "Premi per aggiornare" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5465 src/dialogs/fl_digi.cxx:5624 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5319 src/dialogs/fl_digi.cxx:5478 #: src/logbook/lgbook.cxx:584 msgid "Time On" msgstr "Ora d'inizio" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5474 src/dialogs/fl_digi.cxx:5632 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5328 src/dialogs/fl_digi.cxx:5486 #: src/logbook/lgbook.cxx:658 msgid "Time Off" msgstr "Ora di fine" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5483 src/dialogs/fl_digi.cxx:5579 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6103 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5337 src/dialogs/fl_digi.cxx:5433 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5788 msgid "Other call" msgstr "Altro nominativo" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5491 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5345 msgid "Received RST" msgstr "RST ricevuto" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5499 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5353 msgid "Sent RST" msgstr "RST inviato" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5501 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5355 msgid "Nm" msgstr "Nm" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5508 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5362 msgid "Other name" msgstr "Altro nome" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5564 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5418 msgid "# S" msgstr "# S" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5565 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5419 msgid "# R" msgstr "# R" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5566 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5420 msgid "Ex" msgstr "Ex" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5677 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5531 msgid "" "Left Click - execute\n" "Shift-Fkey - execute\n" @@ -833,11 +831,11 @@ msgstr "" "Maiusc-Funz - esegui\n" "Tasto destro - modifica" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5685 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5539 msgid "Shift-key macro set" msgstr "Gruppo di macro accessibile con maiusc" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5709 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5563 msgid "" "Left click - select\n" "Right click - clear line" @@ -845,25 +843,15 @@ msgstr "" "Tasto sinistro - seleziona\n" "Tasto destro - cancella la riga" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5727 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5581 msgid "seek - regular expression" msgstr "Cerca Regular Expression" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5750 src/dialogs/Viewer.cxx:318 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5604 src/dialogs/Viewer.cxx:318 msgid "Set Viewer Squelch" msgstr "Imposta Squelch per il Viewer" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5887 -#, fuzzy -msgid "Select FSQ station" -msgstr "Seleziona tutto" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5970 -#, fuzzy -msgid "Detected FSQ baud rate" -msgstr "Seleziona la velocitá in baud della portante" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6017 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5704 msgid "" "Left Click - execute\n" "Fkey - execute\n" @@ -873,20 +861,20 @@ msgstr "" "Tasto funzione - esegui\n" "Tasto destro - modifica" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6026 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5713 msgid "Primary macro set" msgstr "Gruppo di macro principale" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6043 src/dialogs/fl_digi.cxx:6677 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5730 src/dialogs/fl_digi.cxx:6339 msgid "Detected signal level" msgstr "Livello del segnale ricevuto" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6054 src/dialogs/fl_digi.cxx:6689 -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2149 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5741 src/dialogs/fl_digi.cxx:6351 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2140 msgid "Squelch level" msgstr "Livello squelch" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6068 src/dialogs/fl_digi.cxx:6703 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5755 src/dialogs/fl_digi.cxx:6365 msgid "" "Left click: change mode\n" "Right click: configure" @@ -894,49 +882,39 @@ msgstr "" "Tasto sinistro: cambia modo\n" "Tasto destro: configura" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6078 src/dialogs/fl_digi.cxx:6710 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5765 src/dialogs/fl_digi.cxx:6372 msgid "CW transmit WPM" msgstr "Velocitá di trasmissione CW (WPM)" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6084 src/dialogs/fl_digi.cxx:6717 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5771 src/dialogs/fl_digi.cxx:6379 msgid "Default WPM" msgstr "Velocitá predefinita (WPM)" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6140 src/dialogs/fl_digi.cxx:6749 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5810 src/dialogs/fl_digi.cxx:6411 #, fuzzy msgid "Tx level attenuator (dB)" msgstr "Attenuatore Tx" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6169 src/dialogs/fl_digi.cxx:6778 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5840 src/dialogs/fl_digi.cxx:6440 msgid "Automatic Frequency Control" msgstr "Controllo Automatico di Frequenza" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6173 src/dialogs/fl_digi.cxx:6781 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5844 src/dialogs/fl_digi.cxx:6443 msgid "Squelch" msgstr "Squelch" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6178 src/dialogs/fl_digi.cxx:6785 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5849 src/dialogs/fl_digi.cxx:6447 msgid "Monitor KISS Pwr Squelch" msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6230 src/dialogs/fl_digi.cxx:6587 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5895 src/dialogs/fl_digi.cxx:6249 msgid "Scope" msgstr "Scope" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6469 src/dialogs/Viewer.cxx:275 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6131 src/dialogs/Viewer.cxx:275 msgid "Signal Browser" msgstr "Navigatore dei segnali" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:8328 -#, fuzzy -msgid "Delete entry?" -msgstr "Salva il file di log" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:8328 src/spot/notify.cxx:220 -#: src/spot/notify.cxx:226 -msgid "All" -msgstr "Tutto" - #: src/dialogs/Viewer.cxx:279 msgid "Find: " msgstr "Trova:" @@ -998,7 +976,7 @@ msgstr "Aggiorna" msgid "Really delete record for \"%s\"?" msgstr "Vuoi veramente cancellare il record per \"%s\"?" -#: src/logbook/logsupport.cxx:1474 +#: src/logbook/logsupport.cxx:1468 msgid "Create cabrillo report" msgstr "Crea il log in formato cabrillo" @@ -1029,7 +1007,7 @@ msgid "Could not start flmsg" msgstr "Impossibile avviare flmsg" #: src/logger/rx_extract.cxx:333 src/logger/rx_extract.cxx:336 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10086 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9820 msgid "Locate flmsg executable" msgstr "Trova l'eseguibile di flmsg" @@ -1127,7 +1105,7 @@ msgstr "Debug" msgid "ARQ control" msgstr "Controllo ARQ" -#: src/misc/debug.cxx:102 src/waterfall/waterfall.cxx:2150 +#: src/misc/debug.cxx:102 src/waterfall/waterfall.cxx:2141 msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -1628,16 +1606,16 @@ msgstr "" msgid "Macro editor - " msgstr "Editor delle macro - " -#: src/misc/macros.cxx:3258 +#: src/misc/macros.cxx:3223 msgid "Open macro file" msgstr "Apri file delle macro" -#: src/misc/macros.cxx:3259 src/misc/macros.cxx:3298 +#: src/misc/macros.cxx:3224 src/misc/macros.cxx:3263 #, fuzzy msgid "Fldigi macro definition file\t*.{mdf}" msgstr "File di definizione delle macro per Fldigi\t*.mdf" -#: src/misc/macros.cxx:3297 +#: src/misc/macros.cxx:3262 msgid "Save macro file" msgstr "Salva file delle macro" @@ -1708,43 +1686,43 @@ msgstr "Velocità di trasferimento, X1-normale" msgid "Load" msgstr "Carica" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1592 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1583 msgid "Waterfall / FFT / Scope" msgstr "Waterfall / FFT / Oscilloscopio" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1602 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1593 msgid "Upper signal level (dB)" msgstr "Livello superiore del segnale (dB)" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1613 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1604 msgid "Signal range (dB)" msgstr "Campo di variazione del segnale (dB)" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1619 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1610 msgid "Change waterfall scale" msgstr "Cambia la scala del waterfall" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1624 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1615 msgid "Slew display lower in frequency" msgstr "Scorri la porzione visualizzata verso frequenze piú basse" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1629 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1620 msgid "Center display on signal" msgstr "Centra la visualizzazione sul segnale" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1634 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1625 msgid "Slew display higher in frequency" msgstr "Scorri la porzione visualizzata verso frequenze piú alte" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1639 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1630 msgid "Waterfall drop speed" msgstr "Velocità del waterfall" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1649 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1640 msgid "Adjust cursor frequency" msgstr "Aggiusta la frequenza del cursore" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1654 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1645 msgid "" "Center in passband\n" "Right click to undo" @@ -1752,7 +1730,7 @@ msgstr "" "Centra nella banda passante\n" "Tasto destro per tornare indietro" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1660 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1651 msgid "" "Store mode and frequency\n" "Right click for list" @@ -1760,31 +1738,31 @@ msgstr "" "Registra modo e frequenza\n" "Tasto destro per la lista" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1670 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1661 msgid "Lock transmit frequency" msgstr "Blocca la frequenza di trasmissione" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1679 src/dialogs/confdialog.cxx:6252 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1670 src/dialogs/confdialog.cxx:6117 msgid "Reverse" msgstr "Inverti" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1686 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1677 msgid "Transmit/Receive" msgstr "Trasmetti/Ricevi" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2148 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2139 msgid "AFC range or BW" msgstr "Area AFC o banda" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2149 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2140 msgid "Signal search" msgstr "Ricerca segnali" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2150 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2141 msgid "Modem carrier" msgstr "Portante del modo" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2150 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2141 msgid "Scroll" msgstr "Scorrimento" @@ -1796,7 +1774,7 @@ msgstr "Apri file rig xml" msgid "Fldigi rig xml definition file\t*.xml" msgstr "File di definizione rig xml\t*.xml" -#: src/soundcard/sound.cxx:150 +#: src/soundcard/sound.cxx:159 msgid "" "Waveform Audio Format\t*.wav\n" "AU\t*.{au,snd}\n" @@ -1804,15 +1782,15 @@ msgstr "" "Formato audio\t*.wav\n" "AU\t*.{au,snd}\n" -#: src/soundcard/sound.cxx:153 +#: src/soundcard/sound.cxx:162 msgid "Free Lossless Audio Codec\t*.flac" msgstr "Free Lossless Audio Codec\t*.flac" -#: src/soundcard/sound.cxx:159 src/soundcard/sound.cxx:161 +#: src/soundcard/sound.cxx:168 src/soundcard/sound.cxx:170 msgid "Audio file" msgstr "File audio" -#: src/soundcard/sound.cxx:305 +#: src/soundcard/sound.cxx:316 msgid "Playback continuous loop?" msgstr "" @@ -1853,6 +1831,10 @@ msgstr "Zona ITU" msgid "CQ zone" msgstr "Zona CQ" +#: src/spot/notify.cxx:220 src/spot/notify.cxx:226 +msgid "All" +msgstr "Tutto" + #: src/spot/notify.cxx:222 msgid "Deselect" msgstr "Deseleziona" @@ -1942,80 +1924,80 @@ msgstr "Palette: " msgid "Save palette" msgstr "Salva palette" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:103 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:102 msgid "Look up call" msgstr "Cerca nominativo" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:105 src/logbook/lgbook.cxx:463 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:104 src/logbook/lgbook.cxx:463 #: src/logbook/lgbook.cxx:608 src/logbook/lgbook.cxx:1025 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:106 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:105 msgid "QTH" msgstr "QTH" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:107 src/dialogs/confdialog.cxx:5820 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:106 src/dialogs/confdialog.cxx:5673 #: src/logbook/lgbook.cxx:512 msgid "State" msgstr "Stato" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:108 src/logbook/lgbook.cxx:518 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:107 src/logbook/lgbook.cxx:518 msgid "Province" msgstr "Provincia" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:110 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:109 msgid "Locator" msgstr "Locator" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:111 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:110 msgid "RST(r)" msgstr "RST(r)" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:112 src/dialogs/confdialog.cxx:5826 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:111 src/dialogs/confdialog.cxx:5679 #: src/logbook/lgbook.cxx:539 src/logbook/lgbook.cxx:924 #: src/logbook/lgbook.cxx:1111 msgid "Exchange In" msgstr "Rapporto ricevuto" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:113 src/dialogs/confdialog.cxx:5751 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:112 src/dialogs/confdialog.cxx:5604 msgid "Serial number" msgstr "Numero progressivo" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:114 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:113 msgid "Insert marker" msgstr "Inserisci marker" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:122 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:121 msgid "Quick entry" msgstr "Inserimento rapido" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:123 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:122 msgid "Scroll hints" msgstr "Suggerimenti scorrimento" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:716 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:706 msgid " in " msgstr " in " -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:718 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:708 msgid "Last QSO" msgstr "Ultimo QSO" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:763 src/dialogs/confdialog.cxx:7281 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:753 src/dialogs/confdialog.cxx:7136 msgid "Transmit" msgstr "Transmetti" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:764 src/dialogs/confdialog.cxx:7156 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8564 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:754 src/dialogs/confdialog.cxx:7011 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8308 msgid "Receive" msgstr "Ricevi" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:765 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:755 msgid "Abort" msgstr "Annulla" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:766 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:756 msgid "Send image..." msgstr "Invia image..." @@ -2064,207 +2046,207 @@ msgstr "Cancella" msgid "Invalid Modem for KISS IO" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2805 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2815 msgid "Script file name (path) null pointer" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2812 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2822 msgid "Script file name (path) invalid" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2819 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2829 #, c-format msgid "Script Parsing Class Allocation Fail (%s)" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2823 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2833 #, fuzzy, c-format msgid "Executing script file: %s" msgstr "Seleziona il file con la descrizione della radio" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2828 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2838 #, c-format msgid "Issues reported in processing script file: %s" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2829 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2839 msgid "" "Script file contains potential issues\n" "See documentation and/or Log file for details." msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2833 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2843 msgid "" "Some changes made by the script requires program\n" "restart before they become active." msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2869 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2879 #: src/config_script/create_default_script.cxx:236 msgid "Script Files" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2869 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2879 #: src/config_script/create_default_script.cxx:236 msgid "*.txt" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:358 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:359 #, c-format msgid "Missing command %s after line %d" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:402 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:403 #, fuzzy msgid "Command Not Found" msgstr "Opzioni da riga di comando" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:406 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:407 msgid "Not a script file/tag not found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:410 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:411 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:414 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:415 msgid "Invalid function parameter (internal non-script error)" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:418 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:419 msgid "Missing paired quotes (\")" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:422 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:423 #, fuzzy msgid "General Error" msgstr "Generale" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:426 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:427 #, fuzzy msgid "No Errors" msgstr "Errori" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:430 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:431 msgid "Character searched not found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:434 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:435 msgid "End of line reached" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:438 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:439 msgid "File not found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:442 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:443 msgid "Directory path not found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:446 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:447 msgid "Unexpected end of parameter (args[]) list found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:450 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:451 msgid "Unexpected end of parameter check list found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:454 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:455 msgid "Character count in args[] parameter exceeds expectations" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:458 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:459 msgid "Memory Allocation Error (internal non-script error)" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:462 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:463 msgid "Passed parameter is not of the expected type." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:466 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:467 msgid "Parameter is not valid." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:470 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:471 msgid "Command missing ':'." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:474 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:475 msgid "Maximum open subscripts reached." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:478 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:479 msgid "Subscript execution fail (internal)." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:482 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:483 msgid "Script device path not found." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:486 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:487 msgid "Unexpected end of file reached." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:490 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:491 msgid "File read error" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:494 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:495 msgid "Undefined error" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:497 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:498 #, c-format msgid "Line: %d Error:%d %s (%s)" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:965 -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1092 -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1805 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:966 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1093 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1806 #, c-format msgid "Buffer allocation Error near File: %s Line %d" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1035 -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1151 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1036 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1152 #, c-format msgid "Call back for script command %s reported an Error" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1041 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1042 #, c-format msgid "Command %s ignored, dot notation not supported" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1155 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1156 #, c-format msgid "Command %s ignored, structured command not supported" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1238 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1239 msgid "Invalid function parameter 'char *file_name_path' (null)" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1246 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1247 #, c-format msgid "Unable to open file %s" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1434 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1435 msgid "1" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1438 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1439 msgid "0" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1655 -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1742 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1656 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1743 #, c-format msgid "cmd_buffer allocation error near line %d" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1756 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1757 #, c-format msgid "Over writing call back funcion for \"%s\"" msgstr "" @@ -2291,105 +2273,105 @@ msgstr "" msgid "# Created: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:4929 src/dialogs/confdialog.cxx:10719 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10764 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:4855 src/dialogs/confdialog.cxx:10453 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10498 msgid "Show" msgstr "Mostra" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:4929 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:4855 msgid "Hide" msgstr "Nascondi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5448 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5301 msgid "Fldigi configuration" msgstr "Configurazione di Fldigi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5458 src/dialogs/confdialog.cxx:10838 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5311 src/dialogs/confdialog.cxx:10572 msgid "Operator information" msgstr "Informazioni sull'operatore" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5462 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5314 msgid "Station" msgstr "Stazione" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5465 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5317 msgid "Callsign:" msgstr "Nominativo:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5466 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5318 msgid "Operators callsign" msgstr "Nominativi degli operatori" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5479 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5331 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5480 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5332 msgid "Operators name" msgstr "Nomi degli operatori" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5493 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5345 msgid "QTH:" msgstr "QTH:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5494 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5346 msgid "Operators QTH" msgstr "QTH degli operatori" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5507 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5359 msgid "Locator:" msgstr "Locator:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5508 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5360 msgid "Maidenhead locator as in EM64qv" msgstr "Locator come in JN53rw" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5523 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5375 msgid "Antenna:" msgstr "Antenna:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5524 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5376 msgid "Short description of antenna" msgstr "Breve descrizione dell'antenna" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5537 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5389 msgid "Test Signal - Do NOT use with transmitter" msgstr "Segnale di prova - NON USARE col trasmettitore" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5541 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5393 msgid "Noise on" msgstr "Genera rumore" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5546 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5398 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5568 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5420 msgid "UI" msgstr "Aspetto" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5573 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5425 msgid "Browser" msgstr "Navigatore" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5574 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5426 #, fuzzy msgid "User Interface - Browser" msgstr "Interfaccia Utente" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5577 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5430 msgid "Channels, first channel starts at waterfall lower limit" msgstr "Canali, il primo canale parte al limite inferiore del waterfall" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5578 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5431 msgid "Change # of psk viewer channels" msgstr "Cambia il numero di canali nel visualizzatore psk." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5595 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5448 msgid "Inactivity timeout" msgstr "Tempo di inattività" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5596 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5449 msgid "" "Clear channel text after\n" "# seconds of inactivity" @@ -2397,47 +2379,47 @@ msgstr "" "Cancella il testo del canale dopo\n" "# secondi di inattività" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5612 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5465 msgid "Channel label" msgstr "Etichetta del canale" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5613 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5466 msgid "Appearance of label on each channel" msgstr "Aspetto dell'etichetta di ciascun canale" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5624 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5477 msgid "Audio frequency" msgstr "Frequenza audio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5625 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5478 msgid "Radio frequency" msgstr "Frequenza radio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5625 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5478 msgid "Channel number" msgstr "Numero del canale" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5630 src/dialogs/confdialog.cxx:6913 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5483 src/dialogs/confdialog.cxx:6768 msgid "Font..." msgstr "Caratteri..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5631 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5484 msgid "select browser font" msgstr "Seleziona i caratteri usati nel navigatore" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5634 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5487 msgid "Fixed Intervals" msgstr "Intervalli fissi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5635 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5488 msgid "Force channel spacing to even 100 Hz increments" msgstr "Forza la spaziatura dei canali a incrementi regolari di 100 Hz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5642 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5495 msgid "Continuous scrolling" msgstr "Scorrimento continuo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5643 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5496 msgid "" "ON - Marquee style\n" "OFF - Clear & restart" @@ -2445,479 +2427,500 @@ msgstr "" "ON - Scorrimento continuo\n" "OFF - Cancella e riparti" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5648 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5501 msgid "Lowest freq on bottom of viewer" msgstr "Frequenza piú bassa in basso nel navigatore" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5649 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5502 msgid "Change positions of low to high channels" msgstr "Cambia l'ordinamento da alto a basso dei canali" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5654 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5507 msgid "Play back history when active channel selected" msgstr "Riproduci il buffer audio quando viene selezionato il canale attivo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5655 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5508 msgid "Audio stream history decoded on selected signal" msgstr "Il buffer audio viene decodificato per il segnale selezionato" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5660 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5513 #, fuzzy msgid "Detection Level" msgstr "Colori livello decodifica" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5662 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5515 msgid "Backgnd" msgstr "Sfondo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5663 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5516 msgid "Background color of signal viewer squelch control" msgstr "Colore di sfondo del controllo squelch del navigatore segnali" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5668 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5521 msgid "Button" msgstr "Pulsante" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5669 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5522 msgid "Slider hilite color of signal viewer squelch control" msgstr "Colore evidenziato del cursore nel controllo squelch del navigatore" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5676 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5529 #, fuzzy msgid "Browser Line Colors" msgstr "Colori di sistema" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5678 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5531 msgid "HiLite 1" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5679 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5532 msgid "PSK/RTTY Viewer HiLite Color 1" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5684 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5537 msgid "HiLite 2" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5685 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5538 msgid "PSK/RTTY Viewer HiLite Color 2" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5690 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5543 #, fuzzy msgid "Even" msgstr "Evento" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5691 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5544 #, fuzzy msgid "Even lines" msgstr "Colore linea centrale" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5696 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5549 #, fuzzy msgid "Odd" msgstr "Aggiungi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5697 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5550 msgid "Odd lines" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5703 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5556 #, fuzzy msgid "Select line" msgstr "Seleziona tutto" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5715 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5568 #, fuzzy msgid "User Interface - Contest" msgstr "Interfaccia Utente" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5717 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5570 msgid "Exchanges" msgstr "Rapporti" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5720 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5573 msgid "Send:" msgstr "Invia:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5722 src/logbook/lgbook.cxx:542 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5575 src/logbook/lgbook.cxx:542 #: src/logbook/lgbook.cxx:900 src/logbook/lgbook.cxx:1115 msgid "Exchange Out" msgstr "Rapporto dato" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5723 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5576 msgid "free form exchange" msgstr "rapporto a formato libero" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5737 -#, fuzzy -msgid "RST always 599/59" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5590 +msgid "RST always 599" msgstr "RST sempre 599" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5738 -#, fuzzy -msgid "Force RST in/out to 599/59" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5591 +msgid "Force RST in/out to 599" msgstr "Forza RST tx/rx a 599" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5743 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5596 msgid "Send CW cut numbers" msgstr "Abbrevia i numeri in CW" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5744 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5597 msgid "0 = T; 9 = N" msgstr "0 = T; 9 = N" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5754 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5607 msgid "Use leading zeros" msgstr "Metti zeri davanti" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5755 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5608 msgid "Insert leading zeros into Xmtd serial number" msgstr "Metti zeri davanti al numero seriale trasmesso" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5760 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5613 msgid "Start" msgstr "Parti da" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5761 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5614 msgid "Starting number" msgstr "Numero di partenza" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5776 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5629 msgid "Digits" msgstr "Cifre" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5777 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5630 msgid "Number of digits in serial number" msgstr "Numero di cifre nel numero progressivo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5793 src/dialogs/record_browse.cxx:51 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5646 src/dialogs/record_browse.cxx:51 msgid "Reset" msgstr "Azzera" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5794 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5647 msgid "Initialize the QSO logging fields" msgstr "Inizializza i campi di log del QSO" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5799 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5652 msgid "Duplicate check, CALL plus" msgstr "Controllo duplicati, nominativo piú" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5802 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5655 msgid "On/Off" msgstr "On/Off" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5803 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5656 msgid "Check for duplicates" msgstr "Controlla duplicati" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5808 src/dialogs/notifydialog.cxx:188 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5661 src/dialogs/notifydialog.cxx:188 #: src/logbook/lgbook.cxx:471 msgid "Band" msgstr "Banda" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5809 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5662 msgid "Bands must match" msgstr "Le banda deve coincidere" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5814 src/dialogs/notifydialog.cxx:191 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5667 src/dialogs/notifydialog.cxx:191 #: src/logbook/lgbook.cxx:474 src/logbook/lgbook.cxx:682 #: src/logbook/lgbook.cxx:1028 src/logbook/lgbook.cxx:1083 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5815 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5668 msgid "Mode must match" msgstr "Il modo deve coincidere" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5821 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5674 msgid "State must match" msgstr "Lo stato deve coincidere" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5827 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5680 msgid "free form 1 must match" msgstr "il rapporto a campo libero deve coincidere" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5832 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5685 msgid "Time span over" msgstr "Arco di tempo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5833 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5686 msgid "QSO must not occur within a time period of" msgstr "Il QSO non si deve ripetere in un arco di tempo di" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5838 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5691 msgid "minutes" msgstr "minuti" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5839 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5692 msgid "Enter time span in minutes" msgstr "Inserisci l'arco temporale in minuti" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5855 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5708 msgid "Dup Color" msgstr "Colore duplic." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5856 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5709 msgid "Left click to select dup color" msgstr "Tasto sinistro per cambiare il colore dei duplicati" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5868 src/dialogs/confdialog.cxx:7153 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8264 src/dialogs/confdialog.cxx:10202 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5721 src/dialogs/confdialog.cxx:7008 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8039 src/dialogs/confdialog.cxx:9936 msgid "General" msgstr "Generale" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5869 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5722 #, fuzzy msgid "User Interface - General" msgstr "Interfaccia Utente" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5873 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5726 msgid "Show tooltips" msgstr "Mostra suggerimenti" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5874 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5727 msgid "Enable / disable tooltips" msgstr "Abilita / disabilita suggerimenti" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5880 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5733 msgid "Show menu icons" msgstr "Mostra le icone del menu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5881 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5734 msgid "Enable / disable icons on menus" msgstr "Abilita / disabilita le icone dei menu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5886 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5739 msgid "UI scheme" msgstr "Schema" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5887 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5740 msgid "Change application look and feel" msgstr "Cambia l'aspetto del programma" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5905 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5758 msgid "Visible modes" msgstr "Modi visibili" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5906 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5759 msgid "Select modes for menu access" msgstr "Seleziona i modi accessibili dal menú" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5909 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5762 msgid "UI language" msgstr "Lingua" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5910 src/dialogs/confdialog.cxx:7059 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5763 src/dialogs/confdialog.cxx:6914 msgid "Changes take effect on next program startup" msgstr "Le modifiche avranno effetto al prossimo avvio del programma" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5929 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5782 msgid "Print CW / RTTY / THROB / CONTESTIA in lowercase" msgstr "Stampa CW / RTTY / THROB / CONTESTIA in minuscolo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5939 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5792 #, fuzzy msgid "Transmit all text in lower case" msgstr "Potenza di trasmissione usata" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5946 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5799 msgid "Exit prompts" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5949 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5802 #, fuzzy msgid "Prompt to save Configuration" msgstr "Chiedi conferma per salvare il log" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5954 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5807 #, fuzzy msgid "Prompt to save macro file" msgstr "Chiedi conferma per salvare il log" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5955 src/dialogs/confdialog.cxx:6234 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5808 src/dialogs/confdialog.cxx:6099 msgid "Write current macro set on program exit" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5960 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5813 msgid "Prompt to save log" msgstr "Chiedi conferma per salvare il log" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5961 src/dialogs/confdialog.cxx:5992 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5814 src/dialogs/confdialog.cxx:5863 msgid "Bug me about saving log entries" msgstr "Annoiami con la richiesta di salvare il log" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5966 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5819 #, fuzzy msgid "Confirm exit" msgstr "Conferma" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5973 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5826 #, fuzzy msgid "Check for updates" msgstr "Verifica aggiornamenti..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5976 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5829 msgid "Check for updates when starting program" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5985 src/dialogs/confdialog.cxx:6503 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5838 src/dialogs/confdialog.cxx:6353 #, fuzzy msgid "Log" msgstr "Loc" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5986 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5839 #, fuzzy msgid "User Interface - Logging" msgstr "Interfaccia Utente" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5988 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5841 +msgid "Client/Server Logbook" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5844 +msgid "Address:" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5845 +msgid "Enter URL address of server" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5849 src/dialogs/confdialog.cxx:9993 +msgid "Port:" +msgstr "Porta:" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5850 +#, fuzzy +msgid "Enter Port # assigned to server" +msgstr "Usa un server Port Audio" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5854 +msgid "Reconnect" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5859 msgid "QSO logging" msgstr "Log dei QSO" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5991 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5862 #, fuzzy msgid "Prompt to save log on exit" msgstr "Chiedi conferma per salvare il log" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5997 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5868 msgid "Clear on save" msgstr "Cancella i campi quando salvi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5998 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5869 msgid "Clear log entries after saving or using macro " msgstr "Cancella i campi del log dopo aver salvato o usato la macro " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6003 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5874 msgid "Convert callsign to upper case" msgstr "Converti il campo nominativo a maiuscole" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6004 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5875 msgid "Force callsign field to UPPERCASE" msgstr "Forza il campo nominativo a MAIUSCOLE" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6009 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5880 msgid "Auto-fill Country and Azimuth" msgstr "Paese e Azimuth automatici" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6010 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5881 msgid "Fill in Country / Azimuth using cty.dat information" msgstr "Riempi i campi Paese / Azimuth con le informazioni dal file cty.dat" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6015 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5886 msgid "Sort by Date/Time OFF" msgstr "Ordina per data/ora di fine QSO" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6016 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5887 msgid "Sort by date/time OFF - effects all ADIF/Cabrillo reports" msgstr "" "Ordina il log in base all'ora/data di fine QSO\n" "Influisce su tutti i file esportati in ADIF/Cabrillo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6021 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5892 msgid "Date time ON == OFF" msgstr "Data di inizio == fine" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6022 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5893 msgid "Force date/time ON == date/time OFF" msgstr "Forza data e ora di inizio QSO uguali a quelle di fine" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6027 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5898 #, fuzzy -msgid "Default RST in to 599/59" +msgid "Default RST in to 599" msgstr "RST dato automaticamente 599" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6028 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5899 #, fuzzy -msgid "Clear log controls sets RST in to 599/59" +msgid "Clear log controls sets RST in to 599" msgstr "Premendo cancella log imposta RST dato automaticamente a 599" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6033 -#, fuzzy -msgid "Default RST out to 599/59" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5904 +msgid "Default RST out to 599" msgstr "RST dato automaticamente 599" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6034 -#, fuzzy -msgid "Clear log controls sets RST out to 599/59" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5905 +msgid "Clear log controls sets RST out to 599" msgstr "Premendo cancella log imposta RST dato automaticamente a 599" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6039 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5910 #, fuzzy msgid "cty.dat folder" msgstr "Ripristina predefiniti" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6040 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5911 #, fuzzy msgid "Enter full path-name for cty.dat folder" msgstr "Inserisci il percorso completo a flmsg" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6053 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5924 #, fuzzy msgid "Browse" msgstr "Navigatore" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6054 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5925 msgid "Locate cty.dat file" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6057 src/dialogs/confdialog.cxx:6520 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6540 src/dialogs/confdialog.cxx:7305 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11099 src/dialogs/confdialog.cxx:11236 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11254 src/dialogs/confdialog.cxx:11302 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11368 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5928 src/dialogs/confdialog.cxx:6370 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6390 src/dialogs/confdialog.cxx:7160 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10817 src/dialogs/confdialog.cxx:10848 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10887 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6058 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5929 #, fuzzy msgid "Restore cty.dat default folder" msgstr "Ripristina predefiniti" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6061 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5932 msgid "Reload" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6062 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5933 msgid "Reload cty.dat" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6065 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5936 msgid "Transmit Power" msgstr "Potenza trasmissione" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6066 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5937 msgid "Tx power used for logbook entries" msgstr "Potenza Tx usata nei campi del log" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6082 -msgid "Rx Text" -msgstr "Testo Rx" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5953 +#, fuzzy +msgid "Rx Text Capture" +msgstr "Cattura testo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6085 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5956 msgid "Single-click to capture" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6086 src/dialogs/confdialog.cxx:6115 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5957 msgid "Enable for single click capure of text in Rx panel" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6091 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5962 #, fuzzy msgid "callsign tooltips in received text" msgstr "Mostra le informazioni sul nominativo nel testo ricevuto" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6092 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5963 msgid "Popup info after a 2 second hover on a callsign" msgstr "" "Tenendo il mouse per piú di due secondi su un nominativo appare popup con " "informazioni" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6097 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5968 msgid "Word delimiters" msgstr "Delimitatori di parola" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6098 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5969 msgid "" "RX text QSO data entry is bounded by the non-word characters\n" "defined here. Tab and newline are automatically included." @@ -2925,114 +2928,110 @@ msgstr "" "L'inserimento dei dati del QSO dal testo ricevuto è delimitato\n" "dai caratteri definiti qui. Tab e a capo sono sempre inclusi." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6114 -msgid "US units of distance (QRB)" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6125 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5990 #, fuzzy msgid "User Interface - Macros" msgstr "Interfaccia Utente" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6129 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5994 msgid "Mouse wheel active on macro buttons" msgstr "Rotella del mouse attiva sui pulsanti macro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6130 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5995 msgid "enable mouse wheel control of macro bar" msgstr "" "Abilita l'uso della rotella del mouse per il controllo della barra delle " "macro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6137 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6002 msgid "Number and position of macro bars" msgstr "Numero e posizione delle barre delle macro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6140 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6005 #, fuzzy msgid "Button Height" msgstr "Pulsante" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6141 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6006 #, fuzzy msgid "Height of macro bar" msgstr "Numero e posizione delle barre delle macro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6151 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6016 msgid "One above Rx/Tx" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6152 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6017 msgid "" "Single macro bar below logging panel\n" "variable height" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6157 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6022 #, fuzzy msgid "One above waterfall" msgstr "Una barra (sopra il waterfall)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6162 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6027 #, fuzzy msgid "One below waterfall" msgstr "Una barra (sotto il waterfall)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6167 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6032 #, fuzzy msgid "Two scheme 1" msgstr "Due barre (schema 1)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6172 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6037 #, fuzzy msgid "Two scheme 3" msgstr "Due barre (schema 3)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6177 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6042 #, fuzzy msgid "Two scheme 5" msgstr "Due barre (schema 5)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6182 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6047 #, fuzzy msgid "Two scheme 7" msgstr "Due barre (schema 1)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6187 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6052 #, fuzzy msgid "Two scheme 9" msgstr "Due barre (schema 1)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6192 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6057 #, fuzzy msgid "Two scheme 2" msgstr "Due barre (schema 2)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6197 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6062 #, fuzzy msgid "Two scheme 4" msgstr "Due barre (schema 4)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6202 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6067 #, fuzzy msgid "Two scheme 6" msgstr "Due barre (schema 6)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6207 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6072 #, fuzzy msgid "Two scheme 8" msgstr "Due barre (schema 1)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6212 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6077 #, fuzzy msgid "Two scheme 10" msgstr "Due barre (schema 1)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6221 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6086 msgid "Load last used macro file on startup" msgstr "All'avvio carica l'ultimo file delle macro usato" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6222 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6087 msgid "" "ON - use last set of macros\n" "OFF - use default set" @@ -3040,152 +3039,147 @@ msgstr "" "ON - usa l'ultimo file delle macro\n" "OFF - usa il file predefinito" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6227 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6092 msgid "Display macro filename on startup" msgstr "Mostra il nome del file delle macro all'avvio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6228 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6093 msgid "The filename is written to the RX text area" msgstr "Il nome del file viene scritto nell'area del testo Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6233 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6098 #, fuzzy msgid "Prompt to save macro file when closing" msgstr "Chiedi conferma per salvare il log" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6243 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6108 #, fuzzy msgid "WF Ctrls" msgstr "Controlli WF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6244 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6109 #, fuzzy msgid "User Interface - Waterfall controls" msgstr "Controlli waterfall" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6248 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6113 msgid "Enable check box to show each respective operator control" msgstr "Abilita le selezioni per mostrare i rispettivi controlli di operatore" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6258 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6123 msgid "WF Magnification" msgstr "Ingrandimento WF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6264 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6129 msgid "WF carrier" msgstr "Portante WF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6270 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6135 msgid "WF Shift Controls" msgstr "Controlli scorrimento WF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6276 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6141 msgid "WF ref level" msgstr "Livello di riferimento WF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6282 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6147 msgid "WF drop rate" msgstr "Velocita' verticale WF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6288 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6153 msgid "WF amp span" msgstr "WF amp span" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6294 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6159 msgid "WF Store" msgstr "Memorie WF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6300 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6165 msgid "WF mode" msgstr "Modo WF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6306 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6171 msgid "QSY" msgstr "QSY" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6312 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6177 msgid "XMT lock" msgstr "Blocca freq trasmissione" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6318 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6183 msgid "Enable all" msgstr "Abilita tutto" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6321 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6186 msgid "Disable all" msgstr "Disabilita tutto" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6328 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6193 #, fuzzy msgid "Clrs/Fnts" msgstr "Colori && Caratteri" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6329 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6194 #, fuzzy msgid "User Interface - Colors / Fonts" msgstr "Interfaccia Utente" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6332 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6196 #, fuzzy msgid "Rx/Tx" msgstr "Testo Rx/Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6333 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6197 #, fuzzy msgid "Rx/Tx Character set" msgstr "Seleziona il carattere a scansione per la trasmissione" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6334 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6198 #, fuzzy msgid "Select Rx/Tx Character Set" msgstr "Seleziona il carattere a scansione per la trasmissione" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6354 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6218 msgid "Rx bkgnd" msgstr "Sfondo Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6357 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6221 msgid "Tx bkgnd" msgstr "Sfondo Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6366 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6230 msgid "Rx font" msgstr "Caratt. Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6369 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6233 msgid "Tx font" msgstr "Caratt. Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6378 -#, fuzzy -msgid "Macro Edit Font" -msgstr "Editor delle macro - " - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6381 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6236 msgid "Text Highlighting" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6384 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6239 msgid "XMIT" msgstr "TRASM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6385 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6240 msgid "Sent chars in Rx/Tx pane" msgstr "Caratteri inviati nelle finestre Rx/Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6390 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6245 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6391 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6246 msgid "Control chars in Rx/Tx pane" msgstr "Caratteri di controllo nelle finestre Rx/Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6396 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6251 msgid "SKIP" msgstr "Salta" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6397 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6252 msgid "" "Skipped chars in Tx pane\n" "(Tx on/off in CW)" @@ -3193,227 +3187,227 @@ msgstr "" "Caratteri saltati nella finestra Tx\n" "(Tx on/off in CW)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6402 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6257 msgid "ALTR" msgstr "ALTR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6403 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6258 msgid "Alternate character color in Rx panelr" msgstr "Colore alternativo dei caratteri nella finestra Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6408 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6263 msgid "SEL" msgstr "SEL" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6409 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6264 msgid "Selection background color in Rx Tx panels" msgstr "Colore del testo selezionato nelle finestre Rx/Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6414 src/dialogs/confdialog.cxx:6585 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6269 src/dialogs/confdialog.cxx:6435 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6417 src/dialogs/confdialog.cxx:6572 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6272 src/dialogs/confdialog.cxx:6422 #: src/logbook/lgbook.cxx:563 msgid "Defaults" msgstr "Predefiniti" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6422 -msgid "display Rx control chars as ascii string" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6429 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6279 msgid "FreqDisp / Meters" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6433 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6283 msgid "14070.150" msgstr "14070.150" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6442 src/dialogs/confdialog.cxx:6517 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6537 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6292 src/dialogs/confdialog.cxx:6367 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6387 msgid "Font" msgstr "Caratteri" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6445 src/dialogs/confdialog.cxx:6459 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6473 src/dialogs/confdialog.cxx:6514 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6534 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6295 src/dialogs/confdialog.cxx:6309 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6323 src/dialogs/confdialog.cxx:6364 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6384 msgid "Bg Color" msgstr "Colore Sfondo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6448 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6298 msgid "Digit Color" msgstr "Colore delle cifre" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6451 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6301 msgid "Sys Colors" msgstr "Colori di sistema" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6456 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6306 msgid "S-meter" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6462 src/dialogs/confdialog.cxx:6476 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6312 src/dialogs/confdialog.cxx:6326 #, fuzzy msgid "Scale Color" msgstr "Colore dei Tab" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6465 src/dialogs/confdialog.cxx:6479 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6315 src/dialogs/confdialog.cxx:6329 #, fuzzy msgid "Meter Color" msgstr "Colore delle cifre" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6470 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6320 msgid "PWR-meter" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6482 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6332 msgid "Power scale" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6483 src/dialogs/confdialog.cxx:6982 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6333 src/dialogs/confdialog.cxx:6837 msgid "Select the type of FFT prefilter" msgstr "Seleziona il tipo di prefiltro FFT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6494 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6344 msgid "25 W" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6505 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6355 #, fuzzy msgid "Logging Panel Controls" msgstr "Controlli minimi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6525 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6375 #, fuzzy msgid "Logbook Dialog" msgstr "Log" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6547 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6397 #, fuzzy msgid "F_keys" msgstr "Tasti funzione" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6549 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6399 msgid "Use colored buttons" msgstr "Usa pulsanti colorati" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6554 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6404 msgid "Group 1" msgstr "Gruppo 1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6555 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6405 msgid "Background color for Function key group 1" msgstr "Colore di sfondo per i tasti funzione del gruppo 1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6560 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6410 msgid "Group 2" msgstr "Gruppo 2" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6561 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6411 msgid "Background color for Function key group 2" msgstr "Colore di sfondo per i tasti funzione del gruppo 2" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6566 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6416 msgid "Group 3" msgstr "Gruppo 3" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6567 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6417 msgid "Background color for Function key group 3" msgstr "Colore di sfondo per i tasti funzione del gruppo 3" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6575 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6425 #, fuzzy msgid "Font/Color" msgstr "Colori dei caratteri" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6580 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6430 msgid "Tabs" msgstr "Tab" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6582 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6432 msgid "Tab Color" msgstr "Colore dei Tab" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6590 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6440 msgid "Buttons" msgstr "Pulsanti" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6592 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6442 msgid "Spot" msgstr "Spot" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6595 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6445 msgid "RxID" msgstr "RxID" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6598 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6448 msgid "TxID" msgstr "TxID" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6601 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6451 msgid "Tune" msgstr "Accordo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6604 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6454 msgid "Lk" msgstr "Blocca" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6607 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6457 msgid "Rev" msgstr "Inverti" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6610 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6460 msgid "T/R" msgstr "T/R" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6613 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6463 msgid "AFC" msgstr "AFC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6616 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6466 msgid "SQL-1" msgstr "SQL-1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6619 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6469 msgid "SQL-2" msgstr "SQL-2" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6665 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6515 msgid "Lighted button enabled colors" msgstr "Colori dei pulsanti illuminati selezionati" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6670 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6520 msgid "SigLvl" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6672 src/dialogs/confdialog.cxx:9822 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6522 src/dialogs/confdialog.cxx:9556 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Loc" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6680 src/dialogs/confdialog.cxx:9822 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6530 src/dialogs/confdialog.cxx:9556 msgid "High" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6688 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6538 msgid "Normal" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6696 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6546 msgid "Over" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6704 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6554 #, fuzzy msgid "Signal Level Colors" msgstr "Colori livello decodifica" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6712 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6560 +msgid "display Rx control chars as ascii string" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6567 msgid "Touch" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6714 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6569 msgid "" "Note:\n" "These configuration items are useful for but not unique to using fldigi on " @@ -3421,11 +3415,11 @@ msgid "" "touch screen device such as a tablet." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6718 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6573 msgid "Arrow Key Control of Frequency Entry" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6721 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6576 msgid "" "Right/Left = 1 x LSD\n" "Up/Dn= 10 x LSD\n" @@ -3433,245 +3427,245 @@ msgid "" "Shift - Up/Dn = 1000 x LSD" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6725 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6580 msgid "" "Right/Left\n" "Select Least Signficant Digit" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6734 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6589 msgid "Rx / Tx Panels" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6737 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6592 msgid "Tx above Rx" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6738 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6593 msgid "Enable to put Tx panel above Rx panel" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6756 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6611 msgid "Display" msgstr "Visualizzazione" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6757 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6612 msgid "Colors and cursors" msgstr "Colori e cursori" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6760 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6615 msgid "aa" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6775 src/dialogs/confdialog.cxx:6779 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6783 src/dialogs/confdialog.cxx:6787 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6791 src/dialogs/confdialog.cxx:6795 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6799 src/dialogs/confdialog.cxx:6803 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6807 src/dialogs/confdialog.cxx:6828 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6852 src/dialogs/confdialog.cxx:6876 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6894 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6630 src/dialogs/confdialog.cxx:6634 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6638 src/dialogs/confdialog.cxx:6642 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6646 src/dialogs/confdialog.cxx:6650 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6654 src/dialogs/confdialog.cxx:6658 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6662 src/dialogs/confdialog.cxx:6683 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6707 src/dialogs/confdialog.cxx:6731 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6749 msgid "Change color" msgstr "Cambia colore" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6810 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6665 msgid "Load..." msgstr "Carica..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6811 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6666 msgid "Load a new palette" msgstr "Carica una nuova palette" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6814 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6669 msgid "Save..." msgstr "Salva..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6815 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6670 msgid "Save this palette" msgstr "Salva questa palette" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6818 src/dialogs/confdialog.cxx:8077 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8173 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6673 src/dialogs/confdialog.cxx:7852 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7948 msgid "Bandwidth" msgstr "Larghezza di banda" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6821 src/dialogs/confdialog.cxx:6845 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6869 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6676 src/dialogs/confdialog.cxx:6700 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6724 #, fuzzy msgid "ON" msgstr "CONT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6822 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6677 msgid "Show cursor with bandwidth lines" msgstr "Mostra linee che indicano la larghezza di banda del modo sul cursore" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6827 src/dialogs/confdialog.cxx:6851 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6875 src/dialogs/confdialog.cxx:6893 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6682 src/dialogs/confdialog.cxx:6706 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6730 src/dialogs/confdialog.cxx:6748 #: src/dialogs/font_browser.cxx:141 msgid "Color" msgstr "Colore" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6834 src/dialogs/confdialog.cxx:6858 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6882 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6689 src/dialogs/confdialog.cxx:6713 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6737 msgid "Wide" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6835 src/dialogs/confdialog.cxx:6859 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6870 src/dialogs/confdialog.cxx:6883 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6690 src/dialogs/confdialog.cxx:6714 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6725 src/dialogs/confdialog.cxx:6738 msgid "Show bandwidth tracks on waterfall" msgstr "Mostra indicatori della larghezza di banda sul waterfall" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6842 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6697 #, fuzzy msgid "Center line" msgstr "Colore linea centrale" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6846 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6701 msgid "Show cursor with center line" msgstr "Mostra il cursore con linea centrale" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6866 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6721 #, fuzzy msgid "Signal tracks" msgstr "Ricerca segnali" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6890 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6745 msgid "Notch" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6904 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6759 msgid "Frequency scale" msgstr "Scala di frequenza" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6907 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6762 msgid "Always show audio frequencies" msgstr "Mostra sempre le frequenze audio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6908 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6763 msgid "Audio or RF frequencies on waterfall scale" msgstr "Frequenze audio o RF sulla scala del waterfall" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6914 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6769 msgid "Select waterfall scale font" msgstr "Scegli il carattere della scala del waterfall" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6919 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6774 msgid "Transmit signal" msgstr "Segnale trasmesso" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6922 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6777 msgid "Monitor transmitted signal" msgstr "Monitorizza il segnale trasmesso" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6923 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6778 msgid "Show transmit signal on waterfall" msgstr "Mostra il segnale trasmesso sul waterfall" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6928 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6783 msgid "Signal level" msgstr "Livello del segnale" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6929 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6784 msgid "Set level for good viewing" msgstr "Imposta il livello per una buona visualizzazione" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6951 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6806 msgid "FFT Processing" msgstr "Elaborazione FFT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6955 src/dialogs/confdialog.cxx:7325 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6810 src/dialogs/confdialog.cxx:7180 msgid "Lower limit" msgstr "Limite inferiore" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6956 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6811 msgid "Low frequency limit in Hz" msgstr "Limite inferiore di frequenza in Hz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6975 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6830 msgid "FFT averaging" msgstr "Media FFT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6976 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6831 msgid "Use averaging to decrease waterfall noise" msgstr "Usa la media per diminuire il rumore del waterfall" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6981 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6836 msgid "FFT prefilter window function" msgstr "Funzione di prefiltro a finestra FFT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6993 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6848 msgid "Rectangular" msgstr "Rettangolare" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6995 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6850 msgid "Triangular" msgstr "Triangolare" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7000 src/dialogs/confdialog.cxx:7337 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6855 src/dialogs/confdialog.cxx:7192 msgid "Upper limit" msgstr "Limite superiore" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7001 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6856 msgid "High frequency limit in Hz" msgstr "Limite superiore di frequenza in Hz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7020 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6875 msgid "Latency" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7021 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6876 msgid "" "Signal averaging over time\n" "0 - least\n" "4 - greatest" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7043 src/dialogs/confdialog.cxx:7060 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6898 src/dialogs/confdialog.cxx:6915 msgid "Show me more or less waterfall" msgstr "Mostrami piú o meno waterfall" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7046 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6901 #, fuzzy msgid "Slow drop rate" msgstr "Velocita' verticale WF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7047 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6902 #, fuzzy msgid "Normal drop speed / value" msgstr "Velocità del waterfall" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7063 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6918 msgid "Waterfall height in pixels" msgstr "Altezza del waterfall in pixel" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7064 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6919 msgid "CPU usage increases with waterfall height" msgstr "L'utilizzo della CPU aumenta con l'altezza del waterfall" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7087 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6942 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7091 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6946 msgid "Left or right click always replays audio history" msgstr "Click destro o sinistro riascolta la memoria audio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7092 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6947 msgid "Replay trackline audio" msgstr "Rianalizza i dati audio degli ultimi 2 minuti" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7097 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6952 msgid "Dragging on the waterfall scale changes frequency" msgstr "Trascinare sulla scala del waterfall cambia la frequenza" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7098 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6953 msgid "Enable drag cursor on waterfall scale" msgstr "Abilita il trascinamento del cursore sulla scala del waterfall" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7103 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6958 msgid "Insert text on single left click" msgstr "Inserisci testo con un singolo click sinistro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7104 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6959 msgid "" "Insert special text in Rx panel\n" "when waterfall clicked" @@ -3679,7 +3673,7 @@ msgstr "" "Inserisci testo speciale nel pannello Rx\n" "quando fai click sul waterfall" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7110 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6965 msgid "" "The string is replaced with\n" "the current modem and frequency" @@ -3687,11 +3681,11 @@ msgstr "" "La stringa viene sostituita\n" "con il modem e la frequenza correnti" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7124 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6979 msgid "Wheel action" msgstr "Azione della rotella del mouse" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7125 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6980 msgid "" "Select how the mouse wheel\n" "behaves inside the waterfall" @@ -3699,789 +3693,695 @@ msgstr "" "Scegli il comportamento della rotella\n" "del mouse all'interno del waterfall" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7149 src/dialogs/confdialog.cxx:9976 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10291 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7005 src/dialogs/confdialog.cxx:9710 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10025 msgid "CW" msgstr "CW" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7159 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7014 msgid "Filter bandwidth" msgstr "Larghezza del filtro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7160 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7015 msgid "CW dsp filter bandwidth" msgstr "Larghezza del filtro dsp CW" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7180 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7035 #, fuzzy msgid "Rx WPM" msgstr "RX WPM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7186 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7041 msgid "Tracked CW speed in WPM" msgstr "Velocita' inseguita in CW (WPM)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7191 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7046 msgid "SOM decoding" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7192 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7047 msgid "Self Organizing Mapping" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7198 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7053 #, fuzzy msgid "Lower" msgstr "Limite inferiore" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7199 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7054 msgid "Detector low threshold" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7218 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7073 #, fuzzy msgid "Upper" msgstr "Limite superiore" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7219 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7074 msgid "Detector high threshold" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7238 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7093 #, fuzzy msgid "Matched Filter" msgstr "Filtro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7239 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7094 #, fuzzy msgid "Matched Filter bandwidth" msgstr "Larghezza del filtro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7245 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7100 #, fuzzy msgid "FFT filter" msgstr "Filtro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7246 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7101 msgid "FFT / FIR filter" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7252 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7107 msgid "Tracking" msgstr "Inseguimento" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7253 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7108 msgid "Automatic Rx speed tracking" msgstr "Inseguimento automatico velocita' in ricezione" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7259 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7114 #, fuzzy msgid "Range, WPM" msgstr "RX WPM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7260 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7115 msgid "Range +/- wpm" msgstr "" "L'inseguimento avviene tra il valore corrente +/-\n" "il valore impostato in questo campo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7284 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7139 msgid "TX WPM" msgstr "TX WPM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7285 src/dialogs/confdialog.cxx:7350 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7140 src/dialogs/confdialog.cxx:7205 msgid "My transmit CW WPM" msgstr "La mia velocitá di trasmissione in WPM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7306 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7161 msgid "The default CW speed" msgstr "La velocitá predefinita di trasmissione in CW" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7326 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7181 msgid "No slower than this" msgstr "Non piú piano di questo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7338 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7193 msgid "No faster than this" msgstr "Non piú veloce di questo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7349 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7204 msgid "F-WPM" msgstr "F-WPM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7370 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7225 msgid "Use Farnsworth timing" msgstr "Usa la spaziatura Farnsworth" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7379 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7234 msgid "Timing and QSK" msgstr "Temporizzazione e QSK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7381 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7236 msgid "Timing" msgstr "Temporizzazione" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7384 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7239 msgid "Weight (%)" msgstr "Peso (%)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7385 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7240 msgid "Dot to dot-space ratio" msgstr "Rapporto tra punto e punto-spazio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7404 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7259 msgid "Dash/Dot" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7405 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7260 msgid "Dash to dot ratio" msgstr "Rapporto linea/punto" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7423 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7278 msgid "Edge timing" msgstr "Tempo di salita" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7424 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7279 msgid "Leading and Trailing edge risetimes (msec)" msgstr "Tempo in ms di salita/discesa dell'impulso" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7442 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7297 msgid "Edge shape" msgstr "" "Forma d'onda\n" "al bordo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7443 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7298 msgid "" "Hanning/Blackman - use edge timing\n" "BPF - use BPF bandwidth" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7459 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7314 #, fuzzy msgid "Edge decrease" msgstr "Il tempo di salita riduce la larghezza dell'impulso" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7460 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7315 msgid "Weight decreases with increasing edge timing" msgstr "Il peso diminuisce aumentando il tempo di salita" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7465 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7320 #, fuzzy msgid "BPF transmit audio" msgstr "Velocitá di trasmissione CW (WPM)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7466 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7321 msgid "Enable LO/HI bfp of transmit audio" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7471 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7326 msgid "BPF bw" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7472 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7327 msgid "Low filter cutoff" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7493 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7348 msgid "QSK" msgstr "QSK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7496 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7351 msgid "QSK on right audio channel" msgstr "QSK sul canale audio destro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7497 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7352 msgid "Generate square wave signal on right channel" msgstr "Genera un segnale a onda quadra sul canale audio destro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7502 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7357 msgid "Pre-keydown timing (ms)" msgstr "Tempo prima dell'impulso (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7503 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7358 msgid "Msec pre-keydown (+ is earlier in time)" msgstr "Quanti ms prima dell'impulso viene attivata la linea QSK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7521 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7376 msgid "Post-keydown timing (ms)" msgstr "Tempo dopo l'impulso (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7522 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7377 msgid "Msec post-keydown (+ is earlier in time)" msgstr "Quanti ms dopo l'impulso viene disattivata la linea QSK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7540 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7395 msgid "Send continuously" msgstr "Invia continuamente" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7541 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7396 msgid "Send a continuous stream of test characters" msgstr "Invia un flusso continuo di caratteri di prova" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7546 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7401 msgid "Test char" msgstr "Carattere di prova" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7547 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7402 msgid "Test character for QSK adjustment" msgstr "Carattere di prova per la regolazione del QSK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7567 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7422 msgid "Prosigns" msgstr "Prosigns" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7572 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7427 msgid "Use '(' paren not KN" msgstr "Usa '(' come parentesi, non KN" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7579 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7434 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7596 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7451 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7613 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7468 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7630 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7485 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7646 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7501 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7663 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7518 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7680 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7535 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7697 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7552 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7714 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7569 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7737 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7592 #, fuzzy msgid "Dom" msgstr "DomEX" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7741 src/dialogs/confdialog.cxx:8697 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7596 src/dialogs/confdialog.cxx:8441 msgid "Secondary Text" msgstr "Testo secondario" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7742 src/dialogs/confdialog.cxx:8698 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7597 src/dialogs/confdialog.cxx:8442 msgid "Text to send during keyboard idle times" msgstr "Testo da inviare durante i tempi morti della tastiera" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7756 src/dialogs/confdialog.cxx:8712 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7611 src/dialogs/confdialog.cxx:8456 msgid "Filtering" msgstr "Filtraggio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7757 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7612 msgid "Use DSP filter before decoder" msgstr "Usa il filtro DSP prima del decodificatore" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7763 src/dialogs/confdialog.cxx:8719 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7618 src/dialogs/confdialog.cxx:8463 msgid "Filter bandwidth factor" msgstr "Fattore di larghezza di banda del filtro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7764 src/dialogs/confdialog.cxx:8720 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7619 src/dialogs/confdialog.cxx:8464 msgid "Filter bandwidth relative to signal width" msgstr "Larghezza di banda del filtro relativa alla larghezza del segnale" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7782 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7637 msgid "FEC" msgstr "FEC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7783 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7638 msgid "Enable MultiPSK-compatible FEC" msgstr "Abilita FEC compatibile con MultiPSK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7788 src/dialogs/confdialog.cxx:8738 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7643 src/dialogs/confdialog.cxx:8482 msgid "CWI threshold" msgstr "Soglia CWI" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7789 src/dialogs/confdialog.cxx:8739 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7644 src/dialogs/confdialog.cxx:8483 msgid "CWI detection and suppression" msgstr "Rilevazione e soppressione CWI" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7805 src/dialogs/confdialog.cxx:8774 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7660 src/dialogs/confdialog.cxx:8518 msgid "Paths (hidden)" msgstr "Paths (hidden)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7829 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7684 #, fuzzy msgid "Feld" msgstr "Feldhell" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7833 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7688 msgid "Transmit font" msgstr "Carattere in TX" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7834 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7689 msgid "Select TX raster font" msgstr "Seleziona il carattere a scansione per la trasmissione" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7850 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7705 msgid "Reverse video" msgstr "Inverti il video" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7851 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7706 msgid "Display RX in reverse video" msgstr "Mostra il testo ricevuto a colori invertiti" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7856 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7711 msgid "Transmit width" msgstr "Larghezza di trasmissione" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7857 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7712 msgid "# of multiple scans / character line" msgstr "# di linee multiple / linea di caratteri" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7872 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7727 msgid "Halve receive width" msgstr "Dimezza la larghezza RX" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7873 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7728 msgid "Compress Rx in time" msgstr "Comprimi la ricezione nel tempo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7878 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7733 msgid "Pulse shape" msgstr "Forma dell'impulso" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7879 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7734 msgid "Raised cosine pulse shape factor" msgstr "Fattore di forma dell'impulso di tipo raised cosine" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7890 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7745 msgid "Slow (4 msec)" msgstr "Lento (4 ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7891 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7746 msgid "Fast (2 msec)" msgstr "Veloce (2 ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7896 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7751 msgid "Receive filter bandwidth" msgstr "Larghezza di banda del filtro di ricezione" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7897 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7752 msgid "Adjust the DSP bandwidth" msgstr "Aggiusta la larghezza di banda DSP" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7917 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7772 msgid "Transmit periods (.) when idle" msgstr "Trasmetti punti (.) nei tempi morti" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7918 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7773 msgid "Transmits a diddle dot when no keyboard activity" msgstr "Trasmetti un punto quando non c'è attivitá sulla tastiera" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7924 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7779 msgid "2x Xmt Width (hidden)" msgstr "2x Xmt Width (hidden)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7934 -msgid "FSQ" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7935 -#, fuzzy -msgid "Center frequency" -msgstr "Aggiungi la frequenza corrente" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7938 -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7943 -msgid "1145 Hz fixed" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7948 -#, fuzzy -msgid "1500 Hz fixed" -msgstr "Limite a 500 Hz" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7955 -msgid "Required hits" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7958 -msgid "Minimum:" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7971 -#, fuzzy -msgid "Baudrate" -msgstr "Baud rate" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7974 -msgid "2" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7979 -msgid "3" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7984 -msgid "4.5" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7989 -msgid "6" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7996 -#, fuzzy -msgid "Operating" -msgstr "Operatore" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7999 -msgid "Shaped symbols" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8000 -msgid "Amplitude shaped symbols" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8005 -msgid "QTC:" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8006 -#, fuzzy -msgid "Enter QTC text" -msgstr "Inserisci testo" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8014 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7789 msgid "MT-63" msgstr "MT-63" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8019 src/dialogs/confdialog.cxx:8160 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7794 src/dialogs/confdialog.cxx:7935 #, fuzzy msgid "8-bit extended characters (UTF-8)" msgstr "Caratteri estesi a 8 bit" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8020 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7795 #, fuzzy msgid "Enable this for UTF-8 characters" msgstr "Abilitare per i caratteri accentati Latin-1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8026 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7801 msgid "Long receive integration" msgstr "Integrazione di ricezione lunga" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8027 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7802 msgid "Enable for very weak signals" msgstr "Abilitare per segnali molto deboli" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8037 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7812 msgid "Transmit lower start tone" msgstr "Trasmetti il tono di avvio basso" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8042 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7817 msgid "Transmit upper start tone" msgstr "Trasmetti il tono di avvio alto" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8048 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7823 msgid "Tone Duration (secs)" msgstr "Durata del tono (secondi)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8064 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7839 msgid "Allow manual tuning" msgstr "Permetti sintonia manuale" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8073 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7848 msgid "Olivia" msgstr "Olivia" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8078 src/dialogs/confdialog.cxx:8174 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7853 src/dialogs/confdialog.cxx:7949 msgid "Select bandwidth" msgstr "Seleziona la larghezza di banda" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8094 src/dialogs/confdialog.cxx:8190 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7869 src/dialogs/confdialog.cxx:7965 msgid "Tones" msgstr "Toni" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8095 src/dialogs/confdialog.cxx:8191 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7870 src/dialogs/confdialog.cxx:7966 msgid "Select number of tones" msgstr "Seleziona il numero di toni" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8111 src/dialogs/confdialog.cxx:8207 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7886 src/dialogs/confdialog.cxx:7982 msgid "Receive synchronizer" msgstr "Sincronizzatore di ricezione" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8114 src/dialogs/confdialog.cxx:8210 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7889 src/dialogs/confdialog.cxx:7985 msgid "Tune margin (tone frequency spacing)" msgstr "Margine di sintonia (spaziatura tra i toni)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8115 src/dialogs/confdialog.cxx:8134 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8211 src/dialogs/confdialog.cxx:8230 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7890 src/dialogs/confdialog.cxx:7909 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7986 src/dialogs/confdialog.cxx:8005 msgid "Change ONLY to experiment" msgstr "Cambiare SOLO per sperimentare" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8133 src/dialogs/confdialog.cxx:8229 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7908 src/dialogs/confdialog.cxx:8004 msgid "Integration period (FEC blocks)" msgstr "Periodo d'integrazione (FEC blocks)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8152 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7927 msgid "Reset FEC blocks when changing BW or Tones" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8153 src/dialogs/confdialog.cxx:8161 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7928 src/dialogs/confdialog.cxx:7936 #, fuzzy msgid "Enable this for UTF-8 character transmission" msgstr "Abilitare per i caratteri accentati Latin-1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8169 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7944 #, fuzzy msgid "Cont'" msgstr "Contest" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8250 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8025 msgid "8-bit extended characters" msgstr "Caratteri estesi a 8 bit" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8251 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8026 msgid "Enable this for Latin-1 accented characters" msgstr "Abilitare per i caratteri accentati Latin-1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8260 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8035 msgid "PSK" msgstr "PSK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8266 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8041 msgid "AFC behavior" msgstr "Comportamento AFC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8269 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8044 msgid "Acquisition search range (Hz)" msgstr "Raggio di ricerca per l'acquisizione (Hz)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8270 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8045 msgid "Capture signals within this frequency range" msgstr "Cattura i segnali all'interno di questo raggio di frequenza" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8289 src/dialogs/confdialog.cxx:10153 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8064 src/dialogs/confdialog.cxx:9887 msgid "Acquisition S/N (dB)" msgstr "S/N (dB) per l'acquisizione" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8290 src/dialogs/confdialog.cxx:10154 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8065 src/dialogs/confdialog.cxx:9888 msgid "Capture signals over this threshold" msgstr "Cattura i segnali oltre questa soglia" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8311 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8086 msgid "S/N and IMD behavior" msgstr "Comportamento S/N e IMD" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8314 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8089 msgid "after" msgstr "dopo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8315 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8090 msgid "Behavior of s/n imd" msgstr "Comportamento degli indicatori s/n e imd" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8326 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8101 msgid "Dim" msgstr "Scurisci" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8331 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8106 msgid "seconds" msgstr "secondi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8332 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8107 msgid "Will occur after this time in seconds" msgstr "Avverrà dopo questo tempo in secondi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8352 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8127 msgid "Multi-Channel Signal Processing" msgstr "Elaborazione di segnale multicanale" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8355 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8130 msgid "Multi-channel detector" msgstr "Decodificatore Multicanale" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8360 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8135 msgid "Disable on very slow CPUs of if signal browser is not used" msgstr "Disabilita su CPU molto lente o se il navigatore non è usato" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8365 -msgid "8 psk" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8368 -msgid "Pilot tone" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8369 -msgid "Enable encode/decode vestigial pilot tone" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8374 -msgid "pilot power (dB)" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8375 -#, fuzzy -msgid "Pilot tone power relative to signal" -msgstr "Larghezza di banda del filtro relativa alla larghezza del segnale" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8402 src/dialogs/confdialog.cxx:10310 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8146 src/dialogs/confdialog.cxx:10044 msgid "RTTY" msgstr "RTTY" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8406 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8150 #, fuzzy msgid "Tx" msgstr "TxID" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8408 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8152 msgid "Carrier shift" msgstr "" "Scostamento \n" "della portante" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8409 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8153 msgid "Select carrier shift" msgstr "Seleziona lo scostamento della portante" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8424 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8168 msgid "Custom shift" msgstr "" "Scostamento \n" "personalizzato" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8425 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8169 msgid "Input carrier shift" msgstr "Scostamento della portante in ingresso" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8443 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8187 msgid "Baud rate" msgstr "Baud rate" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8444 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8188 msgid "Select carrier baudrate" msgstr "Seleziona la velocitá in baud della portante" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8460 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8204 msgid "Bits per character" msgstr "Bit per carattere" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8461 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8205 msgid "Select # bits / char" msgstr "Seleziona il numero di bit per carattere" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8476 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8220 msgid "Parity" msgstr "Parità" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8477 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8221 msgid "Select parity" msgstr "Seleziona la parità" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8492 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8236 msgid "Stop bits" msgstr "Bit arresto" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8493 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8237 msgid "Select # stop bits" msgstr "Seleziona il numero di bit d'arresto" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8508 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8252 msgid "AutoCRLF" msgstr "AutoCRLF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8509 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8253 msgid "Add CRLF after page width characters" msgstr "Aggiungi CRLF quando raggiungi la larghezza della pagina" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8514 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8258 #, fuzzy msgid "chars" msgstr "caratteri" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8515 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8259 msgid "Auto CRLF line length" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8533 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8277 msgid "CR-CR-LF" msgstr "CR-CR-LF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8534 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8278 msgid "Use \"cr cr lf\" for \"cr lf\"" msgstr "Usa \"cr cr lf\" al posto di \"cr lf\"" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8540 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8284 #, fuzzy msgid "TX - unshift on space" msgstr "Togli shift dopo spazio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8541 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8285 msgid "Revert to Unsifted char's on a space" msgstr "Ritorna a caratteri normali (unshifted) dopo uno spazio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8546 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8290 msgid "Shaped Tx" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8547 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8291 msgid "Use wave shaping on Tx signal" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8553 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8297 #, fuzzy msgid "Pseudo-FSK - right channel" msgstr "Pseudo-FSK sul canale audio destro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8554 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8298 #, fuzzy msgid "Create keyed square wave on right audio channel" msgstr "Crea un segnale a onda quadra sul canale audio destro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8561 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8305 #, fuzzy msgid "Rx" msgstr "RxID" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8567 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8311 msgid "AFC speed" msgstr "Velocità AFC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8568 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8312 msgid "AFC tracking speed" msgstr "Velocità di tracciamento AFC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8584 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8328 #, fuzzy msgid "RX - unshift on space" msgstr "Togli shift dopo spazio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8585 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8329 #, fuzzy msgid "Revert to unshifted char's on a space" msgstr "Ritorna a caratteri normali (unshifted) dopo uno spazio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8590 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8334 #, fuzzy msgid "Filter Shape Factor" msgstr "Fattore di larghezza di banda del filtro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8591 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8335 msgid "" "rcos timing coefficient:\n" "1.0 ... 2.0\n" @@ -4489,539 +4389,539 @@ msgid "" "DO2SMF best 1.500" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8603 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8347 #, fuzzy msgid "Decode (CWI suppression)" msgstr "Rilevazione e soppressione CWI" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8606 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8350 msgid "Mark-Space" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8611 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8355 msgid "Mark only" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8616 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8360 msgid "Space only" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8623 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8367 msgid "RTTY Scope Display" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8626 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8370 msgid "Use cross hair scope" msgstr "Usa oscilloscopio a croce" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8627 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8371 msgid "Default to cross hair digiscope" msgstr "Imposta l'oscilloscopio a croce come predefinito" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8632 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8376 msgid "XY - classic scope" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8633 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8377 msgid "" "Enabled - use Mark/Space filter outputs\n" "Disabled - use pseudo signals" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8640 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8384 #, fuzzy msgid "Log RTTY frequency" msgstr "Frequenza audio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8643 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8387 msgid "Use MARK freq'" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8644 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8388 msgid "" "Enabled - log QSO using Mark frequency\n" "Disabled - log QSO using center frequency" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8651 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8395 #, fuzzy msgid "track color" msgstr "Colore tracce" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8652 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8396 msgid "Color of Mark Track" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8662 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8406 #, fuzzy msgid "Synop" msgstr "Scope" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8665 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8409 msgid "SYNOP to ADIF" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8666 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8410 msgid "Decodes SYNOP messages (Ex: Deutsche Wetterdienst) to ADIF log file" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8672 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8416 msgid "SYNOP to KML" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8673 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8417 msgid "" "Decodes SYNOP messages (Ex: Deutsche Wetterdienst) to KML documents (Ex: " "Google Earth)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8680 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8424 msgid "Interleave SYNOP and text" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8681 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8425 msgid "Interleave text with decoded SYNOP messages, or replacement." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8693 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8437 msgid "Thor" msgstr "Thor" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8713 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8457 msgid "Enable DSP prior to decoder" msgstr "Abilita il DSP prima del decodificatore" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8755 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8499 msgid "Preamble Detection" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8756 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8500 msgid "" "Detect the THOR preamble\n" "Clear the Rx pipeline" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8761 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8505 msgid "Soft-symbol decoding" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8762 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8506 msgid "" "Use soft-decision decoding for symbol detection\n" "Assists soft-bit decoding" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8767 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8511 msgid "Soft-bit decoding" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8768 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8512 msgid "" "Use soft-bit viterbi decoding for better Forward Error Correction\n" "Works best with soft-symbol decoding enabled" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8798 -msgid "Nav" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8542 +msgid "Navtex" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8800 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8544 msgid "Log Navtex messages to Adif file" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8805 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8549 msgid "Log Navtex messages to KML" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8806 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8550 msgid "" "Logs messages to Keyhole Markup Language (Google Earth, Marble, Gaia, etc...)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8813 -msgid "WFax" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8557 +msgid "Wefax" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8816 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8560 msgid "Log Wefax messages to Adif file" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8817 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8561 msgid "Sent and received faxes are logged to Adif file." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8822 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8566 msgid "Embedded Wefax Gui" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8823 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8567 msgid "" "Display tx and rx in main fldigi window.\n" "Change requires restart of fldigi" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8828 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8572 #, fuzzy msgid "Frequency shift (800 Hz)" msgstr "Frequenza in MHz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8829 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8573 msgid "Default 800 Hz. Deutsche Wetterdienst 850Hz" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8843 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8587 msgid "Received fax maximum rows number (5000)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8844 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8588 msgid "Maximum row number for a received fax image." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8858 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8602 msgid "Fax images destination directory" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8863 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8607 msgid "Directory..." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8866 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8610 msgid "Hide Transmission window" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8867 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8611 msgid "Hide transmission window by default." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8872 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8616 #, fuzzy msgid "Save image as monochrome file" msgstr "Salva file delle macro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8873 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8617 msgid "Save the fax image as a gray-level PNG file." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8882 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8626 msgid "Scan" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8884 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8628 msgid "# scans" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8893 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8637 msgid "dB Range" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8902 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8646 msgid "Use relative dB" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8913 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8657 msgid "Rig" msgstr "Radio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8914 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8658 msgid "Transceiver control" msgstr "Controllo del ricetrasmettitore" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8918 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8662 msgid "Hardware PTT" msgstr "PTT Hardware" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8921 src/dialogs/confdialog.cxx:9712 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8665 src/dialogs/confdialog.cxx:9459 msgid "PTT tone on right audio channel " msgstr "PTT genera un tono sul canale audio destro " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8922 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8666 msgid "Can be used in lieu of or in addition to other PTT types" msgstr "Puó essere usato al posto o insieme ad altri tipi di PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8929 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8673 msgid "h/w ptt device-pin" msgstr "" "Porta e segnale usato \n" "per il PTT hardware" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8932 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8676 msgid "Use separate serial port PTT" msgstr "Il PTT usa una porta seriale separata" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8937 src/dialogs/confdialog.cxx:9034 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9244 src/dialogs/confdialog.cxx:9514 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8681 src/dialogs/confdialog.cxx:8778 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8988 src/dialogs/confdialog.cxx:9258 msgid "Device:" msgstr "Periferica:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8951 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8695 msgid "Use RTS" msgstr "Usa RTS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8952 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8696 msgid "RTS is PTT signal line" msgstr "RTS controlla il PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8956 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8700 msgid "RTS = +V" msgstr "RTS = +V" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8957 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8701 msgid "Initial voltage on RTS" msgstr "Tensione iniziale su RTS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8961 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8705 msgid "Use DTR" msgstr "Usa DTR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8962 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8706 msgid "DTR is PTT signal line" msgstr "DTR controlla il PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8966 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8710 msgid "DTR = +V" msgstr "DTR = +V" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8967 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8711 msgid "Initial voltage on DTR" msgstr "Tensione iniziale su DTR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8971 src/dialogs/confdialog.cxx:9135 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9397 src/dialogs/confdialog.cxx:9472 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10274 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8715 src/dialogs/confdialog.cxx:8879 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9141 src/dialogs/confdialog.cxx:9216 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10008 msgid "Initialize" msgstr "Inizializza" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8972 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8716 msgid "Initialize the H/W PTT interface" msgstr "Inizializza l'interfaccia PTT hardware" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8975 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8719 msgid "Use parallel port PTT" msgstr "Il PTT usa una porta parallela" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8980 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8724 msgid "Use uHRouter PTT" msgstr "Il PTT usa uHRouter" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8987 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8731 msgid "PTT delays valid for all CAT/PTT types" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8990 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8734 msgid "Start of transmit PTT delay" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8991 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8735 msgid "Delay NN msec before starting audio" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9000 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8744 msgid "PTT end of transmit delay" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9001 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8745 msgid "Delay NN msec before releasing PTT" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9014 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8758 msgid "RigCAT" msgstr "RigCAT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9015 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8759 msgid "Rig Control using xml spec file" msgstr "Controlla la radio mediante un file di specifica xml" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9017 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8761 msgid "Use RigCAT" msgstr "Usa RigCAT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9018 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8762 msgid "RigCAT used for rig control" msgstr "Usa RigCAT per controllare la radio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9024 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8768 msgid "Rig description file:" msgstr "File con la descrizione della radio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9025 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8769 msgid "Use Open to select descriptor file" msgstr "Usa Apri per selezionare il file con la descrizione" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9031 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8775 msgid "Select rig descriptor file" msgstr "Seleziona il file con la descrizione della radio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9049 src/dialogs/confdialog.cxx:9259 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8793 src/dialogs/confdialog.cxx:9003 msgid "Retries" msgstr "Tentativi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9050 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8794 msgid "# retries before giving up" msgstr "numero di tentativi prima di rinunciare" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9066 src/dialogs/confdialog.cxx:9362 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8810 src/dialogs/confdialog.cxx:9106 msgid "Retry interval (ms)" msgstr "Intervallo tra tentativi (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9067 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8811 msgid "Time between retires in msec" msgstr "Tempo in ms tra i tentativi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9083 src/dialogs/confdialog.cxx:9293 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8827 src/dialogs/confdialog.cxx:9037 msgid "Write delay (ms)" msgstr "Ritardo scrittura" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9084 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8828 msgid "Wait for response to subsequent command" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9100 src/dialogs/confdialog.cxx:9327 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8844 src/dialogs/confdialog.cxx:9071 msgid "Baud rate:" msgstr "Baud rate:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9116 src/dialogs/confdialog.cxx:9343 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8860 src/dialogs/confdialog.cxx:9087 msgid "Stopbits" msgstr "Bit d'arresto" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9136 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8880 msgid "Initialize RigCAT interface" msgstr "Inizializza l'interfaccia RigCAT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9139 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8883 msgid "Commands are echoed" msgstr "I comandi sono visualizzati" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9140 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8884 msgid "Rig or interface echos serial data" msgstr "La radio o l'interfaccia fa l'eco dei dati seriali" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9145 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8889 msgid "CAT command for PTT" msgstr "Usa CAT per controllare il PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9146 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8890 msgid "PTT is a CAT command (not hardware)" msgstr "PTT è un comando CAT (non hardware)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9152 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8896 msgid "Toggle RTS for PTT" msgstr "Usa RTS per il PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9153 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8897 msgid "RTS is ptt line" msgstr "RTS controlla il PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9158 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8902 msgid "Toggle DTR for PTT" msgstr "Usa DTR per il PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9159 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8903 msgid "DTR is ptt line" msgstr "DTR controlla il PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9164 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8908 msgid "RTS +12 v" msgstr "RTS +12 v" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9165 src/dialogs/confdialog.cxx:9429 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8909 src/dialogs/confdialog.cxx:9173 msgid "Initial state of RTS" msgstr "Stato iniziale di RTS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9170 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8914 msgid "DTR +12 v" msgstr "DTR +12 v" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9171 src/dialogs/confdialog.cxx:9423 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8915 src/dialogs/confdialog.cxx:9167 msgid "Initial state of DTR" msgstr "Stato iniziale di DTR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9176 src/dialogs/confdialog.cxx:9434 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8920 src/dialogs/confdialog.cxx:9178 msgid "RTS/CTS flow control" msgstr "Controllo di flusso RTS/CTS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9177 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8921 msgid "Rig uses RTS/CTS handshake" msgstr "La radio usa handshake RTS/CTS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9182 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8926 msgid "Restore Settings on Close" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9183 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8927 msgid "Restore the serial (COM) port settings" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9188 src/dialogs/confdialog.cxx:9447 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8932 src/dialogs/confdialog.cxx:9191 msgid "Revert" msgstr "Inverti" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9189 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8933 #, fuzzy msgid "Reset rigCAT interface" msgstr "Inizializza l'interfaccia RigCAT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9194 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8938 msgid "VSP Enable" msgstr "Abilita VSP" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9195 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8939 msgid "Virtual Serial Port Emulator - suppress WARNINGS" msgstr "Emulatore Virtuale di Porte Seriali - sopprimi gli allarmi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9200 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8944 #, fuzzy msgid "Init delay (ms)" msgstr "Ritardo scrittura" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9201 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8945 msgid "Wait for response to first CAT command" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9221 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8965 msgid "Hamlib" msgstr "Hamlib" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9223 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8967 msgid "Use Hamlib" msgstr "Usa Hamlib" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9224 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8968 msgid "Hamlib used for rig control" msgstr "Hamlib è usata per controllare la radio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9230 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8974 msgid "Rig:" msgstr "Radio:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9260 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9004 msgid "# times to resend command before giving up" msgstr "numero di volte che il comando è ripetuto prima di rinunciare" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9276 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9020 msgid "Retry Interval (ms)" msgstr "Tempo tra tentativi (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9277 src/dialogs/confdialog.cxx:9363 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9021 src/dialogs/confdialog.cxx:9107 msgid "Msec's between retries" msgstr "Tempo in ms tra i tentativi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9294 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9038 msgid "Msec's between sequential commands" msgstr "Tempo in ms tra comandi successivi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9310 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9054 msgid "Post write delay (ms)" msgstr "Ritardo dopo un comando" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9311 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9055 msgid "Wait interval (msecs) before reading response" msgstr "Attenti # ms prima di leggere la risposta" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9382 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9126 msgid "Advanced configuration:" msgstr "Configurazione avanzata:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9383 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9127 msgid "" "Optional configuration\n" "in format: param=val ..." @@ -5029,52 +4929,52 @@ msgstr "" "Configurazione opzionale\n" "in formato: param=val ..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9398 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9142 msgid "Initialize hamlib interface" msgstr "Inizializza l'interfaccia hamlib" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9401 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9145 msgid "Sideband:" msgstr "Banda laterale:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9415 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9159 msgid "PTT via Hamlib command" msgstr "PTT via comando Hamlib" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9416 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9160 msgid "PTT is a hamlib command" msgstr "PTT è un comando Hamlib" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9422 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9166 msgid "DTR +12" msgstr "DTR +12" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9428 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9172 msgid "RTS +12" msgstr "RTS +12" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9435 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9179 msgid "Rig requires RTS/CTS flow control" msgstr "La radio richiede controllo di flusso RTS/CTS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9441 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9185 msgid "XON/XOFF flow control" msgstr "Controllo di flusso XON/XOFF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9442 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9186 msgid "Rig requires Xon/Xoff flow control" msgstr "La radio richiede controllo di flusso Xon/Xoff" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9448 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9192 #, fuzzy msgid "Reset hamlib interface" msgstr "Inizializza l'interfaccia hamlib" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9457 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9201 msgid "XML-RPC" msgstr "XML-RPC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9465 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9209 msgid "" "Rig control via external\n" "program using xmlrpc\n" @@ -5084,85 +4984,85 @@ msgstr "" "programma esterno che usa \n" "chiamate remote xmlrpc." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9467 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9211 msgid "Use XML-RPC program" msgstr "Usa un programma XML-RPC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9468 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9212 msgid "Experimental" msgstr "Sperimentale" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9473 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9217 msgid "Initialize XML-RPC rig control" msgstr "Inizializza il controllo della radio XML-RPC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9480 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9224 msgid "Mode/BW delay" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9481 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9225 msgid "" "Delay in seconds between " msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10286 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10020 msgid "Sweet Spot" msgstr "Frequenza preferita" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10292 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10026 msgid "Default CW tracking point" msgstr "Frequenza preferita per la decodifica CW" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10311 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10045 msgid "Default RTTY tracking point" msgstr "Frequenza preferita per la decodifica RTTY" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10329 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10063 msgid "PSK et al." msgstr "PSK et al." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10330 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10064 msgid "Default for all other modems" msgstr "Frequenza preferita per tutti gli altri modem" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10348 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10082 msgid "Always start new modems at these frequencies" msgstr "Avvia sempre i nuovi modem su queste frequenze" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10349 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10083 msgid "" "ON - start at default\n" "OFF - keep current wf cursor position" @@ -5782,15 +5677,15 @@ msgstr "" "ON - avvia alla frequenza predefinita\n" "OFF - mantieni la posizione attuale del cursore sul waterfall" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10357 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10091 msgid "K3 A1A configuation" msgstr "Configurazione A1A per K3" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10360 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10094 msgid "CW is LSB" msgstr "CW è LSB" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10361 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10095 msgid "" "Select this for Elecraft K3\n" "Other radios should not need it." @@ -5798,339 +5693,339 @@ msgstr "" "Attiva la selezione per Elecraft K3\n" "Altre radio non dovrebbero averne bisogno." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10370 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10104 msgid "Text i/o" msgstr "Testo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10372 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10106 msgid "Talker Socket (MS only)" msgstr "Talker Socket (MS only)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10375 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10109 msgid "Talker" msgstr "Talker" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10379 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10113 msgid "Connect/disconnect to Talker socket server" msgstr "Connetti/disconnetti il socket del server Talker" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10382 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10116 msgid "Auto connect when fldigi opens (server must be up)" msgstr "" "Connetti automaticamente all'avvio di fldigi (il server deve essere attivo)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10389 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10123 msgid "Capture rx text to external file" msgstr "Cattura il testo ricevuto su file esterno" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10392 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10126 msgid "Enable rx text stream" msgstr "Abilita il flusso del testo ricevuto" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10393 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10127 msgid "Send rx text to file: textout.txt" msgstr "Invia il testo ricevuto al file: textout.txt" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10402 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10136 msgid "DTMF" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10404 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10138 msgid "Decode DTMF tones" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10405 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10139 msgid "Decode received DTMF tones" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10412 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10146 msgid "WX" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10414 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10148 msgid "Weather query specification" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10417 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10151 msgid "METAR station ID code" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10418 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10152 msgid "" "for example KMDQ for\n" "Huntsville-Madison Executive Airport, AL" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10423 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10157 #, fuzzy msgid "Full report" msgstr "rapporto" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10424 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10158 #, fuzzy msgid "Insert full METAR report" msgstr "Inserisci testo predefinito" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10429 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10163 #, fuzzy msgid "End of header string:" msgstr "Nome del server" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10430 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10164 msgid "" "Text defining end of METAR header\n" "Typically 'Connection: close'\n" "Used to search for station name" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10436 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10170 msgid "METAR station location" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10437 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10171 msgid "Add geopolitical name of METAR station" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10442 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10176 #, fuzzy msgid "Conditions" msgstr "Opzioni da riga di comando" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10443 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10177 msgid "current wx conditions" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10448 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10182 msgid "Fahrenheit" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10449 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10183 msgid "report Fahrenheit" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10454 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10188 msgid "Celsius" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10455 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10189 #, fuzzy msgid "report Celsius" msgstr "rapporti" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10460 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10194 msgid "Miles / Hour" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10461 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10195 msgid "report miles per hour" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10466 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10200 msgid "kilometers / hour" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10467 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10201 msgid "report kilometers per hour" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10472 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10206 msgid "Inches Mg." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10473 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10207 msgid "report inches mercury" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10478 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10212 msgid "mbars" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10479 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10213 #, fuzzy msgid "report millibars" msgstr "rapporti" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10484 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10218 #, fuzzy msgid "Temperature" msgstr "Genera TX" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10487 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10221 msgid "Wind speed/dir" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10490 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10224 msgid "Barometric pressure" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10493 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10227 msgid "Search on web" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10500 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10234 msgid "KML" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10502 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10236 msgid "KML files directory" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10503 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10237 msgid "Where generated KML documents are stored." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10508 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10242 msgid "KML root file" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10512 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10246 msgid "Minimum distance for splitting aliases (Meters)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10513 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10247 msgid "Minimum distance for splitting alias nodes (Meters)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10523 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10257 msgid "Data retention time, in hours (0 for no limit)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10524 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10258 msgid "" "Number of hours data is kept for each node. Zero means keeping everything." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10533 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10267 #, fuzzy msgid "KML refresh interval (seconds)" msgstr "Intervallo tra tentativi (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10534 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10268 msgid "Refresh time interval written in KML file (Seconds)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10550 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10284 msgid "KML balloon display style" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10551 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10285 msgid "KML balloon in plain text, or HTML, in plain tables or matrices." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10566 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10300 #, fuzzy msgid "Command run on KML creation" msgstr "Opzioni da riga di comando" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10567 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10301 msgid "" "Command started when KML files are generated. Subprocesses are started once, " "and restarted if needed." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10573 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10307 #, fuzzy msgid "Test command" msgstr "Carattere di prova" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10574 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10308 msgid "Execute command on KML files." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10577 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10311 #, fuzzy msgid "Change dir..." msgstr "Cambia colore" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10578 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10312 msgid "Choose directory to store KML documents" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10581 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10315 msgid "Cleanup KML data now !" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10582 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10316 msgid "Cleanups KML documents, empties Google Earth display." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10585 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10319 #, fuzzy msgid "Cleanup on startup" msgstr "Cancella i campi quando salvi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10586 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10320 msgid "Empties KML documents when starting program." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10597 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10331 msgid "Web" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10598 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10332 msgid "Callsign database" msgstr "Database nominativi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10601 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10335 msgid "Call Lookup" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10603 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10337 msgid "Web Browser lookup" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10607 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10341 #, fuzzy msgid "Do not use callsign lookup via web browser" msgstr "Non usare un database di nominativi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10613 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10347 msgid "QRZ online via default Internet Browser" msgstr "Accesso online a QRZ tramite il browser predefinito" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10614 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10348 msgid "Visit QRZ web site" msgstr "Visita il sito web di QRZ" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10619 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10353 msgid "HamCall online via default Internet Browser" msgstr "Accesso online a Hamcall tramite browser predefinito" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10620 src/dialogs/confdialog.cxx:10668 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10354 src/dialogs/confdialog.cxx:10402 msgid "Visit Hamcall web site" msgstr "Visita il sito web Hamcall" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10625 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10359 #, fuzzy msgid "HamQTH via default Internet Browser" msgstr "Accesso online a Hamcall tramite browser predefinito" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10626 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10360 #, fuzzy msgid "Visit hamQTH web site" msgstr "Visita il sito web di QRZ" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10633 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10367 msgid "Data base lookup" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10637 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10371 msgid "Do not use callsign database" msgstr "Non usare un database di nominativi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10643 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10377 msgid "QRZ cdrom" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10644 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10378 msgid "Use CD or hard drive CD image" msgstr "Usa un CD o un'immagine su HD" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10649 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10383 msgid "QRZ.com" msgstr "QRZ.com" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10650 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10384 msgid "" "You need a paid QRZ online\n" "subscription to access" @@ -6138,11 +6033,11 @@ msgstr "" "È necessario un abbonamento a pagamento\n" "per l'accesso online a QRZ" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10655 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10389 msgid "Hamcall.net" msgstr "Hamcall.net" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10656 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10390 msgid "" "You need a paid Hamcall online\n" "subscription to access" @@ -6150,24 +6045,24 @@ msgstr "" "È necessario un abbonamento a pagamento\n" "per l'accesso online a Hamcall" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10661 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10395 msgid "HamQTH.com (free service http://www.hamqth.com)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10662 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10396 msgid "Free service courtesy of OK" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10667 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10401 #, fuzzy msgid "Callook.info lookup (free service US callsigns only)" msgstr "Consulta Callbook.info (solo nominativi USA)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10673 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10407 msgid "at:" msgstr "a:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10674 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10408 msgid "" "ie: /home/dave/CALLBK/ or C:/CALLBK/\n" "Leave blank to search for database" @@ -6175,451 +6070,384 @@ msgstr "" "es: /home/dave/CALLBK/ or C:/CALLBK/\n" "Lascia in bianco per cercare un database" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10688 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10422 msgid "User name" msgstr "Utente" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10689 src/dialogs/confdialog.cxx:10734 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10769 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10423 src/dialogs/confdialog.cxx:10468 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10503 msgid "Your login name" msgstr "Il tuo nome utente per l'accesso" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10703 src/dialogs/confdialog.cxx:10748 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10437 src/dialogs/confdialog.cxx:10482 msgid "Password" msgstr "Password" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10704 src/dialogs/confdialog.cxx:10749 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10438 src/dialogs/confdialog.cxx:10483 msgid "Your login password" msgstr "La tua password d'accesso" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10720 src/dialogs/confdialog.cxx:10765 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10454 src/dialogs/confdialog.cxx:10499 msgid "Show password in plain text" msgstr "Mostra la password in chiaro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10723 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10457 msgid "Add address to notes field" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10732 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10466 #, fuzzy msgid "eQSL" msgstr "utente eQSL" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10733 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10467 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Utente" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10768 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10502 msgid "QTH Nickname" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10783 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10517 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Azione" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10786 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10520 msgid "send when logged (log button, , )" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10787 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10521 msgid "automatic data upload" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10792 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10526 #, fuzzy msgid "Default message" msgstr "Predefiniti" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10793 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10527 msgid "default text to send with etc" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10807 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10541 msgid "Text Tags (tags use {} delimiters)" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10810 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10544 #, fuzzy msgid " {CALL} other ops call sign" msgstr "\tnominativo del corrispondente" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10813 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10547 msgid " {MODE} full mode / submode" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10816 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10550 #, fuzzy msgid "{NAME} other ops name" msgstr "\tnome del corrispondente" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10819 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10553 msgid "These tags can also be used in " msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10823 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10557 msgid "Use date/time off for log entry" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10824 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10558 msgid "default uses date/time on" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10842 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10576 msgid "Auto start programs with fldigi" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10845 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10579 msgid "flrig:" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10846 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10580 #, fuzzy msgid "Enter full path-filename for flrig" msgstr "Inserisci il percorso completo a flmsg" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10859 src/dialogs/confdialog.cxx:10877 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10895 src/dialogs/confdialog.cxx:10913 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10931 src/dialogs/confdialog.cxx:10949 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10967 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10593 src/dialogs/confdialog.cxx:10611 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10629 src/dialogs/confdialog.cxx:10647 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10665 src/dialogs/confdialog.cxx:10683 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10701 #, fuzzy msgid "Locate" msgstr "Locator" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10860 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10594 #, fuzzy msgid "Locate flrig executable" msgstr "Trova l'eseguibile di flmsg" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10863 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10597 msgid "flamp:" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10864 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10598 #, fuzzy msgid "Enter full path-filename for flamp" msgstr "Inserisci il percorso completo a flmsg" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10878 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10612 #, fuzzy msgid "Locate flamp executable" msgstr "Trova l'eseguibile di flmsg" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10881 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10615 msgid "flnet:" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10882 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10616 #, fuzzy msgid "Enter full path-filename for flnet" msgstr "Inserisci il percorso completo a flmsg" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10896 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10630 #, fuzzy msgid "Locate flnet executable" msgstr "Trova l'eseguibile di flmsg" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10899 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10633 msgid "fllog:" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10900 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10634 #, fuzzy msgid "Enter full path-filename for fllog" msgstr "Inserisci il percorso completo a flmsg" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10914 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10648 #, fuzzy msgid "Locate fllog executable" msgstr "Trova l'eseguibile di flmsg" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10917 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10651 msgid "Prog 1:" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10918 src/dialogs/confdialog.cxx:10936 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10954 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10652 src/dialogs/confdialog.cxx:10670 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10688 #, fuzzy msgid "Enter full path-filename for external program" msgstr "Inserisci il percorso completo a flmsg" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10932 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10666 #, fuzzy msgid "Locate program #1 executable" msgstr "Trova l'eseguibile di flmsg" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10935 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10669 msgid "Prog 2:" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10950 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10684 #, fuzzy msgid "Locate program #2 executable" msgstr "Trova l'eseguibile di flmsg" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10953 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10687 msgid "Prog 3:" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10968 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10702 #, fuzzy msgid "Locate program #3 executable" msgstr "Trova l'eseguibile di flmsg" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10971 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10705 #, fuzzy msgid "" "Enable\n" "-" msgstr "Abilita" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10972 src/dialogs/confdialog.cxx:10979 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10985 src/dialogs/confdialog.cxx:10991 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10997 src/dialogs/confdialog.cxx:11003 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11009 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10706 src/dialogs/confdialog.cxx:10713 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10719 src/dialogs/confdialog.cxx:10725 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10731 src/dialogs/confdialog.cxx:10737 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10743 msgid "Enable this entry when fldigi first starts" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11014 src/dialogs/confdialog.cxx:11018 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11022 src/dialogs/confdialog.cxx:11026 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11030 src/dialogs/confdialog.cxx:11034 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11038 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10748 src/dialogs/confdialog.cxx:10752 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10756 src/dialogs/confdialog.cxx:10760 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10764 src/dialogs/confdialog.cxx:10768 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10772 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Test..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11015 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10749 #, fuzzy msgid "Start flrig" msgstr "Parti da" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11019 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10753 #, fuzzy msgid "Start flamp" msgstr "Parti da" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11023 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10757 #, fuzzy msgid "Start flnet" msgstr "Parti da" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11027 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10761 #, fuzzy msgid "Start fllog" msgstr "Parti da" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11031 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10765 #, fuzzy msgid "Start prog1" msgstr "Parti da" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11035 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10769 #, fuzzy msgid "Start prog2" msgstr "Parti da" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11039 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10773 #, fuzzy msgid "Start prog3" msgstr "Parti da" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11047 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10781 #, fuzzy msgid "Program to Program Communications" msgstr "Chiedi conferma per salvare il log" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11053 -msgid "Lock" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10784 +msgid "ARQ" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11054 -msgid "Allow/Disallow Changes" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10787 src/dialogs/confdialog.cxx:10852 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10891 +msgid "IP Address" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11059 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10788 src/dialogs/confdialog.cxx:10853 +msgid "IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10802 src/dialogs/confdialog.cxx:10867 #, fuzzy -msgid "Enable ARQ" -msgstr "Abilita" +msgid "Port" +msgstr "Porta:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11060 -msgid "Used For PSKMail and FLDIGI Suite of Programs" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10803 src/dialogs/confdialog.cxx:10868 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10907 +msgid "IP Address Port Number" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11067 -#, fuzzy -msgid "Enable KISS" -msgstr "Abilita" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11068 src/dialogs/confdialog.cxx:11083 -msgid "Used for BPQ32" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11075 -msgid "AX25 Decode" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11076 -msgid "Decode AX25 Packets into human readable form" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11082 -#, fuzzy -msgid "Enable CSMA" -msgstr "Abilita" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11089 -msgid "" -"Enable ARQ for programs that support TCP and FLDIGI ARQ protocol.\n" -"Enable KISS for programs that supports UDP and TNC-2 KISS protocol.\n" -"Only one interface (ARQ/KISS) can be active at any given time.\n" -"KISS/ARQ/XML Addr/Port changes require program restart." -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11096 -msgid "KISS" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11100 src/dialogs/confdialog.cxx:11237 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11255 src/dialogs/confdialog.cxx:11303 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11369 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10818 src/dialogs/confdialog.cxx:10849 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10888 msgid "" "Returns IP Address and port\n" "number to the default value." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11104 src/dialogs/confdialog.cxx:11203 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11259 src/dialogs/confdialog.cxx:11307 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11349 -msgid "Addr" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11105 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10823 msgid "" -"IP Address for KISS interface\n" -"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"or name: i.e. localhost" +"Enable ARQ for programs that support TCP and FLDIGI ARQ protocol.\n" +"Enable KISS for programs that supports UDP and TNC-2 KISS protocol.\n" +"Only one interface (ARQ/KISS) can be active at any given time.\n" +"IP address and port number changes require FLDIGI restart." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11121 -msgid "KPSQL Attenuate" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11122 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10831 #, fuzzy -msgid "Attenuation" -msgstr "Stazione" +msgid "Enable ARQ" +msgstr "Abilita" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11134 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10832 +msgid "Used For PSKMail and FLDIGI Suite of Programs" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10838 +#, fuzzy +msgid "Enable KISS" +msgstr "Abilita" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10839 src/dialogs/confdialog.cxx:10985 +msgid "Used for BPQ32" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10845 +msgid "XMLRPC" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10884 +msgid "KISS" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10892 +msgid "IP Address for KISS interface" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10906 msgid "I/O" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11135 src/dialogs/confdialog.cxx:11221 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11277 src/dialogs/confdialog.cxx:11325 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11358 -msgid "IP Address Port Number" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11150 -#, fuzzy -msgid "Continue" -msgstr "Continente" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11151 -#, fuzzy -msgid "Continue after in seconds" -msgstr "Avverrà dopo questo tempo in secondi" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11162 -msgid "Busy" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11163 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10921 #, fuzzy msgid "Enable Busy Channel" msgstr "Abilita audio sul canale destro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11170 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10927 +msgid "Continue After (sec)" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10937 #, fuzzy msgid "O" msgstr "OK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11171 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10938 msgid "Output port number when same IP address used" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11186 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10952 msgid "Dual Port" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11187 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10953 msgid "Enable when both programs are using the same IP address" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11193 src/dialogs/confdialog.cxx:11241 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11292 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10958 +msgid "KPSQL Attenuation" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10971 +msgid "Lock" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10972 +msgid "Allow/Disallow Changes" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10978 +msgid "AX25 Decode" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10979 +msgid "Decode AX25 Packets into human readable form" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10984 #, fuzzy -msgid "Restart" -msgstr "Parti da" +msgid "Enable CSMA" +msgstr "Abilita" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11200 -msgid "ARQ" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11204 -msgid "" -"IP Address for ARQ interface\n" -"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"or name: i.e. localhost" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11220 src/dialogs/confdialog.cxx:11276 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11324 src/dialogs/confdialog.cxx:11357 -#, fuzzy -msgid "Port" -msgstr "Porta:" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11251 -#, fuzzy -msgid "XML" -msgstr "XML-RPC" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11260 -msgid "" -"IP Address for XMLRPC interface\n" -"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"or name: i.e. localhost" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11299 -#, fuzzy -msgid "flrig" -msgstr "Parti da" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11308 -msgid "" -"IP Address for flrig interface\n" -"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"or name: i.e. localhost" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11340 src/dialogs/confdialog.cxx:11364 -msgid "Reconnect" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11346 -#, fuzzy -msgid "fllog" -msgstr "Parti da" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11350 -msgid "" -"IP Address for fllog interface\n" -"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"or name: i.e. localhost" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11386 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:11001 msgid "Restore defaults" msgstr "Ripristina predefiniti" @@ -7149,18 +6977,6 @@ msgstr "Contest:" msgid "QSO Date" msgstr "Data QSO" -#, fuzzy -#~ msgid "Enter Port # assigned to server" -#~ msgstr "Usa un server Port Audio" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rx Text Capture" -#~ msgstr "Cattura testo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mono audio output" -#~ msgstr "Dispositivo audio d'uscita" - #~ msgid "\tvideo text" #~ msgstr "\ttesto video" @@ -7215,6 +7031,10 @@ msgstr "Data QSO" #~ "La latenza aumenta la risoluzione in frequenza,\n" #~ "diminuisce la risoluzione temporale. 1 = non aggregare le scansioni" +#, fuzzy +#~ msgid "Select packet baudrate" +#~ msgstr "Seleziona la velocitá in baud della portante" + #, fuzzy #~ msgid "Use cross-hair scope" #~ msgstr "Usa oscilloscopio a croce" @@ -7409,6 +7229,9 @@ msgstr "Data QSO" #~ msgid "Double-click on RX text enters QSO data" #~ msgstr "Doppio click su testo ricevuto riempie i campi del log" +#~ msgid "Rx Text" +#~ msgstr "Testo Rx" + #~ msgid "Bandwidth cursor" #~ msgstr "Larghezza di banda" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 6d6a731b..d9487406 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fldigi 3.22.01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: w1hkj AT w1hkj DOT com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-10 09:57-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 17:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-10 20:14-0600\n" "Last-Translator: Peter van der Post \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -17,20 +17,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: src/main.cxx:559 +#: src/main.cxx:529 #, c-format msgid "%s log started on %s" msgstr "%s log gestart op %s" -#: src/main.cxx:1222 +#: src/main.cxx:1195 msgid "Bad modem id" msgstr "Ongeldig modem ID" -#: src/main.cxx:1229 +#: src/main.cxx:1202 msgid "Bad frequency" msgstr "Ongeldige frequentie" -#: src/main.cxx:1364 +#: src/main.cxx:1337 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" @@ -43,148 +43,148 @@ msgstr "" "verspreiden.\n" "Er is GEEN GARANTIE op deze software.\n" -#: src/main.cxx:1589 src/main.cxx:1631 src/main.cxx:1655 src/main.cxx:1669 +#: src/main.cxx:1562 src/main.cxx:1604 src/main.cxx:1628 src/main.cxx:1642 msgid "Could not make directory " msgstr "Kon map niet aanmaken" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:165 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:164 msgid "Log all RX/TX text" msgstr "Log alle RX/TX tekst" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:166 src/misc/debug.cxx:103 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:165 src/misc/debug.cxx:103 msgid "Rig control" msgstr "TRX besturen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:167 src/dialogs/fl_digi.cxx:6311 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:166 src/dialogs/fl_digi.cxx:5976 msgid "Op &Mode" msgstr "&Mode" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:168 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:167 msgid "Show fewer modes" msgstr "Toon minder modes" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:169 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:168 msgid "Show all modes" msgstr "Toon alle modes" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:173 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:172 msgid "&View" msgstr "B&eeld" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:174 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:173 msgid "&MFSK Image" msgstr "&MFSK Beeld" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:175 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:174 msgid "&Weather Fax Image RX" msgstr "&Weerfax-afbeelding RX" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:176 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:175 msgid "&Weather Fax Image TX" msgstr "&Weerfax-afbeelding TX" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:177 src/dialogs/confdialog.cxx:5714 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:176 src/dialogs/confdialog.cxx:5567 msgid "Contest" msgstr "Contest" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:178 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:177 msgid "&Contest fields" msgstr "&Contest velden" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:179 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:178 msgid "C&ountries" msgstr "&Landen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:180 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:179 msgid "&UI" msgstr "&Interface" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:181 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:180 msgid "Full" msgstr "Alles" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:182 src/waterfall/waterfall.cxx:2148 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5624 src/dialogs/confdialog.cxx:10606 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10636 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:181 src/waterfall/waterfall.cxx:2139 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5477 src/dialogs/confdialog.cxx:10340 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10370 msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:183 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:182 msgid "Rig control and logging" msgstr "TRX besturing en log" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:184 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:183 msgid "Rig control and contest" msgstr "TRX besturing en contest" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:185 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:184 msgid "Docked scope" msgstr "Vaste scope" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:186 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:185 msgid "Minimal controls" msgstr "Minimaal aantal knoppen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:187 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:186 msgid "Show channels" msgstr "Toon kanalen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:189 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:188 msgid "Connect to server" msgstr "Verbind met server" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:669 src/dialogs/fl_digi.cxx:684 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:693 src/dialogs/fl_digi.cxx:3755 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3819 src/dialogs/fl_digi.cxx:3894 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6326 src/dialogs/fl_digi.cxx:6370 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6413 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:629 src/dialogs/fl_digi.cxx:644 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:653 src/dialogs/fl_digi.cxx:3618 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3675 src/dialogs/fl_digi.cxx:3747 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5991 src/dialogs/fl_digi.cxx:6035 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6075 msgid "Custom..." msgstr "Aangepast..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1083 src/dialogs/fl_digi.cxx:3065 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:988 src/dialogs/fl_digi.cxx:2933 msgid "Save changed macros?" msgstr "Gewijzigde macro's opslaan?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1083 src/dialogs/fl_digi.cxx:2711 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2772 src/dialogs/fl_digi.cxx:4319 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:988 src/dialogs/fl_digi.cxx:2578 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2640 src/dialogs/fl_digi.cxx:4175 #: src/logbook/logsupport.cxx:599 src/misc/configuration.cxx:692 #: src/dialogs/font_browser.cxx:137 src/logbook/lgbook.cxx:447 #: src/logbook/lgbook.cxx:1056 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1083 src/dialogs/fl_digi.cxx:4007 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5267 src/dialogs/fl_digi.cxx:5453 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5558 src/logbook/logsupport.cxx:598 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11380 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:988 src/dialogs/fl_digi.cxx:3860 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5039 src/dialogs/fl_digi.cxx:5307 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5412 src/logbook/logsupport.cxx:598 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10995 msgid "Save" msgstr "Bewaren" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1083 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:988 msgid "Don't save" msgstr "Niet niet bewaren" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1976 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1867 msgid "No file name given" msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1979 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1870 msgid "Unsupported format" msgstr "Formaat niet ondersteund" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1982 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1873 msgid "channels != 1" msgstr "channels != 1" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1985 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1876 msgid "unknown wave file error" msgstr "onbekende fout in WAVE bestand" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1992 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1883 msgid "Spotting disabled" msgstr "Spotting uitgeschakeld" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2041 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1932 #, c-format msgid "" "Could not run a web browser:\n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" "Open dit URL handmatig:\n" "%s" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2054 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1945 #, c-format msgid "" "Could not open url:\n" @@ -208,11 +208,11 @@ msgstr "" "Kon URL niet openen:\n" "%s\n" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2105 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1996 msgid "Checking for updates..." msgstr "Controleren op updates..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2120 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2011 #, c-format msgid "" "Could not check for updates:\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" "Fout bij controle op updates:\n" "%s" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2124 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2015 #, c-format msgid "" "Version %s is available at\n" @@ -236,572 +236,570 @@ msgstr "" "\n" "Wat wilt u doen?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2125 src/dialogs/Viewer.cxx:300 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2016 src/dialogs/Viewer.cxx:300 #: src/misc/macroedit.cxx:439 src/misc/newinstall.cxx:391 #: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:352 src/spot/notify.cxx:520 src/spot/notify.cxx:524 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11383 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10998 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2125 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2016 msgid "Visit URL" msgstr "Bezoek URL" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2125 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2016 msgid "Copy URL" msgstr "Kopieer URL" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2137 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2028 msgid "You are running the latest version" msgstr "U gebruikt de nieuwste versie" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2203 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2094 msgid "Sunspot creation underway!" msgstr "Sunspot creation underway!" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2210 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2101 msgid "Audio device information is only available for the PortAudio backend" msgstr "" "Informatie over de geluidskaart is alleen beschikbaar voor de PortAudio " "component" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2219 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2110 msgid "Capture device" msgstr "Opname-apparaat" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2220 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2111 msgid "Playback device" msgstr "Afspeelapparaat" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2224 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2115 msgid "Capture and playback devices" msgstr "Opname- en afspeelapparaten" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2270 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2161 #, c-format msgid "%s: Do not exist, create?" msgstr "%s: Bestaan niet, maken?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2270 src/dialogs/fl_digi.cxx:3057 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3065 src/dialogs/fl_digi.cxx:3073 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3087 src/dialogs/fl_digi.cxx:3096 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3109 src/dialogs/fl_digi.cxx:8328 -#: src/logbook/logbook.cxx:63 src/logbook/logsupport.cxx:232 -#: src/logbook/logsupport.cxx:1061 src/misc/configuration.cxx:694 -#: src/soundcard/sound.cxx:305 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2161 src/dialogs/fl_digi.cxx:2925 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2933 src/dialogs/fl_digi.cxx:2941 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2955 src/dialogs/fl_digi.cxx:2964 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2977 src/logbook/logbook.cxx:63 +#: src/logbook/logsupport.cxx:232 src/logbook/logsupport.cxx:1061 +#: src/misc/configuration.cxx:694 src/soundcard/sound.cxx:316 msgid "No" msgstr "Nee" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2270 src/dialogs/fl_digi.cxx:3057 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3065 src/dialogs/fl_digi.cxx:3073 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3087 src/dialogs/fl_digi.cxx:3096 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3109 src/dialogs/fl_digi.cxx:8328 -#: src/logbook/logbook.cxx:63 src/logbook/logsupport.cxx:232 -#: src/logbook/logsupport.cxx:1061 src/misc/configuration.cxx:694 -#: src/soundcard/sound.cxx:305 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2161 src/dialogs/fl_digi.cxx:2925 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2933 src/dialogs/fl_digi.cxx:2941 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2955 src/dialogs/fl_digi.cxx:2964 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2977 src/logbook/logbook.cxx:63 +#: src/logbook/logsupport.cxx:232 src/logbook/logsupport.cxx:1061 +#: src/misc/configuration.cxx:694 src/soundcard/sound.cxx:316 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2711 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2578 msgid "Clear log fields?" msgstr "Logvelden leeg maken?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2711 src/misc/configuration.cxx:692 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2578 src/misc/configuration.cxx:692 #: src/logbook/lgbook.cxx:444 src/logbook/lgbook.cxx:1053 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2725 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2593 msgid "Enter a CALL !" msgstr "Voer een roepnaam in!" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2772 src/dialogs/fl_digi.cxx:4319 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2640 src/dialogs/fl_digi.cxx:4175 msgid "Confirm" msgstr "Bevestig" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3057 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2925 msgid "Save changed configuration?" msgstr "Configuratiewijzigingen opslaan?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3073 src/dialogs/fl_digi.cxx:3096 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2941 src/dialogs/fl_digi.cxx:2964 msgid "Save log entry?" msgstr "Log-invoer opslaan?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3087 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2955 msgid "Confirm Quit" msgstr "Afsluiten bevestigen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3109 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2977 msgid "Confirm quit?" msgstr "Afsluiten bevestigen?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3706 src/dialogs/fl_digi.cxx:6307 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3569 src/dialogs/fl_digi.cxx:5972 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3708 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3571 msgid "Folders" msgstr "Mappen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3709 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3572 msgid "Fldigi config..." msgstr "Fldigi instellingen..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3710 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3573 msgid "FLMSG files..." msgstr "FLMSG bestanden..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3711 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3574 msgid "NBEMS files..." msgstr "NBEMS bestanden..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3712 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3575 msgid "Data files..." msgstr "Databestanden..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3715 src/dialogs/confdialog.cxx:6124 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3578 src/dialogs/confdialog.cxx:5989 msgid "Macros" msgstr "Macro's" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3716 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3579 msgid "Open ..." msgstr "Open ..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3717 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3580 msgid "Save ..." msgstr "Opslaan ..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3720 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3583 #, fuzzy msgid "Config Scripts" msgstr "Afsluiten bevestigen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3721 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3584 msgid "Execute" msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3722 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3585 #, fuzzy msgid "Generate" msgstr "Algemeen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3725 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3588 msgid "Text Capture" msgstr "Tekst opslaan" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3730 src/misc/debug.cxx:101 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9500 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3593 src/misc/debug.cxx:101 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9244 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3731 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3594 msgid "RX capture" msgstr "RX opslaan" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3732 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3595 msgid "TX generate" msgstr "TX genereren" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3733 src/dialogs/confdialog.cxx:9600 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3596 src/dialogs/confdialog.cxx:9344 msgid "Playback" msgstr "Afspelen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3737 src/dialogs/fl_digi.cxx:6308 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3600 src/dialogs/fl_digi.cxx:5973 msgid "Exit" msgstr "Afsluiten" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3945 src/dialogs/fl_digi.cxx:6453 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3798 src/dialogs/fl_digi.cxx:6115 msgid "&Configure" msgstr "&Instellingen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3946 src/dialogs/confdialog.cxx:5457 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3799 src/dialogs/confdialog.cxx:5310 msgid "Operator" msgstr "Operator" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3947 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3800 msgid "Colors && Fonts" msgstr "Kleuren && lettertypes" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3948 src/dialogs/confdialog.cxx:5569 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3801 src/dialogs/confdialog.cxx:5421 msgid "User Interface" msgstr "Gebruikersinterface" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3949 src/dialogs/fl_digi.cxx:3984 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6454 src/dialogs/confdialog.cxx:6751 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3802 src/dialogs/fl_digi.cxx:3837 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6116 src/dialogs/confdialog.cxx:6606 msgid "Waterfall" msgstr "Waterval" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3950 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3803 msgid "Waterfall controls" msgstr "Waterval-instellingen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3952 src/dialogs/fl_digi.cxx:6457 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7145 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3805 src/dialogs/fl_digi.cxx:6119 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7000 msgid "Modems" msgstr "Modems" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3954 src/dialogs/fl_digi.cxx:6456 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3807 src/dialogs/fl_digi.cxx:6118 msgid "Sound Card" msgstr "Geluidskaart" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3955 src/dialogs/fl_digi.cxx:6458 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3808 src/dialogs/fl_digi.cxx:6120 msgid "IDs" msgstr "IDs" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3956 src/dialogs/confdialog.cxx:10019 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3809 src/dialogs/confdialog.cxx:9753 msgid "Misc" msgstr "Diversen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3957 src/dialogs/confdialog.cxx:10837 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3810 src/dialogs/confdialog.cxx:10571 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3958 src/dialogs/confdialog.cxx:11046 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3811 src/dialogs/confdialog.cxx:10780 msgid "IO" msgstr "IO" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3959 src/dialogs/fl_digi.cxx:6459 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3812 src/dialogs/fl_digi.cxx:6121 #: src/dialogs/notifydialog.cxx:104 msgid "Notifications" msgstr "Notificaties" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3961 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3814 msgid "QRZ/eQSL" msgstr "QRZ/eQSL" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3962 src/dialogs/fl_digi.cxx:6460 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3815 src/dialogs/fl_digi.cxx:6122 msgid "Save Config" msgstr "Instellingen opslaan" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3967 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3820 msgid "View/Hide Channels" msgstr "Kanalen tonen/verbergen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3969 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3822 msgid "Floating scope" msgstr "Oscilloscoop" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3973 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3826 msgid "Signal browser" msgstr "Signaalverkenner" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3976 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3829 msgid "Controls" msgstr "Instellingen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3991 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3844 msgid "&Logbook" msgstr "&Logboek" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3992 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3845 msgid "View" msgstr "Toon" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3994 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3847 msgid "ADIF" msgstr "ADIF" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3995 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3848 msgid "Merge..." msgstr "Samenvoegen..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3996 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3849 msgid "Export..." msgstr "Exporteren..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3999 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3852 msgid "Reports" msgstr "Rapporten" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4000 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3853 msgid "Text..." msgstr "Tekst..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4001 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3854 msgid "CSV..." msgstr "CSV..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4002 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3855 msgid "Cabrillo..." msgstr "Cabrillo..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4005 src/logbook/logsupport.cxx:607 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3858 src/logbook/logsupport.cxx:607 #: src/logbook/lgbook.cxx:960 msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4006 src/dialogs/confdialog.cxx:9030 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3859 src/dialogs/confdialog.cxx:8774 msgid "Open..." msgstr "Openen..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4014 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3867 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4017 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3870 msgid "Create sunspots" msgstr "Create sunspots" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4019 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3872 msgid "Beginners' Guide" msgstr "Beginnersgids (Engels)" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4020 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3873 msgid "Online documentation..." msgstr "Online documentatie... (Engels)" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4021 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3874 msgid "Fldigi web site..." msgstr "Fldigi web site..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4022 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3875 msgid "Reception reports..." msgstr "Ontvangstrapporten..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4023 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3876 msgid "Command line options" msgstr "Command line opties" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4024 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3877 msgid "Audio device info" msgstr "Informatie geluidskaart" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4025 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3878 msgid "Build info" msgstr "Build info (Engels)" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4026 src/misc/debug.cxx:138 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3879 src/misc/debug.cxx:138 msgid "Event log" msgstr "Logboek" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4027 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3880 msgid "Check for updates..." msgstr "Controleer op updates..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4028 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3881 msgid "&About" msgstr "&Over" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4264 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4117 msgid "waterfall-only mode" msgstr "alleen-waterval modus" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4266 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4119 msgid "NO CALLSIGN SET" msgstr "GEEN ROEPNAAM INGESTELD" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4280 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4134 msgid "Close List" msgstr "Sluit lijst" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4288 src/dialogs/fl_digi.cxx:5163 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5432 src/dialogs/fl_digi.cxx:5544 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4144 src/dialogs/fl_digi.cxx:5021 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5286 src/dialogs/fl_digi.cxx:5398 msgid "Open List" msgstr "Open lijst" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4319 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4175 msgid "Clear list?" msgstr "Lijst wissen?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4352 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4208 msgid "report" msgstr "rapport" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4352 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4208 msgid "reports" msgstr "rapporten" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4362 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4218 msgid "Recent activity for grid" msgstr "Recente activiteit voor grid" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5155 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5013 msgid "Toggle smeter / combo controls" msgstr "" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5179 src/spot/notify.cxx:216 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5702 -msgid "Select" -msgstr "Kies" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5186 -msgid "Add current frequency" -msgstr "Voeg huidige frequentie toe" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5193 -msgid "Clear list" -msgstr "Wis lijst" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5200 -msgid "Delete from list" -msgstr "Verwijder van lijst" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5224 -msgid "Select operating parameters" -msgstr "Kies werkinstellingen" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5255 src/dialogs/fl_digi.cxx:5439 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5027 src/dialogs/fl_digi.cxx:5293 msgid "QRZ" msgstr "QRZ" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5261 src/dialogs/fl_digi.cxx:5446 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5551 src/dialogs/fl_digi.cxx:5756 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5033 src/dialogs/fl_digi.cxx:5300 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5405 src/dialogs/fl_digi.cxx:5610 #: src/dialogs/Viewer.cxx:308 src/widgets/FTextView.cxx:480 #: src/widgets/FTextView.cxx:647 src/widgets/flinput2.cxx:47 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8326 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8101 msgid "Clear" msgstr "Wis" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5275 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5055 src/spot/notify.cxx:216 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5555 +msgid "Select" +msgstr "Kies" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5062 +msgid "Add current frequency" +msgstr "Voeg huidige frequentie toe" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5069 +msgid "Clear list" +msgstr "Wis lijst" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5076 +msgid "Delete from list" +msgstr "Verwijder van lijst" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5100 +msgid "Select operating parameters" +msgstr "Kies werkinstellingen" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5130 msgid "Frq" msgstr "Freq" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5277 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5132 msgid "frequency kHz" msgstr "frequentie kHz" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5281 src/dialogs/fl_digi.cxx:5455 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5561 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5136 src/dialogs/fl_digi.cxx:5309 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5415 msgid "On" msgstr "Op" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5282 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5137 msgid "Press to update QSO start time" msgstr "Kies om begintijd QSO bij te werken" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5288 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5143 msgid "QSO start time" msgstr "QSO begintijd" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5293 src/dialogs/fl_digi.cxx:5468 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5562 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5148 src/dialogs/fl_digi.cxx:5322 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5416 msgid "Off" msgstr "Uit" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5294 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5149 msgid "QSO end time" msgstr "QSO eindtijd" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5299 src/dialogs/fl_digi.cxx:5485 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5154 src/dialogs/fl_digi.cxx:5339 #: src/logbook/lgbook.cxx:620 msgid "In" msgstr "In" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5304 src/dialogs/fl_digi.cxx:5493 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5159 src/dialogs/fl_digi.cxx:5347 #: src/logbook/lgbook.cxx:706 msgid "Out" msgstr "Uit" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5311 src/dialogs/fl_digi.cxx:5477 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5563 src/widgets/FTextRXTX.cxx:104 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5166 src/dialogs/fl_digi.cxx:5331 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5417 src/widgets/FTextRXTX.cxx:103 #: src/logbook/lgbook.cxx:459 src/logbook/lgbook.cxx:596 #: src/logbook/lgbook.cxx:1075 msgid "Call" msgstr "Call" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5312 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5167 msgid "call sign" msgstr "roepnaam" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5318 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5173 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5319 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5174 msgid "Operator name" msgstr "Naam operator" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5324 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5179 msgid "Azimuth" msgstr "Azimuth" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5331 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5186 msgid "City" msgstr "Stad" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5336 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5191 msgid "US State" msgstr "Staat (US)" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5341 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5196 msgid "Can. Province" msgstr "Provincie (CA)" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5346 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5201 msgid "Maidenhead Locator" msgstr "Maidenhead Locator" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5359 src/dialogs/fl_digi.cxx:5612 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5213 src/dialogs/fl_digi.cxx:5466 msgid "Sent serial number (read only)" msgstr "Stuur volgnummer (alleen-lezen)" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5365 src/dialogs/fl_digi.cxx:5603 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5219 src/dialogs/fl_digi.cxx:5457 msgid "Received serial number" msgstr "Ontvangen serienummer" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5370 src/dialogs/fl_digi.cxx:5594 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5224 src/dialogs/fl_digi.cxx:5448 msgid "Contest exchange in" msgstr "Contest uitwisseling in" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5385 src/spot/notify.cxx:570 -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:109 src/logbook/lgbook.cxx:521 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5239 src/spot/notify.cxx:570 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:108 src/logbook/lgbook.cxx:521 #: src/logbook/lgbook.cxx:767 msgid "Country" msgstr "Land" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5391 src/logbook/lgbook.cxx:524 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5245 src/logbook/lgbook.cxx:524 #: src/logbook/lgbook.cxx:791 msgid "Notes" msgstr "Notitie" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5459 src/dialogs/fl_digi.cxx:5618 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5313 src/dialogs/fl_digi.cxx:5472 msgid "Press to update" msgstr "Klik om bij te werken" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5465 src/dialogs/fl_digi.cxx:5624 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5319 src/dialogs/fl_digi.cxx:5478 #: src/logbook/lgbook.cxx:584 msgid "Time On" msgstr "Begintijd" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5474 src/dialogs/fl_digi.cxx:5632 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5328 src/dialogs/fl_digi.cxx:5486 #: src/logbook/lgbook.cxx:658 msgid "Time Off" msgstr "Eindtijd" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5483 src/dialogs/fl_digi.cxx:5579 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6103 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5337 src/dialogs/fl_digi.cxx:5433 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5788 msgid "Other call" msgstr "Andere roepnaam" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5491 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5345 msgid "Received RST" msgstr "RST ontvangen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5499 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5353 msgid "Sent RST" msgstr "RST verzonden" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5501 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5355 msgid "Nm" msgstr "Naam" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5508 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5362 msgid "Other name" msgstr "Andere naam" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5564 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5418 msgid "# S" msgstr "# S" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5565 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5419 msgid "# R" msgstr "# R" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5566 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5420 msgid "Ex" msgstr "Ex" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5677 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5531 msgid "" "Left Click - execute\n" "Shift-Fkey - execute\n" @@ -811,11 +809,11 @@ msgstr "" "Shift-Functietoets - uitvoeren\n" "Klik rechts - bewerken" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5685 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5539 msgid "Shift-key macro set" msgstr "Shift-toets macro instellen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5709 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5563 msgid "" "Left click - select\n" "Right click - clear line" @@ -823,25 +821,15 @@ msgstr "" "Klik links - selecteer\n" "Klik rechts - wis regel" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5727 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5581 msgid "seek - regular expression" msgstr "zoek - regular expression" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5750 src/dialogs/Viewer.cxx:318 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5604 src/dialogs/Viewer.cxx:318 msgid "Set Viewer Squelch" msgstr "Stel squelch in voor Viewer" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5887 -#, fuzzy -msgid "Select FSQ station" -msgstr "Kies regel" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5970 -#, fuzzy -msgid "Detected FSQ baud rate" -msgstr "Kies snelheid (baud)" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6017 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5704 msgid "" "Left Click - execute\n" "Fkey - execute\n" @@ -851,20 +839,20 @@ msgstr "" "Functietoets - uitvoeren\n" "Klik rechts - bewerken" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6026 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5713 msgid "Primary macro set" msgstr "Primaire set macro's" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6043 src/dialogs/fl_digi.cxx:6677 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5730 src/dialogs/fl_digi.cxx:6339 msgid "Detected signal level" msgstr "Gedetecteerd signaalniveau" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6054 src/dialogs/fl_digi.cxx:6689 -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2149 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5741 src/dialogs/fl_digi.cxx:6351 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2140 msgid "Squelch level" msgstr "Squelch-niveau" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6068 src/dialogs/fl_digi.cxx:6703 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5755 src/dialogs/fl_digi.cxx:6365 msgid "" "Left click: change mode\n" "Right click: configure" @@ -872,48 +860,38 @@ msgstr "" "Klik links: wijzig mode\n" "Klik rechts: instellen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6078 src/dialogs/fl_digi.cxx:6710 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5765 src/dialogs/fl_digi.cxx:6372 msgid "CW transmit WPM" msgstr "CW zenden WPM" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6084 src/dialogs/fl_digi.cxx:6717 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5771 src/dialogs/fl_digi.cxx:6379 msgid "Default WPM" msgstr "Standaard WPM" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6140 src/dialogs/fl_digi.cxx:6749 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5810 src/dialogs/fl_digi.cxx:6411 msgid "Tx level attenuator (dB)" msgstr "Tx niveau verzwakker (dB)" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6169 src/dialogs/fl_digi.cxx:6778 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5840 src/dialogs/fl_digi.cxx:6440 msgid "Automatic Frequency Control" msgstr "Automatic Frequency Control" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6173 src/dialogs/fl_digi.cxx:6781 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5844 src/dialogs/fl_digi.cxx:6443 msgid "Squelch" msgstr "Squelch" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6178 src/dialogs/fl_digi.cxx:6785 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5849 src/dialogs/fl_digi.cxx:6447 msgid "Monitor KISS Pwr Squelch" msgstr "Monitor KISS Pwr Squelch" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6230 src/dialogs/fl_digi.cxx:6587 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5895 src/dialogs/fl_digi.cxx:6249 msgid "Scope" msgstr "Oscilloscoop" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6469 src/dialogs/Viewer.cxx:275 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6131 src/dialogs/Viewer.cxx:275 msgid "Signal Browser" msgstr "Signaalverkenner" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:8328 -#, fuzzy -msgid "Delete entry?" -msgstr "Log-invoer opslaan?" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:8328 src/spot/notify.cxx:220 -#: src/spot/notify.cxx:226 -msgid "All" -msgstr "Alles" - #: src/dialogs/Viewer.cxx:279 msgid "Find: " msgstr "Zoek: " @@ -975,7 +953,7 @@ msgstr "Bijwerken" msgid "Really delete record for \"%s\"?" msgstr "Registratie voor \"%s\" echt verwijderen?" -#: src/logbook/logsupport.cxx:1474 +#: src/logbook/logsupport.cxx:1468 msgid "Create cabrillo report" msgstr "Cabrillo rapport maken" @@ -1004,7 +982,7 @@ msgid "Could not start flmsg" msgstr "Kon flmsg niet starten" #: src/logger/rx_extract.cxx:333 src/logger/rx_extract.cxx:336 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10086 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9820 msgid "Locate flmsg executable" msgstr "Bepaal locatie flmsg executable" @@ -1100,7 +1078,7 @@ msgstr "Debug" msgid "ARQ control" msgstr "ARQ control" -#: src/misc/debug.cxx:102 src/waterfall/waterfall.cxx:2150 +#: src/misc/debug.cxx:102 src/waterfall/waterfall.cxx:2141 msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -1585,15 +1563,15 @@ msgstr "Toepassen" msgid "Macro editor - " msgstr "Macro editor - " -#: src/misc/macros.cxx:3258 +#: src/misc/macros.cxx:3223 msgid "Open macro file" msgstr "Open macrobestand" -#: src/misc/macros.cxx:3259 src/misc/macros.cxx:3298 +#: src/misc/macros.cxx:3224 src/misc/macros.cxx:3263 msgid "Fldigi macro definition file\t*.{mdf}" msgstr "Fldigi macro-definitiebestand\t*.{mdf}" -#: src/misc/macros.cxx:3297 +#: src/misc/macros.cxx:3262 msgid "Save macro file" msgstr "Bewaar macrobestand" @@ -1664,43 +1642,43 @@ msgstr "Snelheid, X1-normaal" msgid "Load" msgstr "Laden" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1592 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1583 msgid "Waterfall / FFT / Scope" msgstr "Waterval / Spectrum / Oscilloscoop" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1602 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1593 msgid "Upper signal level (dB)" msgstr "Hoogste signaalniveau (dB)" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1613 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1604 msgid "Signal range (dB)" msgstr "Signaalbereik (dB)" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1619 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1610 msgid "Change waterfall scale" msgstr "Wijzig schaal waterval" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1624 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1615 msgid "Slew display lower in frequency" msgstr "Verschuif weergave naar lagere frequentie" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1629 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1620 msgid "Center display on signal" msgstr "Centreer weergave op signaal" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1634 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1625 msgid "Slew display higher in frequency" msgstr "Verschuif weergave naar hogere frequentie" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1639 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1630 msgid "Waterfall drop speed" msgstr "Snelheid waterval" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1649 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1640 msgid "Adjust cursor frequency" msgstr "Cursorfrequentie aanpassen" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1654 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1645 msgid "" "Center in passband\n" "Right click to undo" @@ -1708,7 +1686,7 @@ msgstr "" "Centreer in doorlaatband\n" "Klik rechts om ongedaan te maken" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1660 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1651 msgid "" "Store mode and frequency\n" "Right click for list" @@ -1716,31 +1694,31 @@ msgstr "" "Mode en frequentie opslaan\n" "Klik rechts voor lijst" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1670 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1661 msgid "Lock transmit frequency" msgstr "Zet zendfrequentie vast" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1679 src/dialogs/confdialog.cxx:6252 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1670 src/dialogs/confdialog.cxx:6117 msgid "Reverse" msgstr "Reverse" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1686 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1677 msgid "Transmit/Receive" msgstr "Zenden/Ontvangen" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2148 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2139 msgid "AFC range or BW" msgstr "AFC bereik of bandbreedte" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2149 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2140 msgid "Signal search" msgstr "Signaal zoeken" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2150 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2141 msgid "Modem carrier" msgstr "Modem carrier" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2150 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2141 msgid "Scroll" msgstr "Verschuiven" @@ -1752,7 +1730,7 @@ msgstr "Open TRX XML bestand" msgid "Fldigi rig xml definition file\t*.xml" msgstr "Fldigi TRX XML definitiebestand\t*.xml" -#: src/soundcard/sound.cxx:150 +#: src/soundcard/sound.cxx:159 msgid "" "Waveform Audio Format\t*.wav\n" "AU\t*.{au,snd}\n" @@ -1760,15 +1738,15 @@ msgstr "" "Waveform Audio Opmaak\t*.wav\n" "AU\t*.{au,snd}\n" -#: src/soundcard/sound.cxx:153 +#: src/soundcard/sound.cxx:162 msgid "Free Lossless Audio Codec\t*.flac" msgstr "Free Lossless Audio Codec\t*.flac" -#: src/soundcard/sound.cxx:159 src/soundcard/sound.cxx:161 +#: src/soundcard/sound.cxx:168 src/soundcard/sound.cxx:170 msgid "Audio file" msgstr "Geluidsbestand" -#: src/soundcard/sound.cxx:305 +#: src/soundcard/sound.cxx:316 msgid "Playback continuous loop?" msgstr "Continu afspelen in een lus?" @@ -1809,6 +1787,10 @@ msgstr "ITU zone" msgid "CQ zone" msgstr "CQ zone" +#: src/spot/notify.cxx:220 src/spot/notify.cxx:226 +msgid "All" +msgstr "Alles" + #: src/spot/notify.cxx:222 msgid "Deselect" msgstr "Deselecteren" @@ -1898,80 +1880,80 @@ msgstr "Palet: " msgid "Save palette" msgstr "Palet bewaren" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:103 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:102 msgid "Look up call" msgstr "Roepnaam opzoeken" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:105 src/logbook/lgbook.cxx:463 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:104 src/logbook/lgbook.cxx:463 #: src/logbook/lgbook.cxx:608 src/logbook/lgbook.cxx:1025 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:106 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:105 msgid "QTH" msgstr "QTH" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:107 src/dialogs/confdialog.cxx:5820 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:106 src/dialogs/confdialog.cxx:5673 #: src/logbook/lgbook.cxx:512 msgid "State" msgstr "Staat" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:108 src/logbook/lgbook.cxx:518 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:107 src/logbook/lgbook.cxx:518 msgid "Province" msgstr "Provincie" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:110 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:109 msgid "Locator" msgstr "Locator" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:111 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:110 msgid "RST(r)" msgstr "RST(r)" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:112 src/dialogs/confdialog.cxx:5826 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:111 src/dialogs/confdialog.cxx:5679 #: src/logbook/lgbook.cxx:539 src/logbook/lgbook.cxx:924 #: src/logbook/lgbook.cxx:1111 msgid "Exchange In" msgstr "Uitwisseling ontv." -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:113 src/dialogs/confdialog.cxx:5751 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:112 src/dialogs/confdialog.cxx:5604 msgid "Serial number" msgstr "Volgnummer" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:114 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:113 msgid "Insert marker" msgstr "Markering invoegen" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:122 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:121 msgid "Quick entry" msgstr "Snelle toegang" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:123 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:122 msgid "Scroll hints" msgstr "Scroll tips" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:716 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:706 msgid " in " msgstr " in " -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:718 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:708 msgid "Last QSO" msgstr "Laatste QSO" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:763 src/dialogs/confdialog.cxx:7281 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:753 src/dialogs/confdialog.cxx:7136 msgid "Transmit" msgstr "Zenden" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:764 src/dialogs/confdialog.cxx:7156 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8564 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:754 src/dialogs/confdialog.cxx:7011 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8308 msgid "Receive" msgstr "Ontvangen" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:765 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:755 msgid "Abort" msgstr "Afbreken" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:766 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:756 msgid "Send image..." msgstr "Afbeelding versturen..." @@ -2020,207 +2002,207 @@ msgstr "Verwijder" msgid "Invalid Modem for KISS IO" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2805 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2815 msgid "Script file name (path) null pointer" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2812 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2822 msgid "Script file name (path) invalid" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2819 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2829 #, c-format msgid "Script Parsing Class Allocation Fail (%s)" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2823 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2833 #, fuzzy, c-format msgid "Executing script file: %s" msgstr "Kies RigCAT definitiebestand" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2828 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2838 #, c-format msgid "Issues reported in processing script file: %s" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2829 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2839 msgid "" "Script file contains potential issues\n" "See documentation and/or Log file for details." msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2833 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2843 msgid "" "Some changes made by the script requires program\n" "restart before they become active." msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2869 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2879 #: src/config_script/create_default_script.cxx:236 msgid "Script Files" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2869 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2879 #: src/config_script/create_default_script.cxx:236 msgid "*.txt" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:358 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:359 #, c-format msgid "Missing command %s after line %d" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:402 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:403 #, fuzzy msgid "Command Not Found" msgstr "Command line opties" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:406 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:407 msgid "Not a script file/tag not found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:410 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:411 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:414 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:415 msgid "Invalid function parameter (internal non-script error)" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:418 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:419 msgid "Missing paired quotes (\")" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:422 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:423 #, fuzzy msgid "General Error" msgstr "Algemeen" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:426 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:427 #, fuzzy msgid "No Errors" msgstr "Error" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:430 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:431 msgid "Character searched not found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:434 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:435 msgid "End of line reached" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:438 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:439 msgid "File not found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:442 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:443 msgid "Directory path not found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:446 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:447 msgid "Unexpected end of parameter (args[]) list found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:450 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:451 msgid "Unexpected end of parameter check list found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:454 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:455 msgid "Character count in args[] parameter exceeds expectations" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:458 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:459 msgid "Memory Allocation Error (internal non-script error)" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:462 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:463 msgid "Passed parameter is not of the expected type." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:466 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:467 msgid "Parameter is not valid." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:470 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:471 msgid "Command missing ':'." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:474 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:475 msgid "Maximum open subscripts reached." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:478 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:479 msgid "Subscript execution fail (internal)." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:482 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:483 msgid "Script device path not found." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:486 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:487 msgid "Unexpected end of file reached." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:490 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:491 msgid "File read error" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:494 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:495 msgid "Undefined error" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:497 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:498 #, c-format msgid "Line: %d Error:%d %s (%s)" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:965 -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1092 -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1805 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:966 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1093 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1806 #, c-format msgid "Buffer allocation Error near File: %s Line %d" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1035 -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1151 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1036 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1152 #, c-format msgid "Call back for script command %s reported an Error" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1041 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1042 #, c-format msgid "Command %s ignored, dot notation not supported" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1155 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1156 #, c-format msgid "Command %s ignored, structured command not supported" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1238 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1239 msgid "Invalid function parameter 'char *file_name_path' (null)" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1246 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1247 #, c-format msgid "Unable to open file %s" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1434 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1435 msgid "1" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1438 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1439 msgid "0" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1655 -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1742 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1656 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1743 #, c-format msgid "cmd_buffer allocation error near line %d" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1756 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1757 #, c-format msgid "Over writing call back funcion for \"%s\"" msgstr "" @@ -2247,104 +2229,104 @@ msgstr "" msgid "# Created: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:4929 src/dialogs/confdialog.cxx:10719 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10764 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:4855 src/dialogs/confdialog.cxx:10453 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10498 msgid "Show" msgstr "Toon" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:4929 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:4855 msgid "Hide" msgstr "Verberg" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5448 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5301 msgid "Fldigi configuration" msgstr "Fldigi configuratie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5458 src/dialogs/confdialog.cxx:10838 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5311 src/dialogs/confdialog.cxx:10572 msgid "Operator information" msgstr "Informatie operator" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5462 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5314 msgid "Station" msgstr "Station" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5465 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5317 msgid "Callsign:" msgstr "Roepnaam:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5466 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5318 msgid "Operators callsign" msgstr "Roepnaam operator" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5479 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5331 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5480 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5332 msgid "Operators name" msgstr "Naam operator" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5493 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5345 msgid "QTH:" msgstr "QTH:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5494 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5346 msgid "Operators QTH" msgstr "QTH operator" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5507 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5359 msgid "Locator:" msgstr "Locator:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5508 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5360 msgid "Maidenhead locator as in EM64qv" msgstr "Maidenhead locator, bijvoorbeeld JO22IA" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5523 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5375 msgid "Antenna:" msgstr "Antenne:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5524 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5376 msgid "Short description of antenna" msgstr "Omschrijving antenne" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5537 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5389 msgid "Test Signal - Do NOT use with transmitter" msgstr "Testsignaal - NIET gebruiken met zenden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5541 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5393 msgid "Noise on" msgstr "Ruis aan" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5546 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5398 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5568 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5420 msgid "UI" msgstr "Gebruikersinterface" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5573 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5425 msgid "Browser" msgstr "Verkenner" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5574 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5426 msgid "User Interface - Browser" msgstr "Gebruikersinterface - Verkenner" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5577 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5430 msgid "Channels, first channel starts at waterfall lower limit" msgstr "Kanalen, eerste kanaal begint bij ondergrens waterval" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5578 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5431 msgid "Change # of psk viewer channels" msgstr "Wijzig aantal PSK ontvangstkanalen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5595 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5448 msgid "Inactivity timeout" msgstr "Time-out bij inactiviteit" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5596 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5449 msgid "" "Clear channel text after\n" "# seconds of inactivity" @@ -2352,47 +2334,47 @@ msgstr "" "Wis tekst na # seconden\n" "zonder activiteit" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5612 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5465 msgid "Channel label" msgstr "Label kanaal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5613 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5466 msgid "Appearance of label on each channel" msgstr "Weergave label voor elk kanaal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5624 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5477 msgid "Audio frequency" msgstr "Audiofrequentie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5625 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5478 msgid "Radio frequency" msgstr "Radiofrequentie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5625 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5478 msgid "Channel number" msgstr "Kanaalnummer" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5630 src/dialogs/confdialog.cxx:6913 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5483 src/dialogs/confdialog.cxx:6768 msgid "Font..." msgstr "Lettertype..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5631 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5484 msgid "select browser font" msgstr "Kies lettertype voor verkenner" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5634 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5487 msgid "Fixed Intervals" msgstr "Vaste intervallen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5635 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5488 msgid "Force channel spacing to even 100 Hz increments" msgstr "Forceer kanaalafstand op 100 Hz stappen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5642 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5495 msgid "Continuous scrolling" msgstr "Doorlopend scrollen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5643 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5496 msgid "" "ON - Marquee style\n" "OFF - Clear & restart" @@ -2400,456 +2382,472 @@ msgstr "" "ON - Marquee style\n" "OFF - Clear & restart" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5648 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5501 msgid "Lowest freq on bottom of viewer" msgstr "Laagste frequentie onderaan scherm" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5649 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5502 msgid "Change positions of low to high channels" msgstr "Wijzig posities van kanalen laag naar hoog" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5654 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5507 msgid "Play back history when active channel selected" msgstr "Speel geschiedenis terug bij kiezen van actief kanaal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5655 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5508 msgid "Audio stream history decoded on selected signal" msgstr "Geschiedenis audio-spoor gedecodeerd voor geselecteerde signaal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5660 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5513 msgid "Detection Level" msgstr "Detectieniveau" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5662 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5515 msgid "Backgnd" msgstr "Achtergr." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5663 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5516 msgid "Background color of signal viewer squelch control" msgstr "Achtergrondkleur van squelch-knop in signaalvenster" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5668 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5521 msgid "Button" msgstr "Knop" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5669 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5522 msgid "Slider hilite color of signal viewer squelch control" msgstr "Kleur van squelch knop in signaalscherm" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5676 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5529 msgid "Browser Line Colors" msgstr "Lijnkleuren verkenner" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5678 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5531 msgid "HiLite 1" msgstr "HiLite 1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5679 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5532 msgid "PSK/RTTY Viewer HiLite Color 1" msgstr "PSK/RTTY Viewer HiLite Color 1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5684 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5537 msgid "HiLite 2" msgstr "HiLite 2" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5685 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5538 msgid "PSK/RTTY Viewer HiLite Color 2" msgstr "PSK/RTTY Viewer HiLite Color 2" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5690 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5543 msgid "Even" msgstr "Even" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5691 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5544 msgid "Even lines" msgstr "Even regels" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5696 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5549 msgid "Odd" msgstr "Oneven" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5697 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5550 msgid "Odd lines" msgstr "Oneven regels" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5703 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5556 msgid "Select line" msgstr "Kies regel" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5715 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5568 msgid "User Interface - Contest" msgstr "Gebruikersinterface - Contest" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5717 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5570 msgid "Exchanges" msgstr "Uitwisselingen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5720 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5573 msgid "Send:" msgstr "Stuur:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5722 src/logbook/lgbook.cxx:542 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5575 src/logbook/lgbook.cxx:542 #: src/logbook/lgbook.cxx:900 src/logbook/lgbook.cxx:1115 msgid "Exchange Out" msgstr "Verz. uitwisseling" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5723 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5576 msgid "free form exchange" msgstr "vrije uitwisseling" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5737 -#, fuzzy -msgid "RST always 599/59" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5590 +msgid "RST always 599" msgstr "RST altijd 599" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5738 -#, fuzzy -msgid "Force RST in/out to 599/59" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5591 +msgid "Force RST in/out to 599" msgstr "RST verzonden/ontvangen altijd 599" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5743 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5596 msgid "Send CW cut numbers" msgstr "Verkorte cijfers in CW" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5744 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5597 msgid "0 = T; 9 = N" msgstr "0 = T; 9 = N" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5754 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5607 msgid "Use leading zeros" msgstr "Gebruik voorloopnullen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5755 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5608 msgid "Insert leading zeros into Xmtd serial number" msgstr "Voeg voorloopnullen toe aan verzonden volgnummer" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5760 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5613 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5761 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5614 msgid "Starting number" msgstr "Eerste getal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5776 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5629 msgid "Digits" msgstr "Cijfers" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5777 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5630 msgid "Number of digits in serial number" msgstr "Aantal cijfers in volgnummer" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5793 src/dialogs/record_browse.cxx:51 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5646 src/dialogs/record_browse.cxx:51 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5794 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5647 msgid "Initialize the QSO logging fields" msgstr "Initialiseer QSO logvelden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5799 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5652 msgid "Duplicate check, CALL plus" msgstr "Controle dubbel gewerkt, roepnaam plus..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5802 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5655 msgid "On/Off" msgstr "Aan/Uit" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5803 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5656 msgid "Check for duplicates" msgstr "Controleer op duplicaten" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5808 src/dialogs/notifydialog.cxx:188 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5661 src/dialogs/notifydialog.cxx:188 #: src/logbook/lgbook.cxx:471 msgid "Band" msgstr "Band" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5809 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5662 msgid "Bands must match" msgstr "'Band' moet overeenkomen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5814 src/dialogs/notifydialog.cxx:191 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5667 src/dialogs/notifydialog.cxx:191 #: src/logbook/lgbook.cxx:474 src/logbook/lgbook.cxx:682 #: src/logbook/lgbook.cxx:1028 src/logbook/lgbook.cxx:1083 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5815 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5668 msgid "Mode must match" msgstr "'Mode' moet overeenkomen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5821 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5674 msgid "State must match" msgstr "'Staat' moet overeenkomen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5827 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5680 msgid "free form 1 must match" msgstr "vrije vorm 1 moet overeenkomen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5832 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5685 msgid "Time span over" msgstr "Time span over" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5833 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5686 msgid "QSO must not occur within a time period of" msgstr "QSO mag niet voorkomen binnen tijdspanne van" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5838 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5691 msgid "minutes" msgstr "minuten" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5839 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5692 msgid "Enter time span in minutes" msgstr "Tijdspanne in minuten" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5855 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5708 msgid "Dup Color" msgstr "Duplicaat" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5856 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5709 msgid "Left click to select dup color" msgstr "Klik links om de kleur voor duplicaten te kiezen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5868 src/dialogs/confdialog.cxx:7153 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8264 src/dialogs/confdialog.cxx:10202 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5721 src/dialogs/confdialog.cxx:7008 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8039 src/dialogs/confdialog.cxx:9936 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5869 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5722 msgid "User Interface - General" msgstr "Gebruikersinterface - Algemeen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5873 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5726 msgid "Show tooltips" msgstr "Toon tips" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5874 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5727 msgid "Enable / disable tooltips" msgstr "Tips in- of uitschakelen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5880 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5733 msgid "Show menu icons" msgstr "Toon icons in menu's" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5881 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5734 msgid "Enable / disable icons on menus" msgstr "Icons in menu's in- of uitschakelen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5886 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5739 msgid "UI scheme" msgstr "Gebruikersinterfaceprofiel" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5887 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5740 msgid "Change application look and feel" msgstr "Wijzig 'look and feel' van applicatie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5905 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5758 msgid "Visible modes" msgstr "Getoonde modes" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5906 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5759 msgid "Select modes for menu access" msgstr "Kies modes voor menutoegang" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5909 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5762 msgid "UI language" msgstr "Taal programma" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5910 src/dialogs/confdialog.cxx:7059 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5763 src/dialogs/confdialog.cxx:6914 msgid "Changes take effect on next program startup" msgstr "Krijgt effect bij de volgende programmastart" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5929 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5782 msgid "Print CW / RTTY / THROB / CONTESTIA in lowercase" msgstr "Ontvangen tekst in kleine letters voor CW, RTTY, THROB en CONTESTIA" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5939 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5792 msgid "Transmit all text in lower case" msgstr "Verzend alle tekst als kleiner letters" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5946 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5799 msgid "Exit prompts" msgstr "Vragen bij afsluiten" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5949 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5802 msgid "Prompt to save Configuration" msgstr "Vraag om instellingen op te slaan" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5954 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5807 msgid "Prompt to save macro file" msgstr "Vraag om macrobestand op te slaan" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5955 src/dialogs/confdialog.cxx:6234 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5808 src/dialogs/confdialog.cxx:6099 msgid "Write current macro set on program exit" msgstr "Bewaar huidige macro set bij afsluiten programma" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5960 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5813 msgid "Prompt to save log" msgstr "Vraag om logboek op te slaan" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5961 src/dialogs/confdialog.cxx:5992 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5814 src/dialogs/confdialog.cxx:5863 msgid "Bug me about saving log entries" msgstr "Dring aan op het opslaan van ingevoerde logs" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5966 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5819 msgid "Confirm exit" msgstr "Bevestig afsluiten" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5973 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5826 msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5976 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5829 msgid "Check for updates when starting program" msgstr "Controleer op updates bij programmastart" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5985 src/dialogs/confdialog.cxx:6503 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5838 src/dialogs/confdialog.cxx:6353 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5986 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5839 msgid "User Interface - Logging" msgstr "Gebruikersinterface - Logboek" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5988 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5841 +msgid "Client/Server Logbook" +msgstr "Client/server logboek" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5844 +msgid "Address:" +msgstr "Adres:" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5845 +msgid "Enter URL address of server" +msgstr "Geef server URL" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5849 src/dialogs/confdialog.cxx:9993 +msgid "Port:" +msgstr "Poort:" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5850 +msgid "Enter Port # assigned to server" +msgstr "Geef poortnummer van de server" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5854 +msgid "Reconnect" +msgstr "Opnieuw verbinden" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5859 msgid "QSO logging" msgstr "QSO loggen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5991 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5862 msgid "Prompt to save log on exit" msgstr "Vraag om log op te slaan bij afsluiten" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5997 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5868 msgid "Clear on save" msgstr "Leegmaken na opslaan" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5998 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5869 msgid "Clear log entries after saving or using macro " msgstr "Wis log velden na opslaan of macro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6003 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5874 msgid "Convert callsign to upper case" msgstr "Sla roepnaam op in hoofdletters" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6004 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5875 msgid "Force callsign field to UPPERCASE" msgstr "Maakt van roepnaam HOOFDLETTERS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6009 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5880 msgid "Auto-fill Country and Azimuth" msgstr "Land+antennehoek autom. invullen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6010 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5881 msgid "Fill in Country / Azimuth using cty.dat information" msgstr "Land en antennehoek invullen op basis van cty.dat bestand" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6015 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5886 msgid "Sort by Date/Time OFF" msgstr "Sorteren op datum/tijd UIT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6016 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5887 msgid "Sort by date/time OFF - effects all ADIF/Cabrillo reports" msgstr "Sorteren op datum/tijd UIT - benvloedt alle ADIF/Cabrillo rapporten" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6021 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5892 msgid "Date time ON == OFF" msgstr "Datum tijd AAN == UIT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6022 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5893 msgid "Force date/time ON == date/time OFF" msgstr "Forceer datijd/tijd AAN == datum/tijd UIT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6027 -#, fuzzy -msgid "Default RST in to 599/59" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5898 +msgid "Default RST in to 599" msgstr "RST ontvangen standaard 599" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6028 -#, fuzzy -msgid "Clear log controls sets RST in to 599/59" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5899 +msgid "Clear log controls sets RST in to 599" msgstr "Maak logvelden leeg en zet RST ontvangen op 599" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6033 -#, fuzzy -msgid "Default RST out to 599/59" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5904 +msgid "Default RST out to 599" msgstr "RST verzonden standaard 599" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6034 -#, fuzzy -msgid "Clear log controls sets RST out to 599/59" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5905 +msgid "Clear log controls sets RST out to 599" msgstr "Maak logvelden leeg en zet RST verzonden op 599" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6039 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5910 msgid "cty.dat folder" msgstr "Zoek naar cty.dat bestand" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6040 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5911 msgid "Enter full path-name for cty.dat folder" msgstr "Voer het volledige pad in voor cty.dat" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6053 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5924 msgid "Browse" msgstr "Bladeren" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6054 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5925 msgid "Locate cty.dat file" msgstr "Zoek naar cty.dat bestand" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6057 src/dialogs/confdialog.cxx:6520 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6540 src/dialogs/confdialog.cxx:7305 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11099 src/dialogs/confdialog.cxx:11236 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11254 src/dialogs/confdialog.cxx:11302 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11368 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5928 src/dialogs/confdialog.cxx:6370 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6390 src/dialogs/confdialog.cxx:7160 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10817 src/dialogs/confdialog.cxx:10848 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10887 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6058 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5929 msgid "Restore cty.dat default folder" msgstr "Herstel standaardmap voor cty.dat" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6061 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5932 msgid "Reload" msgstr "Herladen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6062 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5933 msgid "Reload cty.dat" msgstr "cty.dat opnieuw laden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6065 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5936 msgid "Transmit Power" msgstr "Zendvermogen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6066 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5937 msgid "Tx power used for logbook entries" msgstr "Zendvermogen voor vermelding in logboek" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6082 -#, fuzzy -msgid "Rx Text" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5953 +msgid "Rx Text Capture" msgstr "Ontvangen tekst opslaan" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6085 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5956 msgid "Single-click to capture" msgstr "En klik om op te slaan" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6086 src/dialogs/confdialog.cxx:6115 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5957 msgid "Enable for single click capure of text in Rx panel" msgstr "" "Schakel in om met n klik ontvangen tekst vast te leggen in het RX scherm" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6091 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5962 msgid "callsign tooltips in received text" msgstr "Toon roepnaam tips in ontvangen tekst" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6092 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5963 msgid "Popup info after a 2 second hover on a callsign" msgstr "Toon informatie na twee seconden met de muis zweven boven een roepnaam" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6097 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5968 msgid "Word delimiters" msgstr "Scheidingstekens voor woorden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6098 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5969 msgid "" "RX text QSO data entry is bounded by the non-word characters\n" "defined here. Tab and newline are automatically included." @@ -2858,40 +2856,36 @@ msgstr "" "gedefinieerd zijn. Tab en 'nieuwe regel' tekens worden automatisch " "meegenomen." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6114 -msgid "US units of distance (QRB)" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6125 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5990 msgid "User Interface - Macros" msgstr "Gebruikersinterface - Macro's" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6129 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5994 msgid "Mouse wheel active on macro buttons" msgstr "Muiswiel actief voor macroknoppen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6130 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5995 msgid "enable mouse wheel control of macro bar" msgstr "" "Maakt het mogelijk om de regel met macrobalk te bedienen met het muiswiel" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6137 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6002 msgid "Number and position of macro bars" msgstr "Aantal en positie van macrobalken" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6140 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6005 msgid "Button Height" msgstr "Knophoogte" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6141 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6006 msgid "Height of macro bar" msgstr "Hoogte macrobalk" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6151 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6016 msgid "One above Rx/Tx" msgstr "En boven RX/TX" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6152 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6017 msgid "" "Single macro bar below logging panel\n" "variable height" @@ -2899,59 +2893,59 @@ msgstr "" "En macrobalk onder logscherm\n" "variabele hoogte" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6157 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6022 msgid "One above waterfall" msgstr "En boven waterval" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6162 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6027 msgid "One below waterfall" msgstr "En onder waterval" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6167 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6032 msgid "Two scheme 1" msgstr "Twee schema 1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6172 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6037 msgid "Two scheme 3" msgstr "Twee schema 3" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6177 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6042 msgid "Two scheme 5" msgstr "Twee schema 5" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6182 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6047 msgid "Two scheme 7" msgstr "Twee schema 7" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6187 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6052 msgid "Two scheme 9" msgstr "Twee schema 9" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6192 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6057 msgid "Two scheme 2" msgstr "Twee schema 2" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6197 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6062 msgid "Two scheme 4" msgstr "Twee schema 4" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6202 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6067 msgid "Two scheme 6" msgstr "Twee schema 6" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6207 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6072 msgid "Two scheme 8" msgstr "Twee schema 8" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6212 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6077 msgid "Two scheme 10" msgstr "Twee schema 10" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6221 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6086 msgid "Load last used macro file on startup" msgstr "Laatst gebruikte macrobestand inlezen bij programmastart" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6222 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6087 msgid "" "ON - use last set of macros\n" "OFF - use default set" @@ -2959,144 +2953,139 @@ msgstr "" "AAN - laatst gebruikte set macro's\n" "UIT - standaardset" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6227 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6092 msgid "Display macro filename on startup" msgstr "Toon naam macrobestand bij programmastart" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6228 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6093 msgid "The filename is written to the RX text area" msgstr "De bestandsnaam wordt getoond in het RX scherm" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6233 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6098 msgid "Prompt to save macro file when closing" msgstr "Vraag om macrobestand op te slaan bij afsluiten" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6243 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6108 msgid "WF Ctrls" msgstr "Waterval" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6244 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6109 msgid "User Interface - Waterfall controls" msgstr "Gebruikersinterface - Waterval" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6248 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6113 msgid "Enable check box to show each respective operator control" msgstr "Vink de gewenste knoppen aan" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6258 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6123 msgid "WF Magnification" msgstr "Watervalvergroting" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6264 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6129 msgid "WF carrier" msgstr "Waterval carrier" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6270 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6135 msgid "WF Shift Controls" msgstr "Waterval verschuiven" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6276 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6141 msgid "WF ref level" msgstr "Waterval referentieniveau" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6282 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6147 msgid "WF drop rate" msgstr "Waterval snelheid" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6288 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6153 msgid "WF amp span" msgstr "Waterval bereik versterking" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6294 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6159 msgid "WF Store" msgstr "Waterval opslaan" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6300 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6165 msgid "WF mode" msgstr "Waterval modus" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6306 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6171 msgid "QSY" msgstr "QSY" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6312 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6177 msgid "XMT lock" msgstr "XMT vast" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6318 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6183 msgid "Enable all" msgstr "Alles aan" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6321 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6186 msgid "Disable all" msgstr "Alles uit" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6328 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6193 msgid "Clrs/Fnts" msgstr "Kleuren/lettertypes" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6329 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6194 msgid "User Interface - Colors / Fonts" msgstr "Gebruikersinterface - Kleuren / Lettertypes" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6332 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6196 msgid "Rx/Tx" msgstr "RX/TX" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6333 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6197 msgid "Rx/Tx Character set" msgstr "RX/TX karakterset" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6334 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6198 msgid "Select Rx/Tx Character Set" msgstr "Kies RX/TX karakterset" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6354 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6218 msgid "Rx bkgnd" msgstr "Achtergr." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6357 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6221 msgid "Tx bkgnd" msgstr "Achtergr." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6366 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6230 msgid "Rx font" msgstr "RX font" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6369 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6233 msgid "Tx font" msgstr "TX font" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6378 -#, fuzzy -msgid "Macro Edit Font" -msgstr "Macro editor - " - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6381 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6236 msgid "Text Highlighting" msgstr "Tekst markeren" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6384 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6239 msgid "XMIT" msgstr "XMIT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6385 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6240 msgid "Sent chars in Rx/Tx pane" msgstr "Verzonden tekst in RX/TX scherm" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6390 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6245 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6391 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6246 msgid "Control chars in Rx/Tx pane" msgstr "Control karakters in RX/TX scherm" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6396 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6251 msgid "SKIP" msgstr "SKIP" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6397 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6252 msgid "" "Skipped chars in Tx pane\n" "(Tx on/off in CW)" @@ -3104,219 +3093,219 @@ msgstr "" "Overgeslagen tekens in TX scherm\n" "(TX aan/uit in CW)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6402 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6257 msgid "ALTR" msgstr "ALTR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6403 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6258 msgid "Alternate character color in Rx panelr" msgstr "Alternatieve kleur RX scherm" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6408 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6263 msgid "SEL" msgstr "SEL" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6409 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6264 msgid "Selection background color in Rx Tx panels" msgstr "Achtergrondkleur selectie RX/TX scherm" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6414 src/dialogs/confdialog.cxx:6585 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6269 src/dialogs/confdialog.cxx:6435 msgid "System" msgstr "Systeem" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6417 src/dialogs/confdialog.cxx:6572 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6272 src/dialogs/confdialog.cxx:6422 #: src/logbook/lgbook.cxx:563 msgid "Defaults" msgstr "Standaard" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6422 -msgid "display Rx control chars as ascii string" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6429 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6279 msgid "FreqDisp / Meters" msgstr "Frequentieweergave / meters" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6433 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6283 msgid "14070.150" msgstr "14.070,150" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6442 src/dialogs/confdialog.cxx:6517 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6537 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6292 src/dialogs/confdialog.cxx:6367 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6387 msgid "Font" msgstr "Lettertype" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6445 src/dialogs/confdialog.cxx:6459 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6473 src/dialogs/confdialog.cxx:6514 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6534 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6295 src/dialogs/confdialog.cxx:6309 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6323 src/dialogs/confdialog.cxx:6364 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6384 msgid "Bg Color" msgstr "Achtergr.kleur" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6448 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6298 msgid "Digit Color" msgstr "Kleur cijfers" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6451 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6301 msgid "Sys Colors" msgstr "Syst.kleuren" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6456 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6306 msgid "S-meter" msgstr "S-meter" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6462 src/dialogs/confdialog.cxx:6476 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6312 src/dialogs/confdialog.cxx:6326 msgid "Scale Color" msgstr "Kleur schaal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6465 src/dialogs/confdialog.cxx:6479 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6315 src/dialogs/confdialog.cxx:6329 msgid "Meter Color" msgstr "Kleur meter" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6470 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6320 msgid "PWR-meter" msgstr "PWR-meter" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6482 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6332 msgid "Power scale" msgstr "Vermogensmeter" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6483 src/dialogs/confdialog.cxx:6982 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6333 src/dialogs/confdialog.cxx:6837 msgid "Select the type of FFT prefilter" msgstr "Kies FFT pre-filter type" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6494 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6344 msgid "25 W" msgstr "25 W" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6505 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6355 msgid "Logging Panel Controls" msgstr "Knoppen logboekscherm" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6525 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6375 msgid "Logbook Dialog" msgstr "Logboekscherm" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6547 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6397 msgid "F_keys" msgstr "Functietoetsen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6549 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6399 msgid "Use colored buttons" msgstr "Gebruik gekleurde knoppen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6554 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6404 msgid "Group 1" msgstr "Groep 1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6555 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6405 msgid "Background color for Function key group 1" msgstr "Achtergrondkleur voor functietoets groep 1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6560 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6410 msgid "Group 2" msgstr "Groep 2" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6561 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6411 msgid "Background color for Function key group 2" msgstr "Achtergrondkleur voor functietoets groep 2" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6566 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6416 msgid "Group 3" msgstr "Groep 3" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6567 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6417 msgid "Background color for Function key group 3" msgstr "Achtergrondkleur voor functietoets groep 3" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6575 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6425 msgid "Font/Color" msgstr "Lettertype/Kleur" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6580 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6430 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6582 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6432 msgid "Tab Color" msgstr "Tabkleur" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6590 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6440 msgid "Buttons" msgstr "Knoppen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6592 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6442 msgid "Spot" msgstr "Spot" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6595 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6445 msgid "RxID" msgstr "RxID" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6598 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6448 msgid "TxID" msgstr "TxID" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6601 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6451 msgid "Tune" msgstr "Tunen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6604 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6454 msgid "Lk" msgstr "Lock" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6607 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6457 msgid "Rev" msgstr "Rev" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6610 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6460 msgid "T/R" msgstr "T/R" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6613 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6463 msgid "AFC" msgstr "AFC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6616 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6466 msgid "SQL-1" msgstr "SQL-1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6619 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6469 msgid "SQL-2" msgstr "SQL-2" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6665 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6515 msgid "Lighted button enabled colors" msgstr "Lighted button enabled colors" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6670 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6520 msgid "SigLvl" msgstr "SigLvl" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6672 src/dialogs/confdialog.cxx:9822 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6522 src/dialogs/confdialog.cxx:9556 msgid "Low" msgstr "Laag" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6680 src/dialogs/confdialog.cxx:9822 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6530 src/dialogs/confdialog.cxx:9556 msgid "High" msgstr "Hoog" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6688 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6538 msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6696 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6546 msgid "Over" msgstr "Over" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6704 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6554 msgid "Signal Level Colors" msgstr "Kleuren signaalniveau's" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6712 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6560 +msgid "display Rx control chars as ascii string" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6567 msgid "Touch" msgstr "Aanraakscherm" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6714 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6569 msgid "" "Note:\n" "These configuration items are useful for but not unique to using fldigi on " @@ -3327,11 +3316,11 @@ msgstr "" "Deze instellingen zijn relevant maar niet uniek voor het gebruik van Fldigi\n" "op een aanraakscherm, zoals een tablet." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6718 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6573 msgid "Arrow Key Control of Frequency Entry" msgstr "Frequentie-invoer met pijltjestoetsen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6721 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6576 msgid "" "Right/Left = 1 x LSD\n" "Up/Dn= 10 x LSD\n" @@ -3343,7 +3332,7 @@ msgstr "" "Shift - Rechts/Links = 100 x LSD\n" "Shift - Omhoog/Omlaag = 1000 x LSD" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6725 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6580 msgid "" "Right/Left\n" "Select Least Signficant Digit" @@ -3351,183 +3340,183 @@ msgstr "" "Rechts/Links\n" "Kies minst significante cijfer" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6734 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6589 msgid "Rx / Tx Panels" msgstr "RX/TX schermen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6737 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6592 msgid "Tx above Rx" msgstr "TX boven RX" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6738 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6593 msgid "Enable to put Tx panel above Rx panel" msgstr "Vink aan om TX scherm boven RX scherm te plaatsen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6756 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6611 msgid "Display" msgstr "Toon" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6757 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6612 msgid "Colors and cursors" msgstr "Kleuren en cursors" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6760 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6615 msgid "aa" msgstr "aa" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6775 src/dialogs/confdialog.cxx:6779 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6783 src/dialogs/confdialog.cxx:6787 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6791 src/dialogs/confdialog.cxx:6795 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6799 src/dialogs/confdialog.cxx:6803 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6807 src/dialogs/confdialog.cxx:6828 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6852 src/dialogs/confdialog.cxx:6876 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6894 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6630 src/dialogs/confdialog.cxx:6634 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6638 src/dialogs/confdialog.cxx:6642 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6646 src/dialogs/confdialog.cxx:6650 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6654 src/dialogs/confdialog.cxx:6658 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6662 src/dialogs/confdialog.cxx:6683 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6707 src/dialogs/confdialog.cxx:6731 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6749 msgid "Change color" msgstr "Wijzig kleur" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6810 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6665 msgid "Load..." msgstr "Laden..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6811 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6666 msgid "Load a new palette" msgstr "Nieuw palet inlezen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6814 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6669 msgid "Save..." msgstr "Opslaan..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6815 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6670 msgid "Save this palette" msgstr "Dit palet opslaan" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6818 src/dialogs/confdialog.cxx:8077 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8173 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6673 src/dialogs/confdialog.cxx:7852 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7948 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbreedte" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6821 src/dialogs/confdialog.cxx:6845 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6869 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6676 src/dialogs/confdialog.cxx:6700 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6724 msgid "ON" msgstr "AAN" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6822 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6677 msgid "Show cursor with bandwidth lines" msgstr "Toon cursor met bandbreedte-lijnen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6827 src/dialogs/confdialog.cxx:6851 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6875 src/dialogs/confdialog.cxx:6893 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6682 src/dialogs/confdialog.cxx:6706 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6730 src/dialogs/confdialog.cxx:6748 #: src/dialogs/font_browser.cxx:141 msgid "Color" msgstr "Kleur" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6834 src/dialogs/confdialog.cxx:6858 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6882 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6689 src/dialogs/confdialog.cxx:6713 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6737 msgid "Wide" msgstr "Breed" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6835 src/dialogs/confdialog.cxx:6859 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6870 src/dialogs/confdialog.cxx:6883 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6690 src/dialogs/confdialog.cxx:6714 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6725 src/dialogs/confdialog.cxx:6738 msgid "Show bandwidth tracks on waterfall" msgstr "Toont bandbreedte-sporen in waterval" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6842 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6697 msgid "Center line" msgstr "Middenlijn" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6846 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6701 msgid "Show cursor with center line" msgstr "Toon cursor met middenlijn" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6866 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6721 msgid "Signal tracks" msgstr "Signaalspoor" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6890 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6745 msgid "Notch" msgstr "Notch" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6904 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6759 msgid "Frequency scale" msgstr "Frequentieschaal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6907 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6762 msgid "Always show audio frequencies" msgstr "Altijd audiofrequentie tonen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6908 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6763 msgid "Audio or RF frequencies on waterfall scale" msgstr "Audio of RF-frequentie aanduiding bij waterval" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6914 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6769 msgid "Select waterfall scale font" msgstr "Kies lettertype watervalschaal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6919 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6774 msgid "Transmit signal" msgstr "Zendsignaal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6922 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6777 msgid "Monitor transmitted signal" msgstr "Toon verzonden signaal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6923 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6778 msgid "Show transmit signal on waterfall" msgstr "Toon zendsignaal in waterval" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6928 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6783 msgid "Signal level" msgstr "Signaalniveau" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6929 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6784 msgid "Set level for good viewing" msgstr "Kies niveau voor correcte weergave" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6951 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6806 msgid "FFT Processing" msgstr "Signaalverwerking (FFT)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6955 src/dialogs/confdialog.cxx:7325 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6810 src/dialogs/confdialog.cxx:7180 msgid "Lower limit" msgstr "Ondergrens (Hz)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6956 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6811 msgid "Low frequency limit in Hz" msgstr "Laagste te verwerken frequentie in Hz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6975 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6830 msgid "FFT averaging" msgstr "FFT uitmiddeling" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6976 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6831 msgid "Use averaging to decrease waterfall noise" msgstr "Gebruik uitmiddeling om watervalruis te verminderen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6981 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6836 msgid "FFT prefilter window function" msgstr "FFT prefilter window function" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6993 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6848 msgid "Rectangular" msgstr "Rectangular" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6995 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6850 msgid "Triangular" msgstr "Triangular" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7000 src/dialogs/confdialog.cxx:7337 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6855 src/dialogs/confdialog.cxx:7192 msgid "Upper limit" msgstr "Bovengrens" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7001 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6856 msgid "High frequency limit in Hz" msgstr "Hoogste frequentie in Hz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7020 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6875 msgid "Latency" msgstr "Vertraging" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7021 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6876 msgid "" "Signal averaging over time\n" "0 - least\n" @@ -3537,51 +3526,51 @@ msgstr "" "0 - kortst\n" "4 - langst" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7043 src/dialogs/confdialog.cxx:7060 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6898 src/dialogs/confdialog.cxx:6915 msgid "Show me more or less waterfall" msgstr "Toon grotere of kleinere waterval" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7046 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6901 msgid "Slow drop rate" msgstr "Lage snelheid" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7047 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6902 msgid "Normal drop speed / value" msgstr "Normale snelheid / waarde" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7063 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6918 msgid "Waterfall height in pixels" msgstr "Hoogte van de waterval in pixels" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7064 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6919 msgid "CPU usage increases with waterfall height" msgstr "CPU gebruik neemt toe bij een grotere watervalhoogte" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7087 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6942 msgid "Mouse" msgstr "Muis" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7091 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6946 msgid "Left or right click always replays audio history" msgstr "Links of rechts klikken speelt altijd opnieuw de audio-geschiedenis af" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7092 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6947 msgid "Replay trackline audio" msgstr "Herhaal audio van het spoor" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7097 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6952 msgid "Dragging on the waterfall scale changes frequency" msgstr "Slepen op de waterval wijzigt de frequentie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7098 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6953 msgid "Enable drag cursor on waterfall scale" msgstr "Slepen op waterval inschakelen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7103 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6958 msgid "Insert text on single left click" msgstr "Tekst invoegen bij enkelvoudige klik linkerknop" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7104 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6959 msgid "" "Insert special text in Rx panel\n" "when waterfall clicked" @@ -3589,7 +3578,7 @@ msgstr "" "Voeg speciale tekst in bij Rx scherm\n" "wanneer er op de waterval geklikt wordt" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7110 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6965 msgid "" "The string is replaced with\n" "the current modem and frequency" @@ -3597,11 +3586,11 @@ msgstr "" "De reeks wordt vervangen door\n" "huidige modem en frequentie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7124 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6979 msgid "Wheel action" msgstr "Functie muiswiel" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7125 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6980 msgid "" "Select how the mouse wheel\n" "behaves inside the waterfall" @@ -3609,761 +3598,667 @@ msgstr "" "Kies de functie van het muiswiel\n" "voor de waterval" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7149 src/dialogs/confdialog.cxx:9976 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10291 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7005 src/dialogs/confdialog.cxx:9710 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10025 msgid "CW" msgstr "CW" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7159 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7014 msgid "Filter bandwidth" msgstr "Bandbreedte filter" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7160 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7015 msgid "CW dsp filter bandwidth" msgstr "CW DSP filterbandbreedte" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7180 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7035 msgid "Rx WPM" msgstr "Rx WPM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7186 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7041 msgid "Tracked CW speed in WPM" msgstr "Gemeten CW snelheid in WPM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7191 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7046 msgid "SOM decoding" msgstr "SOM decoding" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7192 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7047 msgid "Self Organizing Mapping" msgstr "Self Organized Mapping" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7198 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7053 msgid "Lower" msgstr "Ondergrens" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7199 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7054 msgid "Detector low threshold" msgstr "Ondergrens detector" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7218 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7073 msgid "Upper" msgstr "Boven" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7219 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7074 msgid "Detector high threshold" msgstr "Bovengrens detector" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7238 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7093 msgid "Matched Filter" msgstr "Matched Filter" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7239 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7094 msgid "Matched Filter bandwidth" msgstr "Matched Filter bandwidth" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7245 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7100 msgid "FFT filter" msgstr "FFT filter" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7246 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7101 msgid "FFT / FIR filter" msgstr "FFT / FIR filter" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7252 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7107 msgid "Tracking" msgstr "Tracking" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7253 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7108 msgid "Automatic Rx speed tracking" msgstr "Automatic Rx speed tracking" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7259 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7114 msgid "Range, WPM" msgstr "Bereik WPM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7260 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7115 msgid "Range +/- wpm" msgstr "Bereik +/- WPM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7284 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7139 msgid "TX WPM" msgstr "TX WPM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7285 src/dialogs/confdialog.cxx:7350 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7140 src/dialogs/confdialog.cxx:7205 msgid "My transmit CW WPM" msgstr "Mijn CW zendsnelheid WPM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7306 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7161 msgid "The default CW speed" msgstr "Standaard CW snelheid" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7326 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7181 msgid "No slower than this" msgstr "Niet lager dan deze snelheid" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7338 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7193 msgid "No faster than this" msgstr "Niet hoger dan deze snelheid" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7349 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7204 msgid "F-WPM" msgstr "F-WPM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7370 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7225 msgid "Use Farnsworth timing" msgstr "Gebruik Farnsworth timing" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7379 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7234 msgid "Timing and QSK" msgstr "Timing en QSK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7381 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7236 msgid "Timing" msgstr "Timing" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7384 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7239 msgid "Weight (%)" msgstr "Gewicht (%)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7385 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7240 msgid "Dot to dot-space ratio" msgstr "Verhouding punt / punt-spatie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7404 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7259 msgid "Dash/Dot" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7405 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7260 msgid "Dash to dot ratio" msgstr "Verhouding streep / punt" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7423 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7278 msgid "Edge timing" msgstr "In-/uitschakel timing" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7424 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7279 msgid "Leading and Trailing edge risetimes (msec)" msgstr "In- en uitschakeltijden (msec)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7442 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7297 msgid "Edge shape" msgstr "Puslvorm in-/uitschakelen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7443 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7298 msgid "" "Hanning/Blackman - use edge timing\n" "BPF - use BPF bandwidth" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7459 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7314 #, fuzzy msgid "Edge decrease" msgstr "Inschakelpuls meetellen voor pulsbreedte" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7460 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7315 msgid "Weight decreases with increasing edge timing" msgstr "Gewicht verminderen bij verhoogde pulsbreedte" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7465 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7320 #, fuzzy msgid "BPF transmit audio" msgstr "CW zenden WPM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7466 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7321 msgid "Enable LO/HI bfp of transmit audio" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7471 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7326 msgid "BPF bw" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7472 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7327 msgid "Low filter cutoff" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7493 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7348 msgid "QSK" msgstr "QSK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7496 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7351 msgid "QSK on right audio channel" msgstr "QSK op rechter audiokanaal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7497 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7352 msgid "Generate square wave signal on right channel" msgstr "Genereer blokgolf op rechter audiokanaal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7502 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7357 msgid "Pre-keydown timing (ms)" msgstr "Pre-keydown timing (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7503 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7358 msgid "Msec pre-keydown (+ is earlier in time)" msgstr "Msec pre-keydown (+ is earlier in time)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7521 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7376 msgid "Post-keydown timing (ms)" msgstr "Post-keydown timing (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7522 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7377 msgid "Msec post-keydown (+ is earlier in time)" msgstr "Msec post-keydown (+ is earlier in time)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7540 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7395 msgid "Send continuously" msgstr "Doorlopend zenden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7541 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7396 msgid "Send a continuous stream of test characters" msgstr "Verzend een doorlopende reeks testsymbolen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7546 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7401 msgid "Test char" msgstr "Symbool voor test" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7547 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7402 msgid "Test character for QSK adjustment" msgstr "Test symbool op QSK aanpassing" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7567 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7422 msgid "Prosigns" msgstr "Professionele symbolen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7572 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7427 msgid "Use '(' paren not KN" msgstr "Gebruik '(', niet KN" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7579 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7434 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7596 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7451 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7613 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7468 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7630 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7485 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7646 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7501 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7663 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7518 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7680 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7535 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7697 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7552 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7714 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7569 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7737 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7592 msgid "Dom" msgstr "Dom" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7741 src/dialogs/confdialog.cxx:8697 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7596 src/dialogs/confdialog.cxx:8441 msgid "Secondary Text" msgstr "Secundaire tekst" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7742 src/dialogs/confdialog.cxx:8698 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7597 src/dialogs/confdialog.cxx:8442 msgid "Text to send during keyboard idle times" msgstr "Deze tekst wordt verstuurd als het toetsenbord niet wordt gebruikt" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7756 src/dialogs/confdialog.cxx:8712 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7611 src/dialogs/confdialog.cxx:8456 msgid "Filtering" msgstr "Filter" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7757 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7612 msgid "Use DSP filter before decoder" msgstr "Gebruik DSP filter voor het decoderen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7763 src/dialogs/confdialog.cxx:8719 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7618 src/dialogs/confdialog.cxx:8463 msgid "Filter bandwidth factor" msgstr "Filter bandbreedtefactor" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7764 src/dialogs/confdialog.cxx:8720 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7619 src/dialogs/confdialog.cxx:8464 msgid "Filter bandwidth relative to signal width" msgstr "Filterbandbreedte ten opzichte van breedte signaal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7782 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7637 msgid "FEC" msgstr "FEC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7783 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7638 msgid "Enable MultiPSK-compatible FEC" msgstr "Schakel MultiPSK-compatibele FEC in" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7788 src/dialogs/confdialog.cxx:8738 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7643 src/dialogs/confdialog.cxx:8482 msgid "CWI threshold" msgstr "CWI grens" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7789 src/dialogs/confdialog.cxx:8739 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7644 src/dialogs/confdialog.cxx:8483 msgid "CWI detection and suppression" msgstr "CWI detectie en onderdrukking" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7805 src/dialogs/confdialog.cxx:8774 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7660 src/dialogs/confdialog.cxx:8518 msgid "Paths (hidden)" msgstr "Paths (hidden)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7829 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7684 msgid "Feld" msgstr "Feld" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7833 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7688 msgid "Transmit font" msgstr "Lettertype voor zenden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7834 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7689 msgid "Select TX raster font" msgstr "Kies rasterlettertype voor zenden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7850 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7705 msgid "Reverse video" msgstr "Reverse video" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7851 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7706 msgid "Display RX in reverse video" msgstr "Toon RX in 'reverse video'" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7856 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7711 msgid "Transmit width" msgstr "Zendbreedte" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7857 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7712 msgid "# of multiple scans / character line" msgstr "Aantal meervoudige scans per regel" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7872 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7727 msgid "Halve receive width" msgstr "Halveer ontvangstbreedte" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7873 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7728 msgid "Compress Rx in time" msgstr "Comprimeer ontvangst in de tijd" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7878 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7733 msgid "Pulse shape" msgstr "Vorm puls" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7879 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7734 msgid "Raised cosine pulse shape factor" msgstr "'Raised cosine' pulsvormfactor" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7890 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7745 msgid "Slow (4 msec)" msgstr "Langzaam (4 ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7891 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7746 msgid "Fast (2 msec)" msgstr "Snel (2 ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7896 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7751 msgid "Receive filter bandwidth" msgstr "Bandbreedte ontvangstfilter" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7897 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7752 msgid "Adjust the DSP bandwidth" msgstr "Pas DSP bandbreedte aan" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7917 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7772 msgid "Transmit periods (.) when idle" msgstr "Zend punten (.) indien 'idle'" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7918 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7773 msgid "Transmits a diddle dot when no keyboard activity" msgstr "Verstuur punten wanneer er geen toetsbordactiviteit is" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7924 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7779 msgid "2x Xmt Width (hidden)" msgstr "2x Xmt Width (hidden)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7934 -msgid "FSQ" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7935 -#, fuzzy -msgid "Center frequency" -msgstr "Voeg huidige frequentie toe" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7938 -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7943 -msgid "1145 Hz fixed" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7948 -#, fuzzy -msgid "1500 Hz fixed" -msgstr "500 Hz limiet" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7955 -msgid "Required hits" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7958 -msgid "Minimum:" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7971 -#, fuzzy -msgid "Baudrate" -msgstr "Baudrate" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7974 -msgid "2" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7979 -msgid "3" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7984 -msgid "4.5" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7989 -msgid "6" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7996 -#, fuzzy -msgid "Operating" -msgstr "Operator" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7999 -msgid "Shaped symbols" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8000 -msgid "Amplitude shaped symbols" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8005 -msgid "QTC:" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8006 -#, fuzzy -msgid "Enter QTC text" -msgstr "Tekst invoegen" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8014 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7789 msgid "MT-63" msgstr "MT-63" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8019 src/dialogs/confdialog.cxx:8160 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7794 src/dialogs/confdialog.cxx:7935 msgid "8-bit extended characters (UTF-8)" msgstr "8-bit uitgebreide karakterset (UTF-8)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8020 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7795 msgid "Enable this for UTF-8 characters" msgstr "Schakel in voor UTF-8 (Unicode) karakters" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8026 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7801 msgid "Long receive integration" msgstr "Long receive integration" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8027 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7802 msgid "Enable for very weak signals" msgstr "Schakel in voor zeer zwakke signalen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8037 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7812 msgid "Transmit lower start tone" msgstr "Verzend laagste starttoon" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8042 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7817 msgid "Transmit upper start tone" msgstr "Verzend hoogste starttoon" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8048 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7823 msgid "Tone Duration (secs)" msgstr "Lengte toon (s)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8064 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7839 msgid "Allow manual tuning" msgstr "Handmatig aanpassen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8073 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7848 msgid "Olivia" msgstr "Olivia" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8078 src/dialogs/confdialog.cxx:8174 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7853 src/dialogs/confdialog.cxx:7949 msgid "Select bandwidth" msgstr "Kies bandbreedte" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8094 src/dialogs/confdialog.cxx:8190 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7869 src/dialogs/confdialog.cxx:7965 msgid "Tones" msgstr "Tonen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8095 src/dialogs/confdialog.cxx:8191 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7870 src/dialogs/confdialog.cxx:7966 msgid "Select number of tones" msgstr "Kies aantal tonen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8111 src/dialogs/confdialog.cxx:8207 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7886 src/dialogs/confdialog.cxx:7982 msgid "Receive synchronizer" msgstr "Synchronisatie voor ontvangst" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8114 src/dialogs/confdialog.cxx:8210 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7889 src/dialogs/confdialog.cxx:7985 msgid "Tune margin (tone frequency spacing)" msgstr "Afstemmarge (afstanden toonfrequenties)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8115 src/dialogs/confdialog.cxx:8134 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8211 src/dialogs/confdialog.cxx:8230 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7890 src/dialogs/confdialog.cxx:7909 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7986 src/dialogs/confdialog.cxx:8005 msgid "Change ONLY to experiment" msgstr "Alleen aanpassen om te experimenteren!" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8133 src/dialogs/confdialog.cxx:8229 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7908 src/dialogs/confdialog.cxx:8004 msgid "Integration period (FEC blocks)" msgstr "Integratieperiode (FEC blokken)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8152 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7927 msgid "Reset FEC blocks when changing BW or Tones" msgstr "FEC blokken wissen bij wisselen naar BW of tonen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8153 src/dialogs/confdialog.cxx:8161 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7928 src/dialogs/confdialog.cxx:7936 msgid "Enable this for UTF-8 character transmission" msgstr "Maak actief om UTF-8 (Unicode) karakters te kunnen verzenden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8169 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7944 msgid "Cont'" msgstr "Cont'" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8250 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8025 msgid "8-bit extended characters" msgstr "8-bit uitgebreide karakterset" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8251 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8026 msgid "Enable this for Latin-1 accented characters" msgstr "Maak actief voor Latin-1 karakters met diacrieten (, etc.)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8260 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8035 msgid "PSK" msgstr "PSK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8266 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8041 msgid "AFC behavior" msgstr "AFC gedrag" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8269 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8044 msgid "Acquisition search range (Hz)" msgstr "Zoekbereik voor acquisitie (Hz)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8270 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8045 msgid "Capture signals within this frequency range" msgstr "Herken signalen binnen gegeven bandbreedte" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8289 src/dialogs/confdialog.cxx:10153 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8064 src/dialogs/confdialog.cxx:9887 msgid "Acquisition S/N (dB)" msgstr "S/N verhouding voor acquisitie (dB)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8290 src/dialogs/confdialog.cxx:10154 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8065 src/dialogs/confdialog.cxx:9888 msgid "Capture signals over this threshold" msgstr "Herken signalen boven deze grens" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8311 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8086 msgid "S/N and IMD behavior" msgstr "S/N en IMD gedrag" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8314 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8089 msgid "after" msgstr "na" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8315 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8090 msgid "Behavior of s/n imd" msgstr "Gedrag van signaalruisverhouding en IMD" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8326 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8101 msgid "Dim" msgstr "Verlaag" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8331 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8106 msgid "seconds" msgstr "seconden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8332 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8107 msgid "Will occur after this time in seconds" msgstr "Treedt op na verstreken tijd in seconden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8352 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8127 msgid "Multi-Channel Signal Processing" msgstr "Signaalverwerking meerdere kanalen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8355 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8130 msgid "Multi-channel detector" msgstr "Detecteer meerdere kanelen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8360 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8135 msgid "Disable on very slow CPUs of if signal browser is not used" msgstr "" "Schakel uit bij zeer langzame CPU of indien de signaalverkenner niet wordt " "gebruikt" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8365 -msgid "8 psk" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8368 -msgid "Pilot tone" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8369 -msgid "Enable encode/decode vestigial pilot tone" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8374 -msgid "pilot power (dB)" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8375 -#, fuzzy -msgid "Pilot tone power relative to signal" -msgstr "Filterbandbreedte ten opzichte van breedte signaal" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8402 src/dialogs/confdialog.cxx:10310 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8146 src/dialogs/confdialog.cxx:10044 msgid "RTTY" msgstr "RTTY" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8406 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8150 msgid "Tx" msgstr "TX" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8408 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8152 msgid "Carrier shift" msgstr "Shift" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8409 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8153 msgid "Select carrier shift" msgstr "Kies afstand tussen de tonen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8424 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8168 msgid "Custom shift" msgstr "Aangepaste shift" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8425 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8169 msgid "Input carrier shift" msgstr "Input carrier shift" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8443 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8187 msgid "Baud rate" msgstr "Baudrate" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8444 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8188 msgid "Select carrier baudrate" msgstr "Kies snelheid (baud)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8460 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8204 msgid "Bits per character" msgstr "Aantal bits per karakter" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8461 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8205 msgid "Select # bits / char" msgstr "Kies het aantal bits per karakter" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8476 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8220 msgid "Parity" msgstr "Pariteit" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8477 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8221 msgid "Select parity" msgstr "Kies pariteit" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8492 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8236 msgid "Stop bits" msgstr "Aantal stopbits" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8493 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8237 msgid "Select # stop bits" msgstr "Kies het aantal stopbits" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8508 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8252 msgid "AutoCRLF" msgstr "Automatische terugloop (CR-LF)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8509 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8253 msgid "Add CRLF after page width characters" msgstr "Voegt CR-LF toe na aantal karakters" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8514 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8258 msgid "chars" msgstr "karakters" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8515 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8259 msgid "Auto CRLF line length" msgstr "Regelbreedte auto CR-LF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8533 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8277 msgid "CR-CR-LF" msgstr "CR-CR-LF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8534 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8278 msgid "Use \"cr cr lf\" for \"cr lf\"" msgstr "Gebruik CR-CR-LF bij regel-einde" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8540 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8284 msgid "TX - unshift on space" msgstr "TX - lettersymbolen na spatie (UOS)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8541 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8285 msgid "Revert to Unsifted char's on a space" msgstr "Schakel om naar lettersymbolen na ontvangen van een spatie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8546 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8290 msgid "Shaped Tx" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8547 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8291 msgid "Use wave shaping on Tx signal" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8553 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8297 msgid "Pseudo-FSK - right channel" msgstr "Pseudo-FSK - rechterkanaal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8554 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8298 msgid "Create keyed square wave on right audio channel" msgstr "Geschakelde blokgolf op rechter audiokanaal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8561 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8305 msgid "Rx" msgstr "RX" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8567 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8311 msgid "AFC speed" msgstr "AFC snelheid" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8568 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8312 msgid "AFC tracking speed" msgstr "Snelheid waarmee AFC volgt" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8584 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8328 msgid "RX - unshift on space" msgstr "RX - unshift on space" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8585 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8329 msgid "Revert to unshifted char's on a space" msgstr "Terug naar karakters zonder shift na spatie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8590 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8334 msgid "Filter Shape Factor" msgstr "Filtervormfactor" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8591 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8335 msgid "" "rcos timing coefficient:\n" "1.0 ... 2.0\n" @@ -4375,39 +4270,39 @@ msgstr "" "W1HKJ best 1.275\n" "DO2SMF best 1.500" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8603 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8347 msgid "Decode (CWI suppression)" msgstr "Decoderen (CWI onderdrukking)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8606 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8350 msgid "Mark-Space" msgstr "Mark-Space" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8611 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8355 msgid "Mark only" msgstr "Alleen Mark" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8616 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8360 msgid "Space only" msgstr "Alleen Space" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8623 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8367 msgid "RTTY Scope Display" msgstr "RTTY scope weergave" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8626 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8370 msgid "Use cross hair scope" msgstr "Gebruik XY oscilloscoop" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8627 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8371 msgid "Default to cross hair digiscope" msgstr "Gebruik standaard XY oscilloscoop" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8632 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8376 msgid "XY - classic scope" msgstr "XY - klassieke scope" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8633 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8377 msgid "" "Enabled - use Mark/Space filter outputs\n" "Disabled - use pseudo signals" @@ -4415,15 +4310,15 @@ msgstr "" "Ingeschakeld - gebruik Mark/Space filter uitgang\n" "Uitgeschakeld - gebruik pseudo signalen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8640 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8384 msgid "Log RTTY frequency" msgstr "Log RTTY frequentie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8643 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8387 msgid "Use MARK freq'" msgstr "Gebruik Mark frequentie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8644 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8388 msgid "" "Enabled - log QSO using Mark frequency\n" "Disabled - log QSO using center frequency" @@ -4431,60 +4326,60 @@ msgstr "" "Ingeschakeld - log QSO met frequentie Mark signaal\n" "Uitgeschakeld - log QSO met middenfrequentie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8651 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8395 msgid "track color" msgstr "Kleur spoor" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8652 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8396 msgid "Color of Mark Track" msgstr "Kleur van Mark spoor" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8662 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8406 msgid "Synop" msgstr "Synop" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8665 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8409 msgid "SYNOP to ADIF" msgstr "SYNOP naar ADIF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8666 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8410 msgid "Decodes SYNOP messages (Ex: Deutsche Wetterdienst) to ADIF log file" msgstr "" "Decodeert SYNOP berichten (bijv. Deutsche Wetterdienst) naar ADIF logbestand" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8672 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8416 msgid "SYNOP to KML" msgstr "SYNOP naar KML" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8673 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8417 msgid "" "Decodes SYNOP messages (Ex: Deutsche Wetterdienst) to KML documents (Ex: " "Google Earth)" msgstr "" -"Decodeert SYNOP berichten (bijv. Deutsche Wetterdienst) naar KML bestanden" -"(bijv. Google Earth)" +"Decodeert SYNOP berichten (bijv. Deutsche Wetterdienst) naar KML " +"bestanden(bijv. Google Earth)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8680 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8424 msgid "Interleave SYNOP and text" msgstr "SYNOP en tekst afwisselen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8681 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8425 msgid "Interleave text with decoded SYNOP messages, or replacement." msgstr "Wissel tekst af met gedecodeerde SYNOP berichten" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8693 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8437 msgid "Thor" msgstr "Thor" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8713 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8457 msgid "Enable DSP prior to decoder" msgstr "Schakel DSP in voor decoder" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8755 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8499 msgid "Preamble Detection" msgstr "Startsignaal-detectie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8756 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8500 msgid "" "Detect the THOR preamble\n" "Clear the Rx pipeline" @@ -4492,11 +4387,11 @@ msgstr "" "Herken THOR startsignaal (preamble)\n" "Wis ontvangstbuffer" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8761 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8505 msgid "Soft-symbol decoding" msgstr "Soft-symbol decoding" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8762 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8506 msgid "" "Use soft-decision decoding for symbol detection\n" "Assists soft-bit decoding" @@ -4504,11 +4399,11 @@ msgstr "" "Gebruik soft-decision decoding voor symbooldetectie\n" "Ondersteunt soft-bit decoding" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8767 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8511 msgid "Soft-bit decoding" msgstr "Soft-bit decoding" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8768 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8512 msgid "" "Use soft-bit viterbi decoding for better Forward Error Correction\n" "Works best with soft-symbol decoding enabled" @@ -4517,45 +4412,44 @@ msgstr "" "(FEC)\n" "Werkt het best wanneer soft-symbol decoding ingeschakeld is" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8798 -#, fuzzy -msgid "Nav" -msgstr "WAV" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8542 +msgid "Navtex" +msgstr "Navtex" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8800 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8544 msgid "Log Navtex messages to Adif file" msgstr "Schrijf Navtex berichten naar ADIF bestand" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8805 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8549 msgid "Log Navtex messages to KML" msgstr "Schrijf Navtex berichten naar KML bestand" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8806 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8550 msgid "" "Logs messages to Keyhole Markup Language (Google Earth, Marble, Gaia, etc...)" msgstr "" "Schrijft berichten naar bestand met Keyhole Markup Language opmaak (Google " "Earth, Marble, Gaia, etc.)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8813 -msgid "WFax" -msgstr "" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8557 +msgid "Wefax" +msgstr "Wefax" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8816 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8560 msgid "Log Wefax messages to Adif file" msgstr "Schrijf Wefax berichten naar ADIF bestand" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8817 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8561 msgid "Sent and received faxes are logged to Adif file." msgstr "" "Verzonden en ontvangen faxberichten worden weggeschreven naar het ADIF " "bestand" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8822 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8566 msgid "Embedded Wefax Gui" msgstr "Gentegreerde Wefax interface" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8823 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8567 msgid "" "Display tx and rx in main fldigi window.\n" "Change requires restart of fldigi" @@ -4563,363 +4457,363 @@ msgstr "" "Toon TX en RX in Fldigi hoofdscherm.\n" "Vereist herstart van Fldigi." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8828 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8572 msgid "Frequency shift (800 Hz)" msgstr "Frequentieshift (800 Hz)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8829 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8573 msgid "Default 800 Hz. Deutsche Wetterdienst 850Hz" msgstr "Standaard 800 Hz (Deutsche Wetterdienst gebruikt 850 Hz)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8843 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8587 msgid "Received fax maximum rows number (5000)" msgstr "Maximum aantal regels voor ontvangen fax (5000)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8844 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8588 msgid "Maximum row number for a received fax image." msgstr "Maximum aantal rijen voor een ontvangen faxafbeelding" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8858 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8602 msgid "Fax images destination directory" msgstr "Map voor opslaan fax-afbeeldingen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8863 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8607 msgid "Directory..." msgstr "Map..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8866 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8610 msgid "Hide Transmission window" msgstr "Verberg scherm voor zenden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8867 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8611 msgid "Hide transmission window by default." msgstr "Standaard scherm voor zenden verbergen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8872 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8616 msgid "Save image as monochrome file" msgstr "Bewaar afbeelding als monochroom bestand" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8873 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8617 msgid "Save the fax image as a gray-level PNG file." msgstr "Bewaar fax-afbeelding als PNG bestand met grijswaarden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8882 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8626 msgid "Scan" msgstr "Scannen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8884 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8628 msgid "# scans" msgstr "Aantal scans" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8893 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8637 msgid "dB Range" msgstr "dB bereik" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8902 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8646 msgid "Use relative dB" msgstr "Gebruik relatieve dB" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8913 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8657 msgid "Rig" msgstr "Trx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8914 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8658 msgid "Transceiver control" msgstr "Besturen zendontvanger" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8918 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8662 msgid "Hardware PTT" msgstr "PTT via hardware" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8921 src/dialogs/confdialog.cxx:9712 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8665 src/dialogs/confdialog.cxx:9459 msgid "PTT tone on right audio channel " msgstr "PTT toon op rechter audiokanaal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8922 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8666 msgid "Can be used in lieu of or in addition to other PTT types" msgstr "Kan samen met andere PTT instellingen gebruikt worden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8929 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8673 msgid "h/w ptt device-pin" msgstr "Hardware PTT aansluiting" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8932 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8676 msgid "Use separate serial port PTT" msgstr "Gebruik afzonderlijke serile poort voor PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8937 src/dialogs/confdialog.cxx:9034 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9244 src/dialogs/confdialog.cxx:9514 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8681 src/dialogs/confdialog.cxx:8778 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8988 src/dialogs/confdialog.cxx:9258 msgid "Device:" msgstr "Poort:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8951 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8695 msgid "Use RTS" msgstr "Gebruik RTS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8952 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8696 msgid "RTS is PTT signal line" msgstr "RTS is verbonden met PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8956 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8700 msgid "RTS = +V" msgstr "RTS = +V" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8957 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8701 msgid "Initial voltage on RTS" msgstr "Startspanning op RTS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8961 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8705 msgid "Use DTR" msgstr "Gebruik DTR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8962 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8706 msgid "DTR is PTT signal line" msgstr "DTR is verbonden met PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8966 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8710 msgid "DTR = +V" msgstr "DTR = +V" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8967 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8711 msgid "Initial voltage on DTR" msgstr "Startspanning op DTR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8971 src/dialogs/confdialog.cxx:9135 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9397 src/dialogs/confdialog.cxx:9472 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10274 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8715 src/dialogs/confdialog.cxx:8879 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9141 src/dialogs/confdialog.cxx:9216 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10008 msgid "Initialize" msgstr "Initialiseren" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8972 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8716 msgid "Initialize the H/W PTT interface" msgstr "Initialiseer de hardware PTT interface" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8975 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8719 msgid "Use parallel port PTT" msgstr "Gebruik parallelle poort voor PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8980 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8724 msgid "Use uHRouter PTT" msgstr "Gebruik uHRouter PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8987 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8731 msgid "PTT delays valid for all CAT/PTT types" msgstr "PTT vertraging (geldt voor alle CAT/PTT varianten)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8990 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8734 msgid "Start of transmit PTT delay" msgstr "PTT vertraging bij begin uitzending" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8991 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8735 msgid "Delay NN msec before starting audio" msgstr "Wacht NN ms met audio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9000 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8744 msgid "PTT end of transmit delay" msgstr "PTT vertraging bij einde uitzending" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9001 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8745 msgid "Delay NN msec before releasing PTT" msgstr "Wacht NN ms voor loslaten PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9014 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8758 msgid "RigCAT" msgstr "RigCAT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9015 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8759 msgid "Rig Control using xml spec file" msgstr "Zendontvanger besturen via CAT volgens XML bestand" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9017 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8761 msgid "Use RigCAT" msgstr "Gebruik RigCAT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9018 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8762 msgid "RigCAT used for rig control" msgstr "RigCAT gebruiken voor besturing zendontvanger" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9024 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8768 msgid "Rig description file:" msgstr "RigCAT bestand met definities:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9025 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8769 msgid "Use Open to select descriptor file" msgstr "Gebruik 'Open' om bestand met omschrijvingen te kiezen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9031 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8775 msgid "Select rig descriptor file" msgstr "Kies RigCAT definitiebestand" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9049 src/dialogs/confdialog.cxx:9259 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8793 src/dialogs/confdialog.cxx:9003 msgid "Retries" msgstr "Pogingen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9050 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8794 msgid "# retries before giving up" msgstr "Aantal pogingen voordat RigCAT uitgeschakeld wordt" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9066 src/dialogs/confdialog.cxx:9362 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8810 src/dialogs/confdialog.cxx:9106 msgid "Retry interval (ms)" msgstr "Interval tussen pogingen (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9067 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8811 msgid "Time between retires in msec" msgstr "Tijd tussen pogingen in ms" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9083 src/dialogs/confdialog.cxx:9293 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8827 src/dialogs/confdialog.cxx:9037 msgid "Write delay (ms)" msgstr "Wachttijd (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9084 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8828 msgid "Wait for response to subsequent command" msgstr "Wacht op reactie op volgende commando" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9100 src/dialogs/confdialog.cxx:9327 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8844 src/dialogs/confdialog.cxx:9071 msgid "Baud rate:" msgstr "Bitrate (b/s):" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9116 src/dialogs/confdialog.cxx:9343 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8860 src/dialogs/confdialog.cxx:9087 msgid "Stopbits" msgstr "Aantal stopbits" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9136 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8880 msgid "Initialize RigCAT interface" msgstr "Initialiseer RigCAT besturing" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9139 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8883 msgid "Commands are echoed" msgstr "Commando's worden herhaald" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9140 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8884 msgid "Rig or interface echos serial data" msgstr "" "Serile interface van zendontvanger herhaalt elk karakter dat gestuurd wordt" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9145 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8889 msgid "CAT command for PTT" msgstr "CAT commando voor PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9146 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8890 msgid "PTT is a CAT command (not hardware)" msgstr "Voor PTT een CAT commando gebruiken (niet via hardware)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9152 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8896 msgid "Toggle RTS for PTT" msgstr "Gebruik RTS voor PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9153 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8897 msgid "RTS is ptt line" msgstr "PTT is aangesloten op RTS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9158 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8902 msgid "Toggle DTR for PTT" msgstr "Gebruik DTR voor PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9159 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8903 msgid "DTR is ptt line" msgstr "PTT is aangesloten op DTR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9164 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8908 msgid "RTS +12 v" msgstr "RTS +12 V" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9165 src/dialogs/confdialog.cxx:9429 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8909 src/dialogs/confdialog.cxx:9173 msgid "Initial state of RTS" msgstr "RTS beginwaarde" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9170 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8914 msgid "DTR +12 v" msgstr "DTR +12 V" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9171 src/dialogs/confdialog.cxx:9423 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8915 src/dialogs/confdialog.cxx:9167 msgid "Initial state of DTR" msgstr "DTR beginwaarde" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9176 src/dialogs/confdialog.cxx:9434 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8920 src/dialogs/confdialog.cxx:9178 msgid "RTS/CTS flow control" msgstr "RTS/CTS flow control" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9177 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8921 msgid "Rig uses RTS/CTS handshake" msgstr "Zendontvanger gebruikt RTS/CTS voor pauzeren/hervatten dataverkeer" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9182 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8926 msgid "Restore Settings on Close" msgstr "Herstel instellingen bij sluiten" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9183 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8927 msgid "Restore the serial (COM) port settings" msgstr "Zet de serile poort-instellingen terug" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9188 src/dialogs/confdialog.cxx:9447 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8932 src/dialogs/confdialog.cxx:9191 msgid "Revert" msgstr "Terug" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9189 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8933 msgid "Reset rigCAT interface" msgstr "Reset RigCAT besturing" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9194 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8938 msgid "VSP Enable" msgstr "VSP inschakelen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9195 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8939 msgid "Virtual Serial Port Emulator - suppress WARNINGS" msgstr "Virtuele Serile Poort emulator - onderdrukt waarschuwingen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9200 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8944 msgid "Init delay (ms)" msgstr "Wachttijd initialisatie (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9201 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8945 msgid "Wait for response to first CAT command" msgstr "Wacht op reactie op eerste CAT commando" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9221 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8965 msgid "Hamlib" msgstr "Hamlib" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9223 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8967 msgid "Use Hamlib" msgstr "Gebruik Hamlib" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9224 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8968 msgid "Hamlib used for rig control" msgstr "Hamlib gebruiken voor besturing zendontvanger" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9230 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8974 msgid "Rig:" msgstr "TRX:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9260 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9004 msgid "# times to resend command before giving up" msgstr "Aantal pogingen voordat besturing gestopt wordt" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9276 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9020 msgid "Retry Interval (ms)" msgstr "Interval (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9277 src/dialogs/confdialog.cxx:9363 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9021 src/dialogs/confdialog.cxx:9107 msgid "Msec's between retries" msgstr "Wachttijd tussen pogingen in ms" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9294 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9038 msgid "Msec's between sequential commands" msgstr "Wachttijd in ms tussen opeenvolgende commando's" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9310 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9054 msgid "Post write delay (ms)" msgstr "Wachttijd na commando (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9311 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9055 msgid "Wait interval (msecs) before reading response" msgstr "Wachttijd in ms voordat antwoord gelezen wordt" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9382 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9126 msgid "Advanced configuration:" msgstr "Geavanceerde instellingen:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9383 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9127 msgid "" "Optional configuration\n" "in format: param=val ..." @@ -4927,51 +4821,51 @@ msgstr "" "Extra instellingen met\n" "opmaak: parameter=waarde ..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9398 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9142 msgid "Initialize hamlib interface" msgstr "Initialiseer Hamlib besturing" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9401 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9145 msgid "Sideband:" msgstr "Zijband" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9415 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9159 msgid "PTT via Hamlib command" msgstr "PTT via CAT commando" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9416 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9160 msgid "PTT is a hamlib command" msgstr "PTT wordt geactiveerd via een CAT commando (niet via hardware)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9422 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9166 msgid "DTR +12" msgstr "DTR +12 V" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9428 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9172 msgid "RTS +12" msgstr "RTS +12 V" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9435 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9179 msgid "Rig requires RTS/CTS flow control" msgstr "Zendontvanger vereist RTS/CTS flow control" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9441 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9185 msgid "XON/XOFF flow control" msgstr "XON/XOFF flow control" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9442 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9186 msgid "Rig requires Xon/Xoff flow control" msgstr "Zendontvanger vereist XON/XOFF flow control" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9448 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9192 msgid "Reset hamlib interface" msgstr "Reset Hamlib besturing" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9457 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9201 msgid "XML-RPC" msgstr "XML-RPC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9465 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9209 msgid "" "Rig control via external\n" "program using xmlrpc\n" @@ -4981,85 +4875,85 @@ msgstr "" "via extern programma\n" "met XML-RPC protocol." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9467 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9211 msgid "Use XML-RPC program" msgstr "Gebruik XML-RPC besturing" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9468 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9212 msgid "Experimental" msgstr "Experimenteel" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9473 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9217 msgid "Initialize XML-RPC rig control" msgstr "Initialiseer XML-RPC besturing" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9480 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9224 msgid "Mode/BW delay" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9481 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9225 msgid "" "Delay in seconds between " msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10286 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10020 msgid "Sweet Spot" msgstr "Sweet Spot" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10292 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10026 msgid "Default CW tracking point" msgstr "Ideale audiofrequentie voor CW" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10311 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10045 msgid "Default RTTY tracking point" msgstr "Ideale audiofrequentie voor RTTY" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10329 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10063 msgid "PSK et al." msgstr "PSK e.a." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10330 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10064 msgid "Default for all other modems" msgstr "Ideale audiofrequentie voor PSK en andere modes" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10348 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10082 msgid "Always start new modems at these frequencies" msgstr "Start nieuw modem altijd op deze audiofrequenties" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10349 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10083 msgid "" "ON - start at default\n" "OFF - keep current wf cursor position" @@ -5666,15 +5554,15 @@ msgstr "" "ON - start at default\n" "OFF - keep current wf cursor position" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10357 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10091 msgid "K3 A1A configuation" msgstr "K3 A1A configuratie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10360 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10094 msgid "CW is LSB" msgstr "CW is LSB" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10361 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10095 msgid "" "Select this for Elecraft K3\n" "Other radios should not need it." @@ -5682,64 +5570,64 @@ msgstr "" "Maak actief voor de Elecraft K3\n" "Niet van toepassing voor andere zendontvangers" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10370 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10104 msgid "Text i/o" msgstr "Tekst I/O" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10372 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10106 msgid "Talker Socket (MS only)" msgstr "Talker Socket (alleen MS)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10375 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10109 msgid "Talker" msgstr "Talker" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10379 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10113 msgid "Connect/disconnect to Talker socket server" msgstr "Maak/verbreek verbinding met Talker server" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10382 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10116 msgid "Auto connect when fldigi opens (server must be up)" msgstr "" "Automatisch verbinden wanneer Fldigi start (server moet beschikbaar zijn)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10389 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10123 msgid "Capture rx text to external file" msgstr "Schrijf ontvangen tekst naar bestand" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10392 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10126 msgid "Enable rx text stream" msgstr "Schrijf ontvangen tekst naar bestand" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10393 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10127 msgid "Send rx text to file: textout.txt" msgstr "Ontvangen tekst wordt naar bestand 'textout.txt' geschreven" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10402 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10136 msgid "DTMF" msgstr "DTMF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10404 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10138 msgid "Decode DTMF tones" msgstr "Decodeer DTMF tonen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10405 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10139 msgid "Decode received DTMF tones" msgstr "Decodeer ontvangen DTMF tonen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10412 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10146 msgid "WX" msgstr "WX" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10414 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10148 msgid "Weather query specification" msgstr "Zoekvraag voor weerinformatie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10417 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10151 msgid "METAR station ID code" msgstr "METAR station ID" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10418 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10152 msgid "" "for example KMDQ for\n" "Huntsville-Madison Executive Airport, AL" @@ -5747,19 +5635,19 @@ msgstr "" "bijvoorbeeld KMDQ voor\n" "Huntsville-Madison Executive Airport, AL (USA)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10423 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10157 msgid "Full report" msgstr "Volledig rapport" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10424 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10158 msgid "Insert full METAR report" msgstr "Voeg volledig METAR rapport toe" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10429 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10163 msgid "End of header string:" msgstr "Einde van koptekst:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10430 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10164 msgid "" "Text defining end of METAR header\n" "Typically 'Connection: close'\n" @@ -5769,142 +5657,142 @@ msgstr "" "Typisch 'Connection: close'\n" "Gebruikt om naam station te vinden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10436 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10170 msgid "METAR station location" msgstr "Locatie METAR station" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10437 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10171 msgid "Add geopolitical name of METAR station" msgstr "Voeg geopolitieke naam van het station toe" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10442 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10176 msgid "Conditions" msgstr "Omstandigheden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10443 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10177 msgid "current wx conditions" msgstr "Huidige weersomstandigheden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10448 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10182 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10449 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10183 msgid "report Fahrenheit" msgstr "Rapporteer Fahrenheit" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10454 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10188 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10455 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10189 msgid "report Celsius" msgstr "Rapporteer Celsius" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10460 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10194 msgid "Miles / Hour" msgstr "Mijl/uur" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10461 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10195 msgid "report miles per hour" msgstr "Rapporteer mijlen per uur" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10466 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10200 msgid "kilometers / hour" msgstr "km/uur" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10467 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10201 msgid "report kilometers per hour" msgstr "Rapporteer kilometers per uur" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10472 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10206 msgid "Inches Mg." msgstr "Inch Mg" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10473 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10207 msgid "report inches mercury" msgstr "Rapporteer aantal inches kwik" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10478 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10212 msgid "mbars" msgstr "millibar" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10479 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10213 msgid "report millibars" msgstr "Rapporteer millibars" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10484 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10218 msgid "Temperature" msgstr "Temperatuur" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10487 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10221 msgid "Wind speed/dir" msgstr "Windsnelheid/richting" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10490 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10224 msgid "Barometric pressure" msgstr "Luchtdruk" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10493 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10227 msgid "Search on web" msgstr "Zoek op web" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10500 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10234 msgid "KML" msgstr "KML" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10502 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10236 msgid "KML files directory" msgstr "Map KML bestanden" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10503 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10237 msgid "Where generated KML documents are stored." msgstr "Waar gegenereerde KML bestanden worden opgeslagen." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10508 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10242 msgid "KML root file" msgstr "KML root bestand" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10512 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10246 msgid "Minimum distance for splitting aliases (Meters)" msgstr "Minimum afstand voor splitsen van aliassen (meter)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10513 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10247 msgid "Minimum distance for splitting alias nodes (Meters)" msgstr "Minimum afstand voor splitsen van alias nodes (meters)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10523 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10257 msgid "Data retention time, in hours (0 for no limit)" msgstr "Bewaartermijn voor gegevens in uren (0 voor geen grens)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10524 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10258 msgid "" "Number of hours data is kept for each node. Zero means keeping everything." msgstr "" "Aantal uren dat gegevens bewaard worden voor elke node. Nul betekent dat " "alles bewaard blijft." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10533 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10267 msgid "KML refresh interval (seconds)" msgstr "KML verversingsinterval (s)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10534 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10268 msgid "Refresh time interval written in KML file (Seconds)" msgstr "Verversingsinterval gebruikt in KML bestand (seconden)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10550 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10284 msgid "KML balloon display style" msgstr "Weergavestijl KML ballon" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10551 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10285 msgid "KML balloon in plain text, or HTML, in plain tables or matrices." msgstr "KML ballon als tekst, HTML, tabellen of matrices." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10566 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10300 msgid "Command run on KML creation" msgstr "Gestart commando bij aanmaken KML bestand" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10567 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10301 msgid "" "Command started when KML files are generated. Subprocesses are started once, " "and restarted if needed." @@ -5912,103 +5800,103 @@ msgstr "" "Commando gestart zodra KML bestanden gegenereerd worden. Subprocessen worden " "eenmaal gestart en herstart indien nodig." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10573 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10307 msgid "Test command" msgstr "Testcommando" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10574 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10308 msgid "Execute command on KML files." msgstr "Voer commando uit op KML bestanden." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10577 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10311 msgid "Change dir..." msgstr "Wijzig map..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10578 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10312 msgid "Choose directory to store KML documents" msgstr "Kies map voor opslag KML documenten" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10581 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10315 msgid "Cleanup KML data now !" msgstr "Wis KML gegevens nu !" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10582 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10316 msgid "Cleanups KML documents, empties Google Earth display." msgstr "Wist KML documenten en daarmee de Google Earth weergave." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10585 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10319 msgid "Cleanup on startup" msgstr "Wis bij starten" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10586 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10320 msgid "Empties KML documents when starting program." msgstr "Wist KML bestanden bij starten programma." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10597 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10331 msgid "Web" msgstr "Web" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10598 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10332 msgid "Callsign database" msgstr "Roepnaamdatabase" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10601 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10335 msgid "Call Lookup" msgstr "Roepnamen zoeken" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10603 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10337 msgid "Web Browser lookup" msgstr "Opzoeken via web browser" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10607 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10341 msgid "Do not use callsign lookup via web browser" msgstr "Geen gebruik maken van roepnaam zoeken via web browser" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10613 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10347 msgid "QRZ online via default Internet Browser" msgstr "QRZ online via standaard internet browser" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10614 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10348 msgid "Visit QRZ web site" msgstr "Bezoek QRZ website" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10619 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10353 msgid "HamCall online via default Internet Browser" msgstr "HamCall online via standaard internet browser" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10620 src/dialogs/confdialog.cxx:10668 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10354 src/dialogs/confdialog.cxx:10402 msgid "Visit Hamcall web site" msgstr "Bezoek HamCall website" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10625 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10359 msgid "HamQTH via default Internet Browser" msgstr "HamQTH via standaard internet browser" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10626 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10360 msgid "Visit hamQTH web site" msgstr "Bezoek HamQTH website" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10633 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10367 msgid "Data base lookup" msgstr "Opzoeken in database" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10637 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10371 msgid "Do not use callsign database" msgstr "Geen gebruik maken van roepnamendatabase" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10643 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10377 msgid "QRZ cdrom" msgstr "QRZ CD-ROM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10644 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10378 msgid "Use CD or hard drive CD image" msgstr "Gebruik CD of kopie op harde schijf" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10649 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10383 msgid "QRZ.com" msgstr "QRZ.com" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10650 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10384 msgid "" "You need a paid QRZ online\n" "subscription to access" @@ -6016,11 +5904,11 @@ msgstr "" "Betaald QRZ online abonnement\n" "vereist voor toegang" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10655 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10389 msgid "Hamcall.net" msgstr "HamCall.net" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10656 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10390 msgid "" "You need a paid Hamcall online\n" "subscription to access" @@ -6028,23 +5916,23 @@ msgstr "" "Betaald HamCall abonnement\n" "vereist voor toegang" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10661 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10395 msgid "HamQTH.com (free service http://www.hamqth.com)" msgstr "HamQTH.com (gratis dienst http://www.hamqth.com)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10662 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10396 msgid "Free service courtesy of OK" msgstr "Gratis dienst met dank aan OK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10667 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10401 msgid "Callook.info lookup (free service US callsigns only)" msgstr "Zoek met Callook.info (gratis dienst, alleen US roepnamen)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10673 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10407 msgid "at:" msgstr "op:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10674 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10408 msgid "" "ie: /home/dave/CALLBK/ or C:/CALLBK/\n" "Leave blank to search for database" @@ -6052,180 +5940,180 @@ msgstr "" "bijvoorbeeld: /home/dave/CALLBK/ (Linux) of C:/CALLBK/ (Windows)\n" "Leeg laten om te zoeken naar de database" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10688 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10422 msgid "User name" msgstr "Gebruiker" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10689 src/dialogs/confdialog.cxx:10734 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10769 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10423 src/dialogs/confdialog.cxx:10468 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10503 msgid "Your login name" msgstr "Login naam" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10703 src/dialogs/confdialog.cxx:10748 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10437 src/dialogs/confdialog.cxx:10482 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10704 src/dialogs/confdialog.cxx:10749 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10438 src/dialogs/confdialog.cxx:10483 msgid "Your login password" msgstr "Login wachtwoord" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10720 src/dialogs/confdialog.cxx:10765 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10454 src/dialogs/confdialog.cxx:10499 msgid "Show password in plain text" msgstr "Toon wachtwoord" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10723 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10457 msgid "Add address to notes field" msgstr "Voeg adres toe aan notities" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10732 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10466 msgid "eQSL" msgstr "eQSL" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10733 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10467 msgid "User ID" msgstr "Gebruiker" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10768 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10502 msgid "QTH Nickname" msgstr "QTH Nickname" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10783 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10517 msgid "Options" msgstr "Opties" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10786 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10520 msgid "send when logged (log button, , )" msgstr "Verstuur zodra gelogd (log knop, , )" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10787 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10521 msgid "automatic data upload" msgstr "Automatisch uploaden van gegevens" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10792 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10526 msgid "Default message" msgstr "Standaardbericht" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10793 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10527 msgid "default text to send with etc" msgstr "Bericht om te versturen met etc." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10807 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10541 msgid "Text Tags (tags use {} delimiters)" msgstr "Tekstlabels ({} scheidingstekens)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10810 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10544 msgid " {CALL} other ops call sign" msgstr " {CALL} roepnaam tegenstation" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10813 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10547 msgid " {MODE} full mode / submode" msgstr " {MODE} volledige mode / submode" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10816 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10550 msgid "{NAME} other ops name" msgstr "{NAME} naam operator tegenstation" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10819 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10553 msgid "These tags can also be used in " msgstr "Deze labels kunnen ook worden gebruikt bij " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10823 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10557 msgid "Use date/time off for log entry" msgstr "Gebruik datum/tijd einde verbinding voor logboek" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10824 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10558 msgid "default uses date/time on" msgstr "Standaard wordt datum/tijd begin gebruikt" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10842 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10576 msgid "Auto start programs with fldigi" msgstr "Start programma's automatisch samen met Fldigi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10845 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10579 msgid "flrig:" msgstr "flrig:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10846 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10580 msgid "Enter full path-filename for flrig" msgstr "Voer het volledige pad in voor Flrig" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10859 src/dialogs/confdialog.cxx:10877 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10895 src/dialogs/confdialog.cxx:10913 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10931 src/dialogs/confdialog.cxx:10949 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10967 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10593 src/dialogs/confdialog.cxx:10611 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10629 src/dialogs/confdialog.cxx:10647 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10665 src/dialogs/confdialog.cxx:10683 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10701 msgid "Locate" msgstr "Locatie..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10860 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10594 msgid "Locate flrig executable" msgstr "Bepaal locatie Flmsg executable" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10863 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10597 msgid "flamp:" msgstr "flamp:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10864 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10598 msgid "Enter full path-filename for flamp" msgstr "Voer het volledige pad in voor Flamp" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10878 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10612 msgid "Locate flamp executable" msgstr "Bepaal locatie Flamp executable" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10881 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10615 msgid "flnet:" msgstr "flnet:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10882 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10616 msgid "Enter full path-filename for flnet" msgstr "Voer het volledige pad in voor Flnet" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10896 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10630 msgid "Locate flnet executable" msgstr "Bepaal locatie Flnet executable" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10899 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10633 msgid "fllog:" msgstr "fllog:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10900 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10634 msgid "Enter full path-filename for fllog" msgstr "Voer het volledige pad in voor Fllog" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10914 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10648 msgid "Locate fllog executable" msgstr "Bepaal locatie Fllog executable" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10917 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10651 msgid "Prog 1:" msgstr "Prog 1:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10918 src/dialogs/confdialog.cxx:10936 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10954 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10652 src/dialogs/confdialog.cxx:10670 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10688 msgid "Enter full path-filename for external program" msgstr "Voer complete pad in voor externe applicatie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10932 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10666 msgid "Locate program #1 executable" msgstr "Bepaal locatie #1 executable" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10935 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10669 msgid "Prog 2:" msgstr "Prog 2:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10950 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10684 msgid "Locate program #2 executable" msgstr "Bepaal locatie #2 executable" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10953 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10687 msgid "Prog 3:" msgstr "Prog 3:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10968 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10702 msgid "Locate program #3 executable" msgstr "Bepaal locatie #3 executable" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10971 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10705 msgid "" "Enable\n" "-" @@ -6233,95 +6121,89 @@ msgstr "" "Schakel in\n" "-" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10972 src/dialogs/confdialog.cxx:10979 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10985 src/dialogs/confdialog.cxx:10991 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10997 src/dialogs/confdialog.cxx:11003 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11009 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10706 src/dialogs/confdialog.cxx:10713 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10719 src/dialogs/confdialog.cxx:10725 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10731 src/dialogs/confdialog.cxx:10737 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10743 msgid "Enable this entry when fldigi first starts" msgstr "Schakel in wanneer Fldigi wordt gestart" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11014 src/dialogs/confdialog.cxx:11018 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11022 src/dialogs/confdialog.cxx:11026 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11030 src/dialogs/confdialog.cxx:11034 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11038 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10748 src/dialogs/confdialog.cxx:10752 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10756 src/dialogs/confdialog.cxx:10760 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10764 src/dialogs/confdialog.cxx:10768 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10772 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11015 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10749 msgid "Start flrig" msgstr "Start Flrig" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11019 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10753 msgid "Start flamp" msgstr "Start Flamp" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11023 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10757 msgid "Start flnet" msgstr "Start Flnet" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11027 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10761 msgid "Start fllog" msgstr "Start Fllog" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11031 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10765 msgid "Start prog1" msgstr "Start prog1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11035 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10769 msgid "Start prog2" msgstr "Start prog2" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11039 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10773 msgid "Start prog3" msgstr "Start prog3" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11047 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10781 msgid "Program to Program Communications" msgstr "Communicatie tussen applicaties" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11053 -msgid "Lock" -msgstr "Bevriezen" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10784 +msgid "ARQ" +msgstr "ARQ" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11054 -msgid "Allow/Disallow Changes" -msgstr "Vink aan om instellingen te bevriezen" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10787 src/dialogs/confdialog.cxx:10852 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10891 +msgid "IP Address" +msgstr "IP adres" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11059 -msgid "Enable ARQ" -msgstr "Schakel ARQ in" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10788 src/dialogs/confdialog.cxx:10853 +msgid "IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn" +msgstr "IP adres opmaak: nnn.nnn.nnn.nnn" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11060 -msgid "Used For PSKMail and FLDIGI Suite of Programs" -msgstr "Gebruikt voor PSKMail en familie van Fldigi programma's" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10802 src/dialogs/confdialog.cxx:10867 +msgid "Port" +msgstr "Poort" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11067 -msgid "Enable KISS" -msgstr "Schakel KISS in" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10803 src/dialogs/confdialog.cxx:10868 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10907 +msgid "IP Address Port Number" +msgstr "IP adres poortnummer" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11068 src/dialogs/confdialog.cxx:11083 -msgid "Used for BPQ32" -msgstr "Gebruikt voor BPQ32" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10818 src/dialogs/confdialog.cxx:10849 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10888 +msgid "" +"Returns IP Address and port\n" +"number to the default value." +msgstr "" +"Zet IP adres en poortnummer\n" +"terug naar standaardwaarde." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11075 -msgid "AX25 Decode" -msgstr "AX.25 decoderen" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11076 -msgid "Decode AX25 Packets into human readable form" -msgstr "Decodeer AX.25 packets naar leesbare vorm" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11082 -msgid "Enable CSMA" -msgstr "Schakel CSMA in" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11089 -#, fuzzy +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10823 msgid "" "Enable ARQ for programs that support TCP and FLDIGI ARQ protocol.\n" "Enable KISS for programs that supports UDP and TNC-2 KISS protocol.\n" "Only one interface (ARQ/KISS) can be active at any given time.\n" -"KISS/ARQ/XML Addr/Port changes require program restart." +"IP address and port number changes require FLDIGI restart." msgstr "" "Activeer ARQ voor programma's die TCP en het Fldigi ARQ protocol " "ondersteunen.\n" @@ -6330,151 +6212,87 @@ msgstr "" "Slechts n interface (ARQ/KISS) kan tegelijkertijd actief zijn.\n" "Wijziging van IP adres en portnummer vereist een herstart van Fldigi." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11096 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10831 +msgid "Enable ARQ" +msgstr "Schakel ARQ in" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10832 +msgid "Used For PSKMail and FLDIGI Suite of Programs" +msgstr "Gebruikt voor PSKMail en familie van Fldigi programma's" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10838 +msgid "Enable KISS" +msgstr "Schakel KISS in" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10839 src/dialogs/confdialog.cxx:10985 +msgid "Used for BPQ32" +msgstr "Gebruikt voor BPQ32" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10845 +msgid "XMLRPC" +msgstr "XMLRPC" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10884 msgid "KISS" msgstr "KISS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11100 src/dialogs/confdialog.cxx:11237 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11255 src/dialogs/confdialog.cxx:11303 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11369 -msgid "" -"Returns IP Address and port\n" -"number to the default value." -msgstr "" -"Zet IP adres en poortnummer\n" -"terug naar standaardwaarde." +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10892 +msgid "IP Address for KISS interface" +msgstr "IP adres voor KISS interface" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11104 src/dialogs/confdialog.cxx:11203 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11259 src/dialogs/confdialog.cxx:11307 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11349 -#, fuzzy -msgid "Addr" -msgstr "Adres:" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11105 -msgid "" -"IP Address for KISS interface\n" -"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"or name: i.e. localhost" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11121 -#, fuzzy -msgid "KPSQL Attenuate" -msgstr "KPSQL demping" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11122 -#, fuzzy -msgid "Attenuation" -msgstr "KPSQL demping" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11134 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10906 msgid "I/O" msgstr "I/O" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11135 src/dialogs/confdialog.cxx:11221 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11277 src/dialogs/confdialog.cxx:11325 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11358 -msgid "IP Address Port Number" -msgstr "IP adres poortnummer" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11150 -#, fuzzy -msgid "Continue" -msgstr "Continent" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11151 -#, fuzzy -msgid "Continue after in seconds" -msgstr "Ga verder na (s)" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11162 -msgid "Busy" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11163 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10921 msgid "Enable Busy Channel" msgstr "Schakel 'busy channel' in" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11170 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10927 +msgid "Continue After (sec)" +msgstr "Ga verder na (s)" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10937 msgid "O" msgstr "O" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11171 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10938 msgid "Output port number when same IP address used" msgstr "Poortnummer (uit) indien hetzelfde IP adres wordt gebruikt" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11186 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10952 msgid "Dual Port" msgstr "Tweevoudige poort" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11187 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10953 msgid "Enable when both programs are using the same IP address" msgstr "Schakel in wanneer beide programma's hetzelfde IP adres gebruiken" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11193 src/dialogs/confdialog.cxx:11241 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11292 -#, fuzzy -msgid "Restart" -msgstr "Start" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10958 +msgid "KPSQL Attenuation" +msgstr "KPSQL demping" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11200 -msgid "ARQ" -msgstr "ARQ" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10971 +msgid "Lock" +msgstr "Bevriezen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11204 -msgid "" -"IP Address for ARQ interface\n" -"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"or name: i.e. localhost" -msgstr "" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10972 +msgid "Allow/Disallow Changes" +msgstr "Vink aan om instellingen te bevriezen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11220 src/dialogs/confdialog.cxx:11276 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11324 src/dialogs/confdialog.cxx:11357 -msgid "Port" -msgstr "Poort" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10978 +msgid "AX25 Decode" +msgstr "AX.25 decoderen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11251 -#, fuzzy -msgid "XML" -msgstr "KML" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10979 +msgid "Decode AX25 Packets into human readable form" +msgstr "Decodeer AX.25 packets naar leesbare vorm" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11260 -msgid "" -"IP Address for XMLRPC interface\n" -"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"or name: i.e. localhost" -msgstr "" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10984 +msgid "Enable CSMA" +msgstr "Schakel CSMA in" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11299 -#, fuzzy -msgid "flrig" -msgstr "flrig:" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11308 -msgid "" -"IP Address for flrig interface\n" -"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"or name: i.e. localhost" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11340 src/dialogs/confdialog.cxx:11364 -msgid "Reconnect" -msgstr "Opnieuw verbinden" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11346 -#, fuzzy -msgid "fllog" -msgstr "fllog:" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11350 -msgid "" -"IP Address for fllog interface\n" -"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"or name: i.e. localhost" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11386 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:11001 msgid "Restore defaults" msgstr "Beginwaarden" @@ -6991,39 +6809,6 @@ msgstr "Contest:" msgid "QSO Date" msgstr "Datum QSO" -#~ msgid "Client/Server Logbook" -#~ msgstr "Client/server logboek" - -#~ msgid "Enter URL address of server" -#~ msgstr "Geef server URL" - -#~ msgid "Enter Port # assigned to server" -#~ msgstr "Geef poortnummer van de server" - -#~ msgid "Navtex" -#~ msgstr "Navtex" - -#~ msgid "Wefax" -#~ msgstr "Wefax" - -#~ msgid "Mono audio output" -#~ msgstr "Mono audio output" - -#~ msgid "Force output audio to single channel" -#~ msgstr "Audio output geforceerd op n kanaal" - -#~ msgid "IP Address" -#~ msgstr "IP adres" - -#~ msgid "IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn" -#~ msgstr "IP adres opmaak: nnn.nnn.nnn.nnn" - -#~ msgid "XMLRPC" -#~ msgstr "XMLRPC" - -#~ msgid "IP Address for KISS interface" -#~ msgstr "IP adres voor KISS interface" - #~ msgid "\tvideo text" #~ msgstr "\tvideotekst" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 10191c93..93cab84f 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -17,20 +17,20 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -#: src/main.cxx:559 +#: src/main.cxx:529 #, c-format msgid "%s log started on %s" msgstr "%s log rozpoczęto %s" -#: src/main.cxx:1222 +#: src/main.cxx:1195 msgid "Bad modem id" msgstr "Zły id modemu" -#: src/main.cxx:1229 +#: src/main.cxx:1202 msgid "Bad frequency" msgstr "Zla częstotliwosc" -#: src/main.cxx:1364 +#: src/main.cxx:1337 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" @@ -43,148 +43,148 @@ msgstr "" "it.\n" "Nie ma ZADNEJ GWARANCJI, w zakresie dozwolonym przez prawo.\n" -#: src/main.cxx:1589 src/main.cxx:1631 src/main.cxx:1655 src/main.cxx:1669 +#: src/main.cxx:1562 src/main.cxx:1604 src/main.cxx:1628 src/main.cxx:1642 msgid "Could not make directory " msgstr "Nie udało się zrobic katalogu" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:165 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:164 msgid "Log all RX/TX text" msgstr "Log tekstowy wszystkich RX/TX" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:166 src/misc/debug.cxx:103 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:165 src/misc/debug.cxx:103 msgid "Rig control" msgstr "Ustaw RIG" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:167 src/dialogs/fl_digi.cxx:6311 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:166 src/dialogs/fl_digi.cxx:5976 msgid "Op &Mode" msgstr "Emisja" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:168 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:167 msgid "Show fewer modes" msgstr "Pokaz mniej emisji" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:169 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:168 msgid "Show all modes" msgstr "Pokaz wszystkie emisje" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:173 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:172 msgid "&View" msgstr "Widok" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:174 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:173 msgid "&MFSK Image" msgstr "Obraz &MFSK" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:175 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:174 msgid "&Weather Fax Image RX" msgstr "Faks pogody obraz RX" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:176 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:175 msgid "&Weather Fax Image TX" msgstr "Faks pogody obraz TX" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:177 src/dialogs/confdialog.cxx:5714 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:176 src/dialogs/confdialog.cxx:5567 msgid "Contest" msgstr "Zawody" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:178 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:177 msgid "&Contest fields" msgstr "&Pola zawodów" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:179 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:178 msgid "C&ountries" msgstr "Kraje" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:180 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:179 msgid "&UI" msgstr "&UI" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:181 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:180 msgid "Full" msgstr "Wszystko" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:182 src/waterfall/waterfall.cxx:2148 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5624 src/dialogs/confdialog.cxx:10606 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10636 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:181 src/waterfall/waterfall.cxx:2139 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5477 src/dialogs/confdialog.cxx:10340 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10370 msgid "None" msgstr "Brak" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:183 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:182 msgid "Rig control and logging" msgstr "Rig i dziennik" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:184 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:183 msgid "Rig control and contest" msgstr "Rig i zawody" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:185 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:184 msgid "Docked scope" msgstr "Zadokuj oscyloskop" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:186 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:185 msgid "Minimal controls" msgstr "Minimum sterowania" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:187 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:186 msgid "Show channels" msgstr "Pokaz multi kanały" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:189 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:188 msgid "Connect to server" msgstr "Polacz z serwerem" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:669 src/dialogs/fl_digi.cxx:684 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:693 src/dialogs/fl_digi.cxx:3755 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3819 src/dialogs/fl_digi.cxx:3894 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6326 src/dialogs/fl_digi.cxx:6370 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6413 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:629 src/dialogs/fl_digi.cxx:644 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:653 src/dialogs/fl_digi.cxx:3618 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3675 src/dialogs/fl_digi.cxx:3747 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5991 src/dialogs/fl_digi.cxx:6035 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6075 msgid "Custom..." msgstr "Wybrane..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1083 src/dialogs/fl_digi.cxx:3065 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:988 src/dialogs/fl_digi.cxx:2933 msgid "Save changed macros?" msgstr "Zapisac zmienione makro?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1083 src/dialogs/fl_digi.cxx:2711 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2772 src/dialogs/fl_digi.cxx:4319 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:988 src/dialogs/fl_digi.cxx:2578 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2640 src/dialogs/fl_digi.cxx:4175 #: src/logbook/logsupport.cxx:599 src/misc/configuration.cxx:692 #: src/dialogs/font_browser.cxx:137 src/logbook/lgbook.cxx:447 #: src/logbook/lgbook.cxx:1056 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1083 src/dialogs/fl_digi.cxx:4007 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5267 src/dialogs/fl_digi.cxx:5453 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5558 src/logbook/logsupport.cxx:598 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11380 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:988 src/dialogs/fl_digi.cxx:3860 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5039 src/dialogs/fl_digi.cxx:5307 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5412 src/logbook/logsupport.cxx:598 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10995 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1083 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:988 msgid "Don't save" msgstr "Nie zapisuj" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1976 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1867 msgid "No file name given" msgstr "Nie podano nazwy pliku" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1979 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1870 msgid "Unsupported format" msgstr "Format nieobsługiwany" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1982 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1873 msgid "channels != 1" msgstr "Kanaly != 1" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1985 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1876 msgid "unknown wave file error" msgstr "nieznany bład pliku wave" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1992 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1883 msgid "Spotting disabled" msgstr "Spot wylaczony" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2041 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1932 #, c-format msgid "" "Could not run a web browser:\n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" "Otwórz ten adres recznie:\n" "%s" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2054 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1945 #, c-format msgid "" "Could not open url:\n" @@ -208,11 +208,11 @@ msgstr "" "Nie mozna otworzyc url:\n" "%s\n" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2105 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:1996 msgid "Checking for updates..." msgstr "Sprawdzanie aktualizacji..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2120 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2011 #, c-format msgid "" "Could not check for updates:\n" @@ -236,136 +236,134 @@ msgstr "" "\n" "Co chcesz zrobic?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2125 src/dialogs/Viewer.cxx:300 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2016 src/dialogs/Viewer.cxx:300 #: src/misc/macroedit.cxx:439 src/misc/newinstall.cxx:391 #: src/mfsk/mfsk-pic.cxx:352 src/spot/notify.cxx:520 src/spot/notify.cxx:524 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11383 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10998 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2125 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2016 msgid "Visit URL" msgstr "zobacz URL" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2125 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2016 msgid "Copy URL" msgstr "Kopiuj URL" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2137 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2028 msgid "You are running the latest version" msgstr "Uzywasz najnowszej wersji" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2203 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2094 msgid "Sunspot creation underway!" msgstr "Tworzenie Sunspota w toku!" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2210 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2101 msgid "Audio device information is only available for the PortAudio backend" msgstr "Urządzenie Audio jest dostepne tylko jako dodatkowa usluga PortAudio" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2219 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2110 msgid "Capture device" msgstr "Przechwyc urządzenie" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2220 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2111 msgid "Playback device" msgstr "Urządzenie odtwarzajace" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2224 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2115 msgid "Capture and playback devices" msgstr "Urzadzenia do przechwytywania i odtwarzania" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2270 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2161 #, c-format msgid "%s: Do not exist, create?" msgstr "%s: Nie istnieje, utworzyc ?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2270 src/dialogs/fl_digi.cxx:3057 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3065 src/dialogs/fl_digi.cxx:3073 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3087 src/dialogs/fl_digi.cxx:3096 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3109 src/dialogs/fl_digi.cxx:8328 -#: src/logbook/logbook.cxx:63 src/logbook/logsupport.cxx:232 -#: src/logbook/logsupport.cxx:1061 src/misc/configuration.cxx:694 -#: src/soundcard/sound.cxx:305 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2161 src/dialogs/fl_digi.cxx:2925 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2933 src/dialogs/fl_digi.cxx:2941 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2955 src/dialogs/fl_digi.cxx:2964 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2977 src/logbook/logbook.cxx:63 +#: src/logbook/logsupport.cxx:232 src/logbook/logsupport.cxx:1061 +#: src/misc/configuration.cxx:694 src/soundcard/sound.cxx:316 msgid "No" msgstr "Nie" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2270 src/dialogs/fl_digi.cxx:3057 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3065 src/dialogs/fl_digi.cxx:3073 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3087 src/dialogs/fl_digi.cxx:3096 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3109 src/dialogs/fl_digi.cxx:8328 -#: src/logbook/logbook.cxx:63 src/logbook/logsupport.cxx:232 -#: src/logbook/logsupport.cxx:1061 src/misc/configuration.cxx:694 -#: src/soundcard/sound.cxx:305 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2161 src/dialogs/fl_digi.cxx:2925 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2933 src/dialogs/fl_digi.cxx:2941 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2955 src/dialogs/fl_digi.cxx:2964 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2977 src/logbook/logbook.cxx:63 +#: src/logbook/logsupport.cxx:232 src/logbook/logsupport.cxx:1061 +#: src/misc/configuration.cxx:694 src/soundcard/sound.cxx:316 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2711 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2578 msgid "Clear log fields?" msgstr "Wyczyscic pola dziennika?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2711 src/misc/configuration.cxx:692 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2578 src/misc/configuration.cxx:692 #: src/logbook/lgbook.cxx:444 src/logbook/lgbook.cxx:1053 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2725 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2593 msgid "Enter a CALL !" msgstr "Wpisz Stację !" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2772 src/dialogs/fl_digi.cxx:4319 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2640 src/dialogs/fl_digi.cxx:4175 msgid "Confirm" msgstr "Zastosuj" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3057 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2925 msgid "Save changed configuration?" msgstr "Zapisac zmiany konfiguracji?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3073 src/dialogs/fl_digi.cxx:3096 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2941 src/dialogs/fl_digi.cxx:2964 msgid "Save log entry?" msgstr "Zapisac wpis w dzienniku?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3087 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2955 msgid "Confirm Quit" msgstr "Zamknij" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3109 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:2977 msgid "Confirm quit?" msgstr "Zamknac?" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3706 src/dialogs/fl_digi.cxx:6307 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3569 src/dialogs/fl_digi.cxx:5972 msgid "&File" msgstr "Plik" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3708 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3571 msgid "Folders" msgstr "Foldery" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3709 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3572 msgid "Fldigi config..." msgstr "Konfiguracja Fldigi..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3710 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3573 msgid "FLMSG files..." msgstr "Pliki FLMSG..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3711 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3574 msgid "NBEMS files..." msgstr "Pliki NBEMS..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3712 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3575 msgid "Data files..." msgstr "Pliki danych." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3715 src/dialogs/confdialog.cxx:6124 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3578 src/dialogs/confdialog.cxx:5989 msgid "Macros" msgstr "Makra" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3716 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3579 msgid "Open ..." msgstr "Otwórz..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3717 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3580 msgid "Save ..." msgstr "Zapisz..." @@ -373,7 +371,7 @@ msgstr "Zapisz..." msgid "Config Scripts" msgstr "Skrypty konfiguracyjne" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3721 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3584 msgid "Execute" msgstr "" @@ -381,74 +379,74 @@ msgstr "" msgid "Generate" msgstr "Generuj" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3725 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3588 msgid "Text Capture" msgstr "Przechwytywanie tekstu" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3730 src/misc/debug.cxx:101 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9500 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3593 src/misc/debug.cxx:101 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9244 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3731 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3594 msgid "RX capture" msgstr "Przechwytywanie RX" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3732 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3595 msgid "TX generate" msgstr "Generuj TX " -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3733 src/dialogs/confdialog.cxx:9600 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3596 src/dialogs/confdialog.cxx:9344 msgid "Playback" msgstr "Odtwarzaj" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3737 src/dialogs/fl_digi.cxx:6308 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3600 src/dialogs/fl_digi.cxx:5973 msgid "Exit" msgstr "Wyjdz" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3945 src/dialogs/fl_digi.cxx:6453 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3798 src/dialogs/fl_digi.cxx:6115 msgid "&Configure" msgstr "Konfiguruj" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3946 src/dialogs/confdialog.cxx:5457 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3799 src/dialogs/confdialog.cxx:5310 msgid "Operator" msgstr "Dane Operatora" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3947 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3800 msgid "Colors && Fonts" msgstr "Kolory && Czcionki" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3948 src/dialogs/confdialog.cxx:5569 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3801 src/dialogs/confdialog.cxx:5421 msgid "User Interface" msgstr "Interfejs uzytkownika" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3949 src/dialogs/fl_digi.cxx:3984 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6454 src/dialogs/confdialog.cxx:6751 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3802 src/dialogs/fl_digi.cxx:3837 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6116 src/dialogs/confdialog.cxx:6606 msgid "Waterfall" msgstr "Wodospad" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3950 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3803 msgid "Waterfall controls" msgstr "Ustawienia wodospadu" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3952 src/dialogs/fl_digi.cxx:6457 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7145 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3805 src/dialogs/fl_digi.cxx:6119 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7000 msgid "Modems" msgstr "Modem" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3954 src/dialogs/fl_digi.cxx:6456 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3807 src/dialogs/fl_digi.cxx:6118 msgid "Sound Card" msgstr "Karta dzwiekowa" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3955 src/dialogs/fl_digi.cxx:6458 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3808 src/dialogs/fl_digi.cxx:6120 msgid "IDs" msgstr "Wyslij ID" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3956 src/dialogs/confdialog.cxx:10019 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3809 src/dialogs/confdialog.cxx:9753 msgid "Misc" msgstr "Inne" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3957 src/dialogs/confdialog.cxx:10837 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3810 src/dialogs/confdialog.cxx:10571 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" @@ -456,183 +454,195 @@ msgstr "Autostart" msgid "IO" msgstr "IO" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3959 src/dialogs/fl_digi.cxx:6459 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3812 src/dialogs/fl_digi.cxx:6121 #: src/dialogs/notifydialog.cxx:104 msgid "Notifications" msgstr "Powiadomienia" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3961 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3814 msgid "QRZ/eQSL" msgstr "QRZ/eQSL" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3962 src/dialogs/fl_digi.cxx:6460 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3815 src/dialogs/fl_digi.cxx:6122 msgid "Save Config" msgstr "Zapisz konfiguracje" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3967 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3820 msgid "View/Hide Channels" msgstr "Pokaz/ukryj kanaly" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3969 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3822 msgid "Floating scope" msgstr "Oscyloskop" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3973 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3826 msgid "Signal browser" msgstr "Przeglądarki sygnałów" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3976 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3829 msgid "Controls" msgstr "Ustawienia" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3991 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3844 msgid "&Logbook" msgstr "Dziennik" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3992 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3845 msgid "View" msgstr "Widok" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3994 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3847 msgid "ADIF" msgstr "ADIF" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3995 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3848 msgid "Merge..." msgstr "Scal..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3996 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3849 msgid "Export..." msgstr "Eksportuj..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3999 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3852 msgid "Reports" msgstr "Raporty" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4000 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3853 msgid "Text..." msgstr "Tekst..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4001 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3854 msgid "CSV..." msgstr "CSV..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4002 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3855 msgid "Cabrillo..." msgstr "Cabrillo..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4005 src/logbook/logsupport.cxx:607 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3858 src/logbook/logsupport.cxx:607 #: src/logbook/lgbook.cxx:960 msgid "New" msgstr "Nowy" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4006 src/dialogs/confdialog.cxx:9030 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3859 src/dialogs/confdialog.cxx:8774 msgid "Open..." msgstr "Otwórz..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4014 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3867 msgid "&Help" msgstr "Pomoc" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4017 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3870 msgid "Create sunspots" msgstr "Utwórz sunspota" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4019 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3872 msgid "Beginners' Guide" msgstr "Przewodnik dla początkujących" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4020 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3873 msgid "Online documentation..." msgstr "Dokumentacja via internet..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4021 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3874 msgid "Fldigi web site..." msgstr "Fldigi na stronie web..." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4022 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3875 msgid "Reception reports..." msgstr "http://pskreporter.info" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4023 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3876 msgid "Command line options" msgstr "Opcje wiersza polecen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4024 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3877 msgid "Audio device info" msgstr "Informacje o urządzeniach audio" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4025 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3878 msgid "Build info" msgstr "Informacje o wersji" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4026 src/misc/debug.cxx:138 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3879 src/misc/debug.cxx:138 msgid "Event log" msgstr "Rejestr zdarzen" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4027 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3880 msgid "Check for updates..." msgstr "Sprawdz dostępnosc aktualizacji" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4028 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:3881 msgid "&About" msgstr "O progr." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4264 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4117 msgid "waterfall-only mode" msgstr "Wodospad- tylko emisje" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4266 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4119 msgid "NO CALLSIGN SET" msgstr "NIE USTAWIONO ZNAKU STACJI" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4280 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4134 msgid "Close List" msgstr "Zamknij liste" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4288 src/dialogs/fl_digi.cxx:5163 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5432 src/dialogs/fl_digi.cxx:5544 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4144 src/dialogs/fl_digi.cxx:5021 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5286 src/dialogs/fl_digi.cxx:5398 msgid "Open List" msgstr "Otwórz liste" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4319 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4175 msgid "Clear list?" msgstr "Zeruj liste" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4352 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4208 msgid "report" msgstr "raport" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4352 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4208 msgid "reports" msgstr "raporty" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4362 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:4218 msgid "Recent activity for grid" msgstr "Ostatnia aktywnosc lokatora" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5155 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5013 msgid "Toggle smeter / combo controls" msgstr "Wlacz Smetr / Kontrola kombo" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5179 src/spot/notify.cxx:216 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5702 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5027 src/dialogs/fl_digi.cxx:5293 +msgid "QRZ" +msgstr "QRZ" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5033 src/dialogs/fl_digi.cxx:5300 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5405 src/dialogs/fl_digi.cxx:5610 +#: src/dialogs/Viewer.cxx:308 src/widgets/FTextView.cxx:480 +#: src/widgets/FTextView.cxx:647 src/widgets/flinput2.cxx:47 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8101 +msgid "Clear" +msgstr "Czysc" + +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5055 src/spot/notify.cxx:216 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5555 msgid "Select" msgstr "Wybierz" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5186 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5062 msgid "Add current frequency" msgstr "Dodaj aktualna częstotliwosc" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5193 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5069 msgid "Clear list" msgstr "Wyczysc listę" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5200 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5076 msgid "Delete from list" msgstr "Kasuj z listy" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5224 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5100 msgid "Select operating parameters" msgstr "Wybierz parametry pracy" @@ -640,153 +650,153 @@ msgstr "Wybierz parametry pracy" msgid "Frq" msgstr "Frq" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5277 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5132 msgid "frequency kHz" msgstr "Czestotliwosc w kHz" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5281 src/dialogs/fl_digi.cxx:5455 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5561 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5136 src/dialogs/fl_digi.cxx:5309 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5415 msgid "On" msgstr "Start" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5282 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5137 msgid "Press to update QSO start time" msgstr "Nacisnij przycisk, aby zaktualizowac QSO" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5288 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5143 msgid "QSO start time" msgstr "Rozpoczecie QSO" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5293 src/dialogs/fl_digi.cxx:5468 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5562 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5148 src/dialogs/fl_digi.cxx:5322 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5416 msgid "Off" msgstr "Kon" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5294 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5149 msgid "QSO end time" msgstr "Koniec QSO" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5299 src/dialogs/fl_digi.cxx:5485 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5154 src/dialogs/fl_digi.cxx:5339 #: src/logbook/lgbook.cxx:620 msgid "In" msgstr "Odbr" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5304 src/dialogs/fl_digi.cxx:5493 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5159 src/dialogs/fl_digi.cxx:5347 #: src/logbook/lgbook.cxx:706 msgid "Out" msgstr "Wysl" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5311 src/dialogs/fl_digi.cxx:5477 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5563 src/widgets/FTextRXTX.cxx:104 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5166 src/dialogs/fl_digi.cxx:5331 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5417 src/widgets/FTextRXTX.cxx:103 #: src/logbook/lgbook.cxx:459 src/logbook/lgbook.cxx:596 #: src/logbook/lgbook.cxx:1075 msgid "Call" msgstr "Call" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5312 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5167 msgid "call sign" msgstr "Wywoławczy" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5318 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5173 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5319 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5174 msgid "Operator name" msgstr "Imię operatora" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5324 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5179 msgid "Azimuth" msgstr "Azymut" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5331 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5186 msgid "City" msgstr "Miasto" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5336 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5191 msgid "US State" msgstr "Stan USA" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5341 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5196 msgid "Can. Province" msgstr "Prowincja Kan." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5346 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5201 #, fuzzy msgid "Maidenhead Locator" msgstr "Lokator na przykład JO93xq" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5359 src/dialogs/fl_digi.cxx:5612 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5213 src/dialogs/fl_digi.cxx:5466 msgid "Sent serial number (read only)" msgstr "Wysłany numer porządkowy (tylko odczyt)" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5365 src/dialogs/fl_digi.cxx:5603 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5219 src/dialogs/fl_digi.cxx:5457 msgid "Received serial number" msgstr "Odebrany numer porządkowy" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5370 src/dialogs/fl_digi.cxx:5594 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5224 src/dialogs/fl_digi.cxx:5448 msgid "Contest exchange in" msgstr "Wymiana w zawodach" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5385 src/spot/notify.cxx:570 -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:109 src/logbook/lgbook.cxx:521 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5239 src/spot/notify.cxx:570 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:108 src/logbook/lgbook.cxx:521 #: src/logbook/lgbook.cxx:767 msgid "Country" msgstr "Kraj" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5391 src/logbook/lgbook.cxx:524 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5245 src/logbook/lgbook.cxx:524 #: src/logbook/lgbook.cxx:791 msgid "Notes" msgstr "Uwagi" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5459 src/dialogs/fl_digi.cxx:5618 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5313 src/dialogs/fl_digi.cxx:5472 msgid "Press to update" msgstr "Nacisnij przycisk, aby zaktualizowac" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5465 src/dialogs/fl_digi.cxx:5624 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5319 src/dialogs/fl_digi.cxx:5478 #: src/logbook/lgbook.cxx:584 msgid "Time On" msgstr "Start" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5474 src/dialogs/fl_digi.cxx:5632 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5328 src/dialogs/fl_digi.cxx:5486 #: src/logbook/lgbook.cxx:658 msgid "Time Off" msgstr "Koniec" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5483 src/dialogs/fl_digi.cxx:5579 -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6103 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5337 src/dialogs/fl_digi.cxx:5433 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5788 msgid "Other call" msgstr "Inna stacja" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5491 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5345 msgid "Received RST" msgstr "RST odebr." -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5499 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5353 msgid "Sent RST" msgstr "RST wyslany" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5501 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5355 msgid "Nm" msgstr "Nm" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5508 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5362 msgid "Other name" msgstr "Inne Imie" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5564 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5418 msgid "# S" msgstr "# S" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5565 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5419 msgid "# R" msgstr "# R" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5566 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5420 msgid "Ex" msgstr "Ex" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5677 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5531 msgid "" "Left Click - execute\n" "Shift-Fkey - execute\n" @@ -796,11 +806,11 @@ msgstr "" "Shift-Fkey - wykonaj\n" "Prawym kliknij - edytuj" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5685 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5539 msgid "Shift-key macro set" msgstr "Shift-key ustaw makro" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5709 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5563 msgid "" "Left click - select\n" "Right click - clear line" @@ -808,25 +818,15 @@ msgstr "" "Kliknij lpm - Wybierz\n" "Kliknij ppm - zeruj linie" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5727 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5581 msgid "seek - regular expression" msgstr "szukaj - wyrazenie regularne" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5750 src/dialogs/Viewer.cxx:318 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5604 src/dialogs/Viewer.cxx:318 msgid "Set Viewer Squelch" msgstr "Ustaw poziom blokady szumu" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5887 -#, fuzzy -msgid "Select FSQ station" -msgstr "Wybierz linie" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5970 -#, fuzzy -msgid "Detected FSQ baud rate" -msgstr "Wybierz szybkośc pakietów" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6017 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5704 msgid "" "Left Click - execute\n" "Fkey - execute\n" @@ -836,20 +836,20 @@ msgstr "" "Fkey - wykonanie\n" "Kliknij ppm - edycja" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6026 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5713 msgid "Primary macro set" msgstr "Podstawowy zestaw makro" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6043 src/dialogs/fl_digi.cxx:6677 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5730 src/dialogs/fl_digi.cxx:6339 msgid "Detected signal level" msgstr "Wykryty poziom sygnalu" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6054 src/dialogs/fl_digi.cxx:6689 -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2149 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5741 src/dialogs/fl_digi.cxx:6351 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2140 msgid "Squelch level" msgstr "Poziom blokady szumu" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6068 src/dialogs/fl_digi.cxx:6703 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5755 src/dialogs/fl_digi.cxx:6365 msgid "" "Left click: change mode\n" "Right click: configure" @@ -857,48 +857,38 @@ msgstr "" "Kliknij lpm: zmiana trybu\n" "Kliknij ppm: konfiguruj" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6078 src/dialogs/fl_digi.cxx:6710 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5765 src/dialogs/fl_digi.cxx:6372 msgid "CW transmit WPM" msgstr "CW nadawane WPM" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6084 src/dialogs/fl_digi.cxx:6717 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5771 src/dialogs/fl_digi.cxx:6379 msgid "Default WPM" msgstr "Domyslny WPM" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6140 src/dialogs/fl_digi.cxx:6749 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5810 src/dialogs/fl_digi.cxx:6411 msgid "Tx level attenuator (dB)" msgstr "Poziom tłumienia Tx (dB)" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6169 src/dialogs/fl_digi.cxx:6778 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5840 src/dialogs/fl_digi.cxx:6440 msgid "Automatic Frequency Control" msgstr "Automatyczna regulacja częstotliwosci" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6173 src/dialogs/fl_digi.cxx:6781 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5844 src/dialogs/fl_digi.cxx:6443 msgid "Squelch" msgstr "Blokada szumu" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6178 src/dialogs/fl_digi.cxx:6785 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5849 src/dialogs/fl_digi.cxx:6447 msgid "Monitor KISS Pwr Squelch" msgstr "Monitor KISS Pwr Squelch" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6230 src/dialogs/fl_digi.cxx:6587 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:5895 src/dialogs/fl_digi.cxx:6249 msgid "Scope" msgstr "Oscyloskop" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6469 src/dialogs/Viewer.cxx:275 +#: src/dialogs/fl_digi.cxx:6131 src/dialogs/Viewer.cxx:275 msgid "Signal Browser" msgstr "Przegladarka sygnalow" -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:8328 -#, fuzzy -msgid "Delete entry?" -msgstr "Zapisac wpis w dzienniku?" - -#: src/dialogs/fl_digi.cxx:8328 src/spot/notify.cxx:220 -#: src/spot/notify.cxx:226 -msgid "All" -msgstr "Wszystko" - #: src/dialogs/Viewer.cxx:279 msgid "Find: " msgstr "Szukaj:" @@ -960,7 +950,7 @@ msgstr "Aktualizuj" msgid "Really delete record for \"%s\"?" msgstr "Czy na pewno usunac rekord \"%s\"?" -#: src/logbook/logsupport.cxx:1474 +#: src/logbook/logsupport.cxx:1468 msgid "Create cabrillo report" msgstr "Utwórz raport Cabrillo " @@ -991,7 +981,7 @@ msgid "Could not start flmsg" msgstr "Nie mozna uruchomic flmsg" #: src/logger/rx_extract.cxx:333 src/logger/rx_extract.cxx:336 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10086 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9820 msgid "Locate flmsg executable" msgstr "Zlokalizuj flmsg exe" @@ -1086,7 +1076,7 @@ msgstr "Debug" msgid "ARQ control" msgstr "Kontrola ARQ" -#: src/misc/debug.cxx:102 src/waterfall/waterfall.cxx:2150 +#: src/misc/debug.cxx:102 src/waterfall/waterfall.cxx:2141 msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -1572,15 +1562,15 @@ msgstr "Zastosuj" msgid "Macro editor - " msgstr "Edytor makro - " -#: src/misc/macros.cxx:3258 +#: src/misc/macros.cxx:3223 msgid "Open macro file" msgstr "Otwórz plik makro" -#: src/misc/macros.cxx:3259 src/misc/macros.cxx:3298 +#: src/misc/macros.cxx:3224 src/misc/macros.cxx:3263 msgid "Fldigi macro definition file\t*.{mdf}" msgstr "Plik definicji makro Fldigi\t*.mdf" -#: src/misc/macros.cxx:3297 +#: src/misc/macros.cxx:3262 msgid "Save macro file" msgstr "Zapisz plik makro" @@ -1650,43 +1640,43 @@ msgstr "Szybkosc transferu, X1 -normalna" msgid "Load" msgstr "Laduj" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1592 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1583 msgid "Waterfall / FFT / Scope" msgstr "Wodospad / FFT / Oscyloskop" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1602 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1593 msgid "Upper signal level (dB)" msgstr "Górny poziom sygnalu (dB)" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1613 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1604 msgid "Signal range (dB)" msgstr "Zakres sygnalu (dB)" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1619 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1610 msgid "Change waterfall scale" msgstr "Zmiana skali wodospadu" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1624 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1615 msgid "Slew display lower in frequency" msgstr "Wyswietl narastanie nizszych częstotliwosci" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1629 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1620 msgid "Center display on signal" msgstr "Centruj wyswietlacz na sygnale" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1634 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1625 msgid "Slew display higher in frequency" msgstr "Wyswietl narastanie wyzszych częstotliwosci" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1639 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1630 msgid "Waterfall drop speed" msgstr "Predkosc spadku wodospadu" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1649 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1640 msgid "Adjust cursor frequency" msgstr "Ustaw kursor częstotliwosci" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1654 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1645 msgid "" "Center in passband\n" "Right click to undo" @@ -1694,7 +1684,7 @@ msgstr "" "Centruj w pasmie przenoszenia\n" "Kliknij ppm, aby cofnac" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1660 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1651 msgid "" "Store mode and frequency\n" "Right click for list" @@ -1702,31 +1692,31 @@ msgstr "" "Tryb magazynu i częstotliwosci\n" "Kliknij ppm na liscie" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1670 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1661 msgid "Lock transmit frequency" msgstr "Blokuj częstotliwosc nadawania" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1679 src/dialogs/confdialog.cxx:6252 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1670 src/dialogs/confdialog.cxx:6117 msgid "Reverse" msgstr "Odwróc" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:1686 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:1677 msgid "Transmit/Receive" msgstr "Nadawanie/Odbiór" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2148 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2139 msgid "AFC range or BW" msgstr "Zakres AFC lub BW" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2149 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2140 msgid "Signal search" msgstr "Szukaj sygnalu" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2150 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2141 msgid "Modem carrier" msgstr "Modem" -#: src/waterfall/waterfall.cxx:2150 +#: src/waterfall/waterfall.cxx:2141 msgid "Scroll" msgstr "Przewin" @@ -1738,7 +1728,7 @@ msgstr "Otwórz plik rig xml" msgid "Fldigi rig xml definition file\t*.xml" msgstr "Fldigi plik definicji rig xml \t*.xml" -#: src/soundcard/sound.cxx:150 +#: src/soundcard/sound.cxx:159 msgid "" "Waveform Audio Format\t*.wav\n" "AU\t*.{au,snd}\n" @@ -1746,15 +1736,15 @@ msgstr "" "Waveform Format audio\t*.wav\n" "AU\t*.{au.snd}\n" -#: src/soundcard/sound.cxx:153 +#: src/soundcard/sound.cxx:162 msgid "Free Lossless Audio Codec\t*.flac" msgstr "Darmowy bezstratny Audio Kodek\t*.flac" -#: src/soundcard/sound.cxx:159 src/soundcard/sound.cxx:161 +#: src/soundcard/sound.cxx:168 src/soundcard/sound.cxx:170 msgid "Audio file" msgstr "Plik audio" -#: src/soundcard/sound.cxx:305 +#: src/soundcard/sound.cxx:316 msgid "Playback continuous loop?" msgstr "Powtarzac odtwarzanie?" @@ -1795,6 +1785,10 @@ msgstr "Strefa ITU" msgid "CQ zone" msgstr "Strefa CQ" +#: src/spot/notify.cxx:220 src/spot/notify.cxx:226 +msgid "All" +msgstr "Wszystko" + #: src/spot/notify.cxx:222 msgid "Deselect" msgstr "Odznacz" @@ -1883,80 +1877,80 @@ msgstr "Paleta:" msgid "Save palette" msgstr "Zapisz paletę" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:103 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:102 msgid "Look up call" msgstr "Poszukaj stacji" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:105 src/logbook/lgbook.cxx:463 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:104 src/logbook/lgbook.cxx:463 #: src/logbook/lgbook.cxx:608 src/logbook/lgbook.cxx:1025 msgid "Name" msgstr "Imie" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:106 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:105 msgid "QTH" msgstr "QTH" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:107 src/dialogs/confdialog.cxx:5820 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:106 src/dialogs/confdialog.cxx:5673 #: src/logbook/lgbook.cxx:512 msgid "State" msgstr "Stan" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:108 src/logbook/lgbook.cxx:518 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:107 src/logbook/lgbook.cxx:518 msgid "Province" msgstr "Prowincja" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:110 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:109 msgid "Locator" msgstr "Lokator" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:111 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:110 msgid "RST(r)" msgstr "RST(r)" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:112 src/dialogs/confdialog.cxx:5826 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:111 src/dialogs/confdialog.cxx:5679 #: src/logbook/lgbook.cxx:539 src/logbook/lgbook.cxx:924 #: src/logbook/lgbook.cxx:1111 msgid "Exchange In" msgstr "Wymiana odebrana" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:113 src/dialogs/confdialog.cxx:5751 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:112 src/dialogs/confdialog.cxx:5604 msgid "Serial number" msgstr "Numer kontrolny" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:114 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:113 msgid "Insert marker" msgstr "Wstaw znacznik" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:122 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:121 msgid "Quick entry" msgstr "Szybki wpis" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:123 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:122 msgid "Scroll hints" msgstr "Przewijaj podpowiedzi" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:716 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:706 msgid " in " msgstr " w" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:718 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:708 msgid "Last QSO" msgstr "Ostatnie QSO" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:763 src/dialogs/confdialog.cxx:7281 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:753 src/dialogs/confdialog.cxx:7136 msgid "Transmit" msgstr "Nadawanie" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:764 src/dialogs/confdialog.cxx:7156 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8564 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:754 src/dialogs/confdialog.cxx:7011 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8308 msgid "Receive" msgstr "Odbiór" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:765 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:755 msgid "Abort" msgstr "Przerwij" -#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:766 +#: src/widgets/FTextRXTX.cxx:756 msgid "Send image..." msgstr "Wyslij obraz..." @@ -2005,52 +1999,52 @@ msgstr "Kasuj" msgid "Invalid Modem for KISS IO" msgstr "Nieprawidłowy Modem do KISS IO" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2805 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2815 msgid "Script file name (path) null pointer" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2812 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2822 msgid "Script file name (path) invalid" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2819 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2829 #, c-format msgid "Script Parsing Class Allocation Fail (%s)" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2823 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2833 #, fuzzy, c-format msgid "Executing script file: %s" msgstr "Wybierz plik deskryptora rig" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2828 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2838 #, c-format msgid "Issues reported in processing script file: %s" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2829 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2839 msgid "" "Script file contains potential issues\n" "See documentation and/or Log file for details." msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2833 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2843 msgid "" "Some changes made by the script requires program\n" "restart before they become active." msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2869 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2879 #: src/config_script/create_default_script.cxx:236 msgid "Script Files" msgstr "" -#: src/config_script/run_scripts.cxx:2869 +#: src/config_script/run_scripts.cxx:2879 #: src/config_script/create_default_script.cxx:236 msgid "*.txt" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:358 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:359 #, c-format msgid "Missing command %s after line %d" msgstr "" @@ -2059,19 +2053,19 @@ msgstr "" msgid "Command Not Found" msgstr "Nie znaleziono polecenia" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:406 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:407 msgid "Not a script file/tag not found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:410 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:411 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:414 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:415 msgid "Invalid function parameter (internal non-script error)" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:418 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:419 msgid "Missing paired quotes (\")" msgstr "" @@ -2083,126 +2077,126 @@ msgstr "Blad Ogólny" msgid "No Errors" msgstr "Brak blędów" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:430 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:431 msgid "Character searched not found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:434 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:435 msgid "End of line reached" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:438 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:439 msgid "File not found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:442 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:443 msgid "Directory path not found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:446 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:447 msgid "Unexpected end of parameter (args[]) list found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:450 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:451 msgid "Unexpected end of parameter check list found" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:454 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:455 msgid "Character count in args[] parameter exceeds expectations" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:458 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:459 msgid "Memory Allocation Error (internal non-script error)" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:462 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:463 msgid "Passed parameter is not of the expected type." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:466 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:467 msgid "Parameter is not valid." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:470 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:471 msgid "Command missing ':'." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:474 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:475 msgid "Maximum open subscripts reached." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:478 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:479 msgid "Subscript execution fail (internal)." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:482 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:483 msgid "Script device path not found." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:486 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:487 msgid "Unexpected end of file reached." msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:490 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:491 msgid "File read error" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:494 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:495 msgid "Undefined error" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:497 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:498 #, c-format msgid "Line: %d Error:%d %s (%s)" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:965 -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1092 -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1805 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:966 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1093 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1806 #, c-format msgid "Buffer allocation Error near File: %s Line %d" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1035 -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1151 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1036 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1152 #, c-format msgid "Call back for script command %s reported an Error" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1041 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1042 #, c-format msgid "Command %s ignored, dot notation not supported" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1155 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1156 #, c-format msgid "Command %s ignored, structured command not supported" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1238 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1239 msgid "Invalid function parameter 'char *file_name_path' (null)" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1246 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1247 #, c-format msgid "Unable to open file %s" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1434 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1435 msgid "1" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1438 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1439 msgid "0" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1655 -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1742 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1656 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1743 #, c-format msgid "cmd_buffer allocation error near line %d" msgstr "" -#: src/config_script/script_parsing.cxx:1756 +#: src/config_script/script_parsing.cxx:1757 #, c-format msgid "Over writing call back funcion for \"%s\"" msgstr "" @@ -2229,104 +2223,104 @@ msgstr "" msgid "# Created: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:4929 src/dialogs/confdialog.cxx:10719 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10764 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:4855 src/dialogs/confdialog.cxx:10453 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10498 msgid "Show" msgstr "Pokaz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:4929 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:4855 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5448 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5301 msgid "Fldigi configuration" msgstr "Konfiguracja" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5458 src/dialogs/confdialog.cxx:10838 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5311 src/dialogs/confdialog.cxx:10572 msgid "Operator information" msgstr "Operator - informacje" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5462 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5314 msgid "Station" msgstr "Stacja" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5465 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5317 msgid "Callsign:" msgstr "Znak stacji:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5466 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5318 msgid "Operators callsign" msgstr "Operatorzy stacji" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5479 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5331 msgid "Name:" msgstr "Imię:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5480 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5332 msgid "Operators name" msgstr "Imiona operatorów" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5493 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5345 msgid "QTH:" msgstr "QTH:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5494 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5346 msgid "Operators QTH" msgstr "QTH operatorów" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5507 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5359 msgid "Locator:" msgstr "Lokator:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5508 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5360 msgid "Maidenhead locator as in EM64qv" msgstr "Lokator na przykład JO93xq" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5523 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5375 msgid "Antenna:" msgstr "Antena:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5524 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5376 msgid "Short description of antenna" msgstr "Krótki opis anteny" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5537 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5389 msgid "Test Signal - Do NOT use with transmitter" msgstr "Sygnal testowy - nie uzywaj z nadajnikiem" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5541 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5393 msgid "Noise on" msgstr "Poziom halasu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5546 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5398 msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5568 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5420 msgid "UI" msgstr "IU" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5573 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5425 msgid "Browser" msgstr "Przeglądarka" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5574 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5426 msgid "User Interface - Browser" msgstr "Interfejs uzytkownika - Przeglądarka" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5577 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5430 msgid "Channels, first channel starts at waterfall lower limit" msgstr "Kanały, pierwszy kanal startuje w dolnej granicy wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5578 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5431 msgid "Change # of psk viewer channels" msgstr "Zmiana # podglądu kanalów PSK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5595 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5448 msgid "Inactivity timeout" msgstr "Limit czasu nieaktywnosci" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5596 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5449 msgid "" "Clear channel text after\n" "# seconds of inactivity" @@ -2334,47 +2328,47 @@ msgstr "" "Skasuj tekst kanalu po\n" "# sekund bezczynnosci" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5612 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5465 msgid "Channel label" msgstr "Etykieta kanalu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5613 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5466 msgid "Appearance of label on each channel" msgstr "Wyglad etykiety na kazdym kanale" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5624 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5477 msgid "Audio frequency" msgstr "Czestotliwosc audio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5625 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5478 msgid "Radio frequency" msgstr "Czestotliwosc RF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5625 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5478 msgid "Channel number" msgstr "Numer kanalu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5630 src/dialogs/confdialog.cxx:6913 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5483 src/dialogs/confdialog.cxx:6768 msgid "Font..." msgstr "Czcionka" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5631 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5484 msgid "select browser font" msgstr "Wybierz czcionke przegladarki" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5634 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5487 msgid "Fixed Intervals" msgstr "W odstępach czasu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5635 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5488 msgid "Force channel spacing to even 100 Hz increments" msgstr "Odstep kanalów do 100 Hz " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5642 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5495 msgid "Continuous scrolling" msgstr "Ciągle przewijanie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5643 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5496 msgid "" "ON - Marquee style\n" "OFF - Clear & restart" @@ -2382,100 +2376,100 @@ msgstr "" "Wl - Styl marquee\n" "Wyl - Wyczysc & restart" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5648 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5501 msgid "Lowest freq on bottom of viewer" msgstr "Najnizsza częstotliwosc na dole przeglądarki" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5649 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5502 msgid "Change positions of low to high channels" msgstr "Zmiana pozycji z niskiego do wysokiego kanalu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5654 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5507 msgid "Play back history when active channel selected" msgstr "Odtwarzaj historie, gdy wybrano aktywny kanal " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5655 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5508 msgid "Audio stream history decoded on selected signal" msgstr "Historia strumienia audio zdekodowanego na wybranym sygnale" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5660 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5513 msgid "Detection Level" msgstr "Poziom detekcji" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5662 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5515 msgid "Backgnd" msgstr "Tlo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5663 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5516 msgid "Background color of signal viewer squelch control" msgstr "Kolor tla podglądu blokady szumów" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5668 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5521 msgid "Button" msgstr "Przycisk" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5669 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5522 msgid "Slider hilite color of signal viewer squelch control" msgstr "Kolor suwaka blokady szumów" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5676 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5529 msgid "Browser Line Colors" msgstr "Kolory linii przeglądarki" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5678 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5531 msgid "HiLite 1" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5679 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5532 msgid "PSK/RTTY Viewer HiLite Color 1" msgstr "PSK/RTTY Przeglądarka HiLite Kolor 1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5684 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5537 msgid "HiLite 2" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5685 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5538 msgid "PSK/RTTY Viewer HiLite Color 2" msgstr "PSK/RTTY Przeglądarka HiLite Kolor 2" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5690 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5543 msgid "Even" msgstr "Parzyste" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5691 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5544 msgid "Even lines" msgstr "Parzyste linie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5696 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5549 msgid "Odd" msgstr "Nie parzyste" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5697 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5550 msgid "Odd lines" msgstr "Nieparzyste linie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5703 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5556 msgid "Select line" msgstr "Wybierz linie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5715 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5568 msgid "User Interface - Contest" msgstr "Interfejs uzytkownika -Zawody" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5717 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5570 msgid "Exchanges" msgstr "Wymiana" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5720 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5573 msgid "Send:" msgstr "Wyslij:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5722 src/logbook/lgbook.cxx:542 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5575 src/logbook/lgbook.cxx:542 #: src/logbook/lgbook.cxx:900 src/logbook/lgbook.cxx:1115 msgid "Exchange Out" msgstr "Wymiana wyslana" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5723 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5576 msgid "free form exchange" msgstr "Swobodna forma wymiany" @@ -2489,207 +2483,207 @@ msgstr "RST zawsze 599/59" msgid "Force RST in/out to 599" msgstr "Wymuszaj RST odebr/wysl na 599/59" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5743 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5596 msgid "Send CW cut numbers" msgstr "Wyslij krótkie CW (5NN)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5744 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5597 msgid "0 = T; 9 = N" msgstr "0 = T; 9 = N" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5754 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5607 msgid "Use leading zeros" msgstr "Uzyj zer" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5755 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5608 msgid "Insert leading zeros into Xmtd serial number" msgstr "Wstaw zero w nadawanym numerze kontrolnym" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5760 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5613 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5761 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5614 msgid "Starting number" msgstr "Numer startowy" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5776 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5629 msgid "Digits" msgstr "Cyfry" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5777 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5630 msgid "Number of digits in serial number" msgstr "Liczba cyfr w numerze kontrolnym" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5793 src/dialogs/record_browse.cxx:51 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5646 src/dialogs/record_browse.cxx:51 msgid "Reset" msgstr "Resetuj" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5794 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5647 msgid "Initialize the QSO logging fields" msgstr "Inicjalizacja pól logowania QSO" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5799 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5652 msgid "Duplicate check, CALL plus" msgstr "Sprawdzaj duplikaty, Stacja plus" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5802 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5655 msgid "On/Off" msgstr "Wl/Wyl" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5803 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5656 msgid "Check for duplicates" msgstr "Szukaj duplikatów" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5808 src/dialogs/notifydialog.cxx:188 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5661 src/dialogs/notifydialog.cxx:188 #: src/logbook/lgbook.cxx:471 msgid "Band" msgstr "Pasmo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5809 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5662 msgid "Bands must match" msgstr "Pasma muszą byc zgodne" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5814 src/dialogs/notifydialog.cxx:191 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5667 src/dialogs/notifydialog.cxx:191 #: src/logbook/lgbook.cxx:474 src/logbook/lgbook.cxx:682 #: src/logbook/lgbook.cxx:1028 src/logbook/lgbook.cxx:1083 msgid "Mode" msgstr "Emisja" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5815 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5668 msgid "Mode must match" msgstr "Emisje muszą byc zgodne" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5821 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5674 msgid "State must match" msgstr "Panstwo musi się zgadzac" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5827 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5680 msgid "free form 1 must match" msgstr "darmowy formularz 1 musi byc zgodny" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5832 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5685 msgid "Time span over" msgstr "Okres ponad" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5833 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5686 msgid "QSO must not occur within a time period of" msgstr "QSO nie moze nastapic w okresie czasu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5838 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5691 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5839 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5692 msgid "Enter time span in minutes" msgstr "Wpisz zakres czasu w minutach" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5855 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5708 msgid "Dup Color" msgstr "Kolor duplikatu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5856 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5709 msgid "Left click to select dup color" msgstr "Kliknij lewym przyciskiem myszy, aby wybrac kolor duplikatu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5868 src/dialogs/confdialog.cxx:7153 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8264 src/dialogs/confdialog.cxx:10202 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5721 src/dialogs/confdialog.cxx:7008 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8039 src/dialogs/confdialog.cxx:9936 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5869 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5722 msgid "User Interface - General" msgstr "Interfejs uzytkownika- Ogólne" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5873 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5726 msgid "Show tooltips" msgstr "Pokaz podpowiedzi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5874 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5727 msgid "Enable / disable tooltips" msgstr "Aktywuj / deaktywuj podpowiedzi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5880 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5733 msgid "Show menu icons" msgstr "Pokaz ikony menu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5881 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5734 msgid "Enable / disable icons on menus" msgstr "Aktywuj / deaktywuj ikony w menu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5886 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5739 msgid "UI scheme" msgstr "UI schemat" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5887 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5740 msgid "Change application look and feel" msgstr "Zmien wygląd aplikacji" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5905 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5758 msgid "Visible modes" msgstr "Widoczne emisje" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5906 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5759 msgid "Select modes for menu access" msgstr "Wybierz tryb dostępu do menu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5909 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5762 msgid "UI language" msgstr "UI język" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5910 src/dialogs/confdialog.cxx:7059 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5763 src/dialogs/confdialog.cxx:6914 msgid "Changes take effect on next program startup" msgstr "Zmiany są uwzględniane przy następnym uruchomieniu programu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5929 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5782 msgid "Print CW / RTTY / THROB / CONTESTIA in lowercase" msgstr "Drukuj CW / RTTY / THROB / CONTESTIA malymi literami" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5939 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5792 msgid "Transmit all text in lower case" msgstr "Nadaj tekst malymi literami" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5946 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5799 msgid "Exit prompts" msgstr "Zamknij podpowiedzi " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5949 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5802 msgid "Prompt to save Configuration" msgstr "Monituj o zapisanie konfiguracji" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5954 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5807 msgid "Prompt to save macro file" msgstr "Monituj o zapisanie pliku makro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5955 src/dialogs/confdialog.cxx:6234 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5808 src/dialogs/confdialog.cxx:6099 msgid "Write current macro set on program exit" msgstr "Napisz aktualny zestaw makro na wyjsciu programu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5960 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5813 msgid "Prompt to save log" msgstr "Monituj o zapisanie dziennika" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5961 src/dialogs/confdialog.cxx:5992 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5814 src/dialogs/confdialog.cxx:5863 msgid "Bug me about saving log entries" msgstr "Info o bledach wpisu dziennika" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5966 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5819 msgid "Confirm exit" msgstr "Zastosuj / zamknij" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5973 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5826 msgid "Check for updates" msgstr "Sprawdz uaktualnienie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5976 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5829 msgid "Check for updates when starting program" msgstr "Sprawdz aktualizacje podczas startu programu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5985 src/dialogs/confdialog.cxx:6503 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5838 src/dialogs/confdialog.cxx:6353 msgid "Log" msgstr "Dziennik" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5986 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5839 msgid "User Interface - Logging" msgstr "Interfejs uzytkownika- Dziennik" @@ -2722,47 +2716,47 @@ msgstr "Podlacz ponownie" msgid "QSO logging" msgstr "Zapis QSO " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5991 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5862 msgid "Prompt to save log on exit" msgstr "Monituj o zapis dziennika przy wyjsciu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5997 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5868 msgid "Clear on save" msgstr "Wyczysc przy zapisie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:5998 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5869 msgid "Clear log entries after saving or using macro " msgstr "Zeruj wpisy po zapisie lub za pomocą makra " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6003 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5874 msgid "Convert callsign to upper case" msgstr "Konwertuj znak stacji na wielkie litery" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6004 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5875 msgid "Force callsign field to UPPERCASE" msgstr "Wymuszaj wielkie litery w polu znak stacji" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6009 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5880 msgid "Auto-fill Country and Azimuth" msgstr "Automatycznie wstaw Kraj i Azymut" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6010 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5881 msgid "Fill in Country / Azimuth using cty.dat information" msgstr "Wypełnij Kraj / Azymut za pomocą info cty.dat" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6015 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5886 msgid "Sort by Date/Time OFF" msgstr "Sortuj według Daty/czasu zakonczenia" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6016 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5887 msgid "Sort by date/time OFF - effects all ADIF/Cabrillo reports" msgstr "Sortuj według daty i czasu zak. - wszystkie raporty ADIF/ Cabrillo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6021 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5892 msgid "Date time ON == OFF" msgstr "Data czas WL== WYL" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6022 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5893 msgid "Force date/time ON == date/time OFF" msgstr "Ustaw data/czas startu == data/czas zakonczenia" @@ -2786,75 +2780,74 @@ msgstr "Domyslnie nadaj RST - 599/59" msgid "Clear log controls sets RST out to 599" msgstr "Wyczysc log i ustaw RST na 599/59" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6039 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5910 msgid "cty.dat folder" msgstr "Folder cty.dat" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6040 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5911 msgid "Enter full path-name for cty.dat folder" msgstr "Wpisz pełną sciezkę, folderu cty.dat" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6053 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5924 msgid "Browse" msgstr "Przeglądaj" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6054 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5925 msgid "Locate cty.dat file" msgstr "Zlokalizuj plik cty.dat" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6057 src/dialogs/confdialog.cxx:6520 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6540 src/dialogs/confdialog.cxx:7305 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11099 src/dialogs/confdialog.cxx:11236 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11254 src/dialogs/confdialog.cxx:11302 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11368 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5928 src/dialogs/confdialog.cxx:6370 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6390 src/dialogs/confdialog.cxx:7160 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10817 src/dialogs/confdialog.cxx:10848 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10887 msgid "Default" msgstr "Domyslnie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6058 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5929 msgid "Restore cty.dat default folder" msgstr "Domyslny folder cty.dat" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6061 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5932 msgid "Reload" msgstr "Przeladuj" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6062 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5933 msgid "Reload cty.dat" msgstr "Przeladuj cty.dat" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6065 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5936 msgid "Transmit Power" msgstr "Moc TX" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6066 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5937 msgid "Tx power used for logbook entries" msgstr "Moc nadajnika wykorzystywana do zapisu w logu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6082 -msgid "Rx Text" -msgstr "Tekst RX" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5953 +msgid "Rx Text Capture" +msgstr "Przechwytuj tekst Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6085 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5956 msgid "Single-click to capture" msgstr "Kliknij, aby uchwycic" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6086 src/dialogs/confdialog.cxx:6115 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5957 msgid "Enable for single click capure of text in Rx panel" msgstr "Aktywuj jedno klikniecie - zaznaczenie tekstu w panelu Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6091 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5962 msgid "callsign tooltips in received text" msgstr "Znak podpowiedzi w otrzymanym tekscie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6092 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5963 msgid "Popup info after a 2 second hover on a callsign" msgstr "Informacje Popup po 2 sek po najechaniu na znak" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6097 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5968 msgid "Word delimiters" msgstr "Słowa ograniczniki " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6098 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5969 msgid "" "RX text QSO data entry is bounded by the non-word characters\n" "defined here. Tab and newline are automatically included." @@ -2862,40 +2855,36 @@ msgstr "" "RX tekst QSO wprowadzanie danych jest ograniczone przez znaki nie-słowa\n" "zdefiniowane tutaj. Tabulator i nowa linia są automatycznie dolaczane" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6114 -msgid "US units of distance (QRB)" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6125 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5990 msgid "User Interface - Macros" msgstr "Interfejs uzytkownika - Makra" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6129 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5994 msgid "Mouse wheel active on macro buttons" msgstr "Kółko myszy działa na przyciski makro " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6130 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:5995 msgid "enable mouse wheel control of macro bar" msgstr "wlacz sterowanie kółkiem myszy na pasku makro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6137 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6002 msgid "Number and position of macro bars" msgstr "Liczba i pozycja pasków makro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6140 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6005 msgid "Button Height" msgstr "Rozmiar Przycisku" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6141 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6006 #, fuzzy msgid "Height of macro bar" msgstr "Liczba i pozycja pasków makro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6151 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6016 msgid "One above Rx/Tx" msgstr "Rx/Tx powyzej" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6152 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6017 msgid "" "Single macro bar below logging panel\n" "variable height" @@ -2903,59 +2892,59 @@ msgstr "" "Pojedyncze makro panelu logowania poniżej paska\n" "zmienna wysokosc" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6157 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6022 msgid "One above waterfall" msgstr "Powyzej wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6162 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6027 msgid "One below waterfall" msgstr "Ponizej wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6167 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6032 msgid "Two scheme 1" msgstr "Schemat 1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6172 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6037 msgid "Two scheme 3" msgstr "Schemat 3" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6177 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6042 msgid "Two scheme 5" msgstr "Schemat 5" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6182 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6047 msgid "Two scheme 7" msgstr "Schemat 7" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6187 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6052 msgid "Two scheme 9" msgstr "Schemat 9" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6192 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6057 msgid "Two scheme 2" msgstr "Schemat 2" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6197 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6062 msgid "Two scheme 4" msgstr "Schemat 4" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6202 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6067 msgid "Two scheme 6" msgstr "Schemat 6" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6207 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6072 msgid "Two scheme 8" msgstr "Schemat 8" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6212 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6077 msgid "Two scheme 10" msgstr "Schemat 10" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6221 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6086 msgid "Load last used macro file on startup" msgstr "Załaduj na starcie ostatnio otworzone pliki makro " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6222 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6087 msgid "" "ON - use last set of macros\n" "OFF - use default set" @@ -2963,144 +2952,139 @@ msgstr "" "WL - wykorzystaj ostatni zestaw makr\n" "WYL - uzywaj zestawu domyslnego" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6227 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6092 msgid "Display macro filename on startup" msgstr "Wyswietl nazwe makra przy starcie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6228 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6093 msgid "The filename is written to the RX text area" msgstr "Nazwy pliku są zapisywane w obszarze tekstu RX" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6233 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6098 msgid "Prompt to save macro file when closing" msgstr "Monituj o zapisanie pliku przy zamykaniu makro" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6243 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6108 msgid "WF Ctrls" msgstr "Wodospad" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6244 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6109 msgid "User Interface - Waterfall controls" msgstr "Interfejs uzytkownika - Ustawienia Wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6248 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6113 msgid "Enable check box to show each respective operator control" msgstr "Wlacz pole wyboru, by pokazac mozliwe sterowanie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6258 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6123 msgid "WF Magnification" msgstr "Powieksz wodospad" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6264 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6129 msgid "WF carrier" msgstr "Nosnik wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6270 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6135 msgid "WF Shift Controls" msgstr "Ustaw przesuniecie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6276 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6141 msgid "WF ref level" msgstr "Poziom referencji wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6282 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6147 msgid "WF drop rate" msgstr "Wskaznik transmisji " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6288 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6153 msgid "WF amp span" msgstr "Amplituda wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6294 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6159 msgid "WF Store" msgstr "Zapis wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6300 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6165 msgid "WF mode" msgstr "Wybór trybu wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6306 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6171 msgid "QSY" msgstr "QSY" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6312 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6177 msgid "XMT lock" msgstr "Blokada Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6318 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6183 msgid "Enable all" msgstr "Aktywuj" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6321 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6186 msgid "Disable all" msgstr "Deaktywuj" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6328 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6193 msgid "Clrs/Fnts" msgstr "Kolor/Czcionka" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6329 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6194 msgid "User Interface - Colors / Fonts" msgstr "Interfejs uzytkownika - Kolor / Czcionka" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6332 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6196 msgid "Rx/Tx" msgstr "Rx/Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6333 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6197 msgid "Rx/Tx Character set" msgstr "Rx/Tx Zestaw znakow" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6334 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6198 msgid "Select Rx/Tx Character Set" msgstr "Wybierz zestaw znaków Rx/Tx " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6354 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6218 msgid "Rx bkgnd" msgstr "Tło Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6357 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6221 msgid "Tx bkgnd" msgstr "Tło Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6366 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6230 msgid "Rx font" msgstr "Czcionka Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6369 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6233 msgid "Tx font" msgstr "Czcionka Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6378 -#, fuzzy -msgid "Macro Edit Font" -msgstr "Edytor makro - " - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6381 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6236 msgid "Text Highlighting" msgstr "Podswietl tekst" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6384 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6239 msgid "XMIT" msgstr "XMIT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6385 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6240 msgid "Sent chars in Rx/Tx pane" msgstr "Wysylane znaki w panelu Rx/Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6390 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6245 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6391 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6246 msgid "Control chars in Rx/Tx pane" msgstr "Znaki kontrolne w panelu Rx/Tx " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6396 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6251 msgid "SKIP" msgstr "OPUSC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6397 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6252 msgid "" "Skipped chars in Tx pane\n" "(Tx on/off in CW)" @@ -3108,147 +3092,143 @@ msgstr "" "Pominięte znaki w panelu Tx\n" "(Tx wl./wyl. w CW)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6402 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6257 msgid "ALTR" msgstr "ALTR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6403 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6258 msgid "Alternate character color in Rx panelr" msgstr "Alternatywne kolory znaków w panelu Rx " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6408 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6263 msgid "SEL" msgstr "WYB" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6409 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6264 msgid "Selection background color in Rx Tx panels" msgstr "Kolor tla w panelach Tx/ Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6414 src/dialogs/confdialog.cxx:6585 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6269 src/dialogs/confdialog.cxx:6435 msgid "System" msgstr "System" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6417 src/dialogs/confdialog.cxx:6572 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6272 src/dialogs/confdialog.cxx:6422 #: src/logbook/lgbook.cxx:563 msgid "Defaults" msgstr "Domyslnie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6422 -msgid "display Rx control chars as ascii string" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6429 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6279 msgid "FreqDisp / Meters" msgstr "Czestotl./Miernik" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6433 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6283 msgid "14070.150" msgstr "14070.150" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6442 src/dialogs/confdialog.cxx:6517 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6537 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6292 src/dialogs/confdialog.cxx:6367 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6387 msgid "Font" msgstr "Czcionka:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6445 src/dialogs/confdialog.cxx:6459 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6473 src/dialogs/confdialog.cxx:6514 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6534 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6295 src/dialogs/confdialog.cxx:6309 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6323 src/dialogs/confdialog.cxx:6364 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6384 msgid "Bg Color" msgstr "Kolor tla" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6448 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6298 msgid "Digit Color" msgstr "Kolor cyfr" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6451 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6301 msgid "Sys Colors" msgstr "Kolor systemowy" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6456 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6306 msgid "S-meter" msgstr "S-metr" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6462 src/dialogs/confdialog.cxx:6476 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6312 src/dialogs/confdialog.cxx:6326 msgid "Scale Color" msgstr "Skala kolorów" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6465 src/dialogs/confdialog.cxx:6479 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6315 src/dialogs/confdialog.cxx:6329 msgid "Meter Color" msgstr "Kolor miernika" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6470 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6320 msgid "PWR-meter" msgstr "PWR- miernik" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6482 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6332 msgid "Power scale" msgstr "Skala mocy" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6483 src/dialogs/confdialog.cxx:6982 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6333 src/dialogs/confdialog.cxx:6837 msgid "Select the type of FFT prefilter" msgstr "Wybierz filtr wstępny typu FFT " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6494 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6344 msgid "25 W" msgstr "25 W" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6505 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6355 msgid "Logging Panel Controls" msgstr "Panel kontrolny Logu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6525 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6375 msgid "Logbook Dialog" msgstr "Dziennik" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6547 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6397 msgid "F_keys" msgstr "F_klucz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6549 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6399 msgid "Use colored buttons" msgstr "Stosuj kolorowe przyciski" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6554 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6404 msgid "Group 1" msgstr "Grupa 1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6555 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6405 msgid "Background color for Function key group 1" msgstr "Kolor tla dla klawiszy funkcyjnych grupy 1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6560 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6410 msgid "Group 2" msgstr "Grupa 2" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6561 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6411 msgid "Background color for Function key group 2" msgstr "Kolor tla dla klawiszy funkcyjnych grupy 2" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6566 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6416 msgid "Group 3" msgstr "Grupa 3" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6567 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6417 msgid "Background color for Function key group 3" msgstr "Kolor tla dla klawiszy funkcyjnych grupy 3" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6575 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6425 msgid "Font/Color" msgstr "Kolor /czcionki" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6580 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6430 msgid "Tabs" msgstr "Karty" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6582 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6432 msgid "Tab Color" msgstr "Kolor kart" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6590 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6440 msgid "Buttons" msgstr "Przyciski" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6592 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6442 msgid "Spot" msgstr "Spot" @@ -3257,71 +3237,75 @@ msgstr "Spot" msgid "RxID" msgstr "RxID nar" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6598 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6448 msgid "TxID" msgstr "TxID" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6601 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6451 msgid "Tune" msgstr "Stroj." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6604 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6454 msgid "Lk" msgstr "Lk" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6607 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6457 msgid "Rev" msgstr "Odebr" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6610 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6460 msgid "T/R" msgstr "T/R" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6613 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6463 msgid "AFC" msgstr "AFC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6616 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6466 msgid "SQL-1" msgstr "SQL-1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6619 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6469 msgid "SQL-2" msgstr "SQL-2" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6665 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6515 msgid "Lighted button enabled colors" msgstr "Aktywne przyciski podswietlane kolorem" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6670 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6520 msgid "SigLvl" msgstr "Syg/kol" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6672 src/dialogs/confdialog.cxx:9822 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6522 src/dialogs/confdialog.cxx:9556 msgid "Low" msgstr "Niski" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6680 src/dialogs/confdialog.cxx:9822 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6530 src/dialogs/confdialog.cxx:9556 msgid "High" msgstr "Wysoki" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6688 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6538 msgid "Normal" msgstr "Normalny" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6696 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6546 msgid "Over" msgstr "Wyzszy" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6704 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6554 msgid "Signal Level Colors" msgstr "Kolor Poziomu Sygnału" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6712 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6560 +msgid "display Rx control chars as ascii string" +msgstr "" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6567 msgid "Touch" msgstr "Touch" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6714 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6569 msgid "" "Note:\n" "These configuration items are useful for but not unique to using fldigi on " @@ -3333,11 +3317,11 @@ msgstr "" "na\n" "urządzeniach z ekranem dotykowym, takich jak tablet." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6718 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6573 msgid "Arrow Key Control of Frequency Entry" msgstr "Wprowadzanie częstotliwosci strzalka" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6721 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6576 msgid "" "Right/Left = 1 x LSD\n" "Up/Dn= 10 x LSD\n" @@ -3349,7 +3333,7 @@ msgstr "" "Shift - Prawy/Lewy = 100 x LSD\n" "Shift - Góra/Dól = 1000 x LSD" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6725 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6580 msgid "" "Right/Left\n" "Select Least Signficant Digit" @@ -3357,183 +3341,183 @@ msgstr "" "Prawo / Lewo\n" "Wybierz najmniejszy cyfrowy raster" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6734 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6589 msgid "Rx / Tx Panels" msgstr "Rx / Tx Panele" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6737 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6592 msgid "Tx above Rx" msgstr "Tx powyzej Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6738 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6593 msgid "Enable to put Tx panel above Rx panel" msgstr "Wlacz aby umiescic panel Tx wyzej panelu Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6756 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6611 msgid "Display" msgstr "Wyswietl" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6757 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6612 msgid "Colors and cursors" msgstr "Kolor i kursor" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6760 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6615 msgid "aa" msgstr "aa" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6775 src/dialogs/confdialog.cxx:6779 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6783 src/dialogs/confdialog.cxx:6787 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6791 src/dialogs/confdialog.cxx:6795 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6799 src/dialogs/confdialog.cxx:6803 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6807 src/dialogs/confdialog.cxx:6828 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6852 src/dialogs/confdialog.cxx:6876 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6894 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6630 src/dialogs/confdialog.cxx:6634 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6638 src/dialogs/confdialog.cxx:6642 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6646 src/dialogs/confdialog.cxx:6650 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6654 src/dialogs/confdialog.cxx:6658 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6662 src/dialogs/confdialog.cxx:6683 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6707 src/dialogs/confdialog.cxx:6731 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6749 msgid "Change color" msgstr "Zmien kolor" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6810 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6665 msgid "Load..." msgstr "Laduj..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6811 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6666 msgid "Load a new palette" msgstr "Załaduj nową paletę" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6814 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6669 msgid "Save..." msgstr "Zapisz..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6815 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6670 msgid "Save this palette" msgstr "Zapisz paletę" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6818 src/dialogs/confdialog.cxx:8077 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8173 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6673 src/dialogs/confdialog.cxx:7852 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7948 msgid "Bandwidth" msgstr "Przepustowosc" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6821 src/dialogs/confdialog.cxx:6845 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6869 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6676 src/dialogs/confdialog.cxx:6700 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6724 msgid "ON" msgstr "WŁ" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6822 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6677 msgid "Show cursor with bandwidth lines" msgstr "Pokazuj kursor z liniami szerokosci pasma " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6827 src/dialogs/confdialog.cxx:6851 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6875 src/dialogs/confdialog.cxx:6893 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6682 src/dialogs/confdialog.cxx:6706 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6730 src/dialogs/confdialog.cxx:6748 #: src/dialogs/font_browser.cxx:141 msgid "Color" msgstr "Kolor" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6834 src/dialogs/confdialog.cxx:6858 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6882 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6689 src/dialogs/confdialog.cxx:6713 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6737 msgid "Wide" msgstr "Rozciągnij" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6835 src/dialogs/confdialog.cxx:6859 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6870 src/dialogs/confdialog.cxx:6883 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6690 src/dialogs/confdialog.cxx:6714 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6725 src/dialogs/confdialog.cxx:6738 msgid "Show bandwidth tracks on waterfall" msgstr "Pokazuj przepustowosc sciezki na wodospadzie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6842 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6697 msgid "Center line" msgstr "Centruj linie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6846 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6701 msgid "Show cursor with center line" msgstr "Pokaz kursor z linia srodkowa" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6866 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6721 msgid "Signal tracks" msgstr "Sciezki sygnałów" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6890 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6745 msgid "Notch" msgstr "Notch" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6904 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6759 msgid "Frequency scale" msgstr "Skala częstotliwosci" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6907 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6762 msgid "Always show audio frequencies" msgstr "Pokaz częstotliwosc audio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6908 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6763 msgid "Audio or RF frequencies on waterfall scale" msgstr "Częstotliwosc Audio lub RF na skali wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6914 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6769 msgid "Select waterfall scale font" msgstr "Wybierz czcionkę skali wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6919 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6774 msgid "Transmit signal" msgstr "Sygnal nadawania" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6922 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6777 msgid "Monitor transmitted signal" msgstr "Monitoruj nadawany sygnal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6923 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6778 msgid "Show transmit signal on waterfall" msgstr "Pokaz sygnał nadawania na wodospadzie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6928 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6783 msgid "Signal level" msgstr "Poziom sygnalu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6929 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6784 msgid "Set level for good viewing" msgstr "Ustaw poziom dobrego widoku" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6951 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6806 msgid "FFT Processing" msgstr "Proces FFT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6955 src/dialogs/confdialog.cxx:7325 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6810 src/dialogs/confdialog.cxx:7180 msgid "Lower limit" msgstr "Dolna granica" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6956 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6811 msgid "Low frequency limit in Hz" msgstr "Dolna granica częstotliwosci w Hz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6975 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6830 msgid "FFT averaging" msgstr "Usrednij FFT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6976 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6831 msgid "Use averaging to decrease waterfall noise" msgstr "Usrednij, zmniejsz szum wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6981 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6836 msgid "FFT prefilter window function" msgstr "FFT okno funkcji filtru wstępnego" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6993 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6848 msgid "Rectangular" msgstr "Prostokątny" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:6995 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6850 msgid "Triangular" msgstr "Trójkątny" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7000 src/dialogs/confdialog.cxx:7337 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6855 src/dialogs/confdialog.cxx:7192 msgid "Upper limit" msgstr "Górna granica" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7001 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6856 msgid "High frequency limit in Hz" msgstr "Górna granica częstotliwosci w Hz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7020 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6875 msgid "Latency" msgstr "Opóznienie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7021 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6876 msgid "" "Signal averaging over time\n" "0 - least\n" @@ -3543,51 +3527,51 @@ msgstr "" "0 - najmniej\n" "4 - najwiecej" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7043 src/dialogs/confdialog.cxx:7060 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6898 src/dialogs/confdialog.cxx:6915 msgid "Show me more or less waterfall" msgstr "Pokaz mniej lub więcej wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7046 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6901 msgid "Slow drop rate" msgstr "Powolne tempo spadku" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7047 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6902 msgid "Normal drop speed / value" msgstr "Prędkosc spadku wodospadu / wartosc" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7063 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6918 msgid "Waterfall height in pixels" msgstr "Wysokosc wodospadu w pikselach" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7064 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6919 msgid "CPU usage increases with waterfall height" msgstr "Uzycie CPU wzrasta z wysokoscia wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7087 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6942 msgid "Mouse" msgstr "Mysz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7091 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6946 msgid "Left or right click always replays audio history" msgstr "Kliknij lewym lub prawym by uzyskac historie audio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7092 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6947 msgid "Replay trackline audio" msgstr "Odtwarzanie dzwieku sciezki" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7097 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6952 msgid "Dragging on the waterfall scale changes frequency" msgstr "Przeciągnij wodospad na skali częstotliwosci" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7098 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6953 msgid "Enable drag cursor on waterfall scale" msgstr "Aktywuj przeciagniecie kursora na skale wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7103 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6958 msgid "Insert text on single left click" msgstr "Wstaw tekst pojedynczym lewym kliknieciem" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7104 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6959 msgid "" "Insert special text in Rx panel\n" "when waterfall clicked" @@ -3595,7 +3579,7 @@ msgstr "" "Wstaw specjalny tekst w panelu Rx\n" "po kliknieciu wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7110 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6965 msgid "" "The string is replaced with\n" "the current modem and frequency" @@ -3603,11 +3587,11 @@ msgstr "" "Opis zostanie zastąpiony\n" "obecnym modem i częstotliwoscia" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7124 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6979 msgid "Wheel action" msgstr "Akcja kólka myszki" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7125 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:6980 msgid "" "Select how the mouse wheel\n" "behaves inside the waterfall" @@ -3615,148 +3599,148 @@ msgstr "" "Wybierz sposób wykorzystania rolki myszki\n" "zachowanie wewnątrz wodospadu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7149 src/dialogs/confdialog.cxx:9976 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10291 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7005 src/dialogs/confdialog.cxx:9710 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10025 msgid "CW" msgstr "CW" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7159 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7014 msgid "Filter bandwidth" msgstr "Przepustowosc filtru" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7160 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7015 msgid "CW dsp filter bandwidth" msgstr "Przepustowosc filtru dsp przy CW" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7180 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7035 msgid "Rx WPM" msgstr "Rx WPM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7186 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7041 msgid "Tracked CW speed in WPM" msgstr "Szybkosc CW w WPM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7191 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7046 msgid "SOM decoding" msgstr "Dekodowanie SOM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7192 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7047 msgid "Self Organizing Mapping" msgstr "Organizuj Mapowanie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7198 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7053 msgid "Lower" msgstr "Nizszy" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7199 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7054 msgid "Detector low threshold" msgstr "Niski próg detektora" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7218 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7073 msgid "Upper" msgstr "Wyzszy" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7219 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7074 msgid "Detector high threshold" msgstr "Wysoki próg detektora" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7238 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7093 msgid "Matched Filter" msgstr "Dopasuj Filtr" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7239 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7094 msgid "Matched Filter bandwidth" msgstr "Dopasuj filtr pasma" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7245 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7100 msgid "FFT filter" msgstr "Filtr FFT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7246 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7101 msgid "FFT / FIR filter" msgstr "Filtr FFT / FIR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7252 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7107 msgid "Tracking" msgstr "Sledzenie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7253 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7108 msgid "Automatic Rx speed tracking" msgstr "Automatyczna prędkosc sciezki Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7259 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7114 msgid "Range, WPM" msgstr "Zakres, WPM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7260 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7115 msgid "Range +/- wpm" msgstr "Zakres +/- wpm" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7284 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7139 msgid "TX WPM" msgstr "TX WPM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7285 src/dialogs/confdialog.cxx:7350 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7140 src/dialogs/confdialog.cxx:7205 msgid "My transmit CW WPM" msgstr "Moje nadawanie CW WPM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7306 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7161 msgid "The default CW speed" msgstr "Domyslna szybkosc CW" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7326 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7181 msgid "No slower than this" msgstr "Nie wolniej niz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7338 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7193 msgid "No faster than this" msgstr "Nie szybciej niz " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7349 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7204 msgid "F-WPM" msgstr "F-WPM" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7370 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7225 msgid "Use Farnsworth timing" msgstr "Zastosuj termin Farnsworth" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7379 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7234 msgid "Timing and QSK" msgstr "Czas trwania i QSK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7381 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7236 msgid "Timing" msgstr "Koordynacja" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7384 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7239 msgid "Weight (%)" msgstr "Waga (%)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7385 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7240 msgid "Dot to dot-space ratio" msgstr "Stosunek kropki do kropki" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7404 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7259 msgid "Dash/Dot" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7405 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7260 msgid "Dash to dot ratio" msgstr "Stosunek kreski do kropki" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7423 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7278 msgid "Edge timing" msgstr "Czas krawędzi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7424 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7279 msgid "Leading and Trailing edge risetimes (msec)" msgstr "Początkowe i koncowe czasy narastania krawędzi (msek)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7442 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7297 msgid "Edge shape" msgstr "Kształt krawędzi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7443 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7298 msgid "" "Hanning/Blackman - use edge timing\n" "BPF - use BPF bandwidth" @@ -3766,7 +3750,7 @@ msgstr "" msgid "Edge decrease" msgstr "Zmniejsz szerokosc krawedzi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7460 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7315 msgid "Weight decreases with increasing edge timing" msgstr "Waga maleje wraz wzrostem czasu krawędzi" @@ -3774,375 +3758,301 @@ msgstr "Waga maleje wraz wzrostem czasu krawędzi" msgid "BPF transmit audio" msgstr "BPF transmisja audio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7466 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7321 msgid "Enable LO/HI bfp of transmit audio" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7471 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7326 msgid "BPF bw" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7472 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7327 msgid "Low filter cutoff" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7493 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7348 msgid "QSK" msgstr "QSK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7496 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7351 msgid "QSK on right audio channel" msgstr "QSK na prawym kanale audio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7497 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7352 msgid "Generate square wave signal on right channel" msgstr "Wygeneruj sygnał prostokątny na prawym kanale" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7502 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7357 msgid "Pre-keydown timing (ms)" msgstr "Pre-keydown czas (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7503 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7358 msgid "Msec pre-keydown (+ is earlier in time)" msgstr "Msek pre-keydown ( jest wczesniej w czasie)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7521 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7376 msgid "Post-keydown timing (ms)" msgstr "Post-keydown czas (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7522 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7377 msgid "Msec post-keydown (+ is earlier in time)" msgstr "Msek po keydown ( + wczesniej w czasie)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7540 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7395 msgid "Send continuously" msgstr "Wysyłaj stale" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7541 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7396 msgid "Send a continuous stream of test characters" msgstr "Wyslij strumien znaków testowych" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7546 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7401 msgid "Test char" msgstr "Testowe znaki" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7547 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7402 msgid "Test character for QSK adjustment" msgstr "Znaki testowe do regulacji QSK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7567 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7422 msgid "Prosigns" msgstr "Prosigns" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7572 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7427 msgid "Use '(' paren not KN" msgstr "Uzyj '(' paren nie KN" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7579 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7434 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7596 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7451 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7613 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7468 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7630 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7485 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7646 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7501 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7663 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7518 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7680 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7535 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7697 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7552 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7714 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7569 msgid "" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7737 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7592 msgid "Dom" msgstr "Tlumienie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7741 src/dialogs/confdialog.cxx:8697 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7596 src/dialogs/confdialog.cxx:8441 msgid "Secondary Text" msgstr "Drugi tekst" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7742 src/dialogs/confdialog.cxx:8698 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7597 src/dialogs/confdialog.cxx:8442 msgid "Text to send during keyboard idle times" msgstr "Tekst do wyslania, podczas bezczynnosci klawiatury" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7756 src/dialogs/confdialog.cxx:8712 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7611 src/dialogs/confdialog.cxx:8456 msgid "Filtering" msgstr "Filtracja" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7757 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7612 msgid "Use DSP filter before decoder" msgstr "Uzyj filtru DSP przed dekoderem" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7763 src/dialogs/confdialog.cxx:8719 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7618 src/dialogs/confdialog.cxx:8463 msgid "Filter bandwidth factor" msgstr "Wspólczynnik przepustowosci filtru" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7764 src/dialogs/confdialog.cxx:8720 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7619 src/dialogs/confdialog.cxx:8464 msgid "Filter bandwidth relative to signal width" msgstr "Filtr wzglednej szerokosci pasma do sygnalizowania szerokosci" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7782 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7637 msgid "FEC" msgstr "FEC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7783 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7638 msgid "Enable MultiPSK-compatible FEC" msgstr "Aktywuj MultiPSK zgodny z FEC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7788 src/dialogs/confdialog.cxx:8738 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7643 src/dialogs/confdialog.cxx:8482 msgid "CWI threshold" msgstr "Próg CWI " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7789 src/dialogs/confdialog.cxx:8739 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7644 src/dialogs/confdialog.cxx:8483 msgid "CWI detection and suppression" msgstr "Wykrywanie i tłumienie CWI" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7805 src/dialogs/confdialog.cxx:8774 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7660 src/dialogs/confdialog.cxx:8518 msgid "Paths (hidden)" msgstr "Sciezki (ukryte)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7829 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7684 msgid "Feld" msgstr "Panel" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7833 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7688 msgid "Transmit font" msgstr "Czcionka Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7834 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7689 msgid "Select TX raster font" msgstr "Wybierz czcionkę rastra TX " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7850 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7705 msgid "Reverse video" msgstr "Negatyw Video" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7851 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7706 msgid "Display RX in reverse video" msgstr "Wyswietl RX w odwrotnym wideo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7856 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7711 msgid "Transmit width" msgstr "Szerokosc transmisji" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7857 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7712 msgid "# of multiple scans / character line" msgstr "# wiele skanów / linia znaków" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7872 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7727 msgid "Halve receive width" msgstr "Zmniejsz o połowe szerokosc odbioru" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7873 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7728 msgid "Compress Rx in time" msgstr "Kompresja Rx w czasie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7878 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7733 msgid "Pulse shape" msgstr "Ksztalt impulsu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7879 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7734 msgid "Raised cosine pulse shape factor" msgstr "Podniesiony cosinus ksztaltu impulsu " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7890 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7745 msgid "Slow (4 msec)" msgstr "Wolny (4 msek)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7891 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7746 msgid "Fast (2 msec)" msgstr "Szybki (2 msek)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7896 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7751 msgid "Receive filter bandwidth" msgstr "Szerokosc pasma filtru odbioru " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7897 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7752 msgid "Adjust the DSP bandwidth" msgstr "Regulacja pasma DSP " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7917 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7772 msgid "Transmit periods (.) when idle" msgstr "Nadawanie kropek (.) w czasie bezczynnosci" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7918 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7773 msgid "Transmits a diddle dot when no keyboard activity" msgstr "Nadaje Diddle kropkę gdy nie aktywny klawisz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7924 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7779 msgid "2x Xmt Width (hidden)" msgstr "2x Xmt Szeroki (ukryty)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7934 -msgid "FSQ" -msgstr "" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7789 +msgid "MT-63" +msgstr "MT-63" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7935 -#, fuzzy -msgid "Center frequency" -msgstr "Dodaj aktualna częstotliwosc" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7794 src/dialogs/confdialog.cxx:7935 +msgid "8-bit extended characters (UTF-8)" +msgstr "8-bitowe znaki rozszerzone (UTF-8)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7938 -msgid "Variable" -msgstr "" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7795 +msgid "Enable this for UTF-8 characters" +msgstr "Aktywuj to do znaków UTF-8" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7943 -msgid "1145 Hz fixed" -msgstr "" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7801 +msgid "Long receive integration" +msgstr "Dlugi odbiór integracji" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7948 -#, fuzzy -msgid "1500 Hz fixed" -msgstr "Limit 500 Hz" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7802 +msgid "Enable for very weak signals" +msgstr "Wlacz dla bardzo slabych sygnalów" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7955 -msgid "Required hits" -msgstr "" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7812 +msgid "Transmit lower start tone" +msgstr "Nadaj nizszy ton startu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7958 -msgid "Minimum:" -msgstr "" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7817 +msgid "Transmit upper start tone" +msgstr "Nadaj wyzszy ton startu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7971 -#, fuzzy -msgid "Baudrate" -msgstr "Szybkosc transmisji" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7823 +msgid "Tone Duration (secs)" +msgstr "Czas trwania tonu (sek)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7974 -msgid "2" -msgstr "" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7839 +msgid "Allow manual tuning" +msgstr "Zezwalaj na ręczne strojenie" #: src/dialogs/confdialog.cxx:7848 #, fuzzy msgid "Olivia" msgstr "Olivia" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7984 -msgid "4.5" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7989 -msgid "6" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7996 -#, fuzzy -msgid "Operating" -msgstr "Dane Operatora" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:7999 -#, fuzzy -msgid "Shaped symbols" -msgstr "Uksztaltowany Tx" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8000 -msgid "Amplitude shaped symbols" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8005 -msgid "QTC:" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8006 -#, fuzzy -msgid "Enter QTC text" -msgstr "Wstaw tekst" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8014 -msgid "MT-63" -msgstr "MT-63" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8019 src/dialogs/confdialog.cxx:8160 -msgid "8-bit extended characters (UTF-8)" -msgstr "8-bitowe znaki rozszerzone (UTF-8)" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8020 -msgid "Enable this for UTF-8 characters" -msgstr "Aktywuj to do znaków UTF-8" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8026 -msgid "Long receive integration" -msgstr "Dlugi odbiór integracji" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8027 -msgid "Enable for very weak signals" -msgstr "Wlacz dla bardzo slabych sygnalów" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8037 -msgid "Transmit lower start tone" -msgstr "Nadaj nizszy ton startu" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8042 -msgid "Transmit upper start tone" -msgstr "Nadaj wyzszy ton startu" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8048 -msgid "Tone Duration (secs)" -msgstr "Czas trwania tonu (sek)" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8064 -msgid "Allow manual tuning" -msgstr "Zezwalaj na ręczne strojenie" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8073 -msgid "Olivia" -msgstr "Olivia" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8078 src/dialogs/confdialog.cxx:8174 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7853 src/dialogs/confdialog.cxx:7949 msgid "Select bandwidth" msgstr "Wybierz pasmo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8094 src/dialogs/confdialog.cxx:8190 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7869 src/dialogs/confdialog.cxx:7965 msgid "Tones" msgstr "Tony" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8095 src/dialogs/confdialog.cxx:8191 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7870 src/dialogs/confdialog.cxx:7966 msgid "Select number of tones" msgstr "Wybierz liczbe tonów" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8111 src/dialogs/confdialog.cxx:8207 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7886 src/dialogs/confdialog.cxx:7982 msgid "Receive synchronizer" msgstr "Synchronizuj Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8114 src/dialogs/confdialog.cxx:8210 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7889 src/dialogs/confdialog.cxx:7985 msgid "Tune margin (tone frequency spacing)" msgstr "Margines Strojenia (rozstaw częstotliwosci sygnalów)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8115 src/dialogs/confdialog.cxx:8134 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8211 src/dialogs/confdialog.cxx:8230 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7890 src/dialogs/confdialog.cxx:7909 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7986 src/dialogs/confdialog.cxx:8005 msgid "Change ONLY to experiment" msgstr "Zmiana ta tylko do eksperymentowania" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8133 src/dialogs/confdialog.cxx:8229 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7908 src/dialogs/confdialog.cxx:8004 msgid "Integration period (FEC blocks)" msgstr "Okres integracji (bloki FEC)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8152 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7927 msgid "Reset FEC blocks when changing BW or Tones" msgstr "Zresetuj bloki FEC przy zmianie BW lub tonów" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8153 src/dialogs/confdialog.cxx:8161 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:7928 src/dialogs/confdialog.cxx:7936 msgid "Enable this for UTF-8 character transmission" msgstr "Aktywuj dla transmisji znaków UTF-8 " @@ -4151,224 +4061,203 @@ msgstr "Aktywuj dla transmisji znaków UTF-8 " msgid "Cont'" msgstr "Kontynuuj" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8250 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8025 msgid "8-bit extended characters" msgstr "8-bitowe znaki rozszerzone" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8251 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8026 msgid "Enable this for Latin-1 accented characters" msgstr "Ustaw to dla znaków diakrytycznych Latin-1 " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8260 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8035 msgid "PSK" msgstr "PSK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8266 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8041 msgid "AFC behavior" msgstr "Zachowanie AFC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8269 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8044 msgid "Acquisition search range (Hz)" msgstr "Zakres poszukiwania (Hz)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8270 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8045 msgid "Capture signals within this frequency range" msgstr "Przechwytywanie sygnalów w tym zakresie częstotliwosci" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8289 src/dialogs/confdialog.cxx:10153 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8064 src/dialogs/confdialog.cxx:9887 msgid "Acquisition S/N (dB)" msgstr "Pozyskiwanie S/N (dB)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8290 src/dialogs/confdialog.cxx:10154 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8065 src/dialogs/confdialog.cxx:9888 msgid "Capture signals over this threshold" msgstr "Przechwytywanie sygnalu ponad ten próg" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8311 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8086 msgid "S/N and IMD behavior" msgstr "Zachowanie S/N i IMD" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8314 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8089 msgid "after" msgstr "po" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8315 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8090 msgid "Behavior of s/n imd" msgstr "Zachowanie s/n imd" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8326 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8101 msgid "Dim" msgstr "Tlumik" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8331 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8106 msgid "seconds" msgstr "sekund" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8332 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8107 msgid "Will occur after this time in seconds" msgstr "Nastąpi po upływie tego czasu w sekundach" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8352 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8127 msgid "Multi-Channel Signal Processing" msgstr "Wielokanalowa obróbka sygnalu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8355 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8130 msgid "Multi-channel detector" msgstr "Wielokanałowy detektor" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8360 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8135 msgid "Disable on very slow CPUs of if signal browser is not used" msgstr "Wylacz na bardzo wolnym CPU gdy sygnał przeglądarki nie jest uzywany" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8365 -msgid "8 psk" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8368 -msgid "Pilot tone" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8369 -msgid "Enable encode/decode vestigial pilot tone" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8374 -msgid "pilot power (dB)" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8375 -#, fuzzy -msgid "Pilot tone power relative to signal" -msgstr "Filtr wzglednej szerokosci pasma do sygnalizowania szerokosci" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8402 src/dialogs/confdialog.cxx:10310 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8146 src/dialogs/confdialog.cxx:10044 msgid "RTTY" msgstr "RTTY" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8406 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8150 msgid "Tx" msgstr "Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8408 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8152 msgid "Carrier shift" msgstr "Przesunięcie nosnej" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8409 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8153 msgid "Select carrier shift" msgstr "Wybierz przesunięcie nosnej" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8424 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8168 msgid "Custom shift" msgstr "Wybrane przesuniecie " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8425 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8169 msgid "Input carrier shift" msgstr "Przesuniecie nosnej" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8443 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8187 msgid "Baud rate" msgstr "Szybkosc transmisji" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8444 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8188 msgid "Select carrier baudrate" msgstr "Wybierz szybkosc transmisji" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8460 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8204 msgid "Bits per character" msgstr "Bitów na znak" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8461 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8205 msgid "Select # bits / char" msgstr "Wybierz # bity / znak" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8476 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8220 msgid "Parity" msgstr "Parytet" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8477 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8221 msgid "Select parity" msgstr "Wybierz parytet" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8492 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8236 msgid "Stop bits" msgstr "Bity stopu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8493 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8237 msgid "Select # stop bits" msgstr "Wybierz # bity stopu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8508 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8252 msgid "AutoCRLF" msgstr "AutoCRLF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8509 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8253 msgid "Add CRLF after page width characters" msgstr "Dodaj CRLF po stronie szerokosci znaków" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8514 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8258 msgid "chars" msgstr "znaki" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8515 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8259 msgid "Auto CRLF line length" msgstr "Autom. długość linii CRLF " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8533 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8277 msgid "CR-CR-LF" msgstr "CR-CR-LF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8534 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8278 msgid "Use \"cr cr lf\" for \"cr lf\"" msgstr "Ustaw \"cr cr lf\" dla \"cr lf\"" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8540 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8284 msgid "TX - unshift on space" msgstr "Przesuniecie Tx " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8541 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8285 msgid "Revert to Unsifted char's on a space" msgstr "Przywróc przesuniecie znaków" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8546 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8290 msgid "Shaped Tx" msgstr "Uksztaltowany Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8547 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8291 msgid "Use wave shaping on Tx signal" msgstr "Uzyj wave na sygnał Tx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8553 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8297 msgid "Pseudo-FSK - right channel" msgstr "Pseudo-FSK prawy kanal" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8554 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8298 msgid "Create keyed square wave on right audio channel" msgstr "Przebieg prostokątny na prawym kanale" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8561 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8305 msgid "Rx" msgstr "Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8567 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8311 msgid "AFC speed" msgstr "Prędkosc AFC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8568 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8312 msgid "AFC tracking speed" msgstr "Predkosc sledzenia AFC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8584 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8328 msgid "RX - unshift on space" msgstr "Przesuniecie Rx " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8585 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8329 msgid "Revert to unshifted char's on a space" msgstr "Przywróc przesuniecie znaków" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8590 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8334 msgid "Filter Shape Factor" msgstr "Wspólczynnik przepustowosci filtru" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8591 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8335 msgid "" "rcos timing coefficient:\n" "1.0 ... 2.0\n" @@ -4376,39 +4265,39 @@ msgid "" "DO2SMF best 1.500" msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8603 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8347 msgid "Decode (CWI suppression)" msgstr "Dekoduj (tłumienie CWI)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8606 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8350 msgid "Mark-Space" msgstr "Znak -Spacja" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8611 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8355 msgid "Mark only" msgstr "Tylko znak" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8616 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8360 msgid "Space only" msgstr "Tylko Spacja" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8623 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8367 msgid "RTTY Scope Display" msgstr "Zakres wyswietlania RTTY " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8626 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8370 msgid "Use cross hair scope" msgstr "Ustaw przekroczenie zakresu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8627 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8371 msgid "Default to cross hair digiscope" msgstr "Domyslnie do przekroczenia oscyloskopu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8632 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8376 msgid "XY - classic scope" msgstr "XY - klasyczny zakres" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8633 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8377 msgid "" "Enabled - use Mark/Space filter outputs\n" "Disabled - use pseudo signals" @@ -4416,15 +4305,15 @@ msgstr "" "Aktywuj - uzyj Znak/Spacja filtr wyjsciowy\n" "Deaktywuj- uzyj pseudo sygnalów" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8640 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8384 msgid "Log RTTY frequency" msgstr "Log częstotliwosci RTTY" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8643 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8387 msgid "Use MARK freq'" msgstr "Ustaw ZNACZNIK czest'" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8644 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8388 msgid "" "Enabled - log QSO using Mark frequency\n" "Disabled - log QSO using center frequency" @@ -4432,31 +4321,31 @@ msgstr "" "Aktywuj - zapis QSO uzywajac znacznika czestotliwosci\n" "Deaktywuj - zapis QSO uzywajac znacznika czestotliwosci" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8651 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8395 msgid "track color" msgstr "Kolor sciezki" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8652 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8396 msgid "Color of Mark Track" msgstr "Kolor znacznika sciezki" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8662 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8406 msgid "Synop" msgstr "Synop" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8665 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8409 msgid "SYNOP to ADIF" msgstr "SYNOP do ADIF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8666 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8410 msgid "Decodes SYNOP messages (Ex: Deutsche Wetterdienst) to ADIF log file" msgstr "Dekoduje komunikaty SYNOP (Ex: German Weather Service) do pliku ADIF " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8672 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8416 msgid "SYNOP to KML" msgstr "SYNOP do KML" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8673 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8417 msgid "" "Decodes SYNOP messages (Ex: Deutsche Wetterdienst) to KML documents (Ex: " "Google Earth)" @@ -4464,27 +4353,27 @@ msgstr "" "Dekoduje komunikaty SYNOP (Ex: Deutsche Wetterdienst) to KML documents (Ex: " "Google Earth)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8680 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8424 msgid "Interleave SYNOP and text" msgstr "Przeplot SYNOP i tekstu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8681 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8425 msgid "Interleave text with decoded SYNOP messages, or replacement." msgstr "Przeplata tekst dekodowanej wiadomosci SYNOP, lub wymiany." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8693 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8437 msgid "Thor" msgstr "Thor" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8713 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8457 msgid "Enable DSP prior to decoder" msgstr "Wlacz DSP przed dekoderem" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8755 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8499 msgid "Preamble Detection" msgstr "Wykrywanie preambuły" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8756 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8500 msgid "" "Detect the THOR preamble\n" "Clear the Rx pipeline" @@ -4492,11 +4381,11 @@ msgstr "" "Wykrywa preambułe THOR\n" "Wyczysc potok Rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8761 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8505 msgid "Soft-symbol decoding" msgstr "Dekodowanie symbolów" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8762 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8506 msgid "" "Use soft-decision decoding for symbol detection\n" "Assists soft-bit decoding" @@ -4504,11 +4393,11 @@ msgstr "" "Użyj soft-decision dekodowanie do wykrywania symboli\n" "Wspomaga dekodowanie soft-bit" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8767 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8511 msgid "Soft-bit decoding" msgstr "Dekodowanie Soft-bitowe" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8768 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8512 msgid "" "Use soft-bit viterbi decoding for better Forward Error Correction\n" "Works best with soft-symbol decoding enabled" @@ -4516,43 +4405,42 @@ msgstr "" "Uzyj soft- bit Viterbi dekodowania dla lepszej korekcji bledów\n" "Najlepiej aktywuj z dekodowaniem symboli" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8798 -#, fuzzy -msgid "Nav" -msgstr "Wav" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8542 +msgid "Navtex" +msgstr "Navtex" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8800 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8544 msgid "Log Navtex messages to Adif file" msgstr "Zapisz info do pliku ADIF NAVTEX" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8805 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8549 msgid "Log Navtex messages to KML" msgstr "Zapisz info NAVTEX do KML" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8806 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8550 msgid "" "Logs messages to Keyhole Markup Language (Google Earth, Marble, Gaia, etc...)" msgstr "" "Log komunikatów do Języka Znaczników Keyhole (Google Earth, Marble, Gaia, " "itp...)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8813 -msgid "WFax" -msgstr "" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8557 +msgid "Wefax" +msgstr "Wefax" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8816 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8560 msgid "Log Wefax messages to Adif file" msgstr "Zapisz info Wefax do pliku ADIF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8817 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8561 msgid "Sent and received faxes are logged to Adif file." msgstr "Wysłane i odebrane faksy są rejestrowane w pliku ADIF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8822 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8566 msgid "Embedded Wefax Gui" msgstr "Wbudowany Wefax Gui" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8823 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8567 msgid "" "Display tx and rx in main fldigi window.\n" "Change requires restart of fldigi" @@ -4560,362 +4448,362 @@ msgstr "" "Wyświetl TX i RX w oknie glownym fldigi.\n" "Zmiana wymaga restartu fldigi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8828 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8572 msgid "Frequency shift (800 Hz)" msgstr "Przesunięcie częstotliwosci (800 Hz)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8829 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8573 msgid "Default 800 Hz. Deutsche Wetterdienst 850Hz" msgstr "Domyślnie 800 Hz. Niemcy 850Hz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8843 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8587 msgid "Received fax maximum rows number (5000)" msgstr "Odebrano maksymalną liczbę wierszy fax (5000)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8844 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8588 msgid "Maximum row number for a received fax image." msgstr "Maksymalna liczba wierszy dla uzyskanego obrazu faksu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8858 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8602 msgid "Fax images destination directory" msgstr "Katalog docelowy obrazów Faxu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8863 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8607 msgid "Directory..." msgstr "Katalog..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8866 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8610 msgid "Hide Transmission window" msgstr "Ukryj okno nadawania" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8867 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8611 msgid "Hide transmission window by default." msgstr "Ukryj okno nadawania domyslnie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8872 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8616 msgid "Save image as monochrome file" msgstr "Zapisz obraz jako plik monochromatyczny" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8873 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8617 msgid "Save the fax image as a gray-level PNG file." msgstr "Zapisz obraz faksu jako szary poziom PNG" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8882 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8626 msgid "Scan" msgstr "Skan" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8884 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8628 msgid "# scans" msgstr "# skany" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8893 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8637 msgid "dB Range" msgstr "Zakres dB" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8902 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8646 msgid "Use relative dB" msgstr "Uzyj względny dB" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8913 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8657 msgid "Rig" msgstr "Rig" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8914 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8658 msgid "Transceiver control" msgstr "Sterowanie transceiverem" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8918 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8662 msgid "Hardware PTT" msgstr "PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8921 src/dialogs/confdialog.cxx:9712 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8665 src/dialogs/confdialog.cxx:9459 msgid "PTT tone on right audio channel " msgstr "Ton PTT na prawym kanale audio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8922 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8666 msgid "Can be used in lieu of or in addition to other PTT types" msgstr "Moga byc stosowane zamiast lub w uzupełnieniu na inne rodzaje PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8929 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8673 msgid "h/w ptt device-pin" msgstr "Pin urzadzenia PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8932 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8676 msgid "Use separate serial port PTT" msgstr "Uzyj oddzielnego portu szeregowego PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8937 src/dialogs/confdialog.cxx:9034 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9244 src/dialogs/confdialog.cxx:9514 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8681 src/dialogs/confdialog.cxx:8778 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8988 src/dialogs/confdialog.cxx:9258 msgid "Device:" msgstr "Port:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8951 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8695 msgid "Use RTS" msgstr "Ustaw RTS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8952 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8696 msgid "RTS is PTT signal line" msgstr "RTS - sygnal linii PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8956 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8700 msgid "RTS = +V" msgstr "RTS = +V" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8957 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8701 msgid "Initial voltage on RTS" msgstr "Wstępne napięcie na RTS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8961 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8705 msgid "Use DTR" msgstr "Ustaw DTR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8962 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8706 msgid "DTR is PTT signal line" msgstr "DTR -sygnał linii PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8966 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8710 msgid "DTR = +V" msgstr "DTR = +V" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8967 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8711 msgid "Initial voltage on DTR" msgstr "Wstępne napięcie na DTR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8971 src/dialogs/confdialog.cxx:9135 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9397 src/dialogs/confdialog.cxx:9472 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10274 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8715 src/dialogs/confdialog.cxx:8879 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9141 src/dialogs/confdialog.cxx:9216 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10008 msgid "Initialize" msgstr "Inicjalizuj" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8972 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8716 msgid "Initialize the H/W PTT interface" msgstr "Inicjalizacja H/W interfejsu PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8975 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8719 msgid "Use parallel port PTT" msgstr "Uzyj portu równoleglego PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8980 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8724 msgid "Use uHRouter PTT" msgstr "Ustaw uHRouter PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8987 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8731 msgid "PTT delays valid for all CAT/PTT types" msgstr "Opóznienia NIM dla wszystkich typów CAT/PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8990 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8734 msgid "Start of transmit PTT delay" msgstr "Rozpoczęcie nadawania - opóznienie PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:8991 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8735 msgid "Delay NN msec before starting audio" msgstr "Opóznienie NN msek przed rozpoczęciem audio" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9000 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8744 msgid "PTT end of transmit delay" msgstr "Koniec nadawania - opóznienie PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9001 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8745 msgid "Delay NN msec before releasing PTT" msgstr "Opóznienie NN msek przed zwolnieniem PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9014 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8758 msgid "RigCAT" msgstr "RigCAT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9015 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8759 msgid "Rig Control using xml spec file" msgstr "Sterowanie Rig - plik xml" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9017 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8761 msgid "Use RigCAT" msgstr "Uzyj RigCAT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9018 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8762 msgid "RigCAT used for rig control" msgstr "RigCAT uzyty do rig" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9024 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8768 msgid "Rig description file:" msgstr "Plik opisu Rig" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9025 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8769 msgid "Use Open to select descriptor file" msgstr "Uzyj Otwórz, aby wybrac plik deskryptora" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9031 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8775 msgid "Select rig descriptor file" msgstr "Wybierz plik deskryptora rig" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9049 src/dialogs/confdialog.cxx:9259 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8793 src/dialogs/confdialog.cxx:9003 msgid "Retries" msgstr "Prób" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9050 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8794 msgid "# retries before giving up" msgstr "# prób przed rezygnacja" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9066 src/dialogs/confdialog.cxx:9362 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8810 src/dialogs/confdialog.cxx:9106 msgid "Retry interval (ms)" msgstr "Interwał ponawiania (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9067 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8811 msgid "Time between retires in msec" msgstr "Czas między wycofaniem się w msek" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9083 src/dialogs/confdialog.cxx:9293 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8827 src/dialogs/confdialog.cxx:9037 msgid "Write delay (ms)" msgstr "Opóznienia zapisu (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9084 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8828 msgid "Wait for response to subsequent command" msgstr "Czekaj na odpowiedz do nastepnego polecenia" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9100 src/dialogs/confdialog.cxx:9327 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8844 src/dialogs/confdialog.cxx:9071 msgid "Baud rate:" msgstr "Szybkosc transmisji:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9116 src/dialogs/confdialog.cxx:9343 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8860 src/dialogs/confdialog.cxx:9087 msgid "Stopbits" msgstr "Bity stopu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9136 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8880 msgid "Initialize RigCAT interface" msgstr "Inicjalizuj interfejs RigCAT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9139 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8883 msgid "Commands are echoed" msgstr "Polecenia są echem" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9140 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8884 msgid "Rig or interface echos serial data" msgstr "Rig lub interfejs Echos portu szeregowego" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9145 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8889 msgid "CAT command for PTT" msgstr "Komenda CAT dla PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9146 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8890 msgid "PTT is a CAT command (not hardware)" msgstr "PTT jest poleceniem CAT (nie sprzetu)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9152 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8896 msgid "Toggle RTS for PTT" msgstr "Ustaw RTS dla PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9153 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8897 msgid "RTS is ptt line" msgstr "RTS jest linia PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9158 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8902 msgid "Toggle DTR for PTT" msgstr "Ustaw DTR dla PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9159 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8903 msgid "DTR is ptt line" msgstr "DTR jest linia PTT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9164 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8908 msgid "RTS +12 v" msgstr "RTS +12 v" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9165 src/dialogs/confdialog.cxx:9429 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8909 src/dialogs/confdialog.cxx:9173 msgid "Initial state of RTS" msgstr "Początkowy stan RTS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9170 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8914 msgid "DTR +12 v" msgstr "DTR +12 v" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9171 src/dialogs/confdialog.cxx:9423 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8915 src/dialogs/confdialog.cxx:9167 msgid "Initial state of DTR" msgstr "Początkowy stan DTR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9176 src/dialogs/confdialog.cxx:9434 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8920 src/dialogs/confdialog.cxx:9178 msgid "RTS/CTS flow control" msgstr "Sterowania przepływem RTS/CTS " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9177 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8921 msgid "Rig uses RTS/CTS handshake" msgstr "Rig korzysta z RTS/CTS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9182 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8926 msgid "Restore Settings on Close" msgstr "Przywróc ustawienia i Zamknij" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9183 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8927 msgid "Restore the serial (COM) port settings" msgstr "Przywróc ustawienia portu szeregowego (COM) " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9188 src/dialogs/confdialog.cxx:9447 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8932 src/dialogs/confdialog.cxx:9191 msgid "Revert" msgstr "Odwróc" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9189 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8933 msgid "Reset rigCAT interface" msgstr "Resetuj interfejs RigCAT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9194 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8938 msgid "VSP Enable" msgstr "Aktywuj VSP" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9195 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8939 msgid "Virtual Serial Port Emulator - suppress WARNINGS" msgstr "Wirtualny Emulator Portu Szeregowego - brak ostrzezen" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9200 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8944 msgid "Init delay (ms)" msgstr "Opóznienia zapisu (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9201 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8945 msgid "Wait for response to first CAT command" msgstr "Czekaj na odpowiedz CAT" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9221 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8965 msgid "Hamlib" msgstr "Hamlib" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9223 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8967 msgid "Use Hamlib" msgstr "Uzyj Hamlib" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9224 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8968 msgid "Hamlib used for rig control" msgstr "Hamlib do sterowania rig" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9230 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:8974 msgid "Rig:" msgstr "Rig:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9260 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9004 msgid "# times to resend command before giving up" msgstr "# razy, aby ponownie wysłac komendę" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9276 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9020 msgid "Retry Interval (ms)" msgstr "Interwał ponawiania (ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9277 src/dialogs/confdialog.cxx:9363 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9021 src/dialogs/confdialog.cxx:9107 msgid "Msec's between retries" msgstr "Milisekund między próbami" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9294 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9038 msgid "Msec's between sequential commands" msgstr "Milisekund między kolejnymi komendami" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9310 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9054 msgid "Post write delay (ms)" msgstr "Napisz Posta z opóznieniem ( ms)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9311 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9055 msgid "Wait interval (msecs) before reading response" msgstr "Czekaj interwał ( msek ) przed odczytem odpowiedzi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9382 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9126 msgid "Advanced configuration:" msgstr "Zaawansowana konfiguracja:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9383 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9127 msgid "" "Optional configuration\n" "in format: param=val ..." @@ -4923,15 +4811,15 @@ msgstr "" "opcjonalna konfiguracja\n" "w formacie: param = val..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9398 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9142 msgid "Initialize hamlib interface" msgstr "Inicjalizacja interfejsu hamlib " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9401 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9145 msgid "Sideband:" msgstr "Wstęga boczna:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9415 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9159 msgid "PTT via Hamlib command" msgstr "PTT za pomocą komend pakietu hamlib" @@ -4940,35 +4828,35 @@ msgstr "PTT za pomocą komend pakietu hamlib" msgid "PTT is a hamlib command" msgstr "PTT za pomocą komend pakietu hamlib" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9422 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9166 msgid "DTR +12" msgstr "DTR +12" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9428 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9172 msgid "RTS +12" msgstr "RTS +12" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9435 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9179 msgid "Rig requires RTS/CTS flow control" msgstr "Rig wymaga kontroli przeplywu RTS/CTS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9441 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9185 msgid "XON/XOFF flow control" msgstr "Kontrola przepływu Xon/Xoff" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9442 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9186 msgid "Rig requires Xon/Xoff flow control" msgstr "Rig wymaga Xon/ Xoff" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9448 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9192 msgid "Reset hamlib interface" msgstr "Resetuj interfejs hamlib " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9457 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9201 msgid "XML-RPC" msgstr "XML-RPC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9465 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9209 msgid "" "Rig control via external\n" "program using xmlrpc\n" @@ -4978,23 +4866,23 @@ msgstr "" "program za pomocą xmlrpc\n" "zdalnej stacji" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9467 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9211 msgid "Use XML-RPC program" msgstr "Użyj programu XML-RPC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9468 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9212 msgid "Experimental" msgstr "Próbny" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9473 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9217 msgid "Initialize XML-RPC rig control" msgstr "Inicjalizuj sterowanie rig XML-RPC " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9480 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9224 msgid "Mode/BW delay" msgstr "Tryb/BW opóznienie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:9481 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:9225 msgid "" "Delay in seconds between " msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10286 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10020 msgid "Sweet Spot" msgstr "Sweet Spot" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10292 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10026 msgid "Default CW tracking point" msgstr "Domyslnie sledzenie punktu CW" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10311 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10045 msgid "Default RTTY tracking point" msgstr "Domyslnie sledzenie punktu RTTY" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10329 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10063 msgid "PSK et al." msgstr "PSK et al." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10330 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10064 msgid "Default for all other modems" msgstr "Domyslnie dla wszystkich innych modemów" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10348 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10082 msgid "Always start new modems at these frequencies" msgstr "Zawsze uruchom nowe modemy na tych czestotliwosciach" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10349 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10083 msgid "" "ON - start at default\n" "OFF - keep current wf cursor position" @@ -5667,15 +5549,15 @@ msgstr "" "WL - rozpoczyna domyslnie\n" "WYL - zachowaj aktualna pozycje kursora" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10357 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10091 msgid "K3 A1A configuation" msgstr "Konfiguruj Elecraft K3" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10360 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10094 msgid "CW is LSB" msgstr "CW jako LSB" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10361 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10095 msgid "" "Select this for Elecraft K3\n" "Other radios should not need it." @@ -5683,63 +5565,63 @@ msgstr "" "Wybierz te opcje, dla Elecraft K3\n" "Pozostale radia tego nie wymagaja." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10370 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10104 msgid "Text i/o" msgstr "Tekst i/o" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10372 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10106 msgid "Talker Socket (MS only)" msgstr "Talker Socket (tylko MS)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10375 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10109 msgid "Talker" msgstr "Talker" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10379 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10113 msgid "Connect/disconnect to Talker socket server" msgstr "Polacz / Rozlacz do gniazda serwera Talker " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10382 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10116 msgid "Auto connect when fldigi opens (server must be up)" msgstr "Aktywuj podczas startu fldigi (serwer musi byc uruchomiony )" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10389 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10123 msgid "Capture rx text to external file" msgstr "Przechwytuj tekst rx do zewnętrznego pliku" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10392 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10126 msgid "Enable rx text stream" msgstr "Aktywuj strumien tekstowy rx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10393 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10127 msgid "Send rx text to file: textout.txt" msgstr "Wyslij tekst rx do pliku: textout.txt" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10402 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10136 msgid "DTMF" msgstr "DTMF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10404 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10138 msgid "Decode DTMF tones" msgstr "Dekoduj sygnały DTMF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10405 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10139 msgid "Decode received DTMF tones" msgstr "Dekoduj odebr. sygnały DTMF" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10412 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10146 msgid "WX" msgstr "WX" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10414 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10148 msgid "Weather query specification" msgstr "Specyfikacja zapytania o pogode" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10417 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10151 msgid "METAR station ID code" msgstr "Kod ID stacji METAR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10418 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10152 msgid "" "for example KMDQ for\n" "Huntsville-Madison Executive Airport, AL" @@ -5747,19 +5629,19 @@ msgstr "" "na przykład KMDQ dla \n" "Huntsville-Madison Lotnisko, AL" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10423 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10157 msgid "Full report" msgstr "Pełny raport" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10424 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10158 msgid "Insert full METAR report" msgstr "Wstaw pełny raport METAR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10429 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10163 msgid "End of header string:" msgstr "Koniec ciągu znakow" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10430 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10164 msgid "" "Text defining end of METAR header\n" "Typically 'Connection: close'\n" @@ -5769,51 +5651,51 @@ msgstr "" "Zazwyczaj 'Polaczenie zamkniete'\n" "Uzywane do wyszukiwania nazwy stacji" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10436 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10170 msgid "METAR station location" msgstr "METAR stacja lokalizacja" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10437 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10171 msgid "Add geopolitical name of METAR station" msgstr "Dodaj geopolityczna nazwę stacji METAR" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10442 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10176 msgid "Conditions" msgstr "Warunki" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10443 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10177 msgid "current wx conditions" msgstr "Obecne warunki wx" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10448 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10182 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10449 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10183 msgid "report Fahrenheit" msgstr "raport Fahrenheit" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10454 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10188 msgid "Celsius" msgstr "Celsjusz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10455 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10189 msgid "report Celsius" msgstr "raport Celsjusza" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10460 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10194 msgid "Miles / Hour" msgstr "Mil / Godzina" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10461 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10195 msgid "report miles per hour" msgstr "raport mil na godzine" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10466 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10200 msgid "kilometers / hour" msgstr "kilometry / godzina" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10467 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10201 msgid "report kilometers per hour" msgstr "report kilometrów na godzine" @@ -5822,92 +5704,92 @@ msgstr "report kilometrów na godzine" msgid "Inches Mg." msgstr "Cale Mg." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10473 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10207 msgid "report inches mercury" msgstr "raport slupa rteci" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10478 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10212 msgid "mbars" msgstr "mbary" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10479 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10213 msgid "report millibars" msgstr "raport milibary" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10484 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10218 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10487 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10221 msgid "Wind speed/dir" msgstr "Prędkosc wiatru" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10490 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10224 msgid "Barometric pressure" msgstr "Cisnienie barometryczne" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10493 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10227 msgid "Search on web" msgstr "Szukaj w internecie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10500 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10234 msgid "KML" msgstr "KML" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10502 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10236 msgid "KML files directory" msgstr "Katalog plików KML" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10503 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10237 msgid "Where generated KML documents are stored." msgstr "Wygenerowane dokumenty KML są przechowywane." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10508 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10242 msgid "KML root file" msgstr "Główny plik KML" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10512 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10246 msgid "Minimum distance for splitting aliases (Meters)" msgstr "Minimalny dystans dla aliasów podzialu (w metrach)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10513 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10247 msgid "Minimum distance for splitting alias nodes (Meters)" msgstr "Minimalny dystans dla węzłów aliasów ( Metry )" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10523 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10257 msgid "Data retention time, in hours (0 for no limit)" msgstr "Czas retencji danych, w godzinach (0 oznacza brak limitu )" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10524 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10258 msgid "" "Number of hours data is kept for each node. Zero means keeping everything." msgstr "" "Liczba godzin przechowywania danych dla węzła. Zero oznacza, utrzymuj " "wszystko." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10533 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10267 msgid "KML refresh interval (seconds)" msgstr "KML częst. odswiezania ( sek )" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10534 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10268 msgid "Refresh time interval written in KML file (Seconds)" msgstr "Odswiez przedzial czasu zapisu w pliku KML (w sekundach)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10550 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10284 msgid "KML balloon display style" msgstr "Styl balonu wyswietlania KML" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10551 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10285 msgid "KML balloon in plain text, or HTML, in plain tables or matrices." msgstr "" "KML balon w postaci zwykłego tekstu lub HTML, w prostych tabelach lub " "macierzach." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10566 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10300 msgid "Command run on KML creation" msgstr "Komenda tworzenia pliku KML" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10567 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10301 msgid "" "Command started when KML files are generated. Subprocesses are started once, " "and restarted if needed." @@ -5915,103 +5797,103 @@ msgstr "" "Komenda startuje, gdy generowane są pliki KML. Podprocesy są uruchamiane " "raz, a w razie potrzeby ponownie." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10573 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10307 msgid "Test command" msgstr "Testuj polecenie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10574 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10308 msgid "Execute command on KML files." msgstr "Wykonaj polecenie na pliku KML." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10577 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10311 msgid "Change dir..." msgstr "Zmien kat..." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10578 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10312 msgid "Choose directory to store KML documents" msgstr "Wybierz katalog do przechowywania dokumentów KML" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10581 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10315 msgid "Cleanup KML data now !" msgstr "Oczysc dane KML teraz!" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10582 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10316 msgid "Cleanups KML documents, empties Google Earth display." msgstr "" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10585 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10319 msgid "Cleanup on startup" msgstr "Wyczysc przy starcie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10586 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10320 msgid "Empties KML documents when starting program." msgstr "Usuwa dokumenty KML podczas uruchamiania programu." -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10597 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10331 msgid "Web" msgstr "Internet" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10598 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10332 msgid "Callsign database" msgstr "Baza danych Stacji" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10601 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10335 msgid "Call Lookup" msgstr "Wyszukaj Stacje" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10603 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10337 msgid "Web Browser lookup" msgstr "Wyszukaj w internecie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10607 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10341 msgid "Do not use callsign lookup via web browser" msgstr "Nie uzywaj przeglądarki internetowej do wyszukiwania znaku" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10613 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10347 msgid "QRZ online via default Internet Browser" msgstr "QRZ online poprzez przeglądarkę internetową" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10614 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10348 msgid "Visit QRZ web site" msgstr "Zobacz stronę internetową QRZ" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10619 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10353 msgid "HamCall online via default Internet Browser" msgstr "HamCall poprzez przeglądarkę internetową" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10620 src/dialogs/confdialog.cxx:10668 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10354 src/dialogs/confdialog.cxx:10402 msgid "Visit Hamcall web site" msgstr "Zobacz stronę internetową Hamcall" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10625 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10359 msgid "HamQTH via default Internet Browser" msgstr "HamQTH przez przeglądarke internetowa" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10626 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10360 msgid "Visit hamQTH web site" msgstr "Zobacz stronę internetową hamQTH" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10633 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10367 msgid "Data base lookup" msgstr "Wyszukiwanie bazy danych" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10637 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10371 msgid "Do not use callsign database" msgstr "Nie uzywaj bazy danych" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10643 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10377 msgid "QRZ cdrom" msgstr "QRZ cdrom" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10644 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10378 msgid "Use CD or hard drive CD image" msgstr "Użyj CD lub obrazu dysku CD" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10649 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10383 msgid "QRZ.com" msgstr "QRZ.com" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10650 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10384 msgid "" "You need a paid QRZ online\n" "subscription to access" @@ -6019,11 +5901,11 @@ msgstr "" "Wymagany platny abonament\n" "na dostęp do QRZ on-line" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10655 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10389 msgid "Hamcall.net" msgstr "Hamcall.net" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10656 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10390 msgid "" "You need a paid Hamcall online\n" "subscription to access" @@ -6031,23 +5913,23 @@ msgstr "" "Wymagany płatny abonament\n" "na dostęp do Hamcall on-line" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10661 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10395 msgid "HamQTH.com (free service http://www.hamqth.com)" msgstr "HamQTH.com ( http://www.hamqth.com)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10662 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10396 msgid "Free service courtesy of OK" msgstr "Darmowe dzięki uprzejmości obsługi OK" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10667 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10401 msgid "Callook.info lookup (free service US callsigns only)" msgstr "Callook.info wyszukiwanie ( bezplatna usluga tylko dla stacji US )" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10673 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10407 msgid "at:" msgstr "w:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10674 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10408 msgid "" "ie: /home/dave/CALLBK/ or C:/CALLBK/\n" "Leave blank to search for database" @@ -6055,180 +5937,180 @@ msgstr "" "ie: /home/co7wt/CALLBK lub C:/CALLBK\n" "Pozostaw puste, aby szukac w bazie" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10688 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10422 msgid "User name" msgstr "Uzytkownik" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10689 src/dialogs/confdialog.cxx:10734 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10769 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10423 src/dialogs/confdialog.cxx:10468 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10503 msgid "Your login name" msgstr "Twój login" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10703 src/dialogs/confdialog.cxx:10748 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10437 src/dialogs/confdialog.cxx:10482 msgid "Password" msgstr "Haslo" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10704 src/dialogs/confdialog.cxx:10749 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10438 src/dialogs/confdialog.cxx:10483 msgid "Your login password" msgstr "Twoje hasło logowania" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10720 src/dialogs/confdialog.cxx:10765 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10454 src/dialogs/confdialog.cxx:10499 msgid "Show password in plain text" msgstr "Pokaz hasło jako tekst" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10723 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10457 msgid "Add address to notes field" msgstr "Dodaj adres do pola notatek" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10732 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10466 msgid "eQSL" msgstr "eQSL" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10733 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10467 msgid "User ID" msgstr "ID Uzytkownika" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10768 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10502 msgid "QTH Nickname" msgstr "Pseudonim" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10783 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10517 msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10786 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10520 msgid "send when logged (log button, , )" msgstr "Wyslij po zalogowaniu (log przycisk, , )" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10787 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10521 msgid "automatic data upload" msgstr "automatyczne wysylanie danych" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10792 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10526 msgid "Default message" msgstr "Komunikat domyslny" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10793 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10527 msgid "default text to send with etc" msgstr "Domyslny tekst, aby wysłac z itp" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10807 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10541 msgid "Text Tags (tags use {} delimiters)" msgstr "Tekst Tagów (tagi uzyj {} ograniczniki )" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10810 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10544 msgid " {CALL} other ops call sign" msgstr "{CALL} inna Stacja" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10813 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10547 msgid " {MODE} full mode / submode" msgstr "{MODE} emisja/ podtryb pracy" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10816 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10550 msgid "{NAME} other ops name" msgstr "{NAME} inna nazwa" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10819 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10553 msgid "These tags can also be used in " msgstr "Znaczniki te mogą byc wykorzystywane w " -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10823 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10557 msgid "Use date/time off for log entry" msgstr "Uzyj daty/czas do wpisu w logu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10824 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10558 msgid "default uses date/time on" msgstr "domyslnie data / czas wl" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10842 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10576 msgid "Auto start programs with fldigi" msgstr "Programy Auto start z fldigi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10845 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10579 msgid "flrig:" msgstr "flrig:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10846 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10580 msgid "Enter full path-filename for flrig" msgstr "Wpisz pełna sciezke, do pliku flirg" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10859 src/dialogs/confdialog.cxx:10877 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10895 src/dialogs/confdialog.cxx:10913 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10931 src/dialogs/confdialog.cxx:10949 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10967 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10593 src/dialogs/confdialog.cxx:10611 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10629 src/dialogs/confdialog.cxx:10647 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10665 src/dialogs/confdialog.cxx:10683 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10701 msgid "Locate" msgstr "Lokalizacja" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10860 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10594 msgid "Locate flrig executable" msgstr "Zlokalizuj flrig exe" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10863 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10597 msgid "flamp:" msgstr "flamp:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10864 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10598 msgid "Enter full path-filename for flamp" msgstr "Wpisz pełna sciezke, pliku flmsg" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10878 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10612 msgid "Locate flamp executable" msgstr "Zlokalizuj flamp exe" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10881 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10615 msgid "flnet:" msgstr "flnet:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10882 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10616 msgid "Enter full path-filename for flnet" msgstr "Wpisz pełna sciezke, pliku flmsg" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10896 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10630 msgid "Locate flnet executable" msgstr "Zlokalizuj flnet exe" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10899 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10633 msgid "fllog:" msgstr "fllog:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10900 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10634 msgid "Enter full path-filename for fllog" msgstr "Wpisz pełna sciezke, pliku flmsg" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10914 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10648 msgid "Locate fllog executable" msgstr "Zlokalizuj fllog exe" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10917 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10651 msgid "Prog 1:" msgstr "Prog 1:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10918 src/dialogs/confdialog.cxx:10936 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10954 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10652 src/dialogs/confdialog.cxx:10670 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10688 msgid "Enter full path-filename for external program" msgstr "Wpisz pełna sciezke, pliku flmsg" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10932 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10666 msgid "Locate program #1 executable" msgstr "Zlokalizuj program #1 exe" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10935 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10669 msgid "Prog 2:" msgstr "Prog 2:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10950 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10684 msgid "Locate program #2 executable" msgstr "Zlokalizuj program #2 exe" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10953 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10687 msgid "Prog 3:" msgstr "Prog 3:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10968 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10702 msgid "Locate program #3 executable" msgstr "Zlokalizuj program #3 exe" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10971 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10705 msgid "" "Enable\n" "-" @@ -6236,96 +6118,76 @@ msgstr "" "Wlacz\n" "-" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10972 src/dialogs/confdialog.cxx:10979 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10985 src/dialogs/confdialog.cxx:10991 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10997 src/dialogs/confdialog.cxx:11003 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11009 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10706 src/dialogs/confdialog.cxx:10713 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10719 src/dialogs/confdialog.cxx:10725 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10731 src/dialogs/confdialog.cxx:10737 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10743 msgid "Enable this entry when fldigi first starts" msgstr "Włącz to przy pierwszym uruchomieniu Fldigi" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11014 src/dialogs/confdialog.cxx:11018 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11022 src/dialogs/confdialog.cxx:11026 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11030 src/dialogs/confdialog.cxx:11034 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11038 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10748 src/dialogs/confdialog.cxx:10752 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10756 src/dialogs/confdialog.cxx:10760 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10764 src/dialogs/confdialog.cxx:10768 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10772 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11015 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10749 msgid "Start flrig" msgstr "Start flrig" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11019 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10753 msgid "Start flamp" msgstr "Start flamp" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11023 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10757 msgid "Start flnet" msgstr "Start flnet" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11027 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10761 msgid "Start fllog" msgstr "Start fllog" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11031 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10765 msgid "Start prog1" msgstr "Start prog1" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11035 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10769 msgid "Start prog2" msgstr "Start prog2" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11039 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10773 msgid "Start prog3" msgstr "Start prog3" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11047 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10781 msgid "Program to Program Communications" msgstr "Program do Programu Komunikacji" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11053 -msgid "Lock" -msgstr "Wlacz" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10784 +msgid "ARQ" +msgstr "ARQ" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11054 -msgid "Allow/Disallow Changes" -msgstr "Zezwól/Blokuj Zmiany" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10787 src/dialogs/confdialog.cxx:10852 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10891 +msgid "IP Address" +msgstr "Adres IP:" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11059 -msgid "Enable ARQ" -msgstr "Wlacz ARQ" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10788 src/dialogs/confdialog.cxx:10853 +msgid "IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn" +msgstr "Adres IP format: nnn.nnn.nnn.nnn" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11060 -msgid "Used For PSKMail and FLDIGI Suite of Programs" -msgstr "Uzywany pakiet programów dla PSKMail i fldigi " +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10802 src/dialogs/confdialog.cxx:10867 +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11067 -msgid "Enable KISS" -msgstr "Wlacz KISS" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10803 src/dialogs/confdialog.cxx:10868 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10907 +msgid "IP Address Port Number" +msgstr "Adres IP Numeru portu" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11068 src/dialogs/confdialog.cxx:11083 -msgid "Used for BPQ32" -msgstr "Uzywane do BPQ32" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:10823 -#, fuzzy -msgid "" -"Enable ARQ for programs that support TCP and FLDIGI ARQ protocol.\n" -"Enable KISS for programs that supports UDP and TNC-2 KISS protocol.\n" -"Only one interface (ARQ/KISS) can be active at any given time.\n" -"KISS/ARQ/XML Addr/Port changes require program restart." -msgstr "" -"Włacz ARQ dla programów obsługujących protokól TCP i fldigi ARQ\n" -"Włacz KISS dla programów, które wspiera UDP i TNC -2 KISS protokol\n" -"Tylko jeden interfejs (ARQ /KISS) może byc aktywny w danym czasie.\n" -"Zmiana adresu IP i numeru portu wymaga restart fldigi." - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11096 -msgid "KISS" -msgstr "KISS" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11100 src/dialogs/confdialog.cxx:11237 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11255 src/dialogs/confdialog.cxx:11303 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11369 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10818 src/dialogs/confdialog.cxx:10849 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10888 msgid "" "Returns IP Address and port\n" "number to the default value." @@ -6333,68 +6195,73 @@ msgstr "" "Ustawia adres IP i port\n" "numer na wartosc domyslną." +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10823 +#, fuzzy +msgid "" +"Enable ARQ for programs that support TCP and FLDIGI ARQ protocol.\n" +"Enable KISS for programs that supports UDP and TNC-2 KISS protocol.\n" +"Only one interface (ARQ/KISS) can be active at any given time.\n" +"IP address and port number changes require FLDIGI restart." +msgstr "" +"Włacz ARQ dla programów obsługujących protokól TCP i fldigi ARQ\n" +"Włacz KISS dla programów, które wspiera UDP i TNC -2 KISS protokol\n" +"Tylko jeden interfejs (ARQ /KISS) może byc aktywny w danym czasie.\n" +"Zmiana adresu IP i numeru portu wymaga restart fldigi." + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10831 +msgid "Enable ARQ" +msgstr "Wlacz ARQ" + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10832 +msgid "Used For PSKMail and FLDIGI Suite of Programs" +msgstr "Uzywany pakiet programów dla PSKMail i fldigi " + +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10838 +msgid "Enable KISS" +msgstr "Wlacz KISS" + #: src/dialogs/confdialog.cxx:10839 src/dialogs/confdialog.cxx:10985 msgid "Used for BPQ32" msgstr "Uzyte do BPQ32" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11105 -msgid "" -"IP Address for KISS interface\n" -"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"or name: i.e. localhost" -msgstr "" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10845 +msgid "XMLRPC" +msgstr "XMLRPC" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11121 -#, fuzzy -msgid "KPSQL Attenuate" -msgstr "Oslabienie KPSQL" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10884 +msgid "KISS" +msgstr "KISS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11122 -#, fuzzy -msgid "Attenuation" -msgstr "Oslabienie KPSQL" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10892 +msgid "IP Address for KISS interface" +msgstr "Adres IP dla interfejsu KISS" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11134 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10906 msgid "I/O" msgstr "I/O" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11135 src/dialogs/confdialog.cxx:11221 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11277 src/dialogs/confdialog.cxx:11325 -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11358 -msgid "IP Address Port Number" -msgstr "Adres IP Numeru portu" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11150 -#, fuzzy -msgid "Continue" -msgstr "Kontynent" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10921 +msgid "Enable Busy Channel" +msgstr "Włącz kanał zajety" #: src/dialogs/confdialog.cxx:10927 #, fuzzy msgid "Continue After (sec)" msgstr "Kontynuuj po (sek)" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11162 -msgid "Busy" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11163 -msgid "Enable Busy Channel" -msgstr "Włącz kanał zajety" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11170 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10937 msgid "O" msgstr "O" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11171 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10938 msgid "Output port number when same IP address used" msgstr "Wyjscie numeru portu, gdy jest ten sam adres IP" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11186 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10952 msgid "Dual Port" msgstr "Podwójny port" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11187 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10953 msgid "Enable when both programs are using the same IP address" msgstr "Aktywuj, gdy oba programy uzywają tego samego adresu IP" @@ -6403,62 +6270,27 @@ msgstr "Aktywuj, gdy oba programy uzywają tego samego adresu IP" msgid "KPSQL Attenuation" msgstr "Oslabienie KPSQL" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11200 -msgid "ARQ" -msgstr "ARQ" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10971 +msgid "Lock" +msgstr "Wlacz" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11204 -msgid "" -"IP Address for ARQ interface\n" -"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"or name: i.e. localhost" -msgstr "" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10972 +msgid "Allow/Disallow Changes" +msgstr "Zezwól/Blokuj Zmiany" #: src/dialogs/confdialog.cxx:10978 msgid "AX25 Decode" msgstr "Dekoduj AX25" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11251 -#, fuzzy -msgid "XML" -msgstr "KML" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10979 +msgid "Decode AX25 Packets into human readable form" +msgstr "Dekodowania pakietów AX25 w postaci czytelnej dla czlowieka" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11260 -msgid "" -"IP Address for XMLRPC interface\n" -"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"or name: i.e. localhost" -msgstr "" +#: src/dialogs/confdialog.cxx:10984 +msgid "Enable CSMA" +msgstr "Wlacz CSMA" -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11299 -#, fuzzy -msgid "flrig" -msgstr "flrig:" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11308 -msgid "" -"IP Address for flrig interface\n" -"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"or name: i.e. localhost" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11340 src/dialogs/confdialog.cxx:11364 -msgid "Reconnect" -msgstr "Podlacz ponownie" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11346 -#, fuzzy -msgid "fllog" -msgstr "fllog:" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11350 -msgid "" -"IP Address for fllog interface\n" -"IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"or name: i.e. localhost" -msgstr "" - -#: src/dialogs/confdialog.cxx:11386 +#: src/dialogs/confdialog.cxx:11001 msgid "Restore defaults" msgstr "Przywróc domyslne" @@ -6974,41 +6806,6 @@ msgstr "Zawody:" msgid "QSO Date" msgstr "Data QSO" -#~ msgid "Client/Server Logbook" -#~ msgstr "Klient/Serwer Logbook" - -#~ msgid "Enter URL address of server" -#~ msgstr "Wpisz adres URL serwera" - -#~ msgid "Enter Port # assigned to server" -#~ msgstr "Wpisz Port # przypisany do serwera" - -#~ msgid "Rx Text Capture" -#~ msgstr "Przechwytuj tekst Rx" - -#~ msgid "Navtex" -#~ msgstr "Navtex" - -#~ msgid "Wefax" -#~ msgstr "Wefax" - -#~ msgid "Mono audio output" -#~ msgstr "Wyjscie audio mono" - -#~ msgid "Force output audio to single channel" -#~ msgstr "Wyjscie audio siła do jednego kanału" - -#~ msgid "IP Address" -#~ msgstr "Adres IP:" - -#~ msgid "IP Address format: nnn.nnn.nnn.nnn" -#~ msgstr "Adres IP format: nnn.nnn.nnn.nnn" - -#~ msgid "XMLRPC" -#~ msgstr "XMLRPC" - -#~ msgid "IP Address for KISS interface" -#~ msgstr "Adres IP dla interfejsu KISS" #, fuzzy #~ msgid "Update site not available" #~ msgstr "Niedostępne" @@ -7539,6 +7336,9 @@ msgstr "Data QSO" #~ msgid "Packet" #~ msgstr "Pakiet" +#~ msgid "Select packet baudrate" +#~ msgstr "Wybierz szybkośc pakietów" + #~ msgid "RX Low Freq Gain" #~ msgstr "RX niski zysk Częst"