translations import from launchpad.net

ssl
Georg Lukas 2013-08-19 16:21:13 +02:00
rodzic e3eb5d839d
commit e1df730d22
35 zmienionych plików z 1379 dodań i 439 usunięć

Wyświetl plik

@ -233,7 +233,7 @@
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min Turn Time [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing directions</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Turn Angle [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Minimum angle at high speed</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Turn Slope</string>
@ -275,6 +275,11 @@
<string name="p_pos">Own Position Reports</string>
<string name="p_pos_ring">Ringtone</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Tone for sent position reports</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp_ring">Ringtone</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS digi path</string>
@ -301,10 +306,10 @@
<string name="p_filterdist">Neighbor radius</string>
<string name="p_filterdist_summary">Receive packets from stations in this radius</string>
<string name="p_filterdist_entry">Radius around you to monitor for packets [km]</string>
<string name="p_filter">Message filter</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">Filter for incoming packets</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming messages</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filterhelp">Message filter help</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Online reference for APRS-IS filters</string>
@ -345,4 +350,13 @@
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP server to contact</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Enter the KISS server hostname</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -233,7 +233,7 @@
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min Turn Time [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing directions</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Turn Angle [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Minimum angle at high speed</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Turn Slope</string>
@ -275,6 +275,11 @@
<string name="p_pos">Own Position Reports</string>
<string name="p_pos_ring">Ringtone</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Tone for sent position reports</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp_ring">Ringtone</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS digi path</string>
@ -301,10 +306,10 @@
<string name="p_filterdist">Neighbor radius</string>
<string name="p_filterdist_summary">Receive packets from stations in this radius</string>
<string name="p_filterdist_entry">Radius around you to monitor for packets [km]</string>
<string name="p_filter">Message filter</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">Filter for incoming packets</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming messages</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filterhelp">Message filter help</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Online reference for APRS-IS filters</string>
@ -347,4 +352,13 @@
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP server to contact</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Enter the KISS server hostname</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -210,7 +210,7 @@
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Минимално време за завой [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Минимална честота на beacon когато се променя посоката</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Минимален ъгъл на завой [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Минимален ъгъл при висока скорост</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Наклон на завоя</string>
@ -252,6 +252,11 @@
<string name="p_pos">Собствени рапорти за позиция</string>
<string name="p_pos_ring">Тон звънене</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Тон за изпратен рапорт за позиция</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp_ring">Тон звънене</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS digi път</string>
@ -278,10 +283,10 @@
<string name="p_filterdist">радиус за съседство</string>
<string name="p_filterdist_summary">Приемане на пакети от станции в този радиус</string>
<string name="p_filterdist_entry">Радиус около Вас за мониторинг на пакети [km]</string>
<string name="p_filter">Филтър за съобщения</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">Филтър за входящи пакети</string>
<string name="p_filter_entry">Въведете филтър за входящи съобщения</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filterhelp">Помощ за филтъра за съобщения</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Онлайн справка за APRS-IS филтри</string>
@ -323,4 +328,13 @@
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP сървър за контакт</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Въведете hostname на KISS сървър</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -233,7 +233,7 @@
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min Turn Time [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing directions</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Turn Angle [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Minimum angle at high speed</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Turn Slope</string>
@ -275,6 +275,11 @@
<string name="p_pos">Own Position Reports</string>
<string name="p_pos_ring">Ringtone</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Tone for sent position reports</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp_ring">Ringtone</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS digi path</string>
@ -301,10 +306,10 @@
<string name="p_filterdist">Neighbor radius</string>
<string name="p_filterdist_summary">Receive packets from stations in this radius</string>
<string name="p_filterdist_entry">Radius around you to monitor for packets [km]</string>
<string name="p_filter">Message filter</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">Filter for incoming packets</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming messages</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filterhelp">Message filter help</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Online reference for APRS-IS filters</string>
@ -346,4 +351,13 @@
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP server to contact</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Enter the KISS server hostname</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -233,7 +233,7 @@
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min Turn Time [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing directions</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Turn Angle [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Minimum angle at high speed</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Turn Slope</string>
@ -275,6 +275,11 @@
<string name="p_pos">Own Position Reports</string>
<string name="p_pos_ring">Ringtone</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Tone for sent position reports</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp_ring">Ringtone</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS digi path</string>
@ -301,10 +306,10 @@
<string name="p_filterdist">Neighbor radius</string>
<string name="p_filterdist_summary">Receive packets from stations in this radius</string>
<string name="p_filterdist_entry">Radius around you to monitor for packets [km]</string>
<string name="p_filter">Message filter</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">Filter for incoming packets</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming messages</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filterhelp">Message filter help</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Online reference for APRS-IS filters</string>
@ -347,4 +352,13 @@
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP server to contact</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Enter the KISS server hostname</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -225,7 +225,7 @@
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min Turn Time [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing directions</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Turn Angle [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Minimum angle at high speed</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Turn Slope</string>
@ -267,6 +267,11 @@
<string name="p_pos">Odeslání vlastní polohy</string>
<string name="p_pos_ring">Zvuk</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Zvuk pro odeslání polohy</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp_ring">Zvuk</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS cesta</string>
@ -293,10 +298,10 @@
<string name="p_filterdist">Vzdálenost</string>
<string name="p_filterdist_summary">Příjem stanic do této vzdálenosti</string>
<string name="p_filterdist_entry">Zadejte vzdálenost pro příjem stanic</string>
<string name="p_filter">APRS-IS Filtr</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">Filtr pro příjem dat z APRS-IS serveru</string>
<string name="p_filter_entry">Zadejte parametry filtru</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filterhelp">Nápověda filtru</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Online nápověda pro filtr APRS-IS serveru</string>
@ -339,4 +344,13 @@
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP server to contact</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Enter the KISS server hostname</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -231,7 +231,7 @@
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min Turn Time [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing directions</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Turn Angle [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Minimum angle at high speed</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Turn Slope</string>
@ -273,6 +273,11 @@
<string name="p_pos">Own Position Reports</string>
<string name="p_pos_ring">Ringtone</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Tone for sent position reports</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp_ring">Ringtone</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS digi path</string>
@ -299,10 +304,10 @@
<string name="p_filterdist">Nabo radius</string>
<string name="p_filterdist_summary">Modtag pakker fra stationer i denne radius</string>
<string name="p_filterdist_entry">Radius around you to monitor for packets [km]</string>
<string name="p_filter">Message filter</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">Filter for incoming packets</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming messages</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filterhelp">Message filter help</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Online reference for APRS-IS filters</string>
@ -346,4 +351,13 @@
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP server to contact</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Enter the KISS server hostname</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -218,7 +218,7 @@ http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html</string>
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min Turn Time [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Bakenrate bei Richtungswechseln</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimale Bakenrate bei Richtungswechseln</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Turn Angle [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Mindestwinkel bei hoher Geschwindigkeit</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Turn Slope</string>
@ -260,6 +260,11 @@ http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html</string>
<string name="p_pos">Eigene Positionsmeldungen</string>
<string name="p_pos_ring">Klingelton</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Ton für gesendete Positionsmeldungen</string>
<string name="p_dgp">Weitergeleitete eigene Pakete</string>
<string name="p_dgp_ring">Klingelton</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Ton für weitergeleitete Pakete</string>
<string name="got_digipeated">Weitergeleitet von %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS-Digi-Pfad</string>
@ -286,7 +291,7 @@ http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html</string>
<string name="p_filterdist">Nachbarradius</string>
<string name="p_filterdist_summary">Pakete von Stationen in diesem Radius empfangen</string>
<string name="p_filterdist_entry">Empfangsradius für andere Stationen [km]</string>
<string name="p_filter">Nachrichtenfilter</string>
<string name="p_filter">Paket-Filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/RUFZEICHEN o/OBJEKT</string>
<string name="p_filter_summary">Filter für Paketempfang</string>
<string name="p_filter_entry">Filter für Paketempfang eingeben</string>
@ -332,4 +337,13 @@ http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html</string>
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP-Server zum verbinden</string>
<string name="p_tcptnc_entry">KISS-TCP-Servername eingeben</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL-Zertifikat-Import</string>
<string name="ssl_import_password">Bitte das Import-Passwort eingeben:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">Kein Zertifikat für %s! SSL wird nicht verwendet.</string>
<string name="ssl_import_ok">SSL-Zertifikat für %s importiert.</string>
<string name="ssl_import_error">Fehler beim Zertifikat-Import: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Ihr Zertifikat ist abgelaufen!</string>
<string name="ssl_expire_in">Ihr Zertifikat läuft in %d Tagen ab!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -210,7 +210,7 @@
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Ελάχιστος Χρόνος Στροφής [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Ελάχιστη τιμή beacon όταν αλλάζει κατευθύνσεις</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Ελάχιστη Γωνία Στροφής [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Ελάχιστη γωνία σε υψηλή ταχύτητα</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Γυρίστε Κλίση</string>
@ -252,6 +252,11 @@
<string name="p_pos">Οι Αναφορές Τοποθεσίας μου</string>
<string name="p_pos_ring">Ήχος ειδοποιήσεων</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Ήχος αποσταλμένων αναφορών τοποθεσίας</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp_ring">Ήχος ειδοποιήσεων</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS digi path</string>
@ -278,10 +283,10 @@
<string name="p_filterdist">Τοπική ακτίνα δράσης</string>
<string name="p_filterdist_summary">Λάβετε πακέτα από σταθμούς σε αυτή την ακτίνα δράσης</string>
<string name="p_filterdist_entry">Ακτίνα δράσης γύρω σας για παρακολούθηση πακέτων [km]</string>
<string name="p_filter">Φίλτρο μηνύματος</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">Φίλτρο εισερχόμενων πακέτων</string>
<string name="p_filter_entry">Εισάγετε φίλτρο για τα εισερχόμενα μηνύματα</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filterhelp">Βοήθεια φίλτρου μηνυμάτων</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Σύσταση online για φίλτρα APRS-IS</string>
@ -325,4 +330,13 @@
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP διακομιστής επικοινωνίας</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Πληκτρολογήστε το όνομα του διακομιστή KISS</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -210,7 +210,7 @@
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min Turn Time [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing directions</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Turn Angle [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Minimum angle at high speed</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Turn Slope</string>
@ -252,6 +252,11 @@
<string name="p_pos">Own Position Reports</string>
<string name="p_pos_ring">Ringtone</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Tone for sent position reports</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp_ring">Ringtone</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS digi path</string>
@ -278,10 +283,10 @@
<string name="p_filterdist">Neighbour radius</string>
<string name="p_filterdist_summary">Receive packets from stations in this radius</string>
<string name="p_filterdist_entry">Radius around you to monitor for packets [km]</string>
<string name="p_filter">Message filter</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">Filter for incoming packets</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming messages</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filterhelp">Message filter help</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Online reference for APRS-IS filters</string>
@ -324,4 +329,13 @@
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP server to contact</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Enter the KISS server hostname</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -210,7 +210,7 @@
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Vinculación de esquinas</string>
<string name="p_cp_turn_time">Tiempo mínimo de doblaje</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minima Actualización Radiofaro en cambio de dirección</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Velocidad mínima de baliza cuando cambia dirección</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Ángulo mínimo de doblaje</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Ángulo mínimo a alta velocidad</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Pendiente de doblaje</string>
@ -252,6 +252,11 @@
<string name="p_pos">Informes de posición propia</string>
<string name="p_pos_ring">Tono de aviso</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Tono de los informes de posición enviados</string>
<string name="p_dgp">Packets propios que han sido repetidos</string>
<string name="p_dgp_ring">Tono de aviso</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tono para paquetes repetidos</string>
<string name="got_digipeated">Repetido por %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS digi path</string>
@ -278,10 +283,10 @@
<string name="p_filterdist">Radio de acción de estaciones cercanas</string>
<string name="p_filterdist_summary">Recibir paquetes desde estaciones cercanas en este radio de acción</string>
<string name="p_filterdist_entry">Radio de acción de alrededor para monitorizar los paquetes [km]</string>
<string name="p_filter">Filtro de mensajes</string>
<string name="p_filter">Filtro de paquetes</string>
<string name="p_filter_hint">b/AMIGOS o/OBJETO</string>
<string name="p_filter_summary">Filtro para mensajes entrantes</string>
<string name="p_filter_entry">Introduzca un filtro para mensajes entrantes</string>
<string name="p_filter_entry">Ingrese filtro para paquetes entrantes</string>
<string name="p_filterhelp">Ayuda para filtro de mensajes</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Referencia en línea para filtros APRS-IS</string>
@ -333,4 +338,13 @@
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP server de conexión</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Entrar el nombre Server kiSS</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">Importe de certificado SSL</string>
<string name="ssl_import_password">Ingrese la contraseña para el certificado a importar:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No hay certificado para %s! SSL no está en uso.</string>
<string name="ssl_import_ok">Certificado para %s imporado.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importando certificado: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Su certificado ha expirado!</string>
<string name="ssl_expire_in">Su certificado expirará en %d días!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -225,7 +225,7 @@
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min Turn Time [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing directions</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Turn Angle [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Minimum angle at high speed</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Turn Slope</string>
@ -267,6 +267,11 @@
<string name="p_pos">Own Position Reports</string>
<string name="p_pos_ring">Ringtone</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Tone for sent position reports</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp_ring">Ringtone</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS digi path</string>
@ -293,10 +298,10 @@
<string name="p_filterdist">Neighbor radius</string>
<string name="p_filterdist_summary">Receive packets from stations in this radius</string>
<string name="p_filterdist_entry">Radius around you to monitor for packets [km]</string>
<string name="p_filter">Message filter</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">Filter for incoming packets</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming messages</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filterhelp">Message filter help</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Online reference for APRS-IS filters</string>
@ -339,4 +344,13 @@
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP server to contact</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Enter the KISS server hostname</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -20,7 +20,7 @@
<string name="empty_logview">Et ole vielä lähettänyt tai vastaanottanut yhtään pakettia.\n\n Paina \"Menu\”-painiketta lähettääksesi yksittäisen raportin tai aloittaaksesi sijaintisi seurannan.\n\n Voit myös muuttaa sovelluksen asetuksia valikosta.</string>
<!-- Maps activity -->
<string name="sta_lastreport">%s Viimeisin Raportti</string>
<string name="sta_lastreport">%s Viimeisin raportti</string>
<string name="map_track_call">Seuraa asemaa %s...</string>
<string name="map_select">Valitse asema</string>
@ -75,7 +75,7 @@
<string name="ad_thanks_2">Dirk, DB5OY: motivaatio ja tuki</string>
<string name="ad_thanks_3">Bastian, DB1BM: AFSK-toteutus</string>
<string name="ad_thanks_4">Matti, OH2MQK ja John, AB0OO: Java APRS</string>
<string name="ad_thanks_5">Sivan, 4X6IZ: AFSK demodulator, https://github.com/sivantoledo/javAX25</string>
<string name="ad_thanks_5">Sivan, 4X6IZ: AFSK-demodulaattori, https://github.com/sivantoledo/javAX25</string>
<string name="ad_thanks_6">SmartBeaconing™ by HamHUD Nichetronix, LLC, http://hamhud.net</string>
<string name="ad_trans">\n\nKäännös:</string>
<string name="ad_homepage">Etusivu</string>
@ -111,9 +111,9 @@
<string name="p_passcode">APRS-IS passcode</string>
<string name="p_passcode_summary">APRS-IS varmennus passcode</string>
<string name="p_passcode_entry">Aseta kutsuasi vastaava passcode</string>
<string name="p_passreq">Pyydä Passcode</string>
<string name="p_passreq">Pyydä passcode</string>
<string name="p_passreq_summary">Pyydä APRS-IS passcode verkossa</string>
<string name="p__aprs">APRS Asetukset</string>
<string name="p__aprs">APRS-asetukset</string>
<string name="p_ssid">SSID</string>
<string name="p_ssid_summary">Aseman tyyppi (1..15; 9=mobile, 10=APRS-IS)</string>
<string name="p_ssid_entry">Aseta asemasi SSID</string>
@ -128,7 +128,7 @@
<item>6: Satelliitti</item>
<item>7: Käsikapula</item>
<item>8: Vene / Laiva</item>
<item>9: Mobile asema</item>
<item>9: Mobileasema</item>
<item>10: APRS-IS (ei radio)</item>
<item>11: Ilmapallo, lentokone, avaruusalus</item>
<item>12: APRStt, DTMF, ... (yksisuuntainen)</item>
@ -136,7 +136,7 @@
<item>14: Rahtiliikenne</item>
<item>15: Yleinen lisäasema</item>
</string-array>
<string name="p_symbol">APRS symboli</string>
<string name="p_symbol">APRS-symboli</string>
<string name="p_symbol_summary">Asemasi symboli</string>
<string name="p_symbol_entry">Aseta symboli kahdella merkillä koodattuna</string>
<string name="p_status">Kommettikenttä</string>
@ -148,7 +148,7 @@
<string name="p_conntype_entry">Valitse yhteydellä käytetty protokolla</string>
<string name="p_connsetup">Yhteysasetukset</string>
<string name="p_connsetup_summary">Yhteyden asetukset</string>
<string name="p_connlog">Yhteyden kirjaus</string>
<string name="p_connlog">Yhteyden kirjaus lokiin</string>
<string name="p_connlog_summary">Laajemmat tilatiedot lokiin</string>
<!-- array of connection types -->
<string name="p_conn_tcp">TCP-yhteys</string>
@ -156,11 +156,11 @@
<string name="p_conn_http">HTTP POST (vain lähetys)</string>
<string name="p_conn_afsk">AFSK-modeemi kaiuttimen/mikrofonin kautta</string>
<string name="p_conn_bt">Bluetooth TNC</string>
<string name="p_conn_kwd">Kenwood GPS Port</string>
<string name="p_conn_kwd">Kenwoodin GPS-portti</string>
<string name="p_conn_tcptnc">TCP/IP TNC</string>
<!-- array of location sources -->
<string name="p_source_manual">Manuaalinen sijainti</string>
<string name="p_source_periodic">Jaksottainen GPS-/Verkkosijainti</string>
<string name="p_source_periodic">Jaksottainen GPS-/verkkosijainti</string>
<string name="p_source_smart">SmartBeaconing™ Sijainti</string>
<!-- manual position -->
<string name="p_source_lat">Leveyspiiri</string>
@ -198,7 +198,7 @@
<string name="p__location_summary">Sijaintiraportin lähetyksen asetukset</string>
<string name="p_smartbeaconing">SmartBeaconing™</string>
<string name="p_sb_help">SmartBeaconing™ help</string>
<string name="p_sb_help">SmartBeaconing™ ohje</string>
<string name="p_sb_fast_speed">Fast Speed [km/h]</string>
<string name="p_sb_fast_speed_summary">Minium speed for fast position updates</string>
<string name="p_sb_fast_rate">Fast Rate [s]</string>
@ -208,27 +208,27 @@
<string name="p_sb_slow_rate">Slow Rate [s]</string>
<string name="p_sb_slow_rate_summary">Beacon rate at slow speed</string>
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_corner_pegging">Corner pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min Turn Time [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing directions</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Turn Angle [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Minimum angle at high speed</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Turn Slope</string>
<string name="p_cp_turn_slope_summary">Influence of speed on the minimum angle</string>
<string name="p_interval">Pienin päivitysaika</string>
<string name="p_interval">Pienin päivitysintervalli</string>
<string name="p_interval_summary">Minuutteja lähetysten välillä</string>
<string name="p_interval_entry">Aseta päivityksen aikaväli [min]</string>
<string name="p_distance">Pienin etäisyys lähetysten välillä</string>
<string name="p_distance_summary">Kilometrejä ennen paikkatiedon lähetystä (aseta arvoon 0 käyttääksesi vain aikaan perustuvaa lähetystä)</string>
<string name="p_distance_entry">Aseta matka päivitysten välillä (km)</string>
<string name="p_speedbrg">Odota speed &amp; bearing</string>
<string name="p_speedbrg">Odota nopeutta ja suuntaa</string>
<string name="p_speedbrg_summary">Pidä GPS päällä kauemmin saadaksesi tarkempia tietoja</string>
<string name="p_netloc">Käytä verkon paikannusta</string>
<string name="p_netloc_summary">Käytä puhelinverkon paikannusta</string>
<string name="p_gps">GPS tarkkuus</string>
<string name="p_gps">GPS:n tarkkuus</string>
<string name="p_gps_summary">Akun käyttö vs. paikannuksen tarkkuus</string>
<string name="p_gps_entry">Ole hyvä ja aseta GPS-tarkkuus</string>
<string name="p_gps_entry">Ole hyvä ja aseta GPS:n tarkkuus</string>
<!-- array of GPS precisions -->
<string name="p_gps_always">Suuri (Aina päällä)</string>
<string name="p_gps_med">Keskitaso</string>
@ -252,6 +252,11 @@
<string name="p_pos">Omat sijaintiraportit</string>
<string name="p_pos_ring">Soittoääni</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Lähetettyjen sijaintiraporttien ääni</string>
<string name="p_dgp">Toistetut omat paketit</string>
<string name="p_dgp_ring">Soittoääni</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Toistimilta kuultujen omien pakettien ääni</string>
<string name="got_digipeated">%1$s:n toistama paketti: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS-toistinpolku</string>
@ -261,8 +266,8 @@
<string name="p_afsk_prefix">Frame Sync Prefix</string>
<string name="p_afsk_prefix_summary">No-Op Preamble (esim. VOX:n ohjaukseen)</string>
<string name="p_afsk_prefix_entry">Aseta prefixin pituus (ms)</string>
<string name="p_afsk_hqdemod">High-Quality Demodulator</string>
<string name="p_afsk_hqdemod_summary">javAX25lib: 800 MHz CPU required</string>
<string name="p_afsk_hqdemod">Parempilaatuinen demodulaattori</string>
<string name="p_afsk_hqdemod_summary">javAX25lib: vaatii 800 MHz prosessorin</string>
<string name="p_afsk_btsco">Bluetooth-kuuloke</string>
<string name="p_afsk_btsco_summary">Käytä bluetooth-kuuloketta (SCO) AFSK-modeemin kanssa</string>
<string name="p_afsk_output">Äänilähtö</string>
@ -276,15 +281,15 @@
<!-- TCP server settings -->
<string name="p_tcp_server_summary">Käytetty APRS-IS TCP-palvelin (portti 14580)</string>
<string name="p_filterdist">Vastaanoton säde</string>
<string name="p_filterdist_summary">Vastaanota paketteja säteen sisäpuolelta</string>
<string name="p_filterdist_summary">Vastaanota paketteja tältä etäisyydeltä</string>
<string name="p_filterdist_entry">Seuraa asemia määrätyn säteen sisällä (km)</string>
<string name="p_filter">Viestien suodatus</string>
<string name="p_filter">Pakettien suodatin</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">Vastaanotettujen pakettien suodatin</string>
<string name="p_filter_entry">Aseta suodatin vastaanotetuille viesteille</string>
<string name="p_filter_entry">Aseta suodatin APRS-IS:stä tuleville paketeille</string>
<string name="p_filterhelp">Viestien suodatuksen ohje</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Viestien suodatuksen ohje verkkosivulla</string>
<string name="p_filterhelp">Pakettien suodatuksen ohje</string>
<string name="p_filterhelp_summary">APRS-IS-pakettien suodatuksen ohje verkkosivulla</string>
<string name="p_sotimeout">TCP-yhteyden aikakatkaisu</string>
<string name="p_sotimeout_summary">Hyytyneen yhteyden katkaisuviive</string>
@ -293,6 +298,7 @@
<string name="translator_credits">Launchpad Contributions:
Georg Lukas https://launchpad.net/~ge0rg
Heikki Hannikainen https://launchpad.net/~hessu
Herkko R https://launchpad.net/~oh7fxk
Lasse Kurkela https://launchpad.net/~oh3jaj
Ville Filpus https://launchpad.net/~oh6fse
oh1hfv https://launchpad.net/~oh1hfv</string>
@ -319,12 +325,21 @@
<string name="bt_error_unsupported">Laite ei tue Bluetoothia!</string>
<string name="bt_error_disabled">Ole hyvä ja kytke Bluetooth päälle!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Ole hyvä jä määritä Bluetooth TNC:n asetukset!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Ole hyvä ja määritä Bluetooth-TNC:n asetukset!</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Pyydän Bluetooth SCO-yhteyttä...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO-yhteys muodostettu.</string>
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP server to contact</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Enter the KISS server hostname</string>
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP-palvelimen osoite</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Aseta KISS-palvelimen nimi tai IP-osoite</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL-sertifikaatin tuonti tiedostosta</string>
<string name="ssl_import_password">Anna sertifikaattitiedoston salasana:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">Kutsulle %s ei ole sertifikaattia! SSL ei käytössä.</string>
<string name="ssl_import_ok">Sertifikaatti kutsulle %s asennettu.</string>
<string name="ssl_import_error">Sertifikaatin tuonti epäonnistui: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Sertifikaattisi on vanhentunut!</string>
<string name="ssl_expire_in">Sertifikaattisi vanhenee %d päivän kuluttua!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -210,7 +210,7 @@
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Angle de stabilisation</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min temp de virage[s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum emission du Radiophare alors que on change la direction</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Angle de virage [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Min Angle a haute vitesse</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Angle de virage</string>
@ -252,6 +252,11 @@
<string name="p_pos">Notre Rapport de Position</string>
<string name="p_pos_ring">Sonnerie</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Sonnerie pour rapport de position envoyé</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp_ring">Sonnerie</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">chemin du digi APRS</string>
@ -278,10 +283,10 @@
<string name="p_filterdist">rayon voisinage</string>
<string name="p_filterdist_summary">Recevoir les paquets des stations dans ce rayon</string>
<string name="p_filterdist_entry">Rayon de surveillance des paquets autour de vous [km]</string>
<string name="p_filter">Filtre de messages</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/ami o/OBJET ...</string>
<string name="p_filter_summary">Filtrer les paquets entrants</string>
<string name="p_filter_entry">Entrer un filtre pour les messages entrants</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filterhelp">Aide fitre de messages</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Référence en ligne pour les filtres APRS-IS</string>
@ -296,13 +301,13 @@
F8ANZ https://launchpad.net/~matromat
Francois Magimel https://launchpad.net/~linkid
Gabriel U. https://launchpad.net/~gabriel-ull
Hélion du Mas des Bourboux https://launchpad.net/~helion331990
Jonathan https://launchpad.net/~va2loj
Olivier Maury https://launchpad.net/~olivier-maury
Remi Chateauneu https://launchpad.net/~remi-chateauneu
SILVIO BARLETTA https://launchpad.net/~ik1bqd
VE2ER https://launchpad.net/~ve2er
gabaye bruno https://launchpad.net/~f1mbc</string>
gabaye bruno https://launchpad.net/~f1mbc
londumas https://launchpad.net/~helion331990</string>
<!-- Bluetooth TNC settings -->
<string name="p_bt_client">Paramètres Bluetooth TNC</string>
@ -334,4 +339,13 @@
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">Server KISS TCP à contacter</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Entrè le noun du server KISS</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -233,7 +233,7 @@
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min Turn Time [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing directions</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Turn Angle [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Minimum angle at high speed</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Turn Slope</string>
@ -275,6 +275,11 @@
<string name="p_pos">Own Position Reports</string>
<string name="p_pos_ring">Ringtone</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Tone for sent position reports</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp_ring">Ringtone</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS digi path</string>
@ -301,10 +306,10 @@
<string name="p_filterdist">Figyelés sugara</string>
<string name="p_filterdist_summary">Csomagok fogadása ebből a távolságból</string>
<string name="p_filterdist_entry">Csomagok fogadása ezen távolságon belülről [km]</string>
<string name="p_filter">Message filter</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">Filter for incoming packets</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming messages</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filterhelp">Message filter help</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Online reference for APRS-IS filters</string>
@ -347,4 +352,13 @@
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP server to contact</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Enter the KISS server hostname</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -7,70 +7,66 @@
<string name="app_hub">sambungan aprsdroid</string>
<string name="app_sta">info stasiun</string>
<string name="app_messages">Pesan-pesan</string>
<string name="app_messages_clear">Clear Messages</string>
<string name="app_messages_clear">Hapus Pesan</string>
<!-- APRSdroid activity -->
<string name="firstrun">Anda harus memasukkan callsign dan passcode utk menggunakan APRSdroid</string>
<string name="wrongpasscode">Your passcode does not match your callsign!</string>
<string name="wrongpasscode">Passcode tidak cocok dengan callsign Anda!</string>
<string name="anon_warning">Without a passcode, your reports will not be propagated!</string>
<string name="mininterval">Minimum update time is 1 minute!</string>
<string name="singlelog">Single Shot</string>
<string name="startlog">Start Tracking</string>
<string name="stoplog">Stop Tracking</string>
<string name="startlog">Mulai Penjejak</string>
<string name="stoplog">Hentikan Penjejak</string>
<string name="empty_logview">You have not yet sent or received any packets.\n\n
Press the \"Menu\" button to send a single report or to start tracking your position.\n\n
You can also change the application preferences from the menu.</string>
<string name="empty_logview">Belum ada kiriman atau penerimaan paket apapun.\n\n Tekan tombol \"Menu\" untuk mengirim laporan tunggal atau mulai rekam jejak posisi Anda.\n\n Anda juga dapat mengubah pengaturan aplikasi dari menu.</string>
<!-- Maps activity -->
<string name="sta_lastreport">%s Last Report</string>
<string name="map_track_call">Tracking %s...</string>
<string name="map_select">Select station</string>
<string name="sta_lastreport">%s Pesan Terakhir</string>
<string name="map_track_call">Rekam Jejak %s</string>
<string name="map_select">Pilih Stasiun</string>
<string name="map_loading">Loading...</string>
<string name="map_loading">Memuat</string>
<!-- StationInfo activity -->
<string name="sta_ssids">Station SSIDs</string>
<string name="sta_history">Station History</string>
<string name="sta_map">Map</string>
<string name="sta_ssids">Stasiun SSIDs</string>
<string name="sta_history">Riwayat Stasiun</string>
<string name="sta_map">Peta</string>
<string name="sta_aprsfi">aprs.fi</string>
<string name="sta_qrzcom">QRZ.com</string>
<!-- Conversations activity -->
<string name="msg_send_new">Send message to...</string>
<string name="msg_message_text">Message text</string>
<string name="msg_empty_list">There are no stored conversations.</string>
<string name="msg_send_new">Kirim pesan ke...</string>
<string name="msg_message_text">Pesan teks</string>
<string name="msg_empty_list">Tidak ada percakapan yang tersimpan.</string>
<string name="msg_stored_offline">The message will be sent as soon as you start tracking.</string>
<!-- Message activity -->
<string name="msg_from">Message from %s</string>
<string name="msg_to">Message to %s</string>
<string name="msg_abort">Abort transmission</string>
<string name="msg_restart">Restart transmission</string>
<string name="msg_type_rejected">rejected</string>
<string name="msg_type_aborted">aborted</string>
<string name="msg_from">Pesan dari %s</string>
<string name="msg_to">Pesan untuk %s</string>
<string name="msg_abort">batalkan transmisi</string>
<string name="msg_restart">Mulai ulang transmisi</string>
<string name="msg_type_rejected">ditolak</string>
<string name="msg_type_aborted">dibatalkan</string>
<!-- AprsService -->
<string name="aprsservice">APRSdroid Service</string>
<string name="aprsservice">Layanan APRSdroid</string>
<string name="service_once">APRS Service single shot: %1$s, %2$s.</string>
<string name="service_start">APRS Service started: %1$s, %2$s.</string>
<string name="service_stop">APRS Service stopped.</string>
<string name="service_no_location">You need to enable either GPS or Network Location for APRSdroid to work properly!</string>
<string name="service_start">Layanan APRS dimulai: %1$s, %2$s.</string>
<string name="service_stop">Layanan APRS dihentikan</string>
<string name="service_no_location">Anda perlu aktifkan GPS atau Lokasi Jaringan agar APRSdroid bekerja dengan baik!</string>
<string name="service_sm_no_gps">SmartBeaconing™ requires GPS!</string>
<!-- service result codes -->
<string name="post_error">Error</string>
<string name="post_incmg">received</string>
<string name="post_error">Terjadi Kesalahan</string>
<string name="post_incmg">diterima</string>
<string name="post_info"/>
<string name="post_connecting">Connecting to %1$s:%2$d...</string>
<string name="post_reconnect">Connection lost. Reconnect in %d seconds...</string>
<string name="post_connecting">Menghubungkan ke %1$s:%2$d...</string>
<string name="post_reconnect">Sambungan putus. Hubungkan kembali dalam %d detik...</string>
<!-- first run dialog -->
<string name="fr_title">Welcome to APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">This software may only be used by licensed amateur radio
operators!</string>
<string name="fr_text2">You need to enter your callsign to use this software.
To forward your packets, an APRS-IS passcode is required as well.</string>
<string name="fr_title">Selamat Datang di APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">Perangkat lunak ini hanya dapat digunakan oleh operator amatir radio berlisensi!</string>
<string name="fr_text2">Anda harus memasukkan callsign Anda untuk menggunakan software ini. Untuk meneruskan paket Anda, diperlukan juga sebuah APRS-IS passcode.</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">About APRSdroid v%s</string>
<string name="ad_title">Tentang APRSdroid v%s</string>
<string name="ad_copyright">Copyright © 2009-2013 Georg Lukas (DO1GL)\n
http://aprsdroid.org
\n\n
@ -92,7 +88,7 @@
\n\n
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
</string>
<string name="ad_thanks">Thanks to:</string>
<string name="ad_thanks">Terima kasih kepada:</string>
<string name="ad_thanks_0">My YL ♥♥♥</string>
<string name="ad_thanks_1">Michael, DO3BOX: idea</string>
<string name="ad_thanks_2">Dirk, DB5OY: motivation and support</string>
@ -100,43 +96,43 @@
<string name="ad_thanks_4">Matti, OH2MQK and John, AB0OO: Java APRS</string>
<string name="ad_thanks_5">Sivan, 4X6IZ: AFSK demodulator, https://github.com/sivantoledo/javAX25</string>
<string name="ad_thanks_6">SmartBeaconing™ by HamHUD Nichetronix, LLC, http://hamhud.net</string>
<string name="ad_trans">\n\nTranslation:</string>
<string name="ad_homepage">Home Page</string>
<string name="ad_trans">\n\nTerjemahan:</string>
<string name="ad_homepage">Halaman Utama</string>
<!-- map view -->
<string name="map_overlays">Overlays</string>
<string name="map_satellite">Satellite</string>
<string name="map_objects">APRS Objects</string>
<string name="map_overlays">Lapisan</string>
<string name="map_satellite">Satelit</string>
<string name="map_objects">Obyek APRS</string>
<!-- map view -->
<string name="age">Show last...</string>
<string name="age_30">30 minutes</string>
<string name="age_2h">2 hours</string>
<string name="age_12h">12 hours</string>
<string name="age_1d">1 day</string>
<string name="age_2d">2 days</string>
<string name="age">Tampilkan terakhir...</string>
<string name="age_30">30 menit</string>
<string name="age_2h">2 jam</string>
<string name="age_12h">12 jam</string>
<string name="age_1d">1 hari</string>
<string name="age_2d">2 hari</string>
<!-- options menu -->
<string name="about">About</string>
<string name="about">Tentang</string>
<string name="show_hub">Show Hub</string>
<string name="show_map">Show Map</string>
<string name="show_log">Show Log</string>
<string name="clear_log">Clear Log</string>
<string name="quit">Quit</string>
<string name="preferences">Preferences</string>
<string name="show_map">Tampilkan Peta</string>
<string name="show_log">Tampilkan catatan</string>
<string name="clear_log">Hapus catatan</string>
<string name="quit">Keluar</string>
<string name="preferences">Pengaturan</string>
<!-- preferences -->
<string name="p__ham">Amateur Radio</string>
<string name="p__ham">Radio Amatir</string>
<string name="p_callsign">Callsign</string>
<string name="p_callsign_nossid">Callsign (without SSID)</string>
<string name="p_callsign_summary">Your HAM radio callsign</string>
<string name="p_callsign_entry">Enter your callsign</string>
<string name="p_callsign_nossid">Callsign (tanpa SSID)</string>
<string name="p_callsign_summary">Callsign HAM radio Anda</string>
<string name="p_callsign_entry">Masukkan callsign Anda</string>
<string name="p_passcode">APRS-IS Passcode</string>
<string name="p_passcode_summary">APRS-IS validation passcode</string>
<string name="p_passcode_summary">Validasi APRS-IS passcode</string>
<string name="p_passcode_entry">Enter the passcode for your call</string>
<string name="p_passreq">Request Passcode</string>
<string name="p_passreq_summary">Request APRS-IS passcode online</string>
<string name="p__aprs">APRS Settings</string>
<string name="p_passreq">Permohonan Passcode</string>
<string name="p_passreq_summary">Permohonan APRS-IS passcode online</string>
<string name="p__aprs">Pengaturan APRS</string>
<string name="p_ssid">SSID</string>
<string name="p_ssid_summary">Station type (1..15; 9=Mobile, 10=APRS-IS)</string>
<string name="p_ssid_entry">Enter the SSID for your station</string>
@ -233,7 +229,7 @@
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min Turn Time [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing directions</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Turn Angle [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Minimum angle at high speed</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Turn Slope</string>
@ -275,6 +271,11 @@
<string name="p_pos">Own Position Reports</string>
<string name="p_pos_ring">Ringtone</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Tone for sent position reports</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp_ring">Ringtone</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS digi path</string>
@ -301,10 +302,10 @@
<string name="p_filterdist">Neighbor radius</string>
<string name="p_filterdist_summary">Receive packets from stations in this radius</string>
<string name="p_filterdist_entry">Radius around you to monitor for packets [km]</string>
<string name="p_filter">Message filter</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">Filter for incoming packets</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming messages</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filterhelp">Message filter help</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Online reference for APRS-IS filters</string>
@ -315,7 +316,8 @@
<string name="translator_credits">Launchpad Contributions:
Zoel Gandhi https://launchpad.net/~yc0nyo
ali elsas https://launchpad.net/~yc3inp</string>
ali elsas https://launchpad.net/~yc3inp
m. anshori https://launchpad.net/~m-anshory</string>
<!-- Bluetooth TNC settings -->
<string name="p_bt_client">Client Mode</string>
@ -347,4 +349,13 @@
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP server to contact</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Enter the KISS server hostname</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -227,7 +227,7 @@
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min Turn Time [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing directions</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Turn Angle [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Minimum angle at high speed</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Turn Slope</string>
@ -269,6 +269,11 @@
<string name="p_pos">Own Position Reports</string>
<string name="p_pos_ring">Hringitónn</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Tone for sent position reports</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp_ring">Hringitónn</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS digi path</string>
@ -295,10 +300,10 @@
<string name="p_filterdist">Hringur fyrir sambönd</string>
<string name="p_filterdist_summary">Móttekin pakkar frá stöðvum í þessum hring</string>
<string name="p_filterdist_entry">Hringur í kringum þig til að fylgjast með pökkum í Km</string>
<string name="p_filter">texta sía</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/hlutir ...</string>
<string name="p_filter_summary">Sía fyrir innkomandi pakka</string>
<string name="p_filter_entry">Veldu síu fyir innkomandi skilaboð</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filterhelp">Texta sía hjalp</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Online ráðgjöf fyrir APRS-IS síu</string>
@ -342,4 +347,13 @@
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP server to contact</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Enter the KISS server hostname</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -210,7 +210,7 @@
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Angolo di stabilizzazione</string>
<string name="p_cp_turn_time">Tempo Minimo di rotazione</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimo intervallo del beacon quando cambia la direzione</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Minimo angolo di virata</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Minimo angolo ed alta velocità</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Angolo di virata</string>
@ -252,6 +252,11 @@
<string name="p_pos">Raporti di posizione(propri)</string>
<string name="p_pos_ring">Suoneria</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Suono per i rapporti di posizione inviati</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp_ring">Suoneria</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">Instradamento del ripetitore digitale APRS</string>
@ -278,10 +283,10 @@
<string name="p_filterdist">raggio di prossimità</string>
<string name="p_filterdist_summary">ricevi dati da stazioni in questo raggio</string>
<string name="p_filterdist_entry">Raggio di azione in [km] per la ricezione di dati</string>
<string name="p_filter">Filtro messaggi</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/amici o/oggetti...</string>
<string name="p_filter_summary">Filtro per pacchetti in ricezione</string>
<string name="p_filter_entry">Inserisci un filtro per i pacchetti in ricezione</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filterhelp">guida ai filtri sui messaggi</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Informazioni Online per i filtri APRS-IS</string>
@ -328,4 +333,13 @@
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP server collegamenti</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Inserisci il nome del server KISS</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -145,7 +145,7 @@
<string name="p__connection">APRS接続設定</string>
<string name="p_conntype">通信方式</string>
<string name="p_conntype_summary">AFSK, HTTP, TCP または UDP</string>
<string name="p_conntype_entry">使用する通信方式を選択</string>
<string name="p_conntype_entry">通信方式を選択</string>
<string name="p_connsetup">接続詳細設定</string>
<string name="p_connsetup_summary">接続に関する設定</string>
<string name="p_connlog">接続情報を記録</string>
@ -184,7 +184,7 @@
<string name="p_priv_spdbear">速度&amp;進路を含める</string>
<string name="p_priv_spdbear_summary">位置情報に速度&amp;進路を含めます</string>
<string name="p_priv_altitude">高度を含める</string>
<string name="p_priv_altitude_summary">位置情報に高度を含ます</string>
<string name="p_priv_altitude_summary">位置情報に高度を含ます</string>
<!-- connection type properties -->
<string name="p_host">接続先サーバ名</string>
@ -210,7 +210,7 @@
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">カーブでビーコン</string>
<string name="p_cp_turn_time">最少回転時間 [秒]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">方向変更する場合の最小ビーコン間隔</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">最少回転角度 [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">高速時の最小角度</string>
<string name="p_cp_turn_slope">回転角度 (初期値:255)</string>
@ -247,11 +247,16 @@
<string name="p_msg_vibr">バイブレーション(振動)</string>
<string name="p_msg_vibr_on">バイブレーションON</string>
<string name="p_msg_vibr_off">バイブレーションOFF</string>
<string name="p_msg_ring">着信スピーカー</string>
<string name="p_msg_ring_summary">メッセージ受信時の着信音を選択します。</string>
<string name="p_msg_ring">着信</string>
<string name="p_msg_ring_summary">メッセージ受信時の着信音を選択</string>
<string name="p_pos">位置ビーコン発信時</string>
<string name="p_pos_ring">着信スピーカー</string>
<string name="p_pos_ring">着信</string>
<string name="p_pos_ring_summary">ビーコン発信時の音を選択</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp_ring">着信音</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRSデジピートパス</string>
@ -268,7 +273,7 @@
<string name="p_afsk_output">信号出力先選択</string>
<string-array name="p_afsk_out_e">
<item>受話器</item>
<item>着信スピーカー</item>
<item>着信</item>
<item>音楽用出力先</item>
<item>アラーム用出力先</item>
</string-array>
@ -278,10 +283,10 @@
<string name="p_filterdist">近隣局ビーコン表示範囲</string>
<string name="p_filterdist_summary">ここで指定した範囲内にある局のビーコンを受信表示する</string>
<string name="p_filterdist_entry">ビーコンを受信する範囲[km]を指定</string>
<string name="p_filter">メッセージフィルタ</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/仲間 o/オブジェクト ...</string>
<string name="p_filter_summary">受信パケットをフィルタリングする</string>
<string name="p_filter_entry">受信文フィルタ構文を入力</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filterhelp">メッセージフィルタ 説明</string>
<string name="p_filterhelp_summary">APRS-ISフィルタの説明サイトへ接続</string>
@ -324,4 +329,13 @@
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP サーバー接続先</string>
<string name="p_tcptnc_entry">KISSサーバーホスト名</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -212,7 +212,7 @@
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min Turn Time [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing directions</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Turn Angle [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Minimum angle at high speed</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Turn Slope</string>
@ -254,6 +254,11 @@
<string name="p_pos">Own Position Reports</string>
<string name="p_pos_ring">Ringtone</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Tone for sent position reports</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp_ring">Ringtone</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS digi path</string>
@ -280,10 +285,10 @@
<string name="p_filterdist">Neighbor radius</string>
<string name="p_filterdist_summary">Receive packets from stations in this radius</string>
<string name="p_filterdist_entry">Radius around you to monitor for packets [km]</string>
<string name="p_filter">Message filter</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">Filter for incoming packets</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming messages</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filterhelp">Message filter help</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Online reference for APRS-IS filters</string>
@ -325,4 +330,13 @@
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP server to contact</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Enter the KISS server hostname</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -210,7 +210,7 @@
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min Turn Time [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing directions</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Turn Angle [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Minimum angle at high speed</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Turn Slope</string>
@ -252,6 +252,11 @@
<string name="p_pos">Egne posisjonsrapporter</string>
<string name="p_pos_ring">Ringetone</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Tone for utsendte posisjonsrapporter</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp_ring">Ringetone</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS digi sti</string>
@ -278,10 +283,10 @@
<string name="p_filterdist">Nærliggende område</string>
<string name="p_filterdist_summary">Motta kun pakker fra stasjoner innen angitt radius</string>
<string name="p_filterdist_entry">Radius for mottak av pakker [km]</string>
<string name="p_filter">Meldingsfilter</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">v/VENN o/OBJEKT</string>
<string name="p_filter_summary">filter for innkommende pakker</string>
<string name="p_filter_entry">tast inn et filter for innkommende pakker</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filterhelp">Meldingfilter hjelp</string>
<string name="p_filterhelp_summary">referanse fra internett for APRS-IS filter</string>
@ -325,4 +330,13 @@
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP tjener å kontakte</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Sett inn KISS tjeners vertsnavn</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -212,7 +212,7 @@ Je kan ook je voorkeuren aanpassen via het menu.</string>
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min Turn Time [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing directions</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Turn Angle [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Minimum angle at high speed</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Turn Slope</string>
@ -254,6 +254,11 @@ Je kan ook je voorkeuren aanpassen via het menu.</string>
<string name="p_pos">Eigen positie rapporten</string>
<string name="p_pos_ring">Beltoon</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Toon voor de positie rapporten te versturen</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp_ring">Beltoon</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS digi path</string>
@ -280,10 +285,10 @@ Je kan ook je voorkeuren aanpassen via het menu.</string>
<string name="p_filterdist">Buur radius</string>
<string name="p_filterdist_summary">Ontvangen packets van stations in deze radius</string>
<string name="p_filterdist_entry">Radius om je heen om op packets te monitoren [km]</string>
<string name="p_filter">Berichten filter</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">Filter voor inkomende pakketten</string>
<string name="p_filter_entry">Geef een filter in vor inkomende berichten</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filterhelp">Berichten filter help</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Online verwijzing naar de APRS-IS filters</string>
@ -331,4 +336,13 @@ Je kan ook je voorkeuren aanpassen via het menu.</string>
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP server to contact</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Enter the KISS server hostname</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -211,7 +211,7 @@ z późniejszych wersji. \n\n Niniejszy program rozpowszechniany jest z nadziej
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min Turn Time [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing directions</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Turn Angle [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Minimum angle at high speed</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Turn Slope</string>
@ -253,6 +253,11 @@ z późniejszych wersji. \n\n Niniejszy program rozpowszechniany jest z nadziej
<string name="p_pos">Własne Raporty Pozycji</string>
<string name="p_pos_ring">Dzwonek</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Dźwięk wysyłania raportów pozycji</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp_ring">Dzwonek</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS ścieżka digi</string>
@ -279,10 +284,10 @@ z późniejszych wersji. \n\n Niniejszy program rozpowszechniany jest z nadziej
<string name="p_filterdist">Promień sąsiada</string>
<string name="p_filterdist_summary">Odbiór pakietów z tej stacji w promieniu</string>
<string name="p_filterdist_entry">Promień do monitorowania pakietów [km]</string>
<string name="p_filter">Filtr Wiadomości</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/OSOBA o/OBJEKT ...</string>
<string name="p_filter_summary">Filtr dla pakietów przychodzących</string>
<string name="p_filter_entry">Wprowadź filtr dla przychodzących wiadomości</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filterhelp">Filtr wiadomości pomoc</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Odniesienie online dla filtrów APRS-IS</string>
@ -329,4 +334,13 @@ z późniejszych wersji. \n\n Niniejszy program rozpowszechniany jest z nadziej
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP server to contact</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Enter the KISS server hostname</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -210,7 +210,7 @@
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min Turn Time [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing directions</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Turn Angle [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Minimum angle at high speed</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Turn Slope</string>
@ -252,6 +252,11 @@
<string name="p_pos">Relatórios de Posição</string>
<string name="p_pos_ring">Toque de chamada</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Toque para relatórios de posição enviados</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp_ring">Toque de chamada</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS digi path</string>
@ -278,10 +283,10 @@
<string name="p_filterdist">Raio da vizinhança</string>
<string name="p_filterdist_summary">Receber pacotes de estações nesse raio</string>
<string name="p_filterdist_entry">Raio ao seu redor para monitorar pacotes [km]</string>
<string name="p_filter">Filtro de Mensagens</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">Filtro de pacotes de entrada</string>
<string name="p_filter_entry">Entre um filtro para mensagens de entrada</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filterhelp">Ajuda para filtros de mensagens</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Referência online para filtros APRS-IS</string>
@ -325,4 +330,13 @@
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP server to contact</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Enter the KISS server hostname</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -1,11 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- APRSdroid strings.xml - this file contains strings which need to be translated -->
<resources>
<string name="app_name">APRSdroid</string>
<string name="app_prefs">Preferencias APRSdroid</string>
<string name="app_name">ãAPRSdroid</string>
<string name="app_prefs">Preferências do APRSdroid</string>
<string name="app_map">Mapa APRSdroid</string>
<string name="app_hub">Eixo APRSdroid</string>
<string name="app_sta">Informação da Estação</string>
<string name="app_sta">Informação da estação</string>
<string name="app_messages">Mensagens</string>
<string name="app_messages_clear">Limpar as mensagens</string>
<!-- APRSdroid activity -->
@ -208,12 +208,12 @@
<string name="p_sb_slow_rate">Ritmo lento [s]</string>
<string name="p_sb_slow_rate_summary">Ritmo do beacon com velocidade lenta</string>
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_corner_pegging">Rotina CornerPegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Tempo de viragem minimo</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Ritmo minimo do beacon quando a direccao muda</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimo tempo de beacon quando mudar de direcção</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Angulo de viragem minimo</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Angulo minimo com velocidade alta</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Turn Slope</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Virar o slope</string>
<string name="p_cp_turn_slope_summary">Influencia da velocidade no angulo minimo</string>
<string name="p_interval">Tempo mínimo de actualização</string>
@ -252,11 +252,16 @@
<string name="p_pos">O próprio reporte de posição</string>
<string name="p_pos_ring">Tom de chamada</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Tonalidade para envio de reportes de posição</string>
<string name="p_dgp">Proprias transmissoes retransmitidas</string>
<string name="p_dgp_ring">Tom de chamada</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tones para transmissoes retransmitidas</string>
<string name="got_digipeated">Retransmitidas por %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS digi patch ("caminho"Ex: wide2-2)</string>
<string name="p_aprs_path_hint">salto 1, salto 2, ...</string>
<string name="p_aprs_path_summary">Sequencia de digipeters</string>
<string name="p_aprs_path">Caminho do digi APRS</string>
<string name="p_aprs_path_hint">salto1, salto 2, ...</string>
<string name="p_aprs_path_summary">Sequencia de digipeaters</string>
<string name="p_aprs_path_entry">Coloque o caminho(digi patch) separado por virgulas</string>
<string name="p_afsk_prefix">Sincronização de prefixo</string>
<string name="p_afsk_prefix_summary">Sem operador predefinido (Ex: para VOX controlo)</string>
@ -278,10 +283,10 @@
<string name="p_filterdist">Raio de recepção</string>
<string name="p_filterdist_summary">Receber packet das estações dentro deste raio</string>
<string name="p_filterdist_entry">Raio, a partir da sua estação, para monitorizar packet [Km]</string>
<string name="p_filter">Filtro de mensagens</string>
<string name="p_filter">Filtro de packet</string>
<string name="p_filter_hint">b/Colega o/Objecto</string>
<string name="p_filter_summary">Filtro para mensagens de entrada</string>
<string name="p_filter_entry">Escreva o filtro para mensagens de entrada</string>
<string name="p_filter_entry">Fazer um filtro para packets recebidos</string>
<string name="p_filterhelp">Ajudade filtro de mensagens</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Ajuda online para filtros APRS-IS</string>
@ -293,9 +298,9 @@
<string name="translator_credits">Launchpad Contributions:
David Quental https://launchpad.net/~ct1drb
David Quental https://launchpad.net/~ct1drb-1
Jon Amil https://launchpad.net/~amilgz
Jose Carlos Moreira https://launchpad.net/~ct1dhm
Paulo Mendes https://launchpad.net/~ct2hqt
amilgz https://launchpad.net/~amilgz</string>
Paulo Mendes https://launchpad.net/~ct2hqt</string>
<!-- Bluetooth TNC settings -->
<string name="p_bt_client">Modo cliente (com virtual)</string>
@ -327,4 +332,13 @@
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">Contactar o servidor do TNC TCP/IP</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Escrever o servidor do KISS</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">Importar certificado SSL</string>
<string name="ssl_import_password">Por favor escreva a password do certificado importado:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">Nenhum certificado para %s! Nao estar a usar o SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Certificado importado para %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Erro na importacao do certificado: %s!</string>
<string name="ssl_expired">O seu certificado expirou</string>
<string name="ssl_expire_in">O seu certificado expirará em %d dias!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -230,7 +230,7 @@
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min Turn Time [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing directions</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Turn Angle [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Minimum angle at high speed</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Turn Slope</string>
@ -272,6 +272,11 @@
<string name="p_pos">Own Position Reports</string>
<string name="p_pos_ring">Ringtone</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Tone for sent position reports</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp_ring">Ringtone</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS digi path</string>
@ -298,10 +303,10 @@
<string name="p_filterdist">Neighbor radius</string>
<string name="p_filterdist_summary">Receive packets from stations in this radius</string>
<string name="p_filterdist_entry">Radius around you to monitor for packets [km]</string>
<string name="p_filter">Message filter</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">Filter for incoming packets</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming messages</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filterhelp">Message filter help</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Online reference for APRS-IS filters</string>
@ -345,4 +350,13 @@
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP server to contact</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Enter the KISS server hostname</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -2,12 +2,12 @@
<!-- APRSdroid strings.xml - this file contains strings which need to be translated -->
<resources>
<string name="app_name">APRSdroid</string>
<string name="app_prefs">APRSdroid предпочтения</string>
<string name="app_prefs">APRSdroid параметры</string>
<string name="app_map">APRSdroid карта</string>
<string name="app_hub">APRSdroid Хаб</string>
<string name="app_hub">APRSdroid узел</string>
<string name="app_sta">Информация о станции</string>
<string name="app_messages">Сообщения</string>
<string name="app_messages_clear">Clear Messages</string>
<string name="app_messages_clear">Очистить сообщения</string>
<!-- APRSdroid activity -->
<string name="firstrun">Необходимо настроить APRSdroid введите свой ​​позывной и код-пароль!</string>
<string name="wrongpasscode">Ваш код-пароль не соответствует вашему позывнному!</string>
@ -15,7 +15,7 @@
<string name="mininterval">Минимальное время обновления 1 минута!</string>
<string name="singlelog">Одиночный кадр</string>
<string name="startlog">Запустить отслеживание</string>
<string name="stoplog">Остановить отслеживание</string>
<string name="stoplog">остановить слежение</string>
<string name="empty_logview">Вы не отправили и не получили ни одного пакета. \n\n Воспользуйтесь кнопкой \"Меню \", чтобы отправить одиночный кадр или начать отслеживание вашей позиции. \n\n Так же через меню вы можете изменить настройки и предпочтения.</string>
@ -43,7 +43,7 @@
<string name="msg_to">Сообщение для %s</string>
<string name="msg_abort">Прервать передачу</string>
<string name="msg_restart">Продолжить передачу</string>
<string name="msg_type_rejected">отклонена</string>
<string name="msg_type_rejected">отклонено</string>
<string name="msg_type_aborted">прервано</string>
<!-- AprsService -->
@ -75,7 +75,7 @@
<string name="ad_thanks_2">Dirk, DB5OY:мотивация и поддержка</string>
<string name="ad_thanks_3">Bastian, DB1BM: AFSK реализация</string>
<string name="ad_thanks_4">Matti, OH2MQK и John, AB0OO: Java APRS</string>
<string name="ad_thanks_5">Sivan, 4X6IZ: AFSK demodulator, https://github.com/sivantoledo/javAX25</string>
<string name="ad_thanks_5">Sivan, 4X6IZ: AFSK демодулятор, https://github.com/sivantoledo/javAX25</string>
<string name="ad_thanks_6">SmartBeaconing™ by HamHUD Nichetronix, LLC, http://hamhud.net</string>
<string name="ad_trans">\n\nПеревод:</string>
<string name="ad_homepage">Домашняя страница</string>
@ -153,10 +153,10 @@
<!-- array of connection types -->
<string name="p_conn_tcp">TCP-соединение</string>
<string name="p_conn_udp">UDP (только отсылка)</string>
<string name="p_conn_http">HTTP POST (только отсылка)</string>
<string name="p_conn_afsk">AFSK via Speaker/Mic</string>
<string name="p_conn_http">HTTP POST (только отправка)</string>
<string name="p_conn_afsk">AFSK через динамик/микрофон</string>
<string name="p_conn_bt">Bluetooth TNC</string>
<string name="p_conn_kwd">Kenwood GPS Port</string>
<string name="p_conn_kwd">Kenwood GPS Порт</string>
<string name="p_conn_tcptnc">TCP/IP TNC</string>
<!-- array of location sources -->
<string name="p_source_manual">Задать вручную</string>
@ -165,18 +165,18 @@
<!-- manual position -->
<string name="p_source_lat">Широта</string>
<string name="p_source_lon">Долгота</string>
<string name="p_source_coord">Coordinate</string>
<string name="p_source_coord">Координата</string>
<string name="p_source_get_last">Использовать последнюю позицию, полученную от GPS</string>
<string name="p_source_auto">Automatic Posting</string>
<string name="p_source_auto_summary">Perform periodic position posting</string>
<string name="p_source_auto_summary">Периодически отправлять позицию</string>
<!-- privacy settings -->
<string name="p_privacy">Position privacy</string>
<string name="p_privacy_summary">Position ambiguity and more</string>
<string name="p_priv_ambiguity">Position Ambiguity</string>
<string name="p_priv_ambiguity_summary">Reduced precision for own position reports</string>
<string name="p_ambiguity_off">Off (DD° MM.mm\')</string>
<string name="p_privacy_summary">многозначность позиции</string>
<string name="p_priv_ambiguity">двусмысленность позиции</string>
<string name="p_priv_ambiguity_summary">недостаточная точность для отправки позиции</string>
<string name="p_ambiguity_off">выкл. (DD° MM.mm\')</string>
<string name="p_ambiguity_ddmmm">1 (DD° MM.m\')</string>
<string name="p_ambiguity_ddmm">2 (DD° MM\')</string>
<string name="p_ambiguity_ddm">3 (DD° Mx\')</string>
@ -198,29 +198,29 @@
<string name="p__location_summary">Конфигурация для отправки сообщения о местоположении</string>
<string name="p_smartbeaconing">SmartBeaconing™</string>
<string name="p_sb_help">SmartBeaconing™ help</string>
<string name="p_sb_fast_speed">Fast Speed [km/h]</string>
<string name="p_sb_fast_speed_summary">Minium speed for fast position updates</string>
<string name="p_sb_fast_rate">Fast Rate [s]</string>
<string name="p_sb_fast_rate_summary">Beacon rate at fast speed</string>
<string name="p_sb_slow_speed">Slow Speed [km/h]</string>
<string name="p_sb_slow_speed_summary">Maximum speed for slow position updates</string>
<string name="p_sb_slow_rate">Slow Rate [s]</string>
<string name="p_sb_slow_rate_summary">Beacon rate at slow speed</string>
<string name="p_sb_help">SmartBeaconing™ помощь</string>
<string name="p_sb_fast_speed">Высокая скорость</string>
<string name="p_sb_fast_speed_summary">Минимальная скорость для быстрого обновления позиции</string>
<string name="p_sb_fast_rate">Короткий интервал</string>
<string name="p_sb_fast_rate_summary">Интервал маяка на высокой скорости</string>
<string name="p_sb_slow_speed">Низкая скорость</string>
<string name="p_sb_slow_speed_summary">Максимальная скорость для медленного обновления позиции</string>
<string name="p_sb_slow_rate">Длинный интервал</string>
<string name="p_sb_slow_rate_summary">Интервал маяка на низкой скорости</string>
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min Turn Time [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing directions</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Turn Angle [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Minimum angle at high speed</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Turn Slope</string>
<string name="p_cp_turn_slope_summary">Influence of speed on the minimum angle</string>
<string name="p_corner_pegging">Угловая привязка</string>
<string name="p_cp_turn_time">Минимальное время поворота</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Минимальный угол поворота</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Минимальный угол на высокой скорости</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Уклон поворота</string>
<string name="p_cp_turn_slope_summary">Влияние скорости на минимальный угол</string>
<string name="p_interval">Минимальное время обновления</string>
<string name="p_interval_summary">Минут между передачей сообщения радиомаяка</string>
<string name="p_interval_entry">Введите интервал обновления [мин]</string>
<string name="p_distance">Минимальное расстояние обновления</string>
<string name="p_distance_summary">Километры для повтора сообщений маяка (0 предача через временные промежутки)</string>
<string name="p_distance_summary">Километры до передачи маяка (0 для передачи по времени)</string>
<string name="p_distance_entry">Введите расстояние для обновления [км]</string>
<string name="p_speedbrg">Ждите скорость &amp; курс</string>
<string name="p_speedbrg_summary">GPS постоянно вкл. для большей точности</string>
@ -239,7 +239,7 @@
<!-- messaging -->
<string name="p__display">Экран и уведомления</string>
<string name="p__notification">Уведомления</string>
<string name="p__notification_summary">Alert for messages and position reports</string>
<string name="p__notification_summary">Оповещение о сообщениях или позициях</string>
<string name="p_msg">Входящие сообщения</string>
<string name="p_msg_led">Мигающий светодиод</string>
<string name="p_msg_led_on">Уведомления с помощью LED включены</string>
@ -247,30 +247,35 @@
<string name="p_msg_vibr">Вибрация</string>
<string name="p_msg_vibr_on">Уведомления при помощи вибрации включены</string>
<string name="p_msg_vibr_off">Уведомления при помощи вибрации отключены</string>
<string name="p_msg_ring">Мелодия</string>
<string name="p_msg_ring">Мелодия вызова</string>
<string name="p_msg_ring_summary">Мелодия для входящих сообщений</string>
<string name="p_pos">Свои пакеты о местоположении</string>
<string name="p_pos_ring">Мелодия</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Tone for sent position reports</string>
<string name="p_pos_ring">Мелодия вызова</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Звук отправки позиции</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp_ring">Мелодия вызова</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS путь</string>
<string name="p_aprs_path_hint">путь 1, путь 2, ...</string>
<string name="p_aprs_path_summary">Последовательность репитеров</string>
<string name="p_aprs_path_entry">Введите через запятую Digi пути</string>
<string name="p_afsk_prefix">Frame Sync Prefix</string>
<string name="p_aprs_path_summary">Последовательность дигипитеров</string>
<string name="p_aprs_path_entry">Введите путь, разделяя запятой</string>
<string name="p_afsk_prefix">Префикс синхронизации кадра</string>
<string name="p_afsk_prefix_summary">Преамбула (для отработки VOX)</string>
<string name="p_afsk_prefix_entry">Введите префикс [мс]</string>
<string name="p_afsk_hqdemod">High-Quality Demodulator</string>
<string name="p_afsk_hqdemod_summary">javAX25lib: 800 MHz CPU required</string>
<string name="p_afsk_btsco">Bluetooth Headset</string>
<string name="p_afsk_btsco_summary">Use Bluetooth (SCO) headset for AFSK</string>
<string name="p_afsk_output">Audio Output</string>
<string name="p_afsk_hqdemod">Качественный декодер</string>
<string name="p_afsk_hqdemod_summary">javAX25lib: Необходим процессор 800 MHz или более</string>
<string name="p_afsk_btsco">Гарнитура Bluetooth</string>
<string name="p_afsk_btsco_summary">Использовать гарнитуру Bluetooth (SCO) для AFSK</string>
<string name="p_afsk_output">Аудиовыход</string>
<string-array name="p_afsk_out_e">
<item>Voice Call</item>
<item>Мелодия</item>
<item>Music</item>
<item>Alarm</item>
<item>Голосовой вызов</item>
<item>Мелодия вызова</item>
<item>Музыка</item>
<item>Сигнал</item>
</string-array>
<!-- TCP server settings -->
@ -278,12 +283,12 @@
<string name="p_filterdist">Рядом в радиусе</string>
<string name="p_filterdist_summary">Получить пакеты от станций в этом радиусе</string>
<string name="p_filterdist_entry">Наблюдать станции в радиусе [КМ]</string>
<string name="p_filter">Фильтр сообщений</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">Фильтр для входящих пакетов</string>
<string name="p_filter_entry">Введите фильтр для входящих сообщений</string>
<string name="p_filter_summary">Фильтр входящих пакетов</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filterhelp">Помочь Фильтр сообщений</string>
<string name="p_filterhelp">Помощь Фильтра сообщений</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Online документация по фильтрам APRS-IS</string>
<string name="p_sotimeout">TCP тайм-аут</string>
@ -292,12 +297,13 @@
<string name="translator_credits">Launchpad Contributions:
Aleksey Kabanov https://launchpad.net/~ak099
R1AIT https://launchpad.net/~l-keo-d
RN3DLL https://launchpad.net/~rn3dll
UT2UU https://launchpad.net/~andr-x</string>
<!-- Bluetooth TNC settings -->
<string name="p_bt_client">Client Mode</string>
<string name="p_bt_client_summary">APRSdroid инициирует соединение (оставьте вкл.)</string>
<string name="p_bt_client">Режим Клиент</string>
<string name="p_bt_client_summary">APRSdroid устанавливает соединение (оставьте вкл.)</string>
<string name="p_bt_tnc_device">Устройство TNC Bluetooth</string>
<string name="p_bt_tnc_device_summary">Выберите ваш TNC из списка устройств</string>
<string name="p_bt_tnc_device_entry">Выберите устройство</string>
@ -305,24 +311,33 @@
<string name="p_bt_channel_summary">Bluetooth канал на TNC</string>
<string name="p_bt_channel_entry">Номер канала (обычно: "1";для SPP оставьте пустое)</string>
<string name="p_bt_tnc_init">TNC init string</string>
<string name="p_bt_tnc_init_summary">Initialization commands for TNC</string>
<string name="p_bt_tnc_init">строка команд TNC</string>
<string name="p_bt_tnc_init_summary">Команды для TNC</string>
<string name="p_bt_tnc_delay">TNC init delay</string>
<string name="p_bt_tnc_delay_summary">Time to wait after each line</string>
<string name="p_bt_tnc_delay_entry">TNC init delay [ms]</string>
<string name="p_bt_tnc_delay">Задержка запуска TNC</string>
<string name="p_bt_tnc_delay_summary">Время ожидания после каждой строки</string>
<string name="p_bt_tnc_delay_entry">Задержка запуска TNC [мс]</string>
<string name="p_bt_prefs">Настройки Bluetooth</string>
<string name="p_bt_prefs_summary">Включить Bluetooth, подружить устройства..</string>
<string name="p_bt_prefs_summary">Разрешить Bluetooth, подружить устройства..</string>
<string name="bt_error_unsupported">Отсутствует поддержка Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_unsupported">Bluetooth не поддерживается!</string>
<string name="bt_error_disabled">Пожалуйста включите Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Пожалуйста настройте Bluetooth TNC!</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Запрос соединения bluetooth</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Соединение Bluetooth установлено.</string>
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP server to contact</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Enter the KISS server hostname</string>
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP сервер для соединения</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Введите имя сервера KISS</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -233,7 +233,7 @@
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min Turn Time [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing directions</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Turn Angle [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Minimum angle at high speed</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Turn Slope</string>
@ -275,6 +275,11 @@
<string name="p_pos">Own Position Reports</string>
<string name="p_pos_ring">Ringtone</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Tone for sent position reports</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp_ring">Ringtone</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS digi path</string>
@ -301,10 +306,10 @@
<string name="p_filterdist">Neighbor radius</string>
<string name="p_filterdist_summary">Receive packets from stations in this radius</string>
<string name="p_filterdist_entry">Radius around you to monitor for packets [km]</string>
<string name="p_filter">Message filter</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">Filter for incoming packets</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming messages</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filterhelp">Message filter help</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Online reference for APRS-IS filters</string>
@ -345,4 +350,13 @@
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP server to contact</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Enter the KISS server hostname</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -0,0 +1,355 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- APRSdroid strings.xml - this file contains strings which need to be translated -->
<resources>
<string name="app_name">APRSdroid</string>
<string name="app_prefs">Podešavanja</string>
<string name="app_map">Mapa</string>
<string name="app_hub">APRSdroid Hub</string>
<string name="app_sta">Podaci o stanici</string>
<string name="app_messages">Poruke</string>
<string name="app_messages_clear">Obriši poruke</string>
<!-- APRSdroid activity -->
<string name="firstrun">Treba da unesete pozivni znak i lozinku u podešavanjima programa APRSdroid!</string>
<string name="wrongpasscode">Lozinka ne odgovara vašem pozivnom znaku</string>
<string name="anon_warning">Bez lozinke, vaši podaci neće biti poslati!</string>
<string name="mininterval">Najkraće vreme ažuriranja je jedan minut!</string>
<string name="singlelog">Pošalji</string>
<string name="startlog">Počni praćenje</string>
<string name="stoplog">Zaustavi praćenje</string>
<string name="empty_logview">Još uvek niste slali ili primali pakete.\n\n Otvorite \"Meni\" da pošaljete izveštaj ili da pokrenete praćenje svog položaja.\n\n U meniju možete takođe promeniti podešavanja programa.</string>
<!-- Maps activity -->
<string name="sta_lastreport">%s Poslednji izveštaj</string>
<string name="map_track_call">Praćenje %s</string>
<string name="map_select">Izaberite stanicu</string>
<string name="map_loading">Učitavam...</string>
<!-- StationInfo activity -->
<string name="sta_ssids">SSID stanice</string>
<string name="sta_history">Istorija stanice</string>
<string name="sta_map">Mapa</string>
<string name="sta_aprsfi">aprs.fi</string>
<string name="sta_qrzcom">QRZ.com</string>
<!-- Conversations activity -->
<string name="msg_send_new">Slanje poruke za...</string>
<string name="msg_message_text">Tekst poruke</string>
<string name="msg_empty_list">Nema sačuvanih razgovora</string>
<string name="msg_stored_offline">Poruka će biti poslata čim pokrenete praćenje</string>
<!-- Message activity -->
<string name="msg_from">Poruka od %s</string>
<string name="msg_to">Poruka za %s</string>
<string name="msg_abort">Prekini slanje</string>
<string name="msg_restart">Restartuj slanje</string>
<string name="msg_type_rejected">odbijeno</string>
<string name="msg_type_aborted">prekinuto</string>
<!-- AprsService -->
<string name="aprsservice">APRSdroid servis</string>
<string name="service_once">APRS Service single shot: %1$s, %2$s.</string>
<string name="service_start">APRSdroid servis je pokrenut: %1$s, %2$s.</string>
<string name="service_stop">APRSdroid servis je zaustavljen.</string>
<string name="service_no_location">Potrebno je da uključite ili GPS ili mrežno lociranje da bi APRSdroid mogao da radi!</string>
<string name="service_sm_no_gps">SmartBeaconing™ requires GPS!</string>
<!-- service result codes -->
<string name="post_error">Greška</string>
<string name="post_incmg">primljeno</string>
<string name="post_info"/>
<string name="post_connecting">Connecting to %1$s:%2$d...</string>
<string name="post_reconnect">Connection lost. Reconnect in %d seconds...</string>
<!-- first run dialog -->
<string name="fr_title">Dobrodošli u APRSdroid!</string>
<string name="fr_text">Ovaj program mogu koristiti samo licencirani radioamaterski operatori!</string>
<string name="fr_text2">Da bi ste koristili ovaj program, morate uneti svoj pozivni znak. Da biste slali svoje pakete, neophodna vam je i APRS-IS lozinka.</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">About APRSdroid v%s</string>
<string name="ad_copyright">Copyright © 2009-2013 Georg Lukas (DO1GL)\n http://aprsdroid.org \n\n APRS® is a registered trademark of Bob Bruninga (WB4APR)</string>
<string name="ad_gpl">This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.
\n\n
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
\n\n
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
\n\n
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
</string>
<string name="ad_thanks">Thanks to:</string>
<string name="ad_thanks_0">My YL ♥♥♥</string>
<string name="ad_thanks_1">Michael, DO3BOX: idea</string>
<string name="ad_thanks_2">Dirk, DB5OY: motivation and support</string>
<string name="ad_thanks_3">Bastian, DB1BM: AFSK implementation</string>
<string name="ad_thanks_4">Matti, OH2MQK and John, AB0OO: Java APRS</string>
<string name="ad_thanks_5">Sivan, 4X6IZ: AFSK demodulator, https://github.com/sivantoledo/javAX25</string>
<string name="ad_thanks_6">SmartBeaconing™ by HamHUD Nichetronix, LLC, http://hamhud.net</string>
<string name="ad_trans">\n\nPrevod:</string>
<string name="ad_homepage">Početna Strana</string>
<!-- map view -->
<string name="map_overlays">Mape</string>
<string name="map_satellite">Satelit</string>
<string name="map_objects">APRS Objects</string>
<!-- map view -->
<string name="age">Show last...</string>
<string name="age_30">30 minuta</string>
<string name="age_2h">2 sata</string>
<string name="age_12h">12 sati</string>
<string name="age_1d">1 dan</string>
<string name="age_2d">2 days</string>
<!-- options menu -->
<string name="about">O programu</string>
<string name="show_hub">Show Hub</string>
<string name="show_map">Prikaži mapu</string>
<string name="show_log">Prikaži log</string>
<string name="clear_log">Obriši log</string>
<string name="quit">Zatvori</string>
<string name="preferences">Podešavanja</string>
<!-- preferences -->
<string name="p__ham">Amateur Radio</string>
<string name="p_callsign">Pozivni znak</string>
<string name="p_callsign_nossid">Pozivni znak (bez SSID)</string>
<string name="p_callsign_summary">Vaš radio amaterski pozivni znak</string>
<string name="p_callsign_entry">Enter your callsign</string>
<string name="p_passcode">APRS-IS lozinka</string>
<string name="p_passcode_summary">APRS-IS lozinka za proveru</string>
<string name="p_passcode_entry">Enter the passcode for your call</string>
<string name="p_passreq">Request Passcode</string>
<string name="p_passreq_summary">Request APRS-IS passcode online</string>
<string name="p__aprs">APRS podešavanja</string>
<string name="p_ssid">SSID</string>
<string name="p_ssid_summary">Tip stanice (1..15; 9=mobil, 10=APRS-IS)</string>
<string name="p_ssid_entry">Unesite SSID svoje stanice</string>
<!-- array of station types (SSID) -->
<string-array name="p_ssid_e">
<item>(none) Primary Station</item>
<item>1: Generic additional station</item>
<item>2: Generic additional station</item>
<item>3: Generic additional station</item>
<item>4: Generic additional station</item>
<item>5: Other network (D-Star, 3G)</item>
<item>6: Satellite</item>
<item>7: Handheld radio</item>
<item>8: Boat / ship</item>
<item>9: Mobile station</item>
<item>10: APRS-IS (no radio)</item>
<item>11: Balloon, aircraft, spacecraft</item>
<item>12: APRStt, DTMF, ... (one way)</item>
<item>13: Weather station</item>
<item>14: Freight vehicle</item>
<item>15: Generic additional station</item>
</string-array>
<string name="p_symbol">APRS symbol</string>
<string name="p_symbol_summary">Your symbol for map display</string>
<string name="p_symbol_entry">Enter the symbol encoded as two characters</string>
<string name="p_status">Comment field</string>
<string name="p_status_summary">The text after your coordinates</string>
<string name="p_status_entry">Enter your beacon comment</string>
<string name="p__connection">APRS Connection</string>
<string name="p_conntype">Connection Protocol</string>
<string name="p_conntype_summary">AFSK, HTTP, TCP or UDP</string>
<string name="p_conntype_entry">Choose the connection protocol</string>
<string name="p_connsetup">Connection Preferences</string>
<string name="p_connsetup_summary">Configuration of Connection</string>
<string name="p_connlog">Connection Logging</string>
<string name="p_connlog_summary">Verbose status output in Log</string>
<!-- array of connection types -->
<string name="p_conn_tcp">TCP connection</string>
<string name="p_conn_udp">UDP (send only)</string>
<string name="p_conn_http">HTTP POST (send only)</string>
<string name="p_conn_afsk">AFSK via Speaker/Mic</string>
<string name="p_conn_bt">Bluetooth TNC</string>
<string name="p_conn_kwd">Kenwood GPS Port</string>
<string name="p_conn_tcptnc">TCP/IP TNC</string>
<!-- array of location sources -->
<string name="p_source_manual">Manual Position</string>
<string name="p_source_periodic">Periodic GPS/Network Position</string>
<string name="p_source_smart">SmartBeaconing™ Position</string>
<!-- manual position -->
<string name="p_source_lat">Geografska širina | latituda</string>
<string name="p_source_lon">Geografska dužina | longituda</string>
<string name="p_source_coord">Koordinata</string>
<string name="p_source_get_last">Use last GPS position</string>
<string name="p_source_auto">Automatic Posting</string>
<string name="p_source_auto_summary">Perform periodic position posting</string>
<!-- privacy settings -->
<string name="p_privacy">Position privacy</string>
<string name="p_privacy_summary">Position ambiguity and more</string>
<string name="p_priv_ambiguity">Position Ambiguity</string>
<string name="p_priv_ambiguity_summary">Reduced precision for own position reports</string>
<string name="p_ambiguity_off">Off (DD° MM.mm\')</string>
<string name="p_ambiguity_ddmmm">1 (DD° MM.m\')</string>
<string name="p_ambiguity_ddmm">2 (DD° MM\')</string>
<string name="p_ambiguity_ddm">3 (DD° Mx\')</string>
<string name="p_ambiguity_dd">4 (DD°)</string>
<string name="p_priv_spdbear">Send Speed &amp; Bearing</string>
<string name="p_priv_spdbear_summary">Include speed and bearing in position reports</string>
<string name="p_priv_altitude">Send Altitude</string>
<string name="p_priv_altitude_summary">Include altitude in position reports</string>
<!-- connection type properties -->
<string name="p_host">Server</string>
<string name="p_host_summary">APRS-IS server (port 8080) to send beacons</string>
<string name="p_host_entry">Enter the APRS-IS server hostname</string>
<string name="p_host_hint">host:port</string>
<string name="p__position">Position Reports</string>
<string name="p_locsource">Location Source</string>
<string name="p_locsource_summary">Manual, Periodic or SmartBeaconing™</string>
<string name="p__location">Location Settings</string>
<string name="p__location_summary">Configuration for sending position reports</string>
<string name="p_smartbeaconing">SmartBeaconing™</string>
<string name="p_sb_help">SmartBeaconing™ help</string>
<string name="p_sb_fast_speed">Fast Speed [km/h]</string>
<string name="p_sb_fast_speed_summary">Minium speed for fast position updates</string>
<string name="p_sb_fast_rate">Fast Rate [s]</string>
<string name="p_sb_fast_rate_summary">Beacon rate at fast speed</string>
<string name="p_sb_slow_speed">Slow Speed [km/h]</string>
<string name="p_sb_slow_speed_summary">Maximum speed for slow position updates</string>
<string name="p_sb_slow_rate">Slow Rate [s]</string>
<string name="p_sb_slow_rate_summary">Beacon rate at slow speed</string>
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min Turn Time [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Turn Angle [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Minimum angle at high speed</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Turn Slope</string>
<string name="p_cp_turn_slope_summary">Influence of speed on the minimum angle</string>
<string name="p_interval">Minimum update time</string>
<string name="p_interval_summary">Minutes between beacon transmissions</string>
<string name="p_interval_entry">Enter the update interval [min]</string>
<string name="p_distance">Minimum update distance</string>
<string name="p_distance_summary">Kilometers before beacon transmission (set to 0 for time-only)</string>
<string name="p_distance_entry">Enter the update distance [km]</string>
<string name="p_speedbrg">Await speed &amp; bearing</string>
<string name="p_speedbrg_summary">Keep GPS on longer to get more precise data</string>
<string name="p_netloc">Use network location</string>
<string name="p_netloc_summary">Acquire position from the cellular network</string>
<string name="p_gps">GPS Precision</string>
<string name="p_gps_summary">Battery usage vs. position quality</string>
<string name="p_gps_entry">Please set the GPS Precision</string>
<!-- array of GPS precisions -->
<string name="p_gps_always">High (Always on)</string>
<string name="p_gps_med">Srednje</string>
<string name="p_gps_low">Nizak</string>
<string name="p_keepscreen">Keep screen awake</string>
<string name="p_keepscreen_summary">Do not turn off screen when APRSdroid is in the foreground</string>
<!-- messaging -->
<string name="p__display">Display and Notifications</string>
<string name="p__notification">Obaveštenja</string>
<string name="p__notification_summary">Alert for messages and position reports</string>
<string name="p_msg">Dolazne poruke</string>
<string name="p_msg_led">Blinking LED</string>
<string name="p_msg_led_on">LED notifications are on</string>
<string name="p_msg_led_off">LED notifications are off</string>
<string name="p_msg_vibr">Vibration</string>
<string name="p_msg_vibr_on">Vibration notifications are on</string>
<string name="p_msg_vibr_off">Vibration notification are off</string>
<string name="p_msg_ring">Ringtone</string>
<string name="p_msg_ring_summary">Tone for incoming messages</string>
<string name="p_pos">Own Position Reports</string>
<string name="p_pos_ring">Ringtone</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Tone for sent position reports</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp_ring">Ringtone</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS digi path</string>
<string name="p_aprs_path_hint">hop 1, hop 2, ...</string>
<string name="p_aprs_path_summary">Sequence of digipeaters</string>
<string name="p_aprs_path_entry">Enter the comma separated digi path</string>
<string name="p_afsk_prefix">Frame Sync Prefix</string>
<string name="p_afsk_prefix_summary">No-Op Preamble (e.g. for VOX control)</string>
<string name="p_afsk_prefix_entry">Enter the prefix time [ms]</string>
<string name="p_afsk_hqdemod">High-Quality Demodulator</string>
<string name="p_afsk_hqdemod_summary">javAX25lib: 800 MHz CPU required</string>
<string name="p_afsk_btsco">Bluetooth Headset</string>
<string name="p_afsk_btsco_summary">Use Bluetooth (SCO) headset for AFSK</string>
<string name="p_afsk_output">Audio izlaz</string>
<string-array name="p_afsk_out_e">
<item>Poziv glasom</item>
<item>Ringtone</item>
<item>Muzika</item>
<item>Alarm</item>
</string-array>
<!-- TCP server settings -->
<string name="p_tcp_server_summary">APRS-IS TCP server (port 14580) to contact</string>
<string name="p_filterdist">Neighbor radius</string>
<string name="p_filterdist_summary">Receive packets from stations in this radius</string>
<string name="p_filterdist_entry">Radius around you to monitor for packets [km]</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">Filter for incoming packets</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filterhelp">Message filter help</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Online reference for APRS-IS filters</string>
<string name="p_sotimeout">TCP socket timeout</string>
<string name="p_sotimeout_summary">Time before resetting the connection</string>
<string name="p_sotimeout_entry">Timeout value in seconds (0 = disable)</string>
<string name="translator_credits">Launchpad Contributions:
Предраг Супуровић https://launchpad.net/~pedja-3</string>
<!-- Bluetooth TNC settings -->
<string name="p_bt_client">Client Mode</string>
<string name="p_bt_client_summary">APRSdroid establishes the connection (Keep this on!)</string>
<string name="p_bt_tnc_device">TNC Bluetooth Device</string>
<string name="p_bt_tnc_device_summary">Choose your TNC from paired devices</string>
<string name="p_bt_tnc_device_entry">Choose device</string>
<string name="p_bt_channel">Kanal</string>
<string name="p_bt_channel_summary">Bluetooth channel on the TNC</string>
<string name="p_bt_channel_entry">Enter channel (most often: "1"; empty for SPP)</string>
<string name="p_bt_tnc_init">TNC init string</string>
<string name="p_bt_tnc_init_summary">Initialization commands for TNC</string>
<string name="p_bt_tnc_delay">TNC init delay</string>
<string name="p_bt_tnc_delay_summary">Time to wait after each line</string>
<string name="p_bt_tnc_delay_entry">TNC init delay [ms]</string>
<string name="p_bt_prefs">Bluetooth settings</string>
<string name="p_bt_prefs_summary">Enable Bluetooth, pair devices...</string>
<string name="bt_error_unsupported">Bluetooth is not supported!</string>
<string name="bt_error_disabled">Please enable Bluetooth!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Please configure a Bluetooth TNC!</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP server to contact</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Enter the KISS server hostname</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -210,7 +210,7 @@
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min Turn Time [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing directions</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Turn Angle [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Minimum angle at high speed</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Turn Slope</string>
@ -252,6 +252,11 @@
<string name="p_pos">Own Position Reports</string>
<string name="p_pos_ring">Ringtone</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Tone for sent position reports</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp_ring">Ringtone</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS digi väg</string>
@ -278,10 +283,10 @@
<string name="p_filterdist">Radie för närliggande</string>
<string name="p_filterdist_summary">Ta emot paket från stationer inom denna radie</string>
<string name="p_filterdist_entry">Radie runt dig för monitorering av paket [km]</string>
<string name="p_filter">Meddelandefilter</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">Filter för inkommande paket</string>
<string name="p_filter_entry">Ange ett filter för inkommande meddelande</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filterhelp">Meddelandefilter hjälp</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Onlinehandbok för APRS-IS filter</string>
@ -325,4 +330,13 @@
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP server to contact</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Enter the KISS server hostname</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -6,8 +6,8 @@
<string name="app_map">แผนที่</string>
<string name="app_hub">เชื่อมต่อ</string>
<string name="app_sta">ข้อมูลสถานี</string>
<string name="app_messages">Messages</string>
<string name="app_messages_clear">Clear Messages</string>
<string name="app_messages">ข้อความ</string>
<string name="app_messages_clear">ล้างข้อความ</string>
<!-- APRSdroid activity -->
<string name="firstrun">คุณต้องกำหนดค่านามเรียกขานและรหัสผ่านของคุณ</string>
<string name="wrongpasscode">รหัสผ่านไม่ตรงกับนามเรียกขานของคุณ!</string>
@ -22,7 +22,7 @@
<!-- Maps activity -->
<string name="sta_lastreport">% ข้อมูลล่าสุด</string>
<string name="map_track_call">ติดตาม %s...</string>
<string name="map_select">Select station</string>
<string name="map_select">เลือกสถานี</string>
<string name="map_loading">กำลังโหลด...</string>
@ -34,31 +34,31 @@
<string name="sta_qrzcom">QRZ.com</string>
<!-- Conversations activity -->
<string name="msg_send_new">Send message to...</string>
<string name="msg_message_text">Message text</string>
<string name="msg_empty_list">There are no stored conversations.</string>
<string name="msg_stored_offline">The message will be sent as soon as you start tracking.</string>
<string name="msg_send_new">ส่งข้อความ ถึง....</string>
<string name="msg_message_text">อักษรข้อความ</string>
<string name="msg_empty_list">ไม่มีการสนทนาที่ถูกเก็บไว้</string>
<string name="msg_stored_offline">ข้อความจะถูกส่งทันทีที่คุณเริ่มการติดตาม</string>
<!-- Message activity -->
<string name="msg_from">Message from %s</string>
<string name="msg_to">Message to %s</string>
<string name="msg_abort">Abort transmission</string>
<string name="msg_restart">Restart transmission</string>
<string name="msg_type_rejected">rejected</string>
<string name="msg_type_aborted">aborted</string>
<string name="msg_from">ข้อความจาก %s</string>
<string name="msg_to">ข้อความถึง %s</string>
<string name="msg_abort">การส่งถูกยกเลิก</string>
<string name="msg_restart">ส่งใหม่อีกครั้ง</string>
<string name="msg_type_rejected">ถูกปฏิเสธ</string>
<string name="msg_type_aborted">ยกเลิก</string>
<!-- AprsService -->
<string name="aprsservice">APRSdroid Service</string>
<string name="service_once">APRS Service single shot: %1$s, %2$s.</string>
<string name="service_start">APRS Service started: %1$s, %2$s.</string>
<string name="aprsservice">การบริการAPRSdroid</string>
<string name="service_once">APRS ทำงานครั้งเดียว : %1$s, %2$s.</string>
<string name="service_start">APRS เริ่มทำงาน : %1$s, %2$s.</string>
<string name="service_stop">APRS หยุดทำงาน.</string>
<string name="service_no_location">You need to enable either GPS or Network Location for APRSdroid to work properly!</string>
<string name="service_no_location">แต่คุณต้องเปิดการใช้งานจีพีเอสหรือที่อยู่เครือข่ายสำหรับ APRSdroid ทำงานอย่างถูกต้อง!</string>
<string name="service_sm_no_gps">SmartBeaconing™ requires GPS!</string>
<!-- service result codes -->
<string name="post_error">Error</string>
<string name="post_incmg">received</string>
<string name="post_error">ผิดพลาด</string>
<string name="post_incmg">ได้รับ</string>
<string name="post_info"/>
<string name="post_connecting">Connecting to %1$s:%2$d...</string>
<string name="post_reconnect">Connection lost. Reconnect in %d seconds...</string>
<string name="post_connecting">กำลังเชื่อมต่อ %1$s:%2$d...</string>
<string name="post_reconnect">เชื่อมต่อล้มเหลว ให้เชื่อมต่อใหม่ใน %d วินาที...</string>
<!-- first run dialog -->
<string name="fr_title">ยินดีต้อนรับสู่ APRSdroid!</string>
@ -66,7 +66,7 @@
<string name="fr_text2">คุณจำเป็นต้องใส่นามเรียกขานของคุณเพื่อใช้ซอฟต์แวร์นี้ ในต้องการส่งต่อข้อมูลของคุณ และในเซิร์ฟเวอร์ APRS-IS จะต้องระบุรหัสผ่านเท่านั้น</string>
<!-- about dialog -->
<string name="ad_title">About APRSdroid v%s</string>
<string name="ad_title">เกี่ยวกับ APRSdroid% v s</string>
<string name="ad_copyright">Copyright © 2009-2013 Georg Lukas (DO1GL)\n
http://aprsdroid.org
\n\n
@ -88,7 +88,7 @@
\n\n
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
</string>
<string name="ad_thanks">Thanks to:</string>
<string name="ad_thanks">ขอบคุณ</string>
<string name="ad_thanks_0">My YL ♥♥♥</string>
<string name="ad_thanks_1">Michael, DO3BOX: idea</string>
<string name="ad_thanks_2">Dirk, DB5OY: motivation and support</string>
@ -102,7 +102,7 @@
<!-- map view -->
<string name="map_overlays">ซ้อนทับ</string>
<string name="map_satellite">ดาวเทียม</string>
<string name="map_objects">APRS Objects</string>
<string name="map_objects">วัตถุประสงค์ APRS</string>
<!-- map view -->
<string name="age">แสดงล่าสุด...</string>
@ -129,45 +129,45 @@
<string name="p_callsign_entry">ใส่นามเรียกขาน</string>
<string name="p_passcode">รหัสผ่าน APRS-IS</string>
<string name="p_passcode_summary">APRS-IS validation passcode</string>
<string name="p_passcode_entry">Enter the passcode for your call</string>
<string name="p_passreq">Request Passcode</string>
<string name="p_passreq_summary">Request APRS-IS passcode online</string>
<string name="p_passcode_entry">ใส่รหัสผ่านของท่าน</string>
<string name="p_passreq">ต้องการรหัสผ่าน</string>
<string name="p_passreq_summary">ต้องการรหัสผ่าน APRS-IS ออนไลน์</string>
<string name="p__aprs">ปรับตั้งค่า APRS</string>
<string name="p_ssid">SSID</string>
<string name="p_ssid_summary">ชนิดของสถานี (1..15; 9=Mobile, 10=APRS-IS)</string>
<string name="p_ssid_entry">ใส่ SSID สถานีของท่าน</string>
<!-- array of station types (SSID) -->
<string-array name="p_ssid_e">
<item>(none) Primary Station</item>
<item>1: Generic additional station</item>
<item>2: Generic additional station</item>
<item>3: Generic additional station</item>
<item>4: Generic additional station</item>
<item>5: Other network (D-Star, 3G)</item>
<item>สถานีเริ่มต้น</item>
<item>1.สถานีเพิ่มเติมทั่วไป</item>
<item>2.สถานีเพิ่มเติมทั่วไป</item>
<item>3.สถานีเพิ่มเติมทั่วไป</item>
<item>4.สถานีเพิ่มเติมทั่วไป</item>
<item>5.เครือข่ายอื่นๆ(D-Star, 3G)</item>
<item>สถานีดาวเทียม</item>
<item>วิทยุมือถือ</item>
<item>สถานีในเรือ</item>
<item>สถานีรถยนต์/จักรยานยนต์</item>
<item>APRS-IS (เซิร์ฟเวอร์)</item>
<item>11: Balloon, aircraft, spacecraft</item>
<item>บอลลูน,แอร์คราฟ,ยานอวกาศ,</item>
<item>12: APRStt, DTMF, ... (one way)</item>
<item>13: Weather station</item>
<item>สถานีตรวจอากาศ</item>
<item>สถานีรถบรรทุก</item>
<item>15: Generic additional station</item>
<item>15.สถานีเพิ่มเติมทั่วไป</item>
</string-array>
<string name="p_symbol">สัญญลักษณ์ APRS</string>
<string name="p_symbol_summary">สัญญลักษณ์ของคุณที่แสดงบนแผนที่</string>
<string name="p_symbol_entry">ใส่สัญลักษณ์ที่เข้ารหัส 2 ตัวอักษร</string>
<string name="p_status">Comment field</string>
<string name="p_status">เติมความคิดเห็น</string>
<string name="p_status_summary">ข้อความของคุณหลังจากที่พิกัด</string>
<string name="p_status_entry">Enter your beacon comment</string>
<string name="p_status_entry">ใส่ความคิดเห็นสัญญาณของคุณ</string>
<string name="p__connection">การเชื่อมต่อ APRS</string>
<string name="p_conntype">รูปแบบการเชื่อมต่อ</string>
<string name="p_conntype_summary">AFSK, HTTP, TCP or UDP</string>
<string name="p_conntype_entry">เลือกโปรโตคอลการเชื่อมต่อ</string>
<string name="p_connsetup">ปรับแต่งการเชื่อมต่อ</string>
<string name="p_connsetup_summary">ตั้งค่าการเชื่อมต่อ</string>
<string name="p_connlog">Connection Logging</string>
<string name="p_connlog">การเชื่อมต่อ การเข้าสู่ระบบ</string>
<string name="p_connlog_summary">Verbose status output in Log</string>
<!-- array of connection types -->
<string name="p_conn_tcp">การเชื่อต่อแบบ TCP</string>
@ -182,10 +182,10 @@
<string name="p_source_periodic">Periodic GPS/Network Position</string>
<string name="p_source_smart">SmartBeaconing™ Position</string>
<!-- manual position -->
<string name="p_source_lat">Latitude</string>
<string name="p_source_lon">Longitude</string>
<string name="p_source_lat">ละติจูด</string>
<string name="p_source_lon">ลองจิจูด</string>
<string name="p_source_coord">Coordinate</string>
<string name="p_source_get_last">Use last GPS position</string>
<string name="p_source_get_last">พิกัดจีพีเอสล่าสุด</string>
<string name="p_source_auto">Automatic Posting</string>
<string name="p_source_auto_summary">Perform periodic position posting</string>
@ -229,7 +229,7 @@
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min Turn Time [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing directions</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Turn Angle [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Minimum angle at high speed</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Turn Slope</string>
@ -271,6 +271,11 @@
<string name="p_pos">Own Position Reports</string>
<string name="p_pos_ring">Ringtone</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Tone for sent position reports</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp_ring">Ringtone</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS ดิจิพาธ</string>
@ -297,10 +302,10 @@
<string name="p_filterdist">ใกล้เคียงรัศมี</string>
<string name="p_filterdist_summary">รับแพ็คเก็ตจากสถานีในรัศมีนี้</string>
<string name="p_filterdist_entry">รัศมีรอบ ๆ ตัวคุณในการแสดงผลแพ็กเกจ [km]</string>
<string name="p_filter">กรองข้อความ</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">กรองแพ็คเก็ตที่เข้ามา</string>
<string name="p_filter_entry">ใส่กรองสำหรับข้อความขาเข้า</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filterhelp">ช่วยเหลือกรองข้อความ</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Online reference for APRS-IS filters</string>
@ -311,7 +316,8 @@
<string name="translator_credits">Launchpad Contributions:
Georg Lukas https://launchpad.net/~ge0rg
HS5TQA https://launchpad.net/~somkiat</string>
HS5TQA https://launchpad.net/~somkiat
Peemphol Tansakul https://launchpad.net/~ptansakul</string>
<!-- Bluetooth TNC settings -->
<string name="p_bt_client">Client Mode</string>
@ -343,4 +349,13 @@
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP server to contact</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Enter the KISS server hostname</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -7,7 +7,7 @@
<string name="app_hub">APRSdroid Ana Sayfa</string>
<string name="app_sta">İstasyon Bilgisi</string>
<string name="app_messages">İletiler</string>
<string name="app_messages_clear">Clear Messages</string>
<string name="app_messages_clear">İletileri Temizle</string>
<!-- APRSdroid activity -->
<string name="firstrun">APRSdroid\'i çağrıişaretiniz ve APRS kayıt numaranızla yapılandırmalısınız!</string>
<string name="wrongpasscode">Şifreniz çağrı işaretinizle eşleşmiyor!</string>
@ -22,7 +22,7 @@
<!-- Maps activity -->
<string name="sta_lastreport">%s Son Bildirim</string>
<string name="map_track_call">%s izleniliyor...</string>
<string name="map_select">Select station</string>
<string name="map_select">İstasyon Seçin</string>
<string name="map_loading">Yükleniyor...</string>
@ -44,15 +44,15 @@
<string name="msg_abort">Göndermeyi durdur</string>
<string name="msg_restart">Göndermeyi tekrar başlat</string>
<string name="msg_type_rejected">reddedildi</string>
<string name="msg_type_aborted">durduruldu</string>
<string name="msg_type_aborted">iptal edildi</string>
<!-- AprsService -->
<string name="aprsservice">APRSdroid hizmeti</string>
<string name="aprsservice">APRSdroid Servisi</string>
<string name="service_once">APRS Service single shot: %1$s, %2$s.</string>
<string name="service_start">APRS Service started: %1$s, %2$s.</string>
<string name="service_stop">APRS hizmeti durduruldu.</string>
<string name="service_start">Başlatılan APRS Servisleri: %1$s, %2$s.</string>
<string name="service_stop">APRS Servisi Durduruldu</string>
<string name="service_no_location">APRSdroid\'in işini yapabilmesi için GPS\'i ya da Ağ Konumunu etkinleştirmelisiniz!</string>
<string name="service_sm_no_gps">SmartBeaconing™ requires GPS!</string>
<string name="service_sm_no_gps">SmartBeaconing™ için GPS gerekir!</string>
<!-- service result codes -->
<string name="post_error">Hata</string>
<string name="post_incmg">alındı</string>
@ -154,9 +154,9 @@
<string name="p_conn_tcp">TCP bağlantısı</string>
<string name="p_conn_udp">UDP (sadece gönderme)</string>
<string name="p_conn_http">HTTP POST (sadece gönderme)</string>
<string name="p_conn_afsk">AFSK via Speaker/Mic</string>
<string name="p_conn_afsk">Hoparlör/Mikrofon aracılığı ile AFSK</string>
<string name="p_conn_bt">Bluetooth TNC</string>
<string name="p_conn_kwd">Kenwood GPS Port</string>
<string name="p_conn_kwd">Kenwood GPS Portu</string>
<string name="p_conn_tcptnc">TCP/IP TNC</string>
<!-- array of location sources -->
<string name="p_source_manual">El ile pozisyon girişi</string>
@ -165,10 +165,10 @@
<!-- manual position -->
<string name="p_source_lat">Enlem</string>
<string name="p_source_lon">Boylam</string>
<string name="p_source_coord">Coordinate</string>
<string name="p_source_coord">Koordinat</string>
<string name="p_source_get_last">Son GPS konumunu kullan</string>
<string name="p_source_auto">Automatic Posting</string>
<string name="p_source_auto_summary">Perform periodic position posting</string>
<string name="p_source_auto">Otomatik İletim</string>
<string name="p_source_auto_summary">Periyodik Yer İletimi Yap</string>
<!-- privacy settings -->
@ -198,9 +198,9 @@
<string name="p__location_summary">Konum bildirimleri gönderme için ayar</string>
<string name="p_smartbeaconing">SmartBeaconing™</string>
<string name="p_sb_help">SmartBeaconing™ help</string>
<string name="p_sb_help">SmartBeaconing™ Yardım</string>
<string name="p_sb_fast_speed">Fast Speed [km/h]</string>
<string name="p_sb_fast_speed_summary">Minium speed for fast position updates</string>
<string name="p_sb_fast_speed_summary">Hızlı pozisyon güncellemeleri için minimum hız</string>
<string name="p_sb_fast_rate">Fast Rate [s]</string>
<string name="p_sb_fast_rate_summary">Beacon rate at fast speed</string>
<string name="p_sb_slow_speed">Slow Speed [km/h]</string>
@ -209,10 +209,10 @@
<string name="p_sb_slow_rate_summary">Beacon rate at slow speed</string>
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min Turn Time [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing directions</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Turn Angle [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Minimum angle at high speed</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min Dönüş Zamanı [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Dönüş Açısı [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Yüksek hızda minimum açı</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Turn Slope</string>
<string name="p_cp_turn_slope_summary">Influence of speed on the minimum angle</string>
@ -252,6 +252,11 @@
<string name="p_pos">K</string>
<string name="p_pos_ring">Melodi</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Konum bildirimi için sesli uyarı</string>
<string name="p_dgp">Gönderilmiş Bireysel Paketler</string>
<string name="p_dgp_ring">Melodi</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Gönderilmiş paketler için ton</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS digi path</string>
@ -262,14 +267,14 @@
<string name="p_afsk_prefix_summary">No-Op Önvurgulama (örn. VOX kontrolü için)</string>
<string name="p_afsk_prefix_entry">Prefix zamanını girin [ms]</string>
<string name="p_afsk_hqdemod">High-Quality Demodulator</string>
<string name="p_afsk_hqdemod_summary">javAX25lib: 800 MHz CPU required</string>
<string name="p_afsk_btsco">Bluetooth Headset</string>
<string name="p_afsk_btsco_summary">Use Bluetooth (SCO) headset for AFSK</string>
<string name="p_afsk_output">Audio Output</string>
<string name="p_afsk_hqdemod_summary">javAX25lib: 800 MHz CPU gerekli</string>
<string name="p_afsk_btsco">Bluetooth Kulaklık</string>
<string name="p_afsk_btsco_summary">AFSK için Bluetooth kulaklık kullanın</string>
<string name="p_afsk_output">Ses Çıkışı</string>
<string-array name="p_afsk_out_e">
<item>Voice Call</item>
<item>Sesli Arama</item>
<item>Melodi</item>
<item>Music</item>
<item>Müzik</item>
<item>Alarm</item>
</string-array>
@ -278,10 +283,10 @@
<string name="p_filterdist">Komşu istasyon yarıçapı</string>
<string name="p_filterdist_summary">Bu yarıçaptaki istasyonlardan paket verisi al</string>
<string name="p_filterdist_entry">[km] çevredeki paketleri izle</string>
<string name="p_filter">İleti süzme</string>
<string name="p_filter">Paket Filtresi</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">Gelen paketler için süzme</string>
<string name="p_filter_entry">Gelen paketler için bir süzgeç girin</string>
<string name="p_filter_entry">Gelen paketler için filtre girin</string>
<string name="p_filterhelp">İleti süzgeci yardımı</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Çevrimiçi APRS-IS süzgeçleri için referans</string>
@ -291,6 +296,7 @@
<string name="p_sotimeout_entry">Saniye olarak zamanaşımı süresi (0=devredışı)</string>
<string name="translator_credits">Launchpad Contributions:
Alp Sarıca https://launchpad.net/~alpsarica
Hüseyin Odabaş https://launchpad.net/~ta1df
Recep Aydin Gulec https://launchpad.net/~ragulec
zeugma https://launchpad.net/~sunder67</string>
@ -319,10 +325,19 @@
<string name="bt_error_disabled">Lütfen Bluetooth\'u etkinleştirin!</string>
<string name="bt_error_no_tnc">Lütfen bir Bluetooth TNC yapılandırınız!</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Requesting bluetooth SCO link...</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluetooth SCO link established.</string>
<string name="afsk_info_sco_req">Bluetooth SCO linki sağlanıyor</string>
<string name="afsk_info_sco_est">Bluettoh SCo linki sağlandı</string>
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP server to contact</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Enter the KISS server hostname</string>
<string name="p_tcptnc_server_summary">Bağlanılacak KISS TCP sunucusu</string>
<string name="p_tcptnc_entry">KISS Sunucu adını girin</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">İçe SSL sertifikası aktar</string>
<string name="ssl_import_password">Lütfen sertifika içe aktarma parolası girin:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">%s için sertifika bulunamadı! SSL kullanılamıyor.</string>
<string name="ssl_import_ok">%s için içe aktarılmış sertifikalar</string>
<string name="ssl_import_error">Şu sertifikalar içe aktarılırken hata oluştu: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Sertifikanın süresi dolmuş!</string>
<string name="ssl_expire_in">Sertifikanızın %d gün içinde süresi dolacak!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -198,23 +198,23 @@
<string name="p__location_summary">位置报告配置</string>
<string name="p_smartbeaconing">SmartBeaconing™(智慧信标™)</string>
<string name="p_sb_help">SmartBeaconing™ help</string>
<string name="p_sb_fast_speed">Fast Speed [km/h]</string>
<string name="p_sb_fast_speed_summary">Minium speed for fast position updates</string>
<string name="p_sb_help">智能信标™ 帮助</string>
<string name="p_sb_fast_speed">高速度[km/h]</string>
<string name="p_sb_fast_speed_summary">中等速度时快速更新位置</string>
<string name="p_sb_fast_rate">Fast Rate [s]</string>
<string name="p_sb_fast_rate_summary">Beacon rate at fast speed</string>
<string name="p_sb_slow_speed">Slow Speed [km/h]</string>
<string name="p_sb_slow_speed_summary">Maximum speed for slow position updates</string>
<string name="p_sb_fast_rate_summary">高速时信标率</string>
<string name="p_sb_slow_speed">低速度[km/h]</string>
<string name="p_sb_slow_speed_summary">最大速度时慢速更新位置</string>
<string name="p_sb_slow_rate">Slow Rate [s]</string>
<string name="p_sb_slow_rate_summary">Beacon rate at slow speed</string>
<string name="p_sb_slow_rate_summary">低速时信标率</string>
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min Turn Time [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing directions</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Turn Angle [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Minimum angle at high speed</string>
<string name="p_cp_turn_time">最小调整时间 [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">最小转角度 [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">高速时最小角度</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Turn Slope</string>
<string name="p_cp_turn_slope_summary">Influence of speed on the minimum angle</string>
<string name="p_cp_turn_slope_summary">速度上的最小角度的影响</string>
<string name="p_interval">最小更新时间</string>
<string name="p_interval_summary">分钟信标传送间隔</string>
@ -252,6 +252,11 @@
<string name="p_pos">我的位置报告</string>
<string name="p_pos_ring">铃声</string>
<string name="p_pos_ring_summary">已发送位置报告提示音</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp_ring">铃声</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS 中继路径</string>
@ -278,10 +283,10 @@
<string name="p_filterdist">范围过滤</string>
<string name="p_filterdist_summary">接收此范围内的台站信息数据包</string>
<string name="p_filterdist_entry">过滤以您为中心范围内的数据包[单位:公里]</string>
<string name="p_filter">信息过滤</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">过滤收到的数据包</string>
<string name="p_filter_entry">输入一个条件来过滤收到的信息</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filterhelp">信息过滤帮助</string>
<string name="p_filterhelp_summary">APRS-IS过滤器在线参考</string>
@ -326,4 +331,13 @@
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP 服务器</string>
<string name="p_tcptnc_entry">输入KISS服务器名</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -233,7 +233,7 @@
<!-- corner pegging should not be translated -->
<string name="p_corner_pegging">Corner Pegging</string>
<string name="p_cp_turn_time">Min Turn Time [s]</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing directions</string>
<string name="p_cp_turn_time_summary">Minimum beacon rate when changing direction</string>
<string name="p_cp_turn_angle">Min Turn Angle [°]</string>
<string name="p_cp_turn_angle_summary">Minimum angle at high speed</string>
<string name="p_cp_turn_slope">Turn Slope</string>
@ -275,6 +275,11 @@
<string name="p_pos">Own Position Reports</string>
<string name="p_pos_ring">Ringtone</string>
<string name="p_pos_ring_summary">Tone for sent position reports</string>
<string name="p_dgp">Digipeated Own Packets</string>
<string name="p_dgp_ring">Ringtone</string>
<string name="p_dgp_ring_summary">Tone for digipeated packets</string>
<string name="got_digipeated">Digipeated by %1$s: %2$s</string>
<!-- AFSK settings -->
<string name="p_aprs_path">APRS digi path</string>
@ -301,10 +306,10 @@
<string name="p_filterdist">Neighbor radius</string>
<string name="p_filterdist_summary">Receive packets from stations in this radius</string>
<string name="p_filterdist_entry">Radius around you to monitor for packets [km]</string>
<string name="p_filter">Message filter</string>
<string name="p_filter">Packet filter</string>
<string name="p_filter_hint">b/BUDDY o/OBJECT ...</string>
<string name="p_filter_summary">Filter for incoming packets</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming messages</string>
<string name="p_filter_entry">Enter a filter for incoming packets</string>
<string name="p_filterhelp">Message filter help</string>
<string name="p_filterhelp_summary">Online reference for APRS-IS filters</string>
@ -345,4 +350,13 @@
<!-- TCP/IP TNC settings -->
<string name="p_tcptnc_server_summary">KISS TCP server to contact</string>
<string name="p_tcptnc_entry">Enter the KISS server hostname</string>
<!-- SSL strings -->
<string name="ssl_import_activity">SSL certificate import</string>
<string name="ssl_import_password">Please enter the certificate import password:</string>
<string name="ssl_no_keyfile">No certificate for %s! Not using SSL.</string>
<string name="ssl_import_ok">Imported certificate for %s.</string>
<string name="ssl_import_error">Error importing certificate: %s!</string>
<string name="ssl_expired">Your certificate has expired!</string>
<string name="ssl_expire_in">Your certificate will expire in %d days!</string>
</resources>

Wyświetl plik

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: APRSdroid 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 18:33+0100\n"
"Last-Translator: Georg Lukas <georg@op-co.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -683,345 +683,467 @@ msgstr ""
msgid "Configuration for sending position reports"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:222(string)
#: res/values/strings.xml:223(string)
msgid "SmartBeaconing™"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:223(string)
msgid "Minimum update time"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:224(string)
msgid "Minutes between beacon transmissions"
msgid "SmartBeaconing™ help"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:225(string)
msgid "Enter the update interval [min]"
msgid "Fast Speed [km/h]"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:226(string)
msgid "Minimum update distance"
msgid "Minium speed for fast position updates"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:227(string)
msgid "Kilometers before beacon transmission (set to 0 for time-only)"
msgid "Fast Rate [s]"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:228(string)
msgid "Enter the update distance [km]"
msgid "Beacon rate at fast speed"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:229(string)
msgid "Await speed &amp; bearing"
msgid "Slow Speed [km/h]"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:230(string)
msgid "Keep GPS on longer to get more precise data"
msgid "Maximum speed for slow position updates"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:231(string)
msgid "Use network location"
msgid "Slow Rate [s]"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:232(string)
msgid "Acquire position from the cellular network"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:233(string)
msgid "GPS Precision"
msgid "Beacon rate at slow speed"
msgstr ""
#. corner pegging should not be translated
#: res/values/strings.xml:234(string)
msgid "Battery usage vs. position quality"
msgid "Corner Pegging"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:235(string)
msgid "Min Turn Time [s]"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:236(string)
msgid "Minimum beacon rate when changing direction"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:237(string)
msgid "Min Turn Angle [°]"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:238(string)
msgid "Minimum angle at high speed"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:239(string)
msgid "Turn Slope"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:240(string)
msgid "Influence of speed on the minimum angle"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:242(string)
msgid "Minimum update time"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:243(string)
msgid "Minutes between beacon transmissions"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:244(string)
msgid "Enter the update interval [min]"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:245(string)
msgid "Minimum update distance"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:246(string)
msgid "Kilometers before beacon transmission (set to 0 for time-only)"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:247(string)
msgid "Enter the update distance [km]"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:248(string)
msgid "Await speed &amp; bearing"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:249(string)
msgid "Keep GPS on longer to get more precise data"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:250(string)
msgid "Use network location"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:251(string)
msgid "Acquire position from the cellular network"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:252(string)
msgid "GPS Precision"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:253(string)
msgid "Battery usage vs. position quality"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:254(string)
msgid "Please set the GPS Precision"
msgstr ""
#. array of GPS precisions
#: res/values/strings.xml:237(string)
#: res/values/strings.xml:256(string)
msgid "High (Always on)"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:238(string)
#: res/values/strings.xml:257(string)
msgid "Medium"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:239(string)
#: res/values/strings.xml:258(string)
msgid "Low"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:240(string)
#: res/values/strings.xml:259(string)
msgid "Keep screen awake"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:241(string)
#: res/values/strings.xml:260(string)
msgid "Do not turn off screen when APRSdroid is in the foreground"
msgstr ""
#. messaging
#: res/values/strings.xml:244(string)
#: res/values/strings.xml:263(string)
msgid "Display and Notifications"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:245(string)
#: res/values/strings.xml:264(string)
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:246(string)
#: res/values/strings.xml:265(string)
msgid "Alert for messages and position reports"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:247(string)
#: res/values/strings.xml:266(string)
msgid "Incoming Messages"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:248(string)
#: res/values/strings.xml:267(string)
msgid "Blinking LED"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:249(string)
#: res/values/strings.xml:268(string)
msgid "LED notifications are on"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:250(string)
#: res/values/strings.xml:269(string)
msgid "LED notifications are off"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:251(string)
#: res/values/strings.xml:270(string)
msgid "Vibration"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:252(string)
#: res/values/strings.xml:271(string)
msgid "Vibration notifications are on"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:253(string)
#: res/values/strings.xml:272(string)
msgid "Vibration notification are off"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:254(string) res/values/strings.xml:257(string)
#: res/values/strings.xml:275(item)
#: res/values/strings.xml:273(string) res/values/strings.xml:276(string)
#: res/values/strings.xml:279(string) res/values/strings.xml:299(item)
msgid "Ringtone"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:255(string)
#: res/values/strings.xml:274(string)
msgid "Tone for incoming messages"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:256(string)
#: res/values/strings.xml:275(string)
msgid "Own Position Reports"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:258(string)
#: res/values/strings.xml:277(string)
msgid "Tone for sent position reports"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:278(string)
msgid "Digipeated Own Packets"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:280(string)
msgid "Tone for digipeated packets"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:282(string)
msgid "Digipeated by %1$s: %2$s"
msgstr ""
#. AFSK settings
#: res/values/strings.xml:261(string)
#: res/values/strings.xml:285(string)
msgid "APRS digi path"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:262(string)
#: res/values/strings.xml:286(string)
msgid "hop 1, hop 2, ..."
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:263(string)
#: res/values/strings.xml:287(string)
msgid "Sequence of digipeaters"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:264(string)
#: res/values/strings.xml:288(string)
msgid "Enter the comma separated digi path"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:265(string)
#: res/values/strings.xml:289(string)
msgid "Frame Sync Prefix"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:266(string)
#: res/values/strings.xml:290(string)
msgid "No-Op Preamble (e.g. for VOX control)"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:267(string)
#: res/values/strings.xml:291(string)
msgid "Enter the prefix time [ms]"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:268(string)
#: res/values/strings.xml:292(string)
msgid "High-Quality Demodulator"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:269(string)
#: res/values/strings.xml:293(string)
msgid "javAX25lib: 800 MHz CPU required"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:270(string)
#: res/values/strings.xml:294(string)
msgid "Bluetooth Headset"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:271(string)
#: res/values/strings.xml:295(string)
msgid "Use Bluetooth (SCO) headset for AFSK"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:272(string)
#: res/values/strings.xml:296(string)
msgid "Audio Output"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:274(item)
#: res/values/strings.xml:298(item)
msgid "Voice Call"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:276(item)
#: res/values/strings.xml:300(item)
msgid "Music"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:277(item)
#: res/values/strings.xml:301(item)
msgid "Alarm"
msgstr ""
#. TCP server settings
#: res/values/strings.xml:281(string)
#: res/values/strings.xml:305(string)
msgid "APRS-IS TCP server (port 14580) to contact"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:282(string)
#: res/values/strings.xml:306(string)
msgid "Neighbor radius"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:283(string)
#: res/values/strings.xml:307(string)
msgid "Receive packets from stations in this radius"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:284(string)
#: res/values/strings.xml:308(string)
msgid "Radius around you to monitor for packets [km]"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:285(string)
msgid "Message filter"
#: res/values/strings.xml:309(string)
msgid "Packet filter"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:286(string)
#: res/values/strings.xml:310(string)
msgid "b/BUDDY o/OBJECT ..."
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:287(string)
#: res/values/strings.xml:311(string)
msgid "Filter for incoming packets"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:288(string)
msgid "Enter a filter for incoming messages"
#: res/values/strings.xml:312(string)
msgid "Enter a filter for incoming packets"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:290(string)
#: res/values/strings.xml:314(string)
msgid "Message filter help"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:291(string)
#: res/values/strings.xml:315(string)
msgid "Online reference for APRS-IS filters"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:293(string)
#: res/values/strings.xml:317(string)
msgid "TCP socket timeout"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:294(string)
#: res/values/strings.xml:318(string)
msgid "Time before resetting the connection"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:295(string)
#: res/values/strings.xml:319(string)
msgid "Timeout value in seconds (0 = disable)"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:297(string)
#: res/values/strings.xml:321(string)
msgid "Map file name"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:322(string)
msgid "MapsForge map file for APRSdroid"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:323(string)
msgid "Choose map file"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:324(string)
msgid "Error loading map file %s!"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:326(string)
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#. Bluetooth TNC settings
#: res/values/strings.xml:300(string)
#: res/values/strings.xml:329(string)
msgid "Client Mode"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:301(string)
#: res/values/strings.xml:330(string)
msgid "APRSdroid establishes the connection (Keep this on!)"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:302(string)
#: res/values/strings.xml:331(string)
msgid "TNC Bluetooth Device"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:303(string)
#: res/values/strings.xml:332(string)
msgid "Choose your TNC from paired devices"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:304(string)
#: res/values/strings.xml:333(string)
msgid "Choose device"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:305(string)
#: res/values/strings.xml:334(string)
msgid "Channel"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:306(string)
#: res/values/strings.xml:335(string)
msgid "Bluetooth channel on the TNC"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:307(string)
#: res/values/strings.xml:336(string)
msgid "Enter channel (most often: \"1\"; empty for SPP)"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:309(string)
#: res/values/strings.xml:338(string)
msgid "TNC init string"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:310(string)
#: res/values/strings.xml:339(string)
msgid "Initialization commands for TNC"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:312(string)
#: res/values/strings.xml:341(string)
msgid "TNC init delay"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:313(string)
#: res/values/strings.xml:342(string)
msgid "Time to wait after each line"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:314(string)
#: res/values/strings.xml:343(string)
msgid "TNC init delay [ms]"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:316(string)
#: res/values/strings.xml:345(string)
msgid "Bluetooth settings"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:317(string)
#: res/values/strings.xml:346(string)
msgid "Enable Bluetooth, pair devices..."
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:319(string)
#: res/values/strings.xml:348(string)
msgid "Bluetooth is not supported!"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:320(string)
#: res/values/strings.xml:349(string)
msgid "Please enable Bluetooth!"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:321(string)
#: res/values/strings.xml:350(string)
msgid "Please configure a Bluetooth TNC!"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:323(string)
#: res/values/strings.xml:352(string)
msgid "Requesting bluetooth SCO link..."
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:324(string)
#: res/values/strings.xml:353(string)
msgid "Bluetooth SCO link established."
msgstr ""
#. TCP/IP TNC settings
#: res/values/strings.xml:327(string)
#: res/values/strings.xml:356(string)
msgid "KISS TCP server to contact"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:328(string)
#: res/values/strings.xml:357(string)
msgid "Enter the KISS server hostname"
msgstr ""
#. SSL strings
#: res/values/strings.xml:360(string)
msgid "SSL certificate import"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:361(string)
msgid "Please enter the certificate import password:"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:362(string)
msgid "No certificate for %s! Not using SSL."
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:363(string)
msgid "Imported certificate for %s."
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:364(string)
msgid "Error importing certificate: %s!"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:365(string)
msgid "Your certificate has expired!"
msgstr ""
#: res/values/strings.xml:366(string)
msgid "Your certificate will expire in %d days!"
msgstr ""